{1}{1}23.976 {1219}{1294}- Погледни това! {1753}{1809}Уоли! Хей, Уоли! {2184}{2230}Това е най-добрия ми приятел! {2232}{2277}И Танцува? {2277}{2336}Как се казва този?|Какъв танцьор! {2543}{2622}- Внимавай, Уоли! {2624}{2687}- Уоли! {2802}{2848}Я виж ти. {2850}{2920}Точно кучия син които търся. {3044}{3090}Ти кучи син! {3092}{3162}- Чакай те малко! {3164}{3246}Чакайте, момчета!|Почакайте малко! Чакай! {3947}{3993}Добре ли си? {3995}{4053}- Спри! Спри! {4127}{4221}О! {4669}{4716}Обичам те Стреч! {4717}{4762}А! {4765}{4822}десен двигател, Ляв двигател. {4824}{4894}Не виждам самолети тук Лумис. {4896}{4990}Знаеш ли какво ще ти|се случи ако тук няма самолети? {4992}{5062}- Можеш ли да си представиш?|- Дона, моля те отпусни се. {5064}{5123}- Лумис.|- Дона, ще огледам наоколо. {5125}{5171}- Веднага се връщам. {5352}{5398}Ехо! {5468}{5514}Здрасти {5516}{5562}Имали някои вкъщи? {5669}{5744}НЕ! Не стреляй!|Не стреляй! {5745}{5823}- Моля ви Не стреляйте! Не стреляйте! {5825}{5881}Идентифицирай се! {5883}{5999}Капитан Лумис Бъркхед,|Армия на Съединените Щати. {6001}{6109}Бъркхед? Що за глупаво име е това? {6111}{6177}Просто стой там.|Уиноуски! {6179}{6248}Малко е висок за японец,|какво ще кажеш? {6250}{6319}Да, но тези японци са подли копелета, Сър. {6321}{6368}- Никога не се знае.|- Прав си. {6369}{6415}Провери го за кокалчета. {6480}{6527}Кокалчета, Сър? {6528}{6574}- Направи го.|- Ей! {6686}{6732}ОУ! Ох!|Господи! {6734}{6773}Кучи син! {6775}{6857}А, благодаря на господа, Капитане. {6860}{6918}- Благодаря на господа, че премина. {7003}{7085}Моите отряди.|Къде са ми отрядите? {7088}{7133}- Стиуел ми обеща отряди.|- Да, Сър. {7135}{7229}- А, виждате ли малко не ни достигат хора, Сър.|- Не ви достигат? {7231}{7289}- Стиуел се опитва до удържи Лос Анджелис.|- Стиуел? Л.А.? {7291}{7373}Господи, той не осъзнава ли колко е отчаяно|положението тук? {7375}{7446}Пускат убийци с парашути в планината, {7447}{7517}и получавам рапорти за тайни летища... {7519}{7589}скрити в полята на Памона! {7591}{7670}Полковник, вие нали не сте, {7672}{7751}Нямате случайно бомбардировачи, тук|Сър? {7752}{7799}Бомбардировачи? {7800}{7847}Ако имах Бомбардировачи, Синко, {7848}{7931}Щях да ги бомбардирам до дупка в момента! {7932}{7998}- Няма самолети? {8024}{8082}Момче, сега имам неприятности. {8160}{8271}Синко, единствения самолет които имам|е този лайнян учебен дето седи там. {8418}{8486}Наред е, Наред е да вървим. {8488}{8558}Сър, имам разузнавателен експерт... {8560}{8654}от разузнаването във|Вашингтон с мен в колата... {8689}{8735}с ваше позволение,|Сър, {8737}{8817}искаме да вземем този учебен самолет и да|опитаме да намерим вражеските бази. {8860}{8968}Ами, момче този самолет няма оръжие,|говориш за самоубийство {8996}{9042}Нямам избор. {9087}{9129}Дами и господа,|на където и да погледна... {9131}{9201}Войници се бият с моряци,|Моряци се бият с войници. {9203}{9273}Точно пред мен|Виждам летяща блондинка. {9275}{9357}На където и да погледна,|чист хаос - хаос! {9692}{9798}Ще ти направя главата както|Заека направи с черното бебче! {9800}{9858}Не чуваш ли това радио там? {9860}{9941}- Ще ти отскубна главата.|- Нашите момчета се бият едни други там долу. {9943}{10029}Ако има нещо което не понасям, това е|Американци да се бият с Американци. {10031}{10077}- Джоунс!|- Да, Сър. {10079}{10152}- Искаш ли да се биеш в армията на този мъж?|- Да, сър, искам да се бия! {10154}{10252}Господа, извадете оборудването и оръжието си|и се пригответе за действия. {10254}{10301}Незабавно! Бързо!|Да вървим! {10470}{10517}Джоунс|Отварящия се люк. {10518}{10601}- Какво е това, Сър?|- Задната врата! {10629}{10683}Фоли,|помпите, до дупка. {10685}{10731}- Горивните помпи, първа работи.|- И втора. {10733}{10779}- И втора.|- Горивните помпи заредени. {10781}{10843}Динамото,|пали първи. {10845}{10891}- Динамо, искра на първи.|- и втори. {10893}{10977}- Добре газ и запалване. {11215}{11261}- Ръчна спирачка освободена. {11262}{11325}А, Задкрилките нагоре.|Балансьорите нагласени. {11327}{11403}Готови сме.|Радиото работи. {11404}{11450}- Исусе христе!|- Какво? {11452}{11508}Това нещо няма радио! {11508}{11594}Полковник това нещо няма радио! {11596}{11647}Какво радио? {11648}{11719}Няма Радио! {11720}{11819}трябва да кажа на прехващачите, че сам|там горе! Не искам да ми надупчат гъза! {11820}{11928}По дяволите, синко не можеш да им се обадиш! {11929}{11992}Този самолет няма радио! {11993}{12065}Знам, че няма радио! {12068}{12150}Знам, че няма радио, но аз имам телефон! {12152}{12238}Не се притеснявай!