{606}{765}ПИРАТИ ОТ КАРИБИТЕ {1256}{1307}Слушай внимателно. {1322}{1382}Проклетите пирати бродят из тези води. {1400}{1433}Не искаш да те хванат, нали? {1444}{1477}Господин Гибс? {1481}{1526}Какво си мислите че правите? {1534}{1576}Тя пееше за пирати. {1606}{1741}На лошо е да се пее за пирати в тия води. Помнете ми думите. {1753}{1813}Много интересно.. {1844}{1925}Вървете на мястото си. - Слушам лейтенате! {1988}{2071}Точно това си и мислех,я да си сръбна малко. {2087}{2174}Аз пък мисля че ще е много вълнуващо да срещнем пирати. {2209}{2275}Помислете си още веднъж,малка госпожице. {2288}{2360}Те са жестоки и диви същества. {2360}{2417}Като намерим и заловим, някой от тези мъже, {2419}{2530}които плават и се бият под пиратското знаме, те си получават това което заслужават. {2598}{2643}Те сами са определили съдбата си. {2754}{2859}Лейтенат оценявам загрижеността ви, {2864}{2972}но се придеснявам за въздействието на тази тема върху дъщеря ми. {2976}{3051}Моите извинения капитане. Няма да се повтори. {3055}{3088}Аз пък ги намирам за много интересни. {3089}{3142}Да точно от това се безпокоя. {3980}{4076}Вижте,до има човек във водата. {4270}{4303}Спуснете въжетата. {4602}{4671}Все още диша. {4677}{4740}Пресвета богородице. {4949}{4985}Какво се е случило там. {5031}{5145}Прилича на гръмант от няке оръдие. {5215}{5389}По дяволите лейтенат, защо всички си го мислят, а само аз го казвам - Пирати. {5418}{5523}Пирати, няма доказателства че са те. Най-вероятно е инцидент. {5578}{5761}Уведомете капитана незабавно. Кажи на моряците да спускат лодките. {5803}{6118}Елизабет, искам да правиш компания на момчето.То е твое задължение.Грижи се за него. {6572}{6701}Всичко е наред. Аз съм Елизабет Слоун. {6763}{6820}Кво викаш маце? {6822}{6933}Ще се погрижа за теб. {7275}{7317}Ти си пират! {7318}{7360}Какво каза? {7385}{7448}Казва се Уилям Търнър. Само това узнах. {7510}{7573}Свалете го долу. {9655}{9721}Елизабет! {9771}{9876}Спокойно. Добре ли си? {9878}{9977}Да,да. {9984}{10155}Още ли хъркаш? Навън е прекрасен ден. {10206}{10278}Имам подарък за теб. {10349}{10471}Ауу, прекрасна е.- Нали? {10471}{10654}А по какъв повод?- Нима бащата се нуждае от повод да зарадва дъщеря си? {10687}{10744}Къш. {10828}{10885}Всъщност аз ... {10928}{11003}Мислех си че може да я облечеш на церемонията днес. {11013}{11019}Церемония? {11019}{11133}По повод повишението на капитан Норингтън. {11144}{11264}Знаех си.- Малии ти си врачка, Но трябва да отидем. {11288}{11345}Приятен пич, не мислиш ли? {11348}{11443}А и го кефиш.Елизабет? {11447}{11501}Как ти стои? {11516}{11591}Трудно е да се каже. {11594}{11657}Това е последна мода в Лондон. {11660}{11759}Е, явно жените в Лондон са се научили да не дишат. {11819}{11906}Милорд, имате посетител {12391}{12505}А момко, радвам се да ви видя отново. {12505}{12545}Моля ви се. {12551}{12629}Нося поръчката ви. {12820}{12967}Острието е твърда стомана, а дръжката е позлатена. {12977}{13037}Може ли? {13099}{13231}Перфектен баланс.Дръжката е срасната с острието. {13305}{13383}Впечатляващо, много впечатляващо. {13429}{13543}Комодор Норингтън, ще бъде много впечатлен. {13548}{13653}Предай благодарността ми на шефа си. {13658}{13748}Споко. {13758}{13890}Той винаги се кефи когато работата му е оценена. {13921}{14026}Елизабет! Изглеждаш зашеметително. {14030}{14150}Уил, радвам се да те видя. {14159}{14225}Сънувах те нощес. {14228}{14273}Какво сънува? {14278}{14377}Че ти и да сънуваш ли можеш.- Сънувах деня в който се срещнахме.