{2425}{2519}Благодаря, че дойде,|Радвам се да те видя {2523}{2629}Няма време.Порталът е отворен|между 23 ч. и полунощ {2631}{2706}Имам свой човек там|Ще те пропусне свободно. {2708}{2786}Защо се тревожиш?|- Остави ме да си се тревожа. {2789}{2842}Ти не се тревожи.|- Къде са варелите? {2941}{3022}Доста токсични отпадъци.|Имате проблем. {3024}{3106}Ти го имаш.Откарай го до Джързи|и ги изхвърли. {3108}{3206}Целият риск е за мен.|- Затова ти се плаща. {3256}{3329}Давай парите.Къде са? {3332}{3398}Хайде, хайде.. {3398}{3475}Това е само за бакшиш.|Ти ще се оправяш {3476}{3572}с Агенцията по околната среда.|- Бъди там в 23 ч. {3574}{3621}Аааааа ! {3688}{3760}Луд ли си?Във въздуха ли|искаш да ни вдигнеш? {3967}{4036}Карай внимателно.|Никого не прегазвай {4037}{4113}Влизаме в Тунела на любовта. {4876}{4960}Събрахме 32 563 такси|между първа и втора смяна {4963}{5049}СЕВЕРЕН ТУНЕЛ {5107}{5167}Грейс ! {5171}{5267}Грейс, там ли си? {5318}{5367}Намерих това под леглото си. {5368}{5454}Би ли могъл|да не си така дискретен? {5456}{5523}Намерих това под леглото си. {5548}{5599}Ще се видим след работа. {5602}{5693}Като се върна,|имам да ти кажа нещо. {5695}{5799}Кажи ми го сега.Ако е хубаво,|денят ми ще е приятен, {5800}{5858}а не изпълнен с напрежение, {5860}{5956}което води до стрес|и физическо неразположение. {5958}{6031}Не, после, островно момиче. {6034}{6145}- Кажи ми го сега.|- Ще ти го кажа довечера. {6260}{6339}Франки, как е товарът? {6340}{6423}Ще натоваря гащите, ако не спрем.|- Изоставаме от графика. {6567}{6668}Да ти понося ли пликчето?|или да ти услужа с нещо друго,сладурано? {6670}{6761}Нафукана кучка! {7614}{7687}"Драги г-н Томпсън..."|Много благодаря. {7690}{7744}"Благодарим ви за материала. {7745}{7814}За съжаление в този момент....." {7815}{7904}"....ви се надсмиваме, {7906}{7970}задето сте си похабили марките,|за да ни изпратите пиесата си." {8012}{8070}Последният СЪГРЕШИЛ| II Действие {8242}{8290}Мади е.Мен ме няма,|тук е секретарят. {8292}{8356}Обажда се Кимбърли. {8359}{8457}Имам прослушване.|Би ли ми поела обедната смяна? {8461}{8530}Аз те заместих,|когато беше в Бермуда. {8644}{8702}Видях ти сметката! {8704}{8775}Мади е.Мен ме няма,|тук е секретарят. {8777}{8854}Мади, Дейвид е. {8903}{8969}Мъчно ми е,|че се разделихме така. {8970}{9077}Даъ ми още 3 месеца и... {9078}{9160}И обещавам да й кажа. {9164}{9228}Мили, ще режем тортата!|- Идвам. {9314}{9386}Джордан има рожден ден|и празнуваме. {9389}{9436}Обади ми се в понеделник. {9440}{9480}Обичам те. {9481}{9540}Махай се! Махай се ! {9781}{9848}Съобщиха, че на моста|има задръстване. {9849}{9907}Добре.Ще минем|през един от тунелите. {10064}{10168}Отвъдната територия|Тя е там и ни зове. {10212}{10318}Отвъдната територия|Тя е там и ни зове. {10354}{10426}Отвъдната територия|Тя е там и ни зове. {10427}{10522}Отвъдната територия|Тя е там и ни зове. {10570}{10642}Изтощително е|да си на мое място. {10702}{10783}Какво ще правим?|- Продажбите паднаха с 12%. {10785}{10835}Разширяването на пазара от|градската младеж към други групи... {10895}{10932}Това го знам. {10933}{10982}Кажете ми нещо,|което не знам. {10983}{11065}С тая реклама|се надяваме да пробием. {11065}{11161}Тестовите резултати|възлизат на максимуми от....|Говори ми на английски. {11163}{11219}Искаме да я покажем|на мача за купата. {11316}{11395}Това означава куп пари. {11397}{11492}Време е за хазарт.|Нямаме избор. {11541}{11650}Добре, плащаме 60 сек.за|първата част и 30 за втората. {11652}{11706}Щом искаш хазарт,|така да е. {11706}{11775}Да тръгваме,Джоно. {11775}{11832}Как сме с времето? {11832}{11926}През тунела ще успеем.|- През тунела тогава. {11934}{11986}Свършихме. {11989}{12050}Да се поразходим в града сега. {12052}{12129}Лечението се обезмисля|от дългото пътуване. {12133}{12205}Той се изнервя в кола. {12206}{12274}Вече няма да го водим|при оня некадърник. {12278}{12328}Добър си беше.|На кучето нищо му няма. {12328}{12393}Познавам го по-добре {12394}{12463}от някакъв чужд човек. {12467}{12539}Да идем в "Румпелмайърс". {12539}{12625}Купър обича сладоледа им. {12737}{12792}За какво лежиш?