|Ще им се обадя! {12240}{12318}Имаш телефон.|ОК. {12321}{12367}Давай! {12412}{12492}Чудесно!|Взриви ги, синко! {12493}{12552}Точно така, право нагоре, синко! {12612}{12706}О,не. Хей!Уа, внимавай, синко!|Внимавай! Хей! {12708}{12804}Махни си крака от дясната спирачка, синко! {12806}{12871}- Лумис престани да се мотаеш.|- А! {12872}{12919}Хей! Хайде!|Слез долу! {12920}{13001}Хей! Синко!|Това е грешната посока! {13003}{13092}Кам-ис спешно крепление-под|и сме ви-гото за чко-вси. {13275}{13321}Всички паднете! {13360}{13407}и...поздрав! {13500}{13591}- Пълна газ, максимална мощност,|няма връщане.- ще удариш кулата. {13592}{13679}- Уа!|- не, пропуснахме я. {13742}{13785}Това е С.Л.П. {13887}{13966}- Как ме чувате? {13968}{14026}Център по прехващане,|Аз съм полковник Мадокс. {14028}{14074}- Ехо? {14076}{14122}Господи,|отрязали са ни! {14124}{14192}Виждал ли си слон да лети? {14193}{14279}- Ами, виждал съм кон да лети.|- Виждал съм водно конче! {14280}{14346}- Аз съм виждал къща. {14348}{14411}Аз съм виждал всичко това също. {14413}{14460}Аз съм виждал фъстък да стой... {14461}{14508}и чух, че гумичка. {14509}{14580}Виждал съм игла да примигва с око. {14581}{14663}#Но ще спра да виждам всичко {14664}{14739}#Когато видя слон да лети|- Какво каза момче? {14741}{14810}- Казах, че като видя слон да лети.|- Сър. {14812}{14882}- Има размирици по улиците.|- Кой се бунтува? {14884}{14954}- Бойници и моряци.|- Виждал съм полка точка прелез връзка! {14956}{15002}- и костюмари.|- Костюмари? {15004}{15072}- Да, сър.|- Звучи като въпрос за полицията. {15074}{15123}- Полиция, брегова охрана, Военна полиция. {15125}{15203}Нека те се справят с бунта.|Аз се справям с японците. {15204}{15251}- Това е всичко, сержант.|- Да,Сър. {15252}{15316}#И се смях до смърт. {15318}{15376}#Но спрях да се заглеждам {15378}{15472}Махни се от пътя не виждам екрана. Долу отпред! {15474}{15555}- О, спокойно, гледай филма. {15792}{15869}#Но вече видях всичко {15871}{15965}#когато видях слон да лети {15967}{16046}#С вятъра {16048}{16163}#Когато видях слон {16164}{16235}#да лети {16323}{16416}- Полковник Мадокс!|- Самолет приближава, Сър! {16683}{16741}Не стреляйте.|Нека мине. {16744}{16794}Не стреляйте. Нека мине. {16797}{16858}- Не стреляйте.|- Не стреляйте. {16861}{16956}А! О! Мм. {16957}{17016}Кракът ми.|Не иска да се събуди. {17016}{17087}Хайде, събуди се.|събуди се. {17242}{17288}На земен екип! {17290}{17353}Що за лунатик е това? {17355}{17437}Що за лунатик оправлява това място? Хайде! {17438}{17484}Йо. {17486}{17545}Хайде, събуди се, кретен такъв. {17547}{17627}- Не сега, Уиноуски,|Глупав газиран кретен. {17628}{17683}Хайде... {17685}{17731}А? {17733}{17791}Мм. {17902}{17950}На ниво е, Сър! {17952}{17999}Да! {18121}{18192}- Идентифицирай се! {18194}{18252}Капитан Дивия Бил Келзо, {18254}{18300}Армия на Съединените Щати.|Въздушен отряд. {18302}{18348}Къде по дяволите съм? {18350}{18420}- Барстоу. От къде идваш?|- Сан франциско. {18422}{18527}Преследвам японска ескадрила,|вече ден и половина. Загубих ги над Фресно. {18528}{18599}- Аз, съм от Олен, Илиноис.|- Трудна работа. {18659}{18705}Видя ли японци наоколо? {18707}{18765}По дяволите, синко, те са навсякъде. {18767}{18879}Имат тайна база в Помона,|от там изникват. {18906}{18952}Помона. {18954}{19009}На къде е,|Помона? {19011}{19066}На там,|към Л.А. {19474}{19530}Потеглям! {19531}{19582}А! {19668}{19727}А! {19728}{19775}Давай!|Продължавай!Продължавай! {19848}{19907}Името ми е Дивия Бил Келзо, {19908}{19955}И не го забравяйте. {20020}{20091}Това е приказка, момче! {20092}{20150}Това е!|Нека да чуя оръжието! {20235}{20312}- Оръжието ми?|- Искам да чуя как звучат. {20314}{20384}Нека ги чуем! {20965}{21043}Вая кон диос,|приятелю! {21045}{21103}Към Холивуд..|и слава! {21104}{21154}Ха-ха-ха! {21535}{21582}Това се управлява добре, {21584}{21631}Дори и да не е Б-17. {21632}{21679}Но... {21680}{21739}Има ли достатъчно обсег, Лумис? {21740}{21798}- А?|- Имам предвид, {21799}{21883}Мислиш ли, че ще остане горе за дълго? {21884}{21979}Разбира се. Използва ли сме по-малко|от четвърт резервоар до сега. {21980}{22062}Гледай. Вече сме над водния|резервоар до реката. {22144}{22191}Съобщение, Съобщение. {22193}{22251}Премина, Резервоара до реката. {22253}{22299}Кодове име ягодка. {22301}{22349}Троен едномоторен самолет. {22352}{22399}Троен едномоторен самолет ясно... {22400}{22446}5 мили северо-западно от ягодка, {22447}{22494}движи се на запад на голяма височина. {22495}{22578}- Ягодка е в сектор 14.