{1}{1}25.000 {2158}{2294}Арнолд Шварценегер {2392}{2458}Т Е Р М И Н А Т О Р 3 {2458}{2566}Т Е Р М И Н А Т О Р 3"Бунтът на машините" {2724}{2794}Бъдещето не е предначертано. {2815}{2899}Не съществува съдба, а само|това, което правим. {3247}{3309}Иска ми се да повярвам това. {3390}{3437}Името ми е Джон Конър. {3489}{3555}Те опитаха да ме убият, преди да се родя. {3576}{3637}Когато бях на 13, направиха нов опит. {3677}{3723}Машини, от бъдещето... {3743}{3781}...терминатори. {3823}{3918}Майка ми винаги казваше, че се задава буря. {3942}{3973}Денят на страшният съд. {3999}{4069}Началото на война между хората и машините. {4108}{4191}Че ще бъдат погубени три|милиарда живота, само за миг {4208}{4312}и аз ще поведа остатъка от|човечеството към решителната победа. {4402}{4445}Това не се случи. {4462}{4516}Не паднаха никакви бомби. {4516}{4571}Компютрите не ни превзеха. {4615}{4673}Предотвратихме деня на страшния съд. {4763}{4809}Трябваше да се чувствам в безопасност. {4852}{4909}Но не можех. {4948}{4994}И така, живеех встрани от всичко {5017}{5117}без телефон, без адрес. {5117}{5217}Никой и нищо не може да ме открие. {5244}{5314}Изтрих всичките си връзки с миналото. {5385}{5470}Но колкото и да опитвах {5470}{5513}не можех да изтрия сънищата си. {5513}{5555}Кошмарите си. {7314}{7403}Усещам тежестта на бъдещето да ме притиска. {7442}{7493}Бъдеще, което не искам. {7524}{7564}Затова продължавам да бягам. {7586}{7636}Бързо, колкото мога. {7659}{7728}Накъдето и да е. {7728}{7763}Доникъде. {10259}{10300}О, Господи! {10323}{10382}Добре ли сте? {10382}{10439}Трябва ли да се обадя на 911? {10527}{10575}Харесвам тази кола. {10614}{10640}Чакайте... {11125}{11174}"ПРЕВЕЖДАНЕ НА ЗВУКОВИЯ КОД...|ПРЕМАХВАНЕ НА ШУМА... {11174}{11222}ПРЕНАСОЧВАНЕ|СВЪРЗВАНЕ... {11222}{11270}ДОСТЪП НА БАЗА ДАННИ|ЛОС АНДЖЕЛИС {11270}{11326}ОБЕДИНЕН УЧИЛИЩЕН РАЙОН {11326}{11382}ПРИОРИТЕТНИ ЦЕЛИ ИДЕНТИФИЦИРАНИ" {12185}{12304}Вие в сребърния Лексъс, намалете!|Отбийте незабавно! {12595}{12659}{Y:i}Кое е секси? {13082}{13156}Госпожо, имате ли представа|с каква скорост управлявате? {13156}{13232}Позволете ми да видя шофьорската ви книжка. {13260}{13319}Харесвам пистолета ти. {13352}{13386}Какво? {13450}{13496}Тази простотия не работи. {13558}{13589}Какво не му е наред? {13608}{13647}Мразя машините. {13735}{13758}Ало? {13758}{13879}Кейт, баща ти е.|Пак ме прецака. {13879}{13944}Съжалявам мила.|Знаеш колко много исках да те видя. {13944}{14007}Но имаме някакви компютърни проблеми... {14007}{14098}Да, да... знам... не можеш да говориш. {14098}{14181}Просто... Скот очакваше това с нетърпение. {14201}{14322}Бих искал да имам повече време|да го опозная, наистина. {14351}{14430}Всичко е наред.|Свикна ли с мисълта за сватбата? {14443}{14525}Още съм на етап на отричане. {14533}{14569}И не си единствения. {14575}{14678}Хлапе... не ти трябват моите преценки. {14678}{14723}През целия си живот постъпваш правилно. {14723}{14788}Няма да сгрешиш и сега. {14788}{14840}Знаеш ли, че съм най-щастливия баща на света? {14873}{14937}Никога не е трябвало да се|страхувам за дъщеря си. {14963}{15012}Слушай, мразя тия работи.|Трябва да бягам. {15012}{15080}Елате да се видим.|Обещавам, че ще зарежа всичко. {15080}{15148}Ще го направим. Дочуване татко, обичам те.