|- За кражба. {12794}{12848}Ти да не си подправял|текущата си сметка? {12849}{12918}Продавах мобифони|с дублирани номера. {12920}{12971}Колко открадна? {12972}{13050}Сто-двеста.|- Пистолет използваш ли? {13052}{13107}Не, използжам си черните очи. {13110}{13178}Продавам 10 мобифона седмично|за 500 долара. {13180}{13243}Без пистолет.|Можеш ли да умножаваш? {13244}{13303}Да не съм тъп? {13306}{13386}Щом те бива толкова, защо си тук? {13389}{13482}Не биваше да купувам|БМВ в брой. {13861}{13952}Това е абсурд.|- Той е светило. {13954}{14028}Тук пише:Д-р О'Кар.|Летите от Нюарк в 17.30 ч., {14029}{14087}но искате да се отбиете|през"Сейнт Винсънт". {14087}{14137}Притеснено ще е с времето. {14140}{14230}Имате 50 долара бакшиш,|ако успеете. {14232}{14310}Какво пък, стават и чудеса. {14637}{14720}Исках да ида на кънки|в Рокфелер Център. {14720}{14780}Съобразявай се и с другите. {14781}{14844}Ако ще ходите по гости,|не ме бройте. {14845}{14941}Семейна ваканция|значи да си със семейството. {14943}{15011}Не ти отива|да говориш за семейство. {15621}{15680}Ей задник ! ей! {15683}{15767}Какво искате? {16381}{16456}Добър ден.|При 36 канала - нищо. {16459}{16529}Кога ли ще ме изненадаш|с нова реплика? {16685}{16749}Ей ! Какво ? {16751}{16823}"Спрете незабавно,|следени сте от Електропост." {16823}{16883}Какво е Електропост, мамка му? {17130}{17199}Гениално.Право в тунела. {17255}{17290}Ще позвъня в Джързи. {17602}{17664}"Проектът на тунела е нахвърлян {17668}{17725}на салфетка в ресторант. {17727}{17793}Работата започнала през 1921 г. {17794}{17874}Наети са хиляди ирландски|емигранти, наречени "къртици". {17874}{17974}Тунелът минава под 22 м вода." {17978}{18047}Татко, колко пъти|си пътувал с Линда? {18049}{18100}Стига, Ашли. {18103}{18160}- С Линда е приключено. {18161}{18220}Отново сме семейство. {18323}{18371}О, господи ! {18577}{18688}Какво става?Имаме престъпници.|Пригответе екип. {18691}{18778}Частите в Джързи.Блокада за {18781}{18867}черен кадилак в Северния тунел.|- Ще те спипаме, мухльо. {18944}{19000}Какво сме отмъкнали? {19001}{19051}Какво има вътре? {19104}{19163}Гледай тоя какъв е голям. {19375}{19430}Карай бе, левак! {19531}{19610}Смотана кучка! Събери ги! {19611}{19679}Виж какво направи! {19682}{19752}Ти си виновен! {20133}{20234}Скиорите се прехвърлят с|хеликоптер.Като безжичен лифт. {20407}{20483}Внимание! Имаме беглец! {20565}{20636}Начуках ли ти го?! {20695}{20776}Нека всички новината да чуят! {20778}{20852}Тази вечер си заминавам! {20853}{20957}Дойде ми до гуша всичката тая гадост! {20957}{21055}Ню Йорк! Ню Йорк! {21143}{21193}Задмино го бе! {21194}{21233}Не се мотай! {21419}{21473}Стани ми от крака!|- Не мога! {21540}{21592}Не ! {22198}{22233}Аааааахххх ! {22282}{22343}О Господи ! {22434}{22478}Това съм аз в тунела. {22882}{22912}аааааа {23309}{23398}ааааааа {24827}{24917}Нали сте лекари, елате! {24920}{25005}Някой да го събори на земята! {25112}{25154}Долу ! {25229}{25301}Търкаляй се! {25385}{25448}Насам! {25732}{25791}Как ти е ръката? {25791}{25851}Бягай там при линейките. {25854}{25908}Баща ми е затиснат в колата! {25910}{26004}Навсякъде има кръв!Помогнете! {26004}{26071}Ще ви измъкнем, не се бойте.|Погледнете ме. {26134}{26224}На три ще ви издърпам.|Готов ли сте? {26224}{26296}Добре, едно, две.... |аааа {26475}{26522}Как се казваш?|- Сюзан. {26523}{26588}Има разкъсана артерия. {26591}{26657}Ще го превържа.|Стягай колкото можеш. {26824}{26883}Как е той?|- Мъртъв е. {26886}{26952}Бягайте там.|Втора степен изгаряне. {26952}{27009}Там - артериален кръвоизлив.|Има нужда от кръвопреливане. {27009}{27069}Какво чакате?|- Нали сте шофьор? {27069}{27119}- Да, по-живо. {27122}{27181}Дай апарата за кръвно. {27377}{27452}Ти си Уелър, нали?|- Махни се, ще те познаят. {27455}{27530}Какво е станало?|- Катастрофа с токсични отпадъци. {27530}{27578}Какво решават от Джързи?|- Тунелът е запушен. {27630}{27693}Къде е шефът?