|- Няма разрешение за полет в 14. {22579}{22674}- Повтарям, няма разрешение. Искам|визуална информация. - Няма начин. {22675}{22722}Пробвай да се свържеш по радиото. {22723}{22794}мандарина потвърди ягодка|самолет се движи на запад. {22795}{22842}Внимание, всички!|Преминаваме на жълто! {22843}{22902}Повтарям, жълта тревога! {23262}{23314}О! {23316}{23407}- Имаш нужда от малко вди-гни-ме. {23409}{23473}- Ще ти дам... {23542}{23597}А! {23631}{23702}Ето ги хора!|Да ги хванем! {23822}{23893}- О, не! {24164}{24222}А! {24441}{24495}А! {24615}{24661}Йе! {24797}{24878}Какво по дяволите си мислите,|че правите? {24880}{24950}Държите се като някакви Тожо Актьори! {24952}{25019}Искате ли да вкарате Ямамато в Белия Дом? {25021}{25121}Съюзниците пълзят с усмивка|из цяла Европа. {25123}{25224}Не мога да повярвам! Американци срещу Американци!|Имаме си въшлясали Хуни с които да се бием! {25226}{25308}Бобчето от Лима съобщи, че е чул|двигателите от изток да отиват на запад. {25310}{25356}На височина. {25358}{25428}- Бобчето от Лима е в сектор 13.|- Няма разрешително за полет над 13. {25430}{25500}- Искам статус от Радио връзката.|- Няма Радио връзка. {25502}{25596}- Самолета отказва да отговори.|- Няма действия от летищата в района. {25598}{25652}Преминете на Синьо. {25654}{25700}Състояние на бойна готовност - Синьо. {25766}{25876}- Е, дами и господа това надмина всичко... {25878}{25948}Още една вечер на забава тук в балната зала... {25950}{25996}в центъра на Л.А. {25998}{26068}Надявам се ви хареса програмата. {26070}{26188}Искам да благодаря на всички момичета|за това, че помогнаха за тази вечер да е {26190}{26235}Запомнящо се събитие. {26238}{26317}Може за в бъдеще да пуснем и негри. {26318}{26389}и ще си направим расов метеж точно тук.|- Уоли! {26390}{26508}Това е Сал Стюърт, който ви казва,|Дано сте прекарали добре. {26510}{26568}Ще си Буги - Вуги-ме пътя... {26570}{26636}точно...през...улицата...всеки момент. {26638}{26708}Така че останете на честотите ни. {26746}{26840}- Следващата седмица отново. Надявам се прекарахте добре! - А! {27204}{27288}О! О! {27517}{27563}А! {27603}{27667}О! {27669}{27715}О, не! {27717}{27763}А! О! {27795}{27852}Стреч!|О,! {27853}{27901}- А! о! {27945}{28016}Хей, ти! {28017}{28083}Недей да бъркаш това: {28085}{28155}Японците не се предават|и не взимат заложници. {28157}{28239}Имат само една идея.|Знаеш ли каква, моряко? {28241}{28287}- Убивай!|- Не! {28289}{28383}- Точно така! Да убият теб и твоето семейство! {28385}{28455}Да убият цялото ви семейство,|майки, половинки, и домашни любимци... {28457}{28539}И да продължават така,|докато не завземат света! {28541}{28587}- И когато го направят...|- Уоли! {28589}{28683}Няма да имате шанс да говорите свободно|и да се кланяте на господ както знаете. {28685}{28767}- Извинете ме.|- Няма да се върви по главната улица повече. {28769}{28839}Стрерч! Стреч!|- Хей, госпожо, какво правите? {28841}{28921}- Стреч! {28971}{29053}- Погледни дядо коледа, не е ли сладък?|- Не! {29055}{29136}- Мислиш ли че японците вярват в Дядо коледа?|- Не! {29137}{29182}Вместо пуйка на Коледа, {29184}{29278}Как ще ви хареса рибена глава и ориз?|- Не! {29280}{29350}- Мислите ли че Краутс вярва в Уолт Дисни?|- ДА! {29352}{29433}Е, Мики Маус обстрелва ли Цяла Франция?|- НЕ! {29434}{29481}Плуто в Полша?|- Добре, Съжалявам. {29482}{29565}- Или Донълд Дък Пърл Харбър.|- НЕ! {29566}{29652}- Този път ще освободим света или ще го загубим! {29653}{29697}Ще победим или ще умрем опитвайки! {29699}{29776}Дона, Би ли седнала?|Опитвам да управлявам! {29777}{29836}Какво има?|Не летиш все още. {29837}{29932}За какво говориш? Погледни през прозореца.|Разбира се, че летим! {29933}{29992}ние да,|Но ти не. {30085}{30153}Постови, карфиол, самолет 12:00,|отива на запад. {30155}{30213}Сектор 12.|Отиват към Л.А. {30215}{30261}Ами визуален контакт, Сър? {30263}{30343}Майната му на визуалния контакт, те са японци.|Преминаваме в бойна готовност - червено. {30345}{30415}- Червена тревога за Лос Анджелис. {30417}{30486}- Червена тревога. {30488}{30558}- Ние не започнахме тази война, {30560}{30608}но благодарение на господ ще я завършим! {31022}{31072}Японци! Японци! {31074}{31157}Това е! Да покажем на тези мръсни Хуни|какво можем! {31249}{31313}Приготви се да разгънем, Фоли. {31382}{31472}- Добре, умници!