|- Аз също. {15469}{15489}Добре, какво имаме? {15489}{15558}Този нов вирус е хитро копеле... {15558}{15657}заразил е половината граждански мрежи|и второстепенни военни програми. {15657}{15690}суми по сметки, инвентар,|вероятно отбранителната мрежа... {15690}{15736}Засега защитните стени се държат. {15736}{15781}Засега защитните стени се държат. {15781}{15827}Пентагонът предложи да използваме изкуствен {15827}{15875}интелект за сканиране|на цялата инфраструктура. {15875}{15938}за търсене и унищожаване|на всяка следа от вируса. {15939}{16028}Знам Тони, но това е все|едно да гониш муха с базука. {16028}{16092}Веднага щом направим връзката|ще бъде въпрос на минути. {16092}{16152}И ще предадете всичко, от|сателити до ядрени бункери {16152}{16214}под контрола на една компютърна система? {16214}{16264}Най-интелигентната система, която се е раждала. {16286}{16347}Все още предпочитам майките|да носят хора в утробите си. {16349}{16392}Приготви сканирането на мрежата. {16402}{16436}Да, сър. {18683}{18719}Благодаря. {20415}{20476}Май трябва да минеш отзад. {20546}{20576}"НЕСЪВПАДЕНИЕ" {20658}{20681}Хей, тук е само за жени! {20821}{20862}"Вечер за жени!" {21054}{21090}"НЕПОДХОДЯЩО" {21429}{21495}"ПОДХОДЯЩО" {21581}{21613}Сваляй дрехите! {21613}{21647}Я потърпи малко, бе. {21798}{21857}Хей, кучко, чакай си реда! {21857}{21933}Искам дрехите.|- Говори с ръката. {21974}{22006}Сега! {23138}{23191}"НАСТРОЙКА НА ЧАСОВНИКА"|"ПРЕЦИЗНА" {23931}{24000}Добре дошли.|Мога ли да взема поръчката ви? {24004}{24091}Хосе Барера?|- Да, аз съм? {24344}{24380}"СЪВПАДЕНИЕ" {24520}{24623}...Засяга широкото разпространение|по глобалната мрежа {24623}{24728}и вероятните слухове за нов|компютърен спуер-вирус. {24767}{24815}По дяволите, това е колата на майка ми... {24819}{24877}...тук, скрий бирата... тук. {24904}{24933}Върви... {25076}{25128}Елизабет и Уилям Андерсън? {25172}{25272}Аз съм Бил, а сестра ми е горе.|Нещо случило ли се е? {25598}{25679}Кой звъни?|- От клиниката... {25679}{25703}спешно е. {25717}{25847}Четири сутринта е.|- Ще се върна преди да си станал. {26913}{27023}Спокойно момчета, аз съм. {27586}{27663}Чудесно... наркомани. {27790}{27826}Моля, не го правете. {27927}{27998}Предполагам ти си този, който|ме обира последната седмица? {27998}{28030}Затвори телефона. {28101}{28125}Съжалявам. {28146}{28233}Просто се нуждая от лекарство. {28243}{28331}Има клиника за спешни|случаи на половин миля оттук. {28331}{28360}Не мога да го направя. {28493}{28533}Колко точно взе? {28555}{28586}Достатъчно. {28602}{28696}Това го използваме за кучета. {28747}{28789}Погледни сам. {29026}{29063}Недей да правиш това! {29079}{29163}Следващия път ползвай лепило,|а не идвай с пистолет с боя. {29163}{29221}Не е това, което мислиш!|- Точно така. {29669}{29781}Кърк спря да пъшка, започна|да кашля и не престава. {29781}{29892}Имам си проблеми там отзад.|- Проблеми? Но това е спешно! {29911}{30026}Да не е глътнал топка косми?|- Знам как кашля тогава.|Къде е д-р Мънро? {30026}{30102}Четири и половина сутринта е.|Със сигурност спи. {30102}{30173}Ще дойде ако се налага.|Просто изчакай за малко {30173}{30244}ще се върна след няколко минути. {30678}{30719}Мазето на Майк Крипки. {30776}{30836}Какво значи това? {31126}{31169}Ти си Джон Конър. {31280}{31356}Аз съм Кейт Брустър. {31451}{31513}Ходехме заедно на училище. {31617}{31692}Божичко.|- Какво стана с теб, Джон? {31710}{31810}Ти просто изчезна. {31810}{31884}И онази работа с твоите настойниците ти. {31884}{31932}Бяха убити. {31985}{32024}Не съм го направил. {32073}{32103}Какво по дяволите... {32103}{32163}Има ли някой с теб? {32734}{32766}Катрин Брустър? {33166}{33197}Не. {34929}{34978}"АНАЛИЗ НА ДНК ПРОБАТА" {34978}{35026}"ГЛАВНА ЦЕЛ"|"ДЖОН КОНЪР" {35837}{35947}Джон Конър е бил тук.|Къде отиде? {35947}{35990}Казвай!