|Стои пред теб. {27696}{27775}Питам за новия шеф. {27776}{27873}В средния проход|на Южния тунел. {27873}{27957}Под реката? {27957}{28017}Латура, пази си гърба. {28208}{28269}Джордж, моля те, обади се.|Чуваш ли ме? {28330}{28390}Господи, дано ме чуваш. {28440}{28499}Джордж, обади се, там ли си? {28936}{29006}Някой чува ли ме там? {29071}{29156}Пожар от токсични отпадъци.|Насочва се към Джързи. {29158}{29237}Чува ли ме някой? {29240}{29357}Вентилационната система|не изтегля дима. {29358}{29420}Има ли някой там? {29420}{29505}Изходът на тунела откъм|Ню Джързи е напълно сринат. {29507}{29595}О, Господи ! {29595}{29664}Тук има жертви! {29664}{29717}Никой ли не ме чува?! {30939}{31005}Изчакайте ме,|връщам се след миг. {31777}{31840}Има ли надежда|да разчистим към Джързи? {31840}{31890}50-метрово срутване|и неовладян токсичен пожар. {31993}{32075}Сапьорите, обадете се. {32078}{32173}Дайте ми отчитане.|Времето ни изтича.Да побързаме. {32175}{32255}Ако искаш да сшечелиш време,|запуши тунела. {32257}{32339}Ти какво правиш тук?|- Не се меси в това. {32341}{32393}Проведохме учение за подобен.. {32395}{32454}..случай през 1994 г. {32455}{32548}Ако се взриви таванът, оцелелите|се изолират от изпаренията. {32550}{32664}Няма да взривяваме вече взривен|тунел.Благодаря за съвета. {32668}{32739}Шефът ще подходи|откъм средния коридор. {32743}{32835}Франк, не е нужно|да му обясняваш действията ни {32906}{32975}Ще бъдат мъртви,|преди да стигнеш. {32975}{33066}Проверено е на учение.На учението|ти си бил шеф, но сега не си. {33123}{33226}Прав си.|само исках да помогна. {33230}{33290}Ти още не разбираш.|Не работиш вече тук. {33292}{33344}Послушай ме... {33347}{33427}- Кротко, че ще те арестува. {33427}{33498}Нужна е експлозия.Убеди го. {33498}{33553}Дължиш ми го, Франк. {33613}{33668}Внимание {33668}{33731}Ще евакуираме Южния тунел. {33732}{33819}Приберете всичко ценно,|заключете колите си {33823}{33917}и се отправете|без паника към Ню Джързи. {34225}{34316}Какво е положението?|- Около 5-метрово задръстване. {34319}{34397} {34399}{34469}Конструкцията няма да издържи|и на детски фишек. {34471}{34550}Ами с хидравлика?|- Невъзможно. {34551}{34645}Докато казваш, че не е "невъзможно",|вече да е направено. {34708}{34769}Отпускай му въже. {35204}{35279}Какво правиш, Ашли?|Ела насам. {35279}{35355}Сега не е момента да снимаш. {35409}{35493}Мила, погледни ме. {35493}{35545}Ще те измъкна оттук. {35547}{35626}Какво стана? {35627}{35706}- Не знам.Живи ли сте. {35709}{35755}Ще обиколя тунела. {35756}{35827}Стойте тук, за да не ви загубя. {35828}{35882}Как ще се измъкнем?|- Не знам. {36128}{36173}Джоно ? {36495}{36541}Джоно ? {36600}{36670}По дяволите ! {36896}{36991}Полицай, насам.|Можете ли да се свържете с това? {36993}{37048}Не, но вие имате телефон. {37050}{37121}- Боклук за 2000 долара. {37122}{37184}Познавам ви -|"Отвъдната територия".Рой Норд. {37184}{37250}- Джордж Тирел.|Имам обувки от вашата фирма. {37253}{37324}- Доволен ли сте? {37326}{37382}Да, нося ги в събота.|Почивен ден ми е. {37385}{37455}Сигурно ти се ще|сега да е събота? {37455}{37505}Има ли измъкване от тоя ад? {37508}{37588}По-назад има проход|към Южния тунел. {37589}{37671}Проверихте ли го?- Да, срутен е. {37671}{37728}Ще ида и аз да погледна. {37728}{37819}- Нали казах, срутен е. {37822}{37886}Губите си времето.|Изход няма. {37887}{37969}Роден съм преждевременно. {37970}{38029}Дори мама не ме е удържала. {38349}{38395}Елинор? {38600}{38655}Добре ли сте двамата? {38657}{38751}- Да, благодаря за вниманието. {38753}{38824}Как да излезем оттук?|- Това се опитвам да разбера. {38826}{38891}Купър? {38894}{38952}- Ето го,добре е. {38955}{39027}Стой тук, мила.|Аз ще го хвана. {40596}{40682}Госпожо, идете отпред.|Ключът е на стартера. {40684}{40731}Добре.. {41101}{41202}Счупете стъклото! {41205}{41256}Побързайте! {41391}{41448}Побързайте! {41607}{41695}Измъкнете ни оттук!|- Ще доведа помощ. {41698}{41764}Помогнете ни вие! {41767}{41855}Не мога, сама съм. {41995}{42081}Извадете връзката|ключове от стартера. {42083}{42131}Госпожо, ключът ! {42131}{42181}Намерете нужния ключ. {42185}{42248}Побързайте! {42310}{42392}Ето го, този е. {42445}{42535}По-бързо. {42643}{42703}Добре ли си?