|- Сега какво? {31536}{31599}- Ти!|- А! {31625}{31684}- Здрасти, Стреч! {32038}{32121}Уард!|Какъв е този шум? {32122}{32177}Да не би децата да си правят парти? {32939}{33003}Полковник! {33004}{33051}Мм. {33172}{33230}Американец. {33264}{33313}Инвазия. {33315}{33365}Японци. {33396}{33443}Джоан! {33580}{33631}Атака! {33831}{33910}Да, Уинчестър. {34078}{34152}Кажи на Майка си {34154}{34250}Мамо, на татко му заседна нещо в гърлото! {34252}{34290}Какво има скъпи? {34292}{34356}Инвазия! {34420}{34492}Докарай ми прожектор.|Ето. {34685}{34787}Добре, кучешки задници!|Довлечете се тук! {34788}{34868}Голяма стомана, Сержант|- Генерал Стиуел. {34869}{34951}- Каква бъркотия|Каква проклета бъркотия! {34985}{35031}- Моторизиран Сержант Франк Трии...|- Бреслар! {35032}{35091}- Готов съм за бой, Сър!|- Свържи ме с Командването на Прехващачите! {35092}{35148}- Има ли телефон наоколо?|- В театъра сър. {35149}{35220}Заеми се с него Сержант!|- Да, Сър! {35222}{35292}Подсигурете района.|Искам периметър от една пресечка. {35294}{35364}Да, Сър!|Какъв е плана за действие, Сър? {35366}{35412}Задръж периметъра. {35414}{35478}Можеш да задържиш една пресечка,|нали? {35872}{35919}Тихо е. {35988}{36034}Прекалено тихо. {36363}{36465}Целта вижда ли се Лумис? {36467}{36581}Ще бъде веднага щом се измъкна през тези... {36583}{36629}Хълмове. {36996}{37066}- Чуваш ли това? {37112}{37158}Да. {37160}{37235}- Повече тяга! О! {37914}{38008}- Виждам кучия син! След него съм!|- Дай ми го Лумис! {38010}{38065}- О, Дай ми го! {38306}{38347}О! {38399}{38464}Това е Нула! {38531}{38583}- Виждам го, виждам го!|- Къде? {38633}{38704}Продължавай, продължавай!|Хайде! Продължавай! {38706}{38782}- Ще ударя табелата!|- Забрави табелата, Продължавай. Перфектно. {38854}{38930}- О, Господи.|Никога не съм изпитвала подобно нещо. {38932}{38979}Много си права. {38980}{39059}- Те ни мислят за японци! {39455}{39501}Какво стреляте бе? {39503}{39561}Не знам какво то и те стрелят! {39981}{40039}Ок, да вървим! {40041}{40093}Боже, сега го загазих! {40203}{40262}А! {40263}{40335}Загазих! {40395}{40453}Дона! {40455}{40515}О, боже ще съм добър! {40517}{40563}Стига се вайка! {40603}{40658}Дона! Изправи го! {40777}{40840}#Звездите нощем {40842}{40892}#Са големи! {40894}{40946}#И ярки|- Уа, Уа, Уа, Уа! {41121}{41202}Сержант, не е ли нормално по време|на нападение да има затъмнение? {41203}{41310}- Защо са включени всички тези светлини?|- Сигурно има повреда някъде. {41311}{41382}ще трябва сами да ги свалим. {41383}{41430}Дай 60 фута напред,|Изравни от дясно! {41431}{41511}Заеми позиция!|Ще ударя тези светлини! {41514}{41622}Няма място като Вкъщи. {41624}{41695}Хлапе, ти си най-великия танцьор,|които съм виждал, {41696}{41767}А съм ги виждал по целия свят. {41768}{41839}- Просто подпиши тук, седем годишния договор.|- Къде е Бети? {41840}{41890}- Къде е Бети?|- Отиде на там. {41917}{41966}Почакай! Хей Почакай! {42005}{42071}Уа! {42309}{42404}Хей, ти! ТИ!|Ти с лентата! {42431}{42497}Бъде приятел и ми помогни|да вдигна амунициите! {42498}{42545}Да, добре! {42649}{42695}Благодаря ти приятел. {42721}{42767}Ок, напред! {42770}{42819}Ще нарисуваме траектория на Дъмбо! {43014}{43063}Внимавай! {43064}{43115}Уа! Войниче! {43117}{43175}- Сержант?|- Войниче! Войничето! {43176}{43251}- Детройт е арсенала на демокрацията!|- Удариха го по главата. {43252}{43340}- Винаги е имал чуплива глава.|- Какво ще правим? {43343}{43406}Не можеш да пратиш мен, Сержант! {43409}{43502}Ще ти кажа какво ще правим: Отиваме,|Вкъщи да надраскаме номерата на този танк, {43504}{43574}ще сложим Сержанта да си легне|и ще забравим за тази нощ изобщо! {43575}{43623}Помислих... {43625}{43695}Свали тези светлини, Хлапе. {43760}{43818}Той иска да сваля светлините. {43820}{43902}Виждаш ли бъркотията по улиците?|Няма да поема удара за това! {43904}{43974}Той е този танцуващия келнер от сутринта. {43976}{44070}Да, знам но той носи лентата.|- Какво да бъде Сержант? {44113}{44159}Добре. {44161}{44207}Нека да свалим тези светлини! {44701}{44746}Вземи това, Тожо!|Вземи това! {45353}{45412}Това...е война! {45482}{45540}Анджело, побързай!|Съпруга ми е луд! {45542}{45628}Казва, че вижда японци да идват от океана! {45884}{45955}Изяж оловото...