Помниш ли? {14381}{14435}Как бих могъл да го забравя, госпожице. {14437}{14538}Тогава колко пъти трябва да ти казвам да ми викаш Елизабет! {14546}{14645}Поне още веднъж, госпожице. както винаги. {14652}{14745}Е скиваш ли,това момче има чувство са приличие. {14749}{14842}Сега, скъпа трябва да тръгваме. {14956}{15022}Аре. {15094}{15154}Приятен ден. {15216}{15267}Елизабет {17952}{18045}Какво. Ти там, стой. {18083}{18323}Къде ви разрешителното за паркиране.И ми трябва името ви. {18352}{18514}На ти три лева, и да забравим името а? {18599}{18713}Добре дошли на брега мистър Смит. {19718}{19826}Аре в две редици марш! {19856}{19946}За почест! {20015}{20114}Патлаци - долу! {20822}{20897}Този кей е забранен за цивилни. {20897}{21050}Съжалявам не знаех, ако видя някой такъв ще ви кажа незабавно. {21141}{21267}Явно това е няква много отговорна работа а? {21273}{21420}Как иначе двама мъжаги като вас не са на партито {21426}{21531}Явно някой иска тези стоки при кея да не са достъпни за цивилни. {21539}{21769}Трудно ми е да кажа,но ми се струва че кораб като оня там прави този тук смешен. {21801}{21981}Размера на платната е всичко за скоростта на кораба.А няма кораб по-бърз от този. {22007}{22190}Е да, освен един.Той е много бърз, неуловим.Черната перла. {22258}{22402}Ха,тва не е истински кораб. Това са измислици на моряците. {22408}{22570}Черната перла е истински кораб.- Не, не е.- Напротив. Виждал съм го. {22577}{22703}- Виждал си го?- Да бе.- Не си го виждал! {22709}{22864}- Напротив.- Видял си кораб с черни платна {22870}{23053}с екипаж от ада, и капитан толкова зъл че дори и дявола се плашел. {23108}{23252}- Не си.- Но все пак видях кораб с черни платна. {23258}{23438}Оуу, непознат кораб,вероятно управляван от прокълнат капитан накарал и дявола да се страхува. {23446}{23608}и вероятно е бил с черни платна, и вероятно това е бил Черната перла а?Това ли казваш? {23615}{23812}- Не.- Излъга както казах, няма такъв кораб това са просто измислици {24009}{24115}Махай се от там,нямаш позволение да бъдеш тук. {24115}{24214}Съжалявам това просто е толкова хубава лодка, ъ кораб. {24228}{24444}Как се казваш?- Смит.- И по каква работа сте в Порт Роял, мистър Смит. {24488}{24587}Е добре, признавам си. {24591}{24791}Целата ми е да слизам в градчета като това да набирам екипаж да крадвам по некой кораб и да изчезвам в морето. {24800}{24905}Казах без лъжи!- Мисля че той казва истината. {24912}{24993}Ако това беше истината, не би ни я казал. {24997}{25120}А и вие не бихте ми повярвали дори това да беше истината. {25438}{25504}Може ли за минутка. {25742}{25879}Гледката е прекрасна, нали Елизабет. {25885}{26068}Извинявам си че не те гледам в очите но трябва да си събера мислите. {26126}{26357}Това повишение ми позволява да помисля за бъдещето. {26367}{26454}За брак с подхотяща жена. {26458}{26551}Ти си подходяща жена Елизабет! {26555}{26753}Не мога да дишам.- Да и аз съм малко нервен. {26786}{26860}И тогава те ме направиха свой водач. {27145}{27247}Скалите! Тая се е претрепала! {27305}{27431}Ще я спасите ли?- Не мога да плувам {27436}{27583}Къф си ти бе. Дръж, гледай да не ги загубиш {27983}{28049}Какво беше това? {29322}{29393}Държа я! {29393}{29465}Не диша! {29625}{29691}Нямаше да се сетя за това. {29704}{29779}Дишането никога не е било просто. {29948}{30010}Откъде взе това? {30047}{30119}Разкарай си ръцете. {30238}{30322}Добре ли си?- Наред съм! {30454}{30682}Застреляйте го!- Татко! Комодор наистина ли искате да убиете спасителя ми? {30808}{30883}Смятам че трябва да ви благодаря. {30977}{31114}Татуировка от Индийското търговско дръжество а? Пират. {31160}{31205}Дръжте го! {31217}{31319}Дръжте пушките си готови той е хитър. {31323}{31419}Така, така. Джак Спароу? {31445}{31493}Капитан Джак Спароу. {31495}{31591}А защо не виждам кораба Ви? {31605}{31707}На пазар съм, не ми трябва. {31711}{31900}Каза че е дошъл да краде кораб.