|- Моят герой. {42844}{42880}Благодаря, госпожо. {43188}{43248}Ами той? {43249}{43331}В шок е от наркотичен глад.|Зарежи го. {43334}{43411}Помогни ми.|- Сама си помагай! {43414}{43484}Не можем да го оставим тук! {43543}{43673}Как се казваш? {43675}{43742}- Майки {43742}{43848}Много ме е страх. {43851}{43916}Знам, и мен ме е страх. {43917}{43996}Ще ми е по-добре,|ако излезеш тук при мен. {43999}{44042}Не, не, не. {44313}{44403}Как мислиш,|хубави ли сме ние двете, Майки? {44445}{44514}Да, и какво от това? {44516}{44623}Защо да не си с две|хубави момичета, вместо сам? {44723}{44793}Слушай бе, Майки, {44796}{44843}всички ни е страх! {44843}{44926}Проври си най-сетне|кльощавия задник през прозореца. {45019}{45101}Добре, добре. {45104}{45179}На тия дечурлига|трябва да им се крещи. {45229}{45316}Момиче,скачай бързо. {45409}{45512}Изправи се|и бързо бягай настрани. {45516}{45577}От автобуса изтича бензин. {45581}{45637}Погрижете се за нея|и да бъдете кротки. {45641}{45686}Не се тревожете. {45857}{45961}Мила, виждаш ли ме на камерата?|Трябва да спрете тока тук. {45993}{46056}Как да дам знак да спрат тока? {46284}{46346}Какво правиш при светкавица? {46347}{46397}Заставаш под дърво. {46400}{46454}Не, по дяволите,|връщаш се в колата,защото... {46454}{46579}Колелата са каучукови. {46579}{46623}Какви са?|- Каучукови. {46626}{46686}Какво правиш? {46688}{46761}Не, почакай! {47085}{47188}Спрете електричеството!|Спрете го! {47464}{47527}Някой наблюдава ли мониторите? {47530}{47586}Боже мой! {47587}{47649}Това е Джордж! Жив е! {47653}{47695}Спри тока, мила. {47699}{47766}Тук долу. Спри го! {47919}{48000}Божичко! Майки, скачай! {48000}{48082}Не, стой тук.|- Живо, момиче, бягай! {48086}{48136}Спри електричеството! {48139}{48243}- Да спра електричеството?!|Така ще спрат вентилаторите. {48243}{48322}Те са в отделна верига.|- Кой сте вие? {48393}{48440}Скачай, Майки! {48513}{48584}Не вдигай пръски. {48584}{48645}Ако не спрете тока,|жената умира. {48795}{48858}Спрете шибания ток! {49178}{49231}Изключиха го. {49384}{49436}Кажете сега кой сте. {49436}{49501}Водих учение тук през '94 г.|- Латура.Бяхте уволнен. {49576}{49624}Върнаха ли ви|в "Спешни операции"? {49626}{49679}Не съвсем.Как е нивото|на въглеродния окис? {49680}{49742}Нямате никакви правомощия. {49743}{49808}Не, но при учението|опознах целия тунел. {49811}{49872}Мога да помогна. {49875}{49930}Как е въздухът? {49931}{49993}Обменът е 1/20 от нормите|и се влошава. {49994}{50043}Ето модел на тунела. {50388}{50474}Датира още от|Първата световна война. {50525}{50591}Ето северния ръкав,|южния ръкав, {50593}{50704}реката, речното корито.|Ето го и тунелът. {50704}{50763}Правоъгълно сечение|във всяка тръба. {50765}{50832}А това какво е? {50891}{50957}Къртиците са работели|на 36-часови смени. {50960}{51049}Тук са били спалните помещения,|кухните, всичко. {51049}{51120}Този сектор е изолиран|при модернизацията през'72 г. {51120}{51177}Хей, Франк. {51181}{51256}Уилсън каза ли|кога ще мине през прохода? {51256}{51306}Няма да узнаем. {51306}{51378}Смазан е при ново срутване. {51477}{51537}Какво е състоянието на прохода? {51539}{51603}Не знаем критичните точки. {51603}{51662}Експлозиите са голям риск. {51663}{51741}Трябва да се разчисти ръчно.|- Много е бавно. {51742}{51822}Ако няма ново срутване -|10 - 12 часа. {51822}{51885}За колко ще стигне въздухът?|- 3 часа. {51888}{51968}Франк, до разчистването|на средния проход {51970}{52042}трябва да изолираш|оцелелите от изпаренията. {52144}{52218}Ти действащ началник ли си|или що? {52219}{52304}Действащ началник съм.|- Действай тогава. {52306}{52356}Нима ще бездействаш, {52356}{52456}та в нищо да не те обвинят после? {52456}{52564}Онова е минало.|Няма нищо общо с тази ситуация. {52567}{52626}Има.Тогава аз поех риска. {52626}{52682}Сега се налага на теб. {52685}{52782}Няма място за колебания.