|Къде отиде? {36958}{37021}Катрин Брустър? {37105}{37181}Какво правиш?|Пусни ме! {37181}{37258}Пусни ме! {37303}{37366}Къде е Джон Конър? {37366}{37430}Ако ти кажа ще ме пуснеш ли? {37430}{37462}Да. {37462}{37543}Той е... {37543}{37624}в... в... кучешката колибка...|в клетка... {37701}{37747}Нали каза, че ще ме пуснеш? {37772}{37798}Излъгах. {37798}{37890}Моля те, трябва да ме пуснеш! {39103}{39141}Джон Конър. {39187}{39224}Време е. {39263}{39300}Тук си за да ме убиеш? {39493}{39561}Не.|Трябва да живееш. {39615}{39648}Чакай малко... {39825}{39888}Защо си тук?|Къде отиваме? {39891}{39916}Движи се! {39995}{40024}Махай се оттук! {40065}{40103}Сега! {41272}{41338}Няма пулс.|Виж можеш ли да го свалиш. {41365}{41483}Не мога.|Тоя сигурно тежи цял тон! {42075}{42155}911?|- Да, бях отвлечена. {42156}{42249}Къде сте сега?|- Не знам... в пикапа си. {42249}{42400}Модел "Тойота Тундра".|Има надписи на ветеринарния|център "Хенри" отстрани. {42485}{42537}Ало? {42577}{42618}"Липса на покритие." {42623}{42686}Мамка му! {43107}{43185}"ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ|НА ПРЕВОЗНОТО СРЕДСТВО" {44442}{44476}Я слизай! {44882}{44957}Пусни ме!|- Какво правиш там? {44957}{45020}Ти ми кажи.|Ти ме забърка в това! {45020}{45051}Спри колата. {45060}{45137}Още не.|- Копеле, спри колата! {45137}{45189}Млъквай! {45457}{45510}Кучи син! {45526}{45636}Проклятие!|Виж какво направи с колата ми! {45636}{45709}Това е служебната ми кола, заднико! {45716}{45849}Изкарай си задника оттам!|Излизай от колата! {45849}{45937}Ако нямаш застраховка ще ти изтръгна топките. {45937}{45979}Слушай, не искам проблеми. {45979}{46007}Млъквай! {46013}{46044}Помощ! {46044}{46092}Кой е там отзад?|Какво става тук? {46092}{46142}Кой е скрит отзад?|Затваряй си устата! {46142}{46189}Отзад съм, повикайте полиция! {46189}{46292}Проклет да съм!|Идват точно, когато имаш нужда! {46453}{46495}Връщай се, задник! {47055}{47163}Това са ченгета! Трябва да отбиеш!|- Да, точно това си мислех. {47739}{47810}"ЦЕЛТА ДОСТИГНАТА" {48730}{48759}Дръж се! {50440}{50472}Спри! {52072}{52105}Аз ще карам. {52264}{52297}Излизай. {53658}{53703}Извинете. {53843}{53904}"РАЗСТОЯНИЕ ДО ЦЕЛТА" {54774}{54820}Отмести се. {55529}{55572}Няма признаци за мозъчно увреждане. {55611}{55670}Да, добре съм. Благодаря! {55789}{55833}Дори не ме помниш? {55873}{55958}Сара Конър?|Взривяването на "Сайбърдайн"? {55958}{56044}"Асталависта бейби?"|Не ти ли звучи познато? {56044}{56101}Беше друг модел Т101. {56118}{56177}Сглобили са ви на една и съща маса, а? {56177}{56213}Точно така. {56234}{56300}Човече, сега пак трябва да|те уча отново на всичко! {56348}{56493}Катрин Брустър, имате ли наранявания?|- Да пукнеш дано, задник! {56526}{56580}Невъзможно за изпълнение. {56811}{56895}Къде ме водиш?|- На сигурно място. {57295}{57374}Да я оставим на следващото разклонение. {57374}{57454}Отказвам. Катрин Брустър|трябва да бъде защитена. {57454}{57512}Мислех, че си дотичал заради мен? {57512}{57548}Ти не можеше да бъдеш открит {57548}{57582}затова TX бе пратен назад във времето {57582}{57629}за да елиминира лейтенантите ти. {57701}{57767}Значи и тя ще е в съпротивата? {57826}{57925}Ако... не... ти даже не трябва да съществуваш! {57925}{57990}Разрушихме Сайбърдайн преди 10 години. {57991}{58015}Предотвратихме деня на страшния съд. {58015}{58104}Само го отложихте.|Той е неизбежен. {58281}{58333}Нуждая се от нещо за рязане. {58562}{58621}Хвани кормилото. {58693}{58718}Какво правиш? {58718}{58778}Захранването ми е скрито в две горивни клетки {58778}{58849}основната е повредена от|атаката с плазменото оръжие. {58850}{58955}TX е предназначен само за битки.