отрепко. {46393}{46486}- Някой от твойте подчинен да е|виждал тези нули? - Не но ги обстрелваме. {46488}{46570}Помисли за това: Бомби!|Не чувам бомби! {46572}{46666}Ако са дошли чак от Азия не|мислиш ли че ще донесат и няколко бомби? {46668}{46768}- Не знам сър, но... Но нищо!|Не може да има въздушна атака без бомби! {46770}{46812}Хайде! Лети! {46814}{46907}- Можеш да го направиш! {47065}{47111}Дона, не се притеснявай за това. {47113}{47220}Ще спусна това бебче долу, дори да|е последното нещо което ще направя! {47396}{47475}Сайонара, духач такъв! {47525}{47612}- Дона, добре ли си?|- Къде сме? Къде е вратата? {47882}{47921}Ох! Къде сме? {47921}{47981}КАТРАНЕНИ ЯМИ {47982}{48039}- Какво е това? {48040}{48122}о, господи,|в беда ли сме сега. {48222}{48286}- Защо ме стреляте? {48289}{48359}Аз съм Американец!|Не виждате ли разликата? {48361}{48456}Мамка му, по добре да си|дотътря задника над океана. {49067}{49138}Хей, там има също и Краут на борда. {49140}{49203}Имаме всички проклети съюзници тук. {49204}{49292}- Хей, какво ще правим?|- Ще защитаваме домовете си, Анджело! {49294}{49375}Как очакваш да направим това, Уард? {49377}{49460}Войската ми даде оръдие.|Мисля, че сега е момента да го използваме. {49461}{49513}Да! {49515}{49593}- Здрасти? Здрасти? {49595}{49687}Здравей!|Сциоли не отговаря. {49855}{49948}Господи, това е подводница!|Вижте момчета това е японска подводница! {50010}{50107}Да му се не види, Хърб!|Плашилото е право. {50109}{50190}Японци.|Пълна инвазия. {50192}{50246}Дай ми този телефон! {50446}{50470}Японци! {50518}{50558}Видя ни. {50578}{50592}Стрялейте като се върне. {50621}{50665}Няма време! Потапяи се преди|да са дошли още самолети. {50755}{50802}Координати,|1305... {50804}{50858}Знаех си, Знаех си,|знаех си! {50860}{50951}Това е японска Накаджима тип 97,|или аз съм по глупав и от него. {50972}{51000}Донеси ми патрони. {51513}{51584}О, боже, удариха ме.|Удариха ме! {51585}{51644}Гледай как гори! {51811}{51829}Добра стрелба моряко. {51938}{52011}Боже мой.|Това е П-40 Томахоук. {52012}{52060}Това е един от нашите. {52062}{52126}Мей дей! {52230}{52263}Мей-Дей! {52445}{52518}- Здрасти, Кукло.|- О, боже! Не! {52606}{52666}- О! {52668}{52728}Това е мой тип момиче. {52728}{52816}Това е края, хлапе.|Стига вече игрички. {52885}{52959}- О! Боже! {53105}{53166}Пусни ме! {53347}{53416}Уоли! {53417}{53477}- Уоли!|- Бети! {53479}{53595}- Нека обърнем тази таратайка обратно!|На ляво! Сега! {53597}{53656}Уоли! {53721}{53791}Да вървим!|Движение! Давай! {54174}{54247}Не мога да те бия в честен двубой. {54249}{54322}Глупак,|аз не се бия честно. {54324}{54376}- Нито пък аз. {54407}{54453}- А! О! Боже! {54543}{54605}Здрасти, бебчо. {54607}{54681}След това момиче! {55055}{55130}- Върни ми това! {55131}{55217}- Не! Не! Не!|- Бети! Бети! Бети! {55219}{55266}Уоли? {55268}{55321}Уоли! {56179}{56242}- О...|Боже...Мой...! {56243}{56322}Ооо! {56323}{56373}Уаа! {56876}{56949}Ха? мм. {56975}{57033}Ок, по дяволите! {57035}{57082}А! о! хм! {57151}{57226}Ок, по дяволите! {57228}{57332}- Мисля, че ще скочи.|- Джеронимо! А! {57334}{57419}Уа! Ха-ха! {57421}{57494}Успях! Ха-ха! {57496}{57564}ХА? О. {57833}{57960}Загубих си самолета. {57962}{58054}Подводница!|Японска подводница! {58056}{58109}Японска подводница! {58111}{58180}Дръж така. Ще те измъкнем от тук за секунда. {58182}{58247}Слушай, хлапе.|Трябва да хванеш тази подводница. {58248}{58296}- Каква подводница?|- Японската подводница. {58298}{58365}- Къде?|- В океана, новобранец... {58367}{58425}До брега близо до проклетия увеселителен парк. {58427}{58488}Японците са при тихо океанския увеселителен парк? {58490}{58539}Това е точно до къщата на родителите ми! {58541}{58588}Хлапе! {58589}{58659}Трябва да потопиш подводницата. {58661}{58730}хайде, Сержант. Хайде!|Сержант, Хайде. {58731}{58804}Точно така, Сержант. Имаме|възглавница за вашата глава. {58806}{58863}- Точно така Сержант. {58863}{58952}- Нека пийнем {59037}{59092}- Истински Японци?|- Не, дървени, фалшиви! {59094}{59144}Какво мислиш?|Изкарай ме от тук! {59145}{59199}Движи се!|Движи се! {59243}{59294}Какво по дяволите е това? {59344}{59401}Изглежда е самолет, Сър. {59403}{59476}Опитахме да задържим пресечката.|Самолета проби периметъра ни. {59478}{59536}Насочи се по Холивуд булевард към|Хай - ленд! {59538}{59610}- Вземи хай-ленд към Пико!|После по Пико към... {59612}{59686}# на ляво лагера е от ляво {59688}{59750}Лагера ти е от ляво,|Лагера е от ляво {59751}{59809}Изключи звука|- 1, 2! {59811}{59887}Чакай, Сержант! Чакай те ме!