|3 часа! {52788}{52846}Ти би ли влязъл? {53060}{53114}Дай ми разрешение. {53117}{53221}Тунелът е засипан|и от двете страни. {53222}{53323}Средният проход едва се крепи. {53324}{53404}От къде ще влезете? {53480}{53559}Оттук. {53771}{53831}Има 4 такива вентилатора. {53835}{53907}Можем да ги исключим|за 2,5 минути. {53907}{54001}Работят при пълна мощност,|за да компенсират. {54002}{54077}Когато ги спреш,|кислородът рязко ще намалее. {54080}{54169}При ниско ниво,|компютърът включва вентилаторите. {54169}{54263}Няма програма,|която да му попречи. {54264}{54352}Това е един вид предпазна мярка.|Друга съществена информация? {54354}{54440}Ще излезеш|под нивото на настилката. {54441}{54498}Каква е скоростта|на вентилаторите? {54499}{54573}Около 250 км/ч. {54574}{54641}Къде са сапьорите?|- Идват. {54715}{54772}Слушайте внимателно. {54772}{54875}Да изясним някои неща. {54876}{54942}Заредена ли е камерата ти?|- Да. {54945}{55053}Снимай, светът ще иска|да узнае как сме се справили. {55054}{55143}Ню Йорк, "Отвъдната територия"!|- "Тя ни зове". {55145}{55206}Точно така.|- Нима открихте изход? {55207}{55283}Още не, но надеждата {55285}{55349}никому не вреди. {55349}{55406}В прохода към Южния тунел, {55407}{55509}за който каза Джордж,|има странични разклонения. {55511}{55627}Ще ида да проверя|няма ли изход оттам. {55628}{55701}Тъй че, молете се. {55760}{55834}Едно ви обещавам...|Госпожице! {55835}{55902}Насочете камерата.|Близък план. {56046}{56095}Обещавам ви едно: {56097}{56179}ако има изход, ще го намеря. {56381}{56485}Скоро се връщам.|- Чакаме ви. {56487}{56605}Ще огледам пак тунела,|в случай, че е прав. {56606}{56700}Опитвайте се|да установите връзка. {56758}{56806}Ало ?! {56808}{56862}Да преговорим ли процедурата? {56863}{56950}- Поставяш, свързваш, бягаш.|Да, това изчерпва нещата. {56951}{57015}Чува ли ме някой? {57018}{57069}- Чувам ви.|Франк, имаме връзка с тях. {57071}{57119}Боже, наистина ли ме чувате? {57166}{57250}Казвай сега,|колко сте живите долу? {57251}{57340}Десетина.|По средата на тунела сме. {57342}{57433}Един човек тук смята,|че ще намери изход. {57433}{57514}Как?|- Говореше за среден коридор. {57515}{57574}Не, чуй ме. {57577}{57657}Кажи му да не отива.|Ние идваме. {57659}{57731}Не чувам.|- Отговори, възможно ли е? {57732}{57805}Изгубихме връзката. {57811}{57875}Имате 2,5 мин.|Вентилаторите са програмирани. {57879}{57926}Първият се задейства след 1 мин. {57929}{58022}а другите - през 15 сек. {58086}{58162}Долу има един човек -|Джордж Тирел. {58163}{58221}Кажете му че си искам гривната. {58223}{58310}Готови за спиране. {58602}{58719}Кит, действах в интерес на.. {58720}{58779}..службата, не лично срещу теб. {58783}{58861}Той ти беше брат.|По-лично от това накъде? {58862}{58924}Бях ядосан, съжалявам. {58927}{59029}Не се извинявай.Държиш се,|сякаш няма да се върна жив. {59061}{59111}И сигурно си прав. {59117}{59218}Да ги спираме.|- Норман.... Спирай! {59219}{59270}Вентилатор 1 спрян.|Вентилатор 2 спрян. {59273}{59343}Вентилатор 3 спрян.|Вентилатор 4 спрян. {59344}{59412}Всички венттилатори|са изключени. {59413}{59462}Давай, Латура. {59513}{59583}Не спира.|Дори не се забавя. {59585}{59687}Задействай спирачката.|- Няма спирачка! {59688}{59749}Върти се по инерция.|Вие трябва да го спрете. {59842}{59902}Франк ! {60051}{60120}Натискай здраво. {60176}{60236}Още малко, спира. {60240}{60310}Готово.Дръпни лоста. {61376}{61457}Ало, чувате ли ме?|- Чувам те. {61516}{61592}Тук ли идвате? Как сте?|- Добре съм. {61596}{61698}Нали разбрахте,|човекът тръгна. {61702}{61778}Наистина ли ? Къде? {67513}{67582}И по-страшни неща съм виждал. {68062}{68118}Спасени сме! {68273}{68350}Ще поспреш ли при нас|за едно кафе? {68352}{68450}Спасителен екип!|Ще се измъкнем! {68476}{68530}Къде са другите?|- Други няма. - Шегувате се. {68532}{68603}Не е възможно да е сам {68607}{68677}- Сигурно има още. {68681}{68750}Кажете ми, че сънувам. {68751}{68821}- Няма ли да излезем? {68822}{68903}Къде е спасителният екип? {68907}{68963}Вие и никой друг? {68964}{69018}- Да, аз и никой друг. {69021}{69079}С теб ли разговарях?|- Вие ли се обаждахте? {69082}{69143}Да, казах никой|да не ходи в прохода. {69145}{69229}Връзката беше лоша.