|Има плазмен реактор {58955}{59014}и скрити оръжия. {59014}{59100}Арсеналът му включва нанороботи. {59100}{59145}Което означава...? {59145}{59194}Търсещи контрола над други машини. {59261}{59379}Вътрешността на тялото ми е бронирана|за да издържи само на външни атаки. {59418}{59469}Ще намериш ли начин да я унищожиш? {59469}{59540}Малко вероятно.|Аз съм с остарял дизайн. {59540}{59629}TX е по-бърз, по-мощен и по-интелигентен. {59646}{59715}Максимално ефективна убиваща машина. {59722}{59805}Страхотно.|Направо чудесно. {59838}{59926}Всички действия са предвидени|още преди прехода във времето. {59926}{60036}TX е проектиран да унищожи|останалите седем указани организма. {60036}{60147}Тоест тя е... унищожител на терминатори? {60171}{60216}Сигурно ме ебаваш. {60216}{60284}Не, не те ебавам. {60673}{60764}Избухна.|Горивната клетка стана неуправляема. {60807}{60855}Пуснете ме! {60855}{60879}Отпусни се! {61309}{61370}"Технически проблем.|Моля, изчакайте." {61370}{61406}"Компютърът няма връзка.|Не приемаме кредитни карти." {61406}{61507}Това го гледам от часове на всички канали. {62094}{62145}Хей, ще си платиш ли това? {62251}{62306}Говори с ръката. {62724}{62820}Помощ! {62892}{62939}Май е по-добре да вървим. {63722}{63753}Парченце? {63777}{63820}Ти ме отвлече. {63858}{63921}Винаги си бил престъпник. {63921}{64003}Виж се, какъв гадняр изглеждаш. {64003}{64085}Какво, да не си член на някоя банда? {64085}{64126}Как се понасяш? {64198}{64235}Какво? {64341}{64382}Кажи и кой съм. {64382}{64512}Джон Конър е лидер на световната|съпротива и последната надежда на хората. {64567}{64629}Така, ами той? {64642}{64705}Той е робот от бъдещето. {64705}{64805}Жива тъкан върху метален скелет.|Тук е да ме защитава. {64806}{64830}Върви по дяволите. {64859}{64916}Няма да ти причини нищо. {64954}{65063}Имам годеник!|Той ще ме търси! {65064}{65105}Какво иска той? {65219}{65254}Представи си... {65299}{65371}ако знаеш, че ще направиш нещо важно {65388}{65470}с живота си, нещо невероятно. {65470}{65559}Може би най-важното нещо,|което някой е правил. {65567}{65688}С навика, че нещо ужасно ще се случи. {65802}{65963}Не можеш да живееш нормално,|опитваш да го спреш, но... {65963}{66005}Но за какво говориш? {66058}{66207}Просто живота, който познаваш,|всички неща, които са ти позволени {66248}{66293}няма да изчезнат. {66451}{66574}Защо спомена Майк Крипки, мазето му? {66574}{66654}Защото като деца ходехме там ли? {66667}{66701}Да го направим, нали? {66801}{66886}Ние с теб носехме трева. {66911}{67075}Мама му стара!|Направихме го в мазето на Крипки.|Не мога да повярвам, че не помниш. {67118}{67215}Явно ми се е запечатило. {67215}{67255}Я стига. {67255}{67335}Помня, защото на следващия|ден ти беше в новините. {67474}{67533}Чакай малко... аз и ти... {67533}{67591}бяхме там в деня преди да го срещна. {67622}{67683}И сега отново, десет години по-късно. {67732}{67790}О, и какво трябва да означава това? {67816}{67857}Случайност. {68664}{68701}Кейт ти ли си? {69167}{69212}Аз съм детектив Едуардс,|полиция на Лос Анджелис. {69212}{69258}Това е детектив Бел. {69270}{69333}Търсим Катрин Брустър.|Тук ли е? {69333}{69357}Не. {69366}{69479}Вие сте годеникът и, Скот Менсън?|- Да. {69479}{69561}Преди няколко часа е имало инцидент|във ветеринарната болница {69561}{69645}където тя работи.