- Значи казваше истината! Това е негово. {31949}{32044}Необичайно оръжие, открадна ли го? {32083}{32164}Компас който не показва север,ха! {32296}{32431}Жалко че не се срещнахме в бой. {32440}{32527}Ти си най мизерния пират за който съм чувал. {32530}{32644}Аа, чували сте за мен, споко! {32696}{32867}Спрете, аз трябва да се възпротивя!- Водете го.- Пират или не той ми спаси живота! {32897}{33014}Едно добро дело не може да оневини мърша като него. {33019}{33189}Нещо ми стяга.- Пада ти се.- Най-сетне. {33234}{33309}Не пуцайте!- Ще те взема с мене. {33312}{33543}Моля върнете ми багажа. И шапката ми.Комодор! {33581}{33824}Как да ти викам?- Госпожица Суон.- Мм колко интимно. Аре по-бързо че немам цял ден. {33885}{33966}Сега ако обичаш. {34438}{34570}По-полека скъпа.- Ти си жалък! {34575}{34713}Не се пали скъпа, аз спасих твоя живот ти спаси моя.Квит сме. {34741}{34993}Господа, милейди,винаги ще помните този ден като деня в който замалко да хванете капитан Джак Спароу. {35557}{35686}Нема ли да го гръмнете!Стреляйте! {35877}{35940}По платната! {36489}{36684}Избяга! Тоя глупак ще си плати.Трябва ли да ви казвам какво ще ви се случи ако избяга. {38153}{38195}Бау. {39748}{40009}Не те оставих тук! {40329}{40437}Ти си тоя дето го търсят. Пирата! {40467}{40560}Изглеждаш ми познат. Среща ли ли сме се преди? {40564}{40654}Щях да помня среща с пират! {40658}{40826}А! И за мен не е голям кеф да се срещнем, а сега ме извини. {40933}{41086}Да не мислиш че е умно да кръстосаш шпага с пират, момче! {41102}{41362}Пробвай се де.- Добре. {41683}{41797}Знаеш как да нападаш, отлично. {41799}{41955}А как си отпред, първо насам... {41962}{42010}много добре {42012}{42087}А сега пристъпвам отново. {42834}{42912}Прекрасен номер. {42928}{43144}Но сега аз нямам изход а ти си без оръжие. {43800}{43872}Кой направи всичко това? {43897}{44092}Аз. И тренирах върху него. По три часа на ден. {44104}{44194}Трябва ти ново хоби, брато. {44376}{44621}А. Сетих се причина да тренираш по три часа на ден, вероятно си срещнал някоя и тя е била твърде силна за тебе. {44632}{44701}Тя е специална а? {44713}{44866}Тренирам по три часа на ден за да утрепя някой пират като го срещна. {47147}{47285}Ти си нечестен.- Не бе, пират съм. {47347}{47473}Писта.- Не.- Моляте разкарай се! - Няма! {47478}{47573}Няма да отстъпя и да те пусна да избягаш. {47618}{47723}Тоя истрел няма да е приятен за теб! {48116}{48215}Чудесна работа мистър Браун. {48222}{48315}Вие помогнахте за залавянето на опасен беглец {48319}{48388}Просто изпълнявах дълга си, сър. {48395}{48598}Е вярвам че ще запомниш този ден, като деня в който капитан Джак Спароу почти успя да избяга. {48606}{48678}Водете го. {48791}{48962}Излез момче, айде ела момче, Шаро ела бе. {49041}{49170}Ако продължавате да правите това кучето никога няма да дойде. {49170}{49299}О извинявай ако сме те обезпокоили. {50487}{50630}Дъщеря ми отговорили ви вече.- не. {50636}{50726}Е, тя имаше много емоционален ден. {50752}{50818}Скапано време, не мослиш ли? {50818}{50895}Мани го. {50927}{50972}Какво беше това? {50996}{51116}Долу, обстрелват ни! {51146}{51206}Най-сетне момчета. {51396}{51456}Това е Черната Перла. {51456}{51779}Черната перла! Тя тормози корабите от толкова години, не оставя отцеляли. {51793}{51940}Няма отцеляли а? Тогава от къде идват слуховете? {53100}{53175}Напред! {54705}{54914}Заредете оръдията. Трябва да ги спрем. Кажи им! {54955}{55129}Отивайте в кабинета ми.- Това е заповед. {55678}{55771}Не.- Здравей скъпа. {56243}{56297}Мис Соун,те искат да ви отвлекат! {56328}{56424}Какво!- Вие сте дъщерята на губернатора! {56500}{56623}Не си ме виждала.- Тихо.Махайте се по-бързо от тук. {56871}{56943}Хванах те! {57156}{57240}Подяволите, ела ми. {58517}{58619}Занем че си тук! {58664}{58823}Излез!