|- Колко души са? {69233}{69286}Трай, кучко, мен пита.|Кой си ти? {69286}{69341}- Латура.Кой е вътре? {69342}{69418}Самият Рой Норд. {69420}{69479}Конструкцията е нестабилна|Ще го върна. {69480}{69548}Чакай бе, аз съм шефът. {69549}{69657}Добре, командвай, щом искаш. {69661}{69716}Ако някой мине през галерията,|тя ще се срути. {69718}{69773}И тук не сме в безопастност. {69775}{69855}Задушаваме се!|Трябва да излезем! {69856}{69957}Знам, преживели сте ужас, {69957}{70033}но потърпете и ми вярвайте. {70034}{70091}Да се измъкнем по вашия път.|- Невъзможно е. {70093}{70152}Щом успяхте, и ние ще можем. {70201}{70265}Вентилаторите осигуряват въздух.|Спрем ли ги - мъртви сме. {70353}{70421}Този изход е изключен.|Коридорът - също. {70422}{70490}Рой е на път да ни спаси.|- На път е да бъде смазан. {70491}{70548}Остави ме|да си върша работата. {70550}{70620}Казах ти, аз командвам тук. {70683}{70730}Веднага го пусни! {70860}{70909}Ало, Серина? Рой е. {70983}{71094}Не, имахме малък проблем|на път за летището. {71098}{71144}Ще прекъсне. {71144}{71244}Сега ще изведа оцелелите. {71445}{71561}Съобщи на самолета да ме изчака.|В Денвър ще дам интервю. {71563}{71630}Кажи им, че ще има видеозапис. {71632}{71700}Не, Джоно не се спаси. {71701}{71767}Трябва да затварям. {71866}{71921}Вземете си предавателя.|- Задръж го. {71922}{71978}Опитай се да хванеш някого. {71979}{72037}Батериите са изтощени. {72096}{72166}Можем ли да вярваме на този? {72264}{72314}Разкарай това от лицето ми! {72317}{72376}Г-н Норд каза|да снимам всичко. {72379}{72457}Къде тръгна той? {72520}{72594}- Стой, върни се. {72691}{72774}Всички чухте какво каза той. {72776}{72834}- Аз вярвам на г-н Норд. {72836}{72918}Първо жените и децата.|- Да не би да имаш опит? {72921}{72983}На него му трябва записът. {72985}{73057}Не знам нищо повече от вас. {73527}{73573}Норд ? {73573}{73661}Ето ви и вас. {73663}{73749}Труден сте за откриване. {73753}{73828}Аз съм Латура от "Спешни|операции".Трябва да слезете. {73831}{73885}Това заповед ли е? Отправете я|към секретарката ми. {73944}{74008}Говоря сериозно. {74010}{74064}Трябва заедно да изпълзим оттук. {74066}{74156}Слез много предпазливо. {74157}{74233}Оттам няма изход. {74234}{74302}Иначе галерията ще се срути|и ще те събират с парцал. {74305}{74377}Няма да се срути.|От къде знам ли? {74381}{74489}Постигнах успех|благодарение на инстинктите си. {74490}{74544}Няма да се усъмня в тях {74547}{74614}заради един бъзлив санитар. {74667}{74741}Пращай хората насам. {74744}{74805}Не се приближавай насам, малкият. {74809}{74855}Норд, измъкни ме оттук. {74859}{74923}- Моля те, не мърдай. {74926}{74980}Надявам се да успееш {74980}{75035}Бързо да се махаме. {75036}{75103}Аз винаги успявам, г-н Латура. {75633}{75712}Пълзи напред, не спирай. {75763}{75826}По-бързо! {75890}{75960}Не се обръщай назад. {76019}{76117}Срутва се!|- Ти ме изигра! {76120}{76166}Лягайте долу! {76491}{76543}Всички работят|втора смяна подред. {76545}{76618}Не ме интересува,|че жена му раждала. {76721}{76784}Тишина, моля! {76785}{76853}Млъкнете!|Млъкнете всички! {76891}{76953}Проходът под реката|току що се срути. {77222}{77260}Г-н Латура! {77329}{77399}Полека, кротко.|- Ще умра ли? {77402}{77485}Не говори.|Дайте един шал. {77486}{77577}Не ме оставяйте|да си ида така. {77580}{77654}Нищо не усещам. {77657}{77707}Не е редно да умра така. {77708}{77791}Не говори. {77792}{77908}Кажете на баща ми,|че съм помагал на хората тук. {77908}{77958}Ще го намеря. {77960}{78046}Ще кажа на баща ти,|че си бил герой. {78114}{78200}Той няма да повярва. {79762}{79826}Не, това вече|не ми е по силите. {80641}{80701}Пуснете ме ! {80704}{80780}Всички ще се издавим! {80782}{80863}Няма да се издавим.|Чуйте ме. {80864}{80954}Тръгваш в грешната посока.|Тунелът е с наклон. {80956}{81043}Първо ще се наводни|откъм Манхатън. {81045}{81119}Прав е,|да вървим към високото. {81122}{81175}Извинете! {81177}{81244}Не знам кой сте|и колко сте опитен, {81246}{81328}но тук е дъщеря ми,|а тя е всичко за мен. {81329}{81416}Затова искам право на глас. {81418}{81490}Справедливо искане.