|Смятаме, че нещо може да и се е случило. {69645}{69679}Но къде е тя? {69679}{69764}Имаме данни, че е била на|бензиностанция във Викторвил. {69764}{69847}Възможно е да е отвлечена. {69847}{69905}Надявам се, че ще я откриете. {70194}{70232}Ела с мен. {70342}{70375}Тръгвай. {71039}{71095}Майка ти? {71161}{71223}Дори не съм знаел, че е погребана. {71306}{71362}Отидох си, след като почина. {71462}{71507}Защо ме доведе тук? {71621}{71702}Какво правиш!|Спри! {71913}{72037}Сара Конър бе кремирана в Мексико|и приятелите и пръснаха праха и в океана. {72040}{72115}Тези оръжия са тук в случай че ти потрябват. {72165}{72199}Какво се е случило с нея? {72231}{72263}Левкемия. {72346}{72390}Съжалявам. {72430}{72506}Живяхме в Бахау, докато я откриха. {72553}{72707}Дадоха и само 6 месеца,|но тя се бори цели три години. {72782}{72828}Само за да се убеди. {72872}{72919}Да се убеди? {72943}{73043}Че света няма да загине. {73201}{73315}Всеки ден след това беше подарък.|Казваше ми, че ако успеем ще сме свободни {73383}{73441}Всъщност никога не повярвах. {73525}{73567}Предполагам тя също. {73617}{73704}Ти се доближаваш най-много|до определението за мой баща. {73704}{73782}Не е ли трогателно? {73817}{73850}Дръпни се от пътя ми! {73926}{73979}Мисията ми е да те пазя. {74001}{74027}Достатъчно! {74068}{74164}Махни се или се заклевам, ще те гръмна! {74168}{74222}Направи го да видиш какво ще стане. {74577}{74622}Не прави това. {74676}{74712}Боже мой! {74858}{75009}Полиция! Обградени сте!|Освободете заложниците! {75469}{75560}Остави ме, нека направим|каквото искат иначе ще умрем. {75566}{75648}Неправилно. Джон Конър|води съпротивата към победа. {75648}{75672}Как? {75672}{75738}Защо точно аз? {75738}{75792}Ти си Джон Конър. {75792}{75883}Майка ми повтаряше тия|глупости още от бебешката люлка. {75910}{76024}Погледни ме, не съм никакъв лидер.|Никога не съм бил и няма да бъда... {76126}{76147}Пусни ме! {76148}{76198}Прав си. {76198}{76290}Не си това, което искам.|Губя си времето. {76341}{76393}Начукай си го! {76393}{76441}Шибана машина! {76449}{76476}По-добре. {76571}{76670}Виж какво ми направи!|- Гневът е по-полезен от отчаянието. {76673}{76706}Какво? {76706}{76795}Психологията е една от подпрограмите ми. {76918}{77020}Задържам.|Ясно. {77020}{77090}Добри вести.|Годеницата ви е добре. {77090}{77114}Къде е тя? {77114}{77188}Гробището Грийн Лайн,|до магистрала 5. {77188}{77273}Точно до пустинята,|но те ще я доведат пр... {77286}{77373}Господи!|Какво ста... {78093}{78167}Сега сте в безопасност.|Те няма да ви наранят. {78175}{78261}Кейт, името ми е д-р Силверман. {78263}{78342}Аз съм посттравматичен съветник|към полицейското управление. {78342}{78376}Как се чувствате? {78422}{78576}Той не е човек, наистина. {78628}{78722}Знам какво е да си в положение на заложник. {78722}{78764}Самият аз съм бил. {78768}{78836}Страхът, адреналинът... {78849}{78931}Привиждат ти се чудати неща. {78950}{79015}Невъзможни неща. {79015}{79081}Луди неща. {79105}{79158}Ненормални неща. {79214}{79281}Отнема ти години да ги превъзмогнеш. {79318}{79369}Давай, давай! {79505}{79563}Хвърли оръжието! {79636}{79690}Остави ковчега! {79736}{79787}Свалете го! {80639}{80672}"ИЗСТРЕЛЯНИ АМУНИЦИИ 0739|УНИЩОЖЕНИ АВТОМОБИЛИ 003" {80672}{80704}"ЧОВЕШКИ ЖЕРТВИ 000" {80768}{80818}Подновете стрелбата! {80996}{81065}Трябва да открием Катрин Брустър. {81076}{81150}Защо е толкова важно? {81150}{81206}Тя има важни контакти с военните {81206}{81263}и трябва да се бори със Скайнет. {81263}{81315}Тя ще основе Съпротивата. {81315}{81377}Децата ви са също много важни. {81402}{81432}Какво? {81438}{81485}Тя ти е съпруга.