И обещаваме да не те нараним. {58888}{58969}Ще те намерим! {58992}{59145}Ти имаш нещо наше,и то е ценно за нас. {59280}{59430}Златото е много ценно за нас.- Злато. {59618}{59702}Здравей, кутренце. {59702}{59747}Poley! {59755}{59875}Какво?- Poley.Казах думата Poley. {59893}{60033}Според кодекса на пиратите трябва да ме заведете при капитана си! {60039}{60228}Знам кода.- След като кажа кода не може да ме нараните. {60246}{60315}Тя иска да отиде при капитана! {60346}{60532}И ще дойде заедно с нас.Трябва да уважаваме кода. {60872}{60929}Кажи чао! {61034}{61097}Чао. {61206}{61296}Хайде.- Елизабет! {61975}{62128}Трябва да си знаеш силата.Не си голям късметлия {62735}{62900}Ела кученце.- Изглежда ме чу сега, ела при батко си. {63154}{63319}Хайде,ела по-близко,така,такаЕла бе проскубан пес такъв. {63357}{63489}Не, не нямах това впредвид {63642}{63723}Оттук. {63742}{63865}Я виж ти кой бил тук. {63874}{63961}Капитан Джак Спароу {64123}{64186}Затворен в килията. По зле и от дъното на океана. {64330}{64582}Къде са ви обноските, господа.Дъното е кръг от ада за предателите ибунтовниците. {64674}{64797}Значи имало проклятие? Интересно. {64856}{64925}Ти не знаеш нищо за ада. {65168}{65237}Това е много интересно. {66268}{66454}Тази ще я заведа при капитана.Тя използва кода за да я доведем. {66462}{66573}Тук съм за да ...- Ще говориш като те питат! {66600}{66828}Тряба да зачитаме закрилата на кода.- Ясно. {66876}{66951}Моите извинения госпожице. {66970}{67146}Капитане, тук съм за да преговарям за пленниците от Порт Роял. {67172}{67319}Хубави думи, но не и за пред пирати. {67325}{67457}Какво искате.- Искам да си тръгнете и да не се връщате повече. {67463}{67694}Затруднен съм с отговора си, но - не! {67739}{67841}Много добре. {67861}{67915}Ще го пусна! {68033}{68215}Защо мислиш че ще ни изнудиш с това? {68245}{68332}Защото, вие търсехте това. {68335}{68449}Познах кораба, видях го преди 8 години на връщане от Англия. {68467}{68515}Така ли? {68580}{68772}Добре, тогава няма смисъл да пазя това.- Не. {69118}{69210}Как се казваш, госпожичке? {69214}{69256}Елизабет... {69261}{69309}Търнър {69336}{69444}Аз съм прислужница в дома на губернатора. {69480}{69537}Госпожице Търнтър! {69605}{69659}Баси! {69756}{69921}И как медальонът се е оказал във вас? Семейна ценност предполагам? {69950}{70031}Не съм го открандала, ако това намеквате. {70034}{70181}Много добре, съгласен съм,сега ще го махнете ли от водата, и ми го дайте? {70593}{70641}А сделката ни!? {70697}{70847}Давайте момчета, искам да видя платната спуснати.- Чакайте! {70853}{70982}Капитане, свалете ме на брега,сделката не е че ще ме взимате, и казах кода. {71013}{71112}Не са ли ти казвали че с пирати не се преговаря?С това съм съгласен. {71116}{71260}Второ трябва да си пират за да използваш кода, а ти не си! {71266}{71433}И трето кода е как да се изразя мъртва работа!А не действащи правила. {71441}{71549}Добре дошла на борда на Черната перла, госпожице Търнър. {72148}{72220}Те я отведоха. Отвлякоха Елизабет! {72226}{72315}Охрана, разкарайте този човек. {72319}{72397}Трябва да ги преслеваме,да я спасим! {72401}{72476}И от къде предлагате да започнем? {72479}{72608}Ако имате някаква информация за дъщеря ми, моля кажете? {72638}{72770}Ами, Джак Спароу той говореше за Черната перла. {72776}{72860}Само я спомена {72895}{73003}Попитайте го къдее. Сключете сделка с него да ни заведе до нея! {73008}{73227}Не. На него му е трудно да намери сам себе си, а и не е надежден. {73236}{73305}Губернаторе, ще ги търсим по най-вероятния им маршрут. {73324}{73377}Това не е достатъчно! {73379}{73610}Господин Търнър, вие не сте войник, не сте моряк, вие сте ковач. {73623}{73743}И това не е момента за геройства. {73777}{73909}Не правете грешката, да смятате че сте единствения загрижен за Елизабет! {74265}{74399}Хей Спароу!