|Моля ви! Спрете! {59937}{60028}- Какво е това?|- Изглежда е голям негър, Сър. {60091}{60138}- Какво е това?|продавач, бизнесмен. {60140}{60187}- Счетоводител.|- Адвокат. {60188}{60253}Ще ти смажа лицето с тези стъпала,|пънкарско Копеле! {60255}{60307}- И това?|- Ефрейтор. {60308}{60389}Стреч!|Обичам те! {60500}{60579}Войнико, ти ли си пилот на самолета? {60622}{60714}Да, Сър. Капитан Дивия Бил Келзо,|Военно въздушни сили на САЩ. {60715}{60778}Горд съм да доложа, че съм|първия Американец... {60779}{60850}Които свали японски самолет|над континентална Америка. {60851}{60914}- Свалил си Японски самолет?|- Да, сър. {60915}{60966}Митсубиши Нула, Сър. {60968}{61030}Върнах малко от старото|желязо което им продадохме. {61031}{61091}Изкарах му чарковете направо в Каменната ера. {61092}{61165}Получихме рапорт, че е паднал самолет в|Катранените ями. {61167}{61234}Това е той!|Казах ви че го свалих. {61235}{61290}- Това японски самолет ли е?|- Не знаят. {61291}{61383}Какво искаш да кажеш не знаят?|Разбира се, че е японски самолет. {61384}{61487}- Не мислиш, че ще сваля от нашите, нали?|- Не съм сигурен. {61489}{61593}Самолета не е важен. Важна|е подводницата! Подводницата! {61595}{61671}Подводница?|Свалил си и японска подводница. {61672}{61731}Не, Сър.|Но можех. {61733}{61784}Видях я. {61786}{61853}копелето беше точно където исках. {61855}{61959}Но го поех в радиатора.|Още е там! {61961}{62056}Ами самолета?|Трябва да има пилот. {62087}{62170}Това е най-лудия кучи син който съм виждал. {62210}{62283}Колко като него мислиш са горе? {62323}{62382}Разкарай се от тук! {62476}{62533}А, виж.|Вълче. {62535}{62581}Къде? {62875}{62952}Газ, можеш да помогнеш.|Отвори тези амуниции {62954}{63008}- Да, Сър.|- Стив, събери съседите. {63010}{63072}Ще ми трябва помощ да закарам|оръдието за чист изстрел. {63074}{63120}- Мейси, стой на близо.|- Да, Сър. {63122}{63176}Този мил войник ти каза да не пипаш оръдието. {63178}{63230}Не мислиш ли, че трябва да се обадиш на военните? {63231}{63292}Военните не знаят какво правят, аз ще се справя с това. {63294}{63399}- Уард, държиш се като Ерол Флинт!|- Джоан. по Дяволите! Млъкни! {63400}{63449}Да му се не види!|Току що се сетих. {63451}{63542}Имам двама на виенското колело. |Някой трябва да ги свали. {63543}{63622}Мейси на колелото. |Отиди до увеселителния парк. {63623}{63704}- Трябва да гледам как ще потопиш| подводницата. - Това е заповед, синко. {63705}{63799}- Да, Сър. - Това е ключа за |управлението на виенското колело. {63801}{63879}- Знам, знам, знам.|- Не пипай нищо червено или сребърно. {63881}{63927}- Да, знам, знам.|- Само Синьо. {63929}{64011}Ок, всички елате тук. Хванете |оръдието трябва да го преместим там! {64014}{64060}Потапяме японска подводница тази вечер. {64136}{64251}#Лагера е от ляво {64254}{64312}Хей, Бети това е офицер Милър! {64313}{64373}Това е полицая дето ме изпрати нагоре по реката! {64376}{64442}Излизат на плажа в момента. {64474}{64542}Хей, Милър,|погледни ме! {64544}{64600}Уоли! {64602}{64676}Хей, Милър, не знаеш ли че сме в затъмнение?|Изключи светлините! {64978}{65069}- Как ти харесва така?|- Просто чудесно. {65122}{65208}Сигурен ли си че искаш това, Уард? {65254}{65301}Добре. Добре. {65302}{65373}Сега, ще направим това. {65374}{65462}Внимавай!|О, уа, ох, ой, ох! {65464}{65515}Уа! Добре! {65590}{65662}Точно така! Право на мерника ми е. {65855}{65913}Не мисля, че ще го уцелиш. {66234}{66305}Не мога да повярвам защо| не отвръщат на стрелбата? {66306}{66354}Не могат да ни видят, затова. {66365}{66384}Фюрера беше прав. {66384}{66445}Няма място в раиха... {66458}{66492}...за вас жълти свине. {66530}{66617}Можеш да вземеш своя "Трети Райх"... {66633}{66653}... и да си го завреш в задника! {66925}{67050}Не...слагай амуниции във подаващите ленти тук. {67191}{67253}- Кучи...|#и параход {67359}{67426}- о, скъпа гледала съм този филм.|Виж това. {67664}{67747}В моята посока ли си сестричке? {67749}{67810}Кучия му син ми открадна танка. {67812}{67932}Първо яйце на униформата, после ми| открадна момичето а после и танка. {67934}{68012}- Това е танка които изпратих |да хване подводницата. - ДА. {68014}{68086}-Близо до някакъв луна парк.|- Да точно така. {68087}{68181}- Знаеш ли къде е?|- Да, разбира се. {68183}{68240}Качвай се. {68273}{68363}- Хайде! Давай! Давай по дяволите!|- Да вървим! {68515}{68562}Завий на дясно!