|- Латура! {81491}{81545}Четох за вас по вестниците.|Някакъв скандал. {81547}{81599}Какъв скандал?|- Все едно. {81600}{81692}За мен и г-жа Трилинг|скандалът е нещо важно. {81693}{81767}За какво се отнася? {81770}{81834}Бил е шеф на|Спешна медицинска помощ. {81835}{81925}Загинали са хора|и той е бил замесен. {81928}{81982}Истина ли е Латура? {82031}{82096}Зададох ти въпрос|и искам отговор! {82174}{82247}Не забравяйте, той слезе тук,|за да ни помогне. {82248}{82331}Да не се занимаваме с него|а с проблема. {82332}{82387}Права е {82389}{82463}Простете, че бяхме|невъзпитани, г-н Латура. {82465}{82537}Невъзпитани?|Да не сме в клуб? {82538}{82588}Затваряй си устата.|- Ти нямаш дете тук. {82590}{82664}Неговото минало|засяга пряко нашето бъдеще. {82666}{82730}Ще се удавим,|а имаме само него. {82730}{82821}Като имате само мен,|примирете се. {82827}{82878}Ще се удавим ли?|- Не. {82881}{82937}Как се казваш?|- Ашли. {82940}{83033}Хубавото е, че ще спрем теча,|преди водата да се вдигне. {83035}{83094}А кое е лошото? {83097}{83210}Тая вода е 3 градуса.|Заплашва ни хипотермия. {83265}{83320}Тялото ти изстива.Чувстваш.. {83322}{83392}..умора, всъщност умираш. {83393}{83463}За да го предотвратим,|трябва да си помагаме. {83466}{83538}Върху тая барикада от коли|ще бъдем на сухо. {83539}{83594}Качете се. {83595}{83679}Излизайте от водата.|Всички горе. {83762}{83844}Извинете,|ще ми помогнете ли за кучето? {83900}{83951}Благодаря ви много. {84131}{84205}И тъй, сега сме на високо и сухо. {84207}{84267}Какво смятате да правим? {84270}{84317}В такава ситуация е важно {84318}{84398}всеки да е наясно какво става. {84400}{84479}Не са ни нужни|нови изненади. {84482}{84544}Едно срутване ще ни изолира {84547}{84609}от пожара и ще запуши теча. {84610}{84696}Как ще стане?|- Ще използвам експлозив. {84698}{84765}Нека ви обясня.|- Нова експлозия?! {84768}{84868}Нищо чудно, че заради вас|са загинали хора. {84870}{84935}Ако има по-добра идея,|сега е момента да я предложите. {84937}{85020}Откъде знаеш, че конструкцията|ще издържи нов взрив? {85082}{85136}Знам само, че ако не спра.. {85138}{85241}..стихията, няма да живеем и час. {85289}{85351}Някой трябва да иде до Манхатън {85353}{85408}да види докъде са стигнали. {85410}{85472}Вие съгласен ли сте? {85474}{85541}Не отивай, татко! {85543}{85638}Не мога да оставя|семейството си.-Напротив|Бива те по тая част. {85641}{85718}Аз ще отида. {85718}{85787}Най-добре познавам тунела. {85789}{85848}Тя си иска гривната. {85849}{85903}- Какво?|Ти си Джордж, нали? {85904}{85978}Грейс каза, че си иска гривната. {85981}{86059}Така ли каза?|- Успех, приятелю. {86060}{86125}Тая жена|не умее да пази тайна. {86155}{86246}Ти се справи с онзи кабел, нали? {86247}{86320}- То беше друго. {86321}{86401}Имам нужда от помоща ти.|- Не ставам за това. {86403}{86470}Ти си смела жена.|Как се казваш? {86472}{86532}Мадлин.|- Мадлин, помогни ми. {86565}{86627}Виж конструкторския проект. {86629}{86681}По-добър,|отколкото на Бруклин - Куинс. {86683}{86759}Какво ще правим?|- Ще го отворим. {86762}{86832}Ще го отворим. {86832}{86914}От тях още няма контакт, нали? {86915}{86997}Телефоните и радиостанциите|не действат. {86998}{87126}Не знаете дали има живи,|които да се обадят. {87128}{87182}Видяхме хора|- Преди часове. {87184}{87273}Според иженерите откъм Манхатън|не можем да пробием. {87275}{87327}Да бе, мамка му!|- Коя сте вие? {87329}{87420}Тунелът се държи на косъм.|- Попитах ви за името. {87421}{87508}Оставете името. Чуйте я. {87510}{87622}От тежкото оборудване|всичко може да се продъни. {87624}{87701}Догадки.|- Изчакайте още малко. {87702}{87825}Не е време за чакане.|Тунелът е артерия.Градът кърви. {87828}{87929}Я вие пренасочете|половин милион души, {87931}{87998}които влизат и излизат от града,|без тунела. {88001}{88074}Значи заради транспортния проблем {88076}{88125}изоставяте оцелелите? {88128}{88184}Задръжте с пробиването. {88219}{88305}Общинските инженери решават. {88305}{88365}Вие само разчиствате след тях. {88443}{88518}Добре се справяш. {88521}{88566}Не, уплашена съм до смърт.