- Хау.Знаеш Черната Перла, нали? {74430}{74544}Чувал съм за нея.- Къде е скривалището им?- Къде е скривалището им? {74571}{74637}Не си ли слушал историите? {74693}{74870}Капитан, Балбоса и екипажа му, изчезват сякаш в дълбините на морето {74890}{75052}Знае се че немогат да бъдат открити.Освен ако вече не знаеш къде са. {75059}{75218}Корабът е реален, скривалището трябва да съществува къде е то? {75235}{75304}Защо питаш мен? {75310}{75429}Защото ти си пират.- А ти не би ли станал? {75465}{75519}Никога. {75593}{75749}Те отвлякоха мис Суон!- Оу, колко лесно открихме момичето! Разбирам. {75759}{75927}Значи смяташ да ги гониш, да я спасиш и да спечелиш сърцето и, а? {75935}{76076}Не трябва да го правиш повярвай ми.Не виждам смисъл. {76088}{76202}Мога да те измъкна.- Че как ключовете ги няма? {76207}{76327}Споко, аз съм правил тия решетки,с дефекти са. {76332}{76526}При достатъчно сила, ще се прекършат и вратата ще се отвори. {76597}{76651}Как се казваш? {76660}{76717}Уил Търнър. {76719}{76932}Хубаво име, кратко и ясно без вмъкване на бащино име а? {76979}{77063}Да- Ъхъ . {77098}{77350}Е, добре мистър Търнър промених си решението, ако ме освободиш се заклевам в смъртта да те заведа до Черната перла. {77361}{77477}И при мацето ти, сключихме ли сделка? {77554}{77668}Съгласен.- Съгласен.Измъкни ме. {77779}{77911}Побързай! Някой може да е чул.- Не и без шапката ми. {78071}{78137}Ще откраднем кораб! {78180}{78378}Оня кораб!- "Комодиар", ще откраднем него, не "Кортел". {78387}{78626}Един въпрос момко, оттук няма връщане. Колко далеч би стигнал за да я спасиш? {78636}{78792}- Бих пукнал за нея!- Ок, тогава да тръгваме. {79350}{79434}Това е лудост, ебати плана! {79437}{79574}Не е толкова неудобно, стига си мрънкал. {80441}{80614}Ехо, не мърдайте, превземаме кораба.- Двамата! {80681}{80867}Тоя кораб не може да бъде управляван само от двама мъже. Никога няма да потеглите от брега. {80875}{81070}Синко, аз съм капитан Джак Спароу, ясно? {81173}{81218}Комодор! {81392}{81455}Превзеха кораба! {81536}{81628}Безрасъдно, Търнър.Твърде безрасъдно! {81669}{81813}Това без съмнение е най-скапания пират който съм виждал. {81904}{81979}Ето ги, идват. {82073}{82157}Хванете ги! {82173}{82275}На абордаж! {82361}{82460}Претърсете всяка каюта, и всеки трюм на кораба! {82905}{82986}Веднага се връщайте на нашия кораб. {82989}{83049}Веднага! {83202}{83319}Благодаря, комодор, че ни помогнахте да се измъкнем. {83324}{83414}Нямаше да се справим сами. {83496}{83553}Пригответе топовете и оправете тази бъркотия! {83556}{83631}Но ако ги обстрелваме няма да можем да ги заловим! {83637}{83723}Не искам да ги гоним, искам ги на дъното! {83727}{83829}Хайде всички, пригответе оръдията! {83833}{83890}Ще обстрелваме собствения си кораб, а? {83896}{84031}Предпочитам го на дъното на океана, отколкото в ръцете на пират! {84040}{84096}Комодор! {84096}{84180}Веригата заяжда сър! {84256}{84346}Къф е тоя кораб! Ааааа {84528}{84621}Тоя е най-добрия пират, който съм виждал! {84625}{84708}Ще видим. {84959}{85079}Когато бях малък, живях в Англия.