|На дясно тук! {69135}{69189}Аз съм насекомо! {69512}{69546}Капитане, тази лудост отиде твърде далеч. {69558}{69581}Поемам командването! {69671}{69692}Нареди на хората си да се потопят. {69722}{69751}Не бъди глупак, капитане. {69782}{69874}Няма да загубя жисота си заради |някакви луди японски идеали! {69897}{69950}Сега дай заповедта... {69961}{69998}или ще ви убия! {70249}{70334}Никога не трябва да дърпаш този лост назад. {70336}{70385}Да се махаме от тук! {70387}{70461}Не връщай лоста в позиция за стрелба. {70463}{70576}- Не се уверявай че това е напълно затворено. {70612}{70674}- Ауф видерзиин. Сайонара. {70706}{70773}Късмет. {70849}{70911}и никога, по никакви причини, {70913}{70982}не трябва да пускаш {70984}{71042}Никога, по никакви причини... {71137}{71194}Спусъка! {71576}{71643}ПРИГОТВИ СЕ ЗА СТРЕЛБА ПО КЪЩАТА! {71829}{71916}Мисля, че около 150 - 200 долара ще го оправят. {71970}{72028}Уцелих ли ги?|Уцелих ли ги? {72030}{72085}Близо, Уард. Близо. {72086}{72170}нека го закараме пак там.|Ще ги обстрелвам пак. {72197}{72243}Добре. {72690}{72777}#Такива са хората|- Страхотно. Изгубихме се! Къде по дяволите е това! {72778}{72840}- До океана.|- Океана? Това е на ляво. {72842}{72888}- Не направо. На дясно.|- Направо? {72890}{72967}- Направо или на дясно?|казах направо, по дяволите! {72969}{73032}- Сайонара, духач.|- Какво правиш? {73034}{73109}#Никога не се събраха {73210}{73250}Джеронимо! {73670}{73766}- О! О! О! {73767}{73866}#Кой се смее последен сега. {73867}{73929}Хей, стига клатушка! {73930}{74010}- Да, Стига клатушка.|- Млъкни не съм я Люшкал. {74012}{74065}- Хей! {74066}{74200}- Хей, момчета трябва да ви сваля!|- Благодаря ти боже! {74339}{74427}Лесно се търкаля щом тръгне просто го целуни. {74429}{74504}- Не се безпокой, Уард. Нежно като бебче. {74655}{74739}- Ето тате!|- Внимавай! {74806}{74864}Отвори вратата! {74933}{75020}#Ще се прибера {75022}{75081}#за колед... {75278}{75329}- Тате!|- Ще потрошиш цялата Къща! {75331}{75424}Момчета, отидете си в стаята и |не слизайте преди да ви извикам! {75426}{75510}Ти управляваш коледа!|Завъртам се! {75512}{75575}- О! {75577}{75651}Прекалено много.|- Потроши стълбите! {75653}{75752}- Кое да дръпна?|- Този от дясно, не този от ляво. {75840}{75896}Чкай! Ча-акай!|чакай! чакай! О! {75928}{76006}Връща се! {76184}{76247}- Сега ги хванах! {76249}{76313}Уорд Дъглас, да не си посмял... {76315}{76371}да стреляш с това оръдие вкъщи... {76629}{76711}Уа! {76802}{76865}Леле, това беше забавно! {76964}{77048}Еха! {77225}{77276}"Внимание! НЕ... {77278}{77322}включвай... {77324}{77411}ключа." {77413}{77465}ДА! {77719}{77808}- Боже мой това е неправилния ключ! {77897}{77974}Изключи тези светлини малък задник! {78227}{78254}ХОЛИВУД! {78302}{78385}- Боже мой.|- В капан като бобри. {78401}{78432}Огън по тази индустриална сграда. {79005}{79079}- Холивуд. {79238}{79298}Холивуд. {79804}{79883}Дай ни насъщния и ни избави от злото. {79884}{79955}И нека да не отивам където и е той. {80055}{80124}- О, боже мой. {80285}{80379}- Не мога да го спра! {80951}{80987}Ма! {82632}{82700}Бонзай! Бонзай! {82702}{82763}- Довиждане Холивуд!|- Бонзай! {83045}{83139}Хей, добре ли си?|Добре ли си? {83199}{83253}Леле, това беше забавно.|Може ли пак да го направим? {83255}{83305}- Искаш пак?|- Искам пак да го направим. {83307}{83395}- Наистина ли искаш пак да го направим? {83644}{83711}Гръмнах Ауспуха! {83850}{83931}- Ето го океана! Дай на дясно!|- Кой го е грижа океана? {84457}{84515}Разкарай го от мен! {84517}{84621}- Хей, Хей!|Отиди от зад на танка. {84839}{84898}- Чакай ме. {84983}{85030}- Бети!|- Мейси! {85031}{85078}- Как са мама и татко?|- Добре са. {85124}{85195}- кой знае как да зареди това оръдие?|- Той. {85383}{85454}- Бонзай! {85469}{85495}Танк... {85501}{85545}Годови за изстрелване на торпедо. {85743}{85834}Дай ми това!Дай ми това!Дай ми това!|Дай ми това!Дай ми това! {85894}{85976}-Какво е това?|- А, тук, дръж това. {86037}{86095}сега, сержант, {86096}{86155}каква е процедурата за стрелба... {86156}{86217}за 75 милиметрово оръдие? {86219}{86277}- Има 5 основни компонента...|- Това е. {86279}{86337}към новия хладилник на Дженерал Моторс. {86339}{86389}- първо, Фреонен компресор;|Какво? {86391}{86486}- второ, Фреонова тръба; трето, трансформатор|- Не, сержант. Не. {87004}{87082}Джеронимо! {87543}{87622}УА! Завива! Виж сочи насам! {87851}{87925}- Торпедо!