Майка ми ме отгледа сама. {85084}{85153}След като умря дойдох тук {85166}{85232}да търся баща си. {85244}{85292}Така ли? {85338}{85413}Баща ми, Уил Търнър.. {85416}{85578}В затвора ти ми помогна чак след като ти споменах името си. {85585}{85654}Не съм глупак Джак. {85657}{85714}Ти познаваш баща ми. {85879}{85912}Познавам го. {85913}{86003}Аз съм един от малцината които го знаят като Уилям Търнър. {86010}{86115}Всички останали го наричат Каиша. {86120}{86165}Каиша? {86188}{86263}Добър човек, добър пират. {86267}{86309}Кълна се изглеждаш точно като него. {86314}{86371}Не е вярно! {86373}{86481}Той е бил доктор, добър и почтен човек зачитащ закона! {86486}{86564}Той е проклет пират и мошенник. {86595}{86670}Баща ми не е пират! {86692}{86808}Разкарай това железо синко,може да нараниш някого. {86813}{86954}Няма, ти наруши сделката и сега мога да те убия! {86961}{87072}Това отношение не ми се струва много почтенно. {87274}{87352}Кокото повече висиш там ще разбереш {87355}{87451}че единствените правила които имат значение са {87455}{87593}какво може и какво не може да стори човек!Ясно. {87605}{87731}Може да приемеш че бащати беше добър пират и човек или не. {87746}{87886}Но пирата е в кръвта ти и ти ще трябва да се изправиш срещу него някой ден момче! {87892}{88075}Вземи мен например .Мога да те изхвърля, но немога да управлявам кораба сам, разбра ли? {88099}{88144}Разбрах. {88277}{88379}Ще можеш ли да плуваш под командването на пират? {88409}{88481}Или няма да можеш? {88794}{88874}Не показвай че ги желаеш. {88877}{88940}Момиче! {88974}{89064}Не много изискано а? {89068}{89167}Жизел!- Тук съм. {89234}{89300}Не го заслужавах. {89337}{89430}Гледай къде вървиш бе идиот. {89506}{89548}О, любима. {89550}{89613}Джак? {89629}{89764}Не знаеш ли че да се спънеш в човек докато спи е лош късмет? {89769}{89841}За съжаление знам друго поверие. {89845}{90087}Човекът който си вървял дал ня спящия да пие,спящия почнал да пие и слушал мъдростта на човека. {90157}{90253}Най-добре да го направя. {90369}{90450}По дяволите вече съм буден! {90457}{90523}Тва беше заради вонята? {90783}{90861}Към съдържатеря. {91051}{91165}Така, какво точно искаш? {91220}{91301}Тръгвам след Черната Перла. {91386}{91515}Занам къде е, и ще я хвана! {91527}{91707}Джак, това е лудост знаеш не по-зле от мен историите за Черната перла. {91714}{91795}Занам го не по-зле от теб. {91821}{91899}Всичко което ми трябва е екипаж. {91902}{92015}А какво ще кажеш за капитан Балбоса, той не е глупак, няма по жесток от него! {92020}{92113}Тогава бих казал че е добре че и аз несъм глупак. {92117}{92141}Докажи ми го де! {92158}{92254}Какво те кара да мислиш че Балбоса ще ти предаде кораба си? {92258}{92393}Да кажем че си водя помощник. {92853}{92898}Момчето? {92922}{93089}Той е детето на Каиша Бил Търнър,разбра ли дете мое? {93112}{93229}Ясно?- Той знае ли истината? {93268}{93331}Обичайно за теб. {93334}{93430}Мисля че усещам повея на вятъра в платната. {93434}{93560}Ще намеря екипаж, разбира се ако на тая скала има луди колкото теб! {93565}{93643}Надеждата умира последна. {93647}{93749}Взимаме всичко, не връщаме нищо {94463}{94595}Ще вечеряш с капитана, и той те моли да облечеш това. {94622}{94748}Тогава кажете на капитана че отказвам поканата му. {94766}{94829}Той предупреди че ще го кажеш. {94835}{94961}Също така каза че тогава ще вечеряш е екипажа. {94967}{95089}И ще ги обслужваш. {95213}{95267}Хубаво. {95742}{95874}Няма нужда да се притесняваш, изискаността няма да впечатли никого. {95880}{95955}Требва да си гладна като дзвер. {96436}{96547}Пробвай пърцуцата. {96633}{96744}Що не пробваш някоя ябълка, а? {96965}{97040}Ма тя е отровна! {97068}{97130}Няма да има смисъл да ви убивам мис Търнър. {97133}{97274}Пуснете ме, нямате изгода да ме държите. {97358}{97466}Не знаете какво е това, нали? {97471}{97510}Пиратски медальон? {97512}{97602}Това е чисто злато! {97618}{97825}Едно от 892 идентични парчета злато, доставени в каменен санък на самия Кортез. {97834}{98059}Много кръв се проляла за това злато,армии се избивали за него, но алчността на Кортес била огромна, {98103}{98321}Затова за страж при златото си поставил ужасно приклятие! {98331}{98610}И смъртен който вземе дори част от това златоще бъде прокълнат за вечността. {98669}{98771}Вече не вярвам в истории за духове капитан Балбоса. {98803}{98920}Точно това си помислих и аз когато за първи път чух историята. {98925}{99117}Долината на острова на смъртта не може да бъде открита,освен от някой който вече зане къде е тя. {99126}{99203}А ния ще я намерим с това! {99206}{99323}Там ще е ковчежетоВътре ще е златото. {99338}{99407}Ще го грабнем всичкото! {99422}{99518}И ще го използваме, ще го похарчим за {99522}{99597}пиене, храна, удоволствия, и компания. {99601}{99745}Тръгваме утре, и ще го осъщвствим. {99779}{99869}Пиячката не задоволява.. {99876}{99993}Храната изчезва в устите ни... {100001}{100148}и всичките удоволствия и компания на света не могат да ни помогнат. {100198}{100290}Ние сме прокълнати мъже, госпожице Търнър! Прокълнати от проклятието. {100319}{100418}Надявам се да задоволих любопитството ви? {100423}{100450}Ние не сме обикновени пирати! {100855}{100978}Има един начин да премахнем проклятието ни, {101033}{101201}всички парчета от съкровището трябва да бъдат върнати {101208}{101294}и кръвта да бъде изкупена! {101342}{101465}Благодарение на вас, сега ние имаме последната част, {101495}{101585}А кръвта която трябва да бъде изкупена? {101589}{101667}Точно за това няма смисъл да ви убивам! {101686}{101728}Все още! {101787}{101844}Ябълка? {102330}{102471}Любопитен съм, след като ме утрепеш кво ще правиш после? {104410}{104518}Лунната светлина показва какви изроди сме всъщност {104522}{104684}Ние не сме плътни затова не можем да умрем, но не сме и живи {104713}{104893}твърде дълго сме част от проклятието, твърде дълго умираме от глад {104914}{104974}Аз не съм мъртъв. {104976}{105135}не чувствам нищо, нито вътъра в лицето си, нито пръските на океана. {105177}{105276}но усещам свежо месце. {105296}{105412}най-добре започнете да вярвате в истории за духове, госпожице Търнър. {105417}{105477}Поне в една! {106008}{106107}Кво зяпате, връщайте се на работа! {106343}{106399}Погледнете ги добре капитане {106402}{106639}Всички те са калени в битки, безстрашни пред смъртта, всеки един от тях е луд за двама. {106652}{106757}Значи това е вашият знаменит екипаж? {106909}{106990}Моряко!- Котън, сър. {106993}{107200}Господин Котън, ще можете ли да изпълнявате заповеди и да застанете с лице срещу опасността? {107209}{107284}Господин Котън! Отговорете ми. {107291}{107503}Той е ням, сър. Гадните куки му отрязаха езика, но за кво му е на пират език? {107599}{107713}Господин папагал, същия въпрос към вас? {107718}{107802}Оди се гръмни... {107844}{107901}Това май значи да. {107931}{107997}Разбира се. Доволен ли си? {108000}{108069}А как ще докажат че са толкоз луди? {108075}{108144}А ние какво ще получим? {108445}{108486}Ана-мария. {108541}{108619}Предполагам че не го заслужаваш а? {108625}{108673}Не тоя го заслужавах. {108675}{108777}Ти ми открадна коритото!- Всъщност... {108819}{108894}Взехго на заем, на заем без позволение. {108901}{108955}При първа възможност щях да ти го върна. {108957}{109014}Ма не го направи! {109029}{109095}Ще получиш друг бе. {109095}{109127}Добре ще е! {109129}{109222}По-добър!- Да бе по-добър ще е! {109226}{109319}- Оня там.- Кой? {109364}{109427}Ония? {109486}{109551}- Да бе, ония! {109554}{109635}Кво ще кажете- Даа... {109704}{109833}Не, не не, лош късмет е да има жена на борда! {109839}{109911}То по-лошо не може да бъде! {110905}{111073}Как ще стигнем до "острова който не може да бъде намерен", като компаса не работи? {111080}{111278}Откъде да знам, аз само карам, вие знаете как да го намерим, нали? {111547}{111696}Трябва да слезем долу, сър!