|- Торпедо! {88414}{88475}Затъмнение! Затъмнение!|Свали тези улични светлини! {88600}{88604}Спри тази емблема на театъра! {88604}{88690}Вдигнахме армията на щатите |и нанесохме големи щети! {88719}{88803}Сега можем да се приберем с чест. {89437}{89512}Успях!|Аз съм, жълти копелета! {89568}{89672}Хайде! Аз съм дивия Бил Келзо! {89863}{89935}Знам че сте там,|жълти- бойни пъргавелковци! {90119}{90207}Уоли, уцелихме ли ги? {90209}{90283}Така мисля. Потъва. {90355}{90431}Добре! Хей!|къде си? {90473}{90567}О, Джеронимо! {90630}{90714}Добре!|Името ми е Дивия Бил Келзо. {90716}{90776}И да не сте ... стрелнали. {90826}{90884}Добре, Обръщайте тази тръба. {90886}{90945}Ще ме водите в Токио. {90989}{91039}Някой да има огънче? {91378}{91442}...От перфектното синьо западно небе, {91444}{91520}чуждестранни самолети, летящи |и в големи формации и по отделно, {91522}{91577}прелетяха над южна Калифорния вчера... {91579}{91638}И обрисуваха преграда от противовъздушен огън {91640}{91762}Първия над континентална Америка,| срещу врага завоевател. {91764}{91831}Няма сведения за пуснати бомби. {91833}{91897}Малко преди 10:00 вечерта,|полицията съобщи... {91899}{91977}че самолет е свален в катранените ями. {91979}{92029}в други части на града, {92031}{92099}са докладвани действия на пета дивизия, |по време на въздушната атака. {92101}{92178}Мистериозни светлини са забелязани в много посоки. {92180}{92237}в хълмовете Тарзана, |Полицията на Бърбанк... {92238}{92301}видяла светлини във формата на "V", {92303}{92362}да сочат към заключена фабрика за самолети. {92363}{92429}Добре, строй се двора! Стройсе в двора, човече! {92430}{92523}Фоли, Джоунс, Рииз, Хиншоу! Мирно! {92563}{92622}... и незабавни военни светлини пробиха небето. {92623}{92670}Сержант, какво е станало тук? {92671}{92758}Сър, докато спирахме размириците на| Холивуд булевард с нашия танк, снощи, {92760}{92818}Бях..поразен в без-съзнание. {92820}{92878}Моите хора, получили рапорт |за японска подводница... {92880}{92940}до пристанището на Санта Моника |от свален военен Пилот на самолет. {92942}{93003}Отзовали са се незабавно, отишли |на мястото около 23:00 часа... {93005}{93062}и обстрелвали врага.|- Поражения? {93064}{93165}А, Японците потопиха и танка| и виенското колело, Сър. {93167}{93237}Мисля, че ударихме подводницата.|- Видях как потъва! {93238}{93301}Виждате ли, Сър... {93303}{93377}- Дона! Дона! Дона! Дона! Не сега! {93379}{93446}- О, Скъпи. {93448}{93550}- Приятелката ми беше там - Имаше един |луд човек... Това дълга история ли е? {93552}{93598}- Да, Сър.|- Тогава я спести. {93600}{93662}Сър, искам да кажа нещо. {93866}{93931}Преживяхме много, всички от нас. {93933}{94007}За пръв път се изправихме срещу врага, вчера, {94009}{94061}Точно в задния ни двор, {94062}{94113}И бяхме заедно, {94114}{94229}Оставихме различията си и |носехме истинския дух на Америка. {94230}{94335}Мисля, че без значение какво| ще стане, какви загуби ще имаме, {94337}{94420}Можем да продължим като Американци. {94466}{94563}Докато поправяме пораженията, |ще закача този венец на входната си врата. {94606}{94671}Този символ на Коледа, {94674}{94722}Този символ на мира. {94723}{94804}Искам да припомня на |всички ни, че няма да позволим ... {94804}{94882}на няколко вражески сухари... {94909}{94964}да ни развалят коледата. {95488}{95547}Леле, това е страхотно! {95623}{95687}Какво? {95915}{95991}- Ще ви трябват танкове за пътя към Бурма, Сър. {95993}{96055}Аз съм само Сержант, но съм страхотен Механик. {96057}{96130}Знаеш ли тази година не беше най важната от войната, 41.ва {96131}{96210}Мисля, че най-важната ще е 1942. {96212}{96295}Пусни ме! {96359}{96428}Ще е дълга война. {96495}{96563}Пусни ме! Пусни ме! {96744}{96898}Превод и субтитри:|FLIKI {97404}{97466}О! Отвори Вратата! {97468}{97542}Уа! {97908}{98014}Това е най-лудия кучи син които някога съм виждал. {98214}{98270}Торпедо! {98331}{98410}Беше на радиото ето там! {98411}{98473}О! {98475}{98549}Исусе, това е подводница!|Вижте, момчета, японска подводница! {98551}{98618}Не мога да те победя в честен двубой. {98732}{98793}Назад! Назад! {98795}{98847}Има размирици по улиците, Сър! {98849}{98918}УА! {98920}{98980}Да се махаме от тук! {99043}{99111}Здрасти, Стреч! {99113}{99170}Почти, Уард. Почти. {99172}{99236}Това ми напомня. Убий хлебарките в онази пукнатина. {99238}{99318}- Погледни това! {99319}{99340}Тате! {99364}{99466}Убий няколко Краута за мен, А?