- Аз оставам тука! {111749}{111914}- Какво ви е щукнало в главата ще се разбием.- Споко, пристигнахме. {112375}{112441}Време е да тръгваме, скъпа. {114298}{114424}Много кости на моряци са пръснати тук. {114895}{114961}Как Джак успя да ни доведе до тук? {114964}{115126}Не се знае много за Джак Спароу и за съкровището от острова на смъртта. {115149}{115263}Било е още преди да го срещна, когато още е бил капитан на Черната перла. {115290}{115338}Какво? {115412}{115466}Той забрави да спомене за това. {115493}{115601}Той е най-добрия или поне беше. {115606}{115797}Той дойде при мен и ми разказа всичко спомена и местоположението на съкровището. {115805}{115871}Стария Джак винаги е откровен. {115899}{116157}Една нощ, при пълнолуние екипажа му го изхвърлил на острова да умре от глад, но не и преди да полудее, без храна. {116268}{116358}Занчи това е причината за това {116409}{116469}Причината е основателна. {116472}{116616}Виж Уил, те му оставили само един патрон {116622}{116732}един патрон не достатъчен за да се спаси {116737}{116851}но след три седмици на гладуване и постоянна жажда {116859}{116949}тоя пистолет започнал да му се струва много готин {116953}{117064}но Джак избягал от острова и все още пази този патрон {117069}{117210}но няма да го използва освен срещу тоя който го предал първи! {117216}{117288}Балбоса!- Да. {117322}{117427}- А, как Джак избягал от острова?- Слушай са... {117432}{117558}той се стаил в сенките, и чакал така три дена и три нощи {117563}{117692}докато всякакви откачени морски същества се шляели наоколо {117701}{117874}но на четвъртата сутрин, той гепил няколко морскикостенурки завързал ги заедно и направил сал. {117944}{118067}Не може да се завържат морски костенурки.- Аз ги видях! {118122}{118212}А какво използвал за въже? {118338}{118416}Човешка коса! {118420}{118465}Голем кеф. {118498}{118603}Спускайте котвата.- Тъй вярно! {118604}{118697}Младия господин Търнър и аз отиваме на разходка! {118705}{118791}Капитане кво е най-лошото което може да се случи? {118794}{118890}Придържайте се към кодекса. {119693}{119827}Десет години трупаме богатства!- Сега е време да ги изхарчим! {120045}{120255}Ще бъдем богати след като махнем проклятието, и ти ще можеш да си купиш око от стъкло. {120265}{120391}Да ма ще ми викат че съм кьорав. {120396}{120462}Спри да го чешеш! {121021}{121105}Какъв е кодекса който ще спазваме. {121112}{121319}Пиратския кодекс - всеки мъж който падне, се оставя. {121328}{121412}Пиратите не са герои,а страхливци. {121425}{121581}Занеш ли, въпреки че се смяташ за почтен си на път да станеш един от нас. {121622}{121682}- Измъкна пират от затвора! {121694}{121763}- Открадна кораб на флота. {121766}{121868}- Плаваш с екипаж от изпечени мошенници. {121922}{122006}И си напълно запленен от съкровището. {122091}{122150}Не е вярно. {122150}{122240}Не съм обсебен от съкровището! {122425}{122497}Не всяко съкровище е от злато и сребро! {122501}{122591}Господа, настъпи часът! {122598}{122691}Сега търпението ни е възнаградено! {122764}{122827}Елизабет! {122839}{123123}Десет години се мъчим, и най сетне тази чиста душа е тук край този гибелен стопъти преди и стопъти отново метал! {123179}{123242}Заколи я! {123260}{123461}Бяхме наказани, всичките!Наказани за делата ни! {123517}{123583}Ето го! {123667}{123784}Прокълнатото от самия Кортез съкровище! {123833}{123961}Върнахме всички загубени парчета. {123989}{124052}Освен това! {124148}{124223}Чакай изгоден шанс! {124295}{124349}И кога? {124349}{124439}- Кога е изгодното време за теб? {124449}{124512}- Може ли да те питам нещо? {124524}{124626}- Дал ли съм ти причина да не ми вярваш? {124637}{124865}Виж са, знам че е трудно за теб,но опитай се да стоиш тук и да не свършиш нещо глупаво!