|- Все па се владееш. {88569}{88650}Най- добре вземи друг. {88651}{88717}Малцина биха оцелели с кабела. {88719}{88808}Тогава нямах избор.Божичко! {88811}{88864}Не се бой.|- Не мога. {88866}{88973}Имаш избора на първия човек,|изял стрида. {88975}{89033}Какво ми приказваш? {89034}{89121}За да опита някой стрида|загивал е от глад. {89123}{89209}Или я изяжда, или умира.|Съсредоточи се.- Слушам те. {89210}{89303}Пред него било нещо лигаво|и вонящо като храчка. {89304}{89412}И ето, той бил изправен|пред мига на истината. {89415}{89495}Задава си въпроса:|"Налага ли се това?" {89496}{89567}Но трябва да яде.И събрал кураж {89568}{89636}да го стори, също като теб. {89636}{89714}Това комплимент ли е?|- Да {89716}{89774}Откъде си?|- От Лапорт, Индиана. {89776}{89882}Какво работиш?|Пиша и продуцирам пиеси.|Но никой не ходи на театър. {89882}{89957}У дома ли се прибираше?|- Да. {89997}{90081}Отговори ми честно. {90083}{90199}Сигурно няма да го понеса,|но ще се измъкнем ли оттук? {90201}{90324}Мадлин, нямаше да съм тук,|ако не го вярвах. {90326}{90415}Обещаваш ли?|- Обещавам.Вярвай ми. {90680}{90808}Експлозията, която гласим,|ще причини срутване, така ли? {90811}{90903}За предпо4итане е|пред изригване. {90905}{91017}Изригване? Звучи гадно. {91042}{91088}Добре ли си? {91090}{91165}Да.Само ми обясни|това "изригване". {91167}{91270}При високо водно ниво|налягането ще изтласка въздуха. {91273}{91378}Като тапа.Случило се е на работници|в тунела Балтимор. {91381}{91470}И са умрели?|- Отвори пакета. {91473}{91530}Умрели са нали? {91533}{91607}Един се е спасил.Помагай. {91694}{91789}Стискай здраво ще успеем. {95365}{95444}Ти си луд!|- Подай макарата. {95553}{95605}Имаме секунди. Бягай! {96178}{96285}Какво правиш? {96285}{96345}- Бягай, оплете се. {96598}{96662}Закрепи се там. {96663}{96725}Ами ти?|- Майната ми на мен. {96776}{96860}Майната ми на мен. {97900}{97961}Той успя! {98017}{98068}Добре ли си? {98071}{98141}Трябва да престанем|да се питаме това. {98801}{98898}Колко мощна беше експлозията?|- 3.3.Страхотен трясък. {99518}{99617}Чух машини! {99619}{99691}Копаят откъм Манхатън. {99694}{99809}О, не! {99811}{99905}Копаят, това е добре.|- От натиска всичко ще рухне. {99906}{100018}Направо не мислят.|- Мислят... че сме умрели. {100027}{100128}Латура! Те идват! {100191}{100251}По дяволите. {100253}{100314}Не....! {100518}{100584}Джордж ! {100585}{100681}Дръж се юнако.|Не мога да мръдна. {100682}{100760}- Чувстваш ли си тялото? {100761}{100852}Не го чувствам.|Дръж се. {100854}{100908}Аз... как съм? {101572}{101654}Дишай през тръбичката,|ще оживееш. {101655}{101746}Дишай равномерно! {101747}{101842}Дишай ! Не се предавай! {101845}{101956}Хайде, Джордж, дишай! {102010}{102079}Дишай моля те. {102238}{102300}Трябва ни лост|да повдигнем колата! {102593}{102656}Хвана ли го? Дръж здраво. {102697}{102783}Вземете тая греда. {103115}{103181}С теб сме, Джордж. {103235}{103330}Ще стане, още малко. {103331}{103444}Водата му залива лицето! {103446}{103527}Джордж, дръж се! {103528}{103618}Той потъва! {103618}{103679}Подавай още. {103714}{103773}Потъва!|- Освободете го! {103882}{103941}Дайте знак!|- Готово! {104122}{104175}Освободен е! {104285}{104368}Извадете го от водата.|крепете му главата. {104773}{104867}Заедно ще успеем. {106788}{106861}Защо Джордж?|Защо не някой гадняр? {106862}{106922}Защо все на добрите хора|се случва? {106925}{107040}Не мога да ти отговоря.|Не губи надежда. {107043}{107114}Вярвам, че някои ще се спасят. {107117}{107181}И Джордж ще е сред тях. {107182}{107277}Трябва да го вярваме. {107313}{107369}- Да, трябва. {107660}{107736}Джордж, бих ти дал ризата си,|но вече е парцал. {107737}{107799}Ще се оправиш, Джордж.|Само спокойно. {107801}{107900}Как те уволниха? {107901}{107991}Дълга история.|Не си блъскай главата. {108045}{108129}Тя каза,|че заради теб умрели хора. {108238}{108293}Права е. {108434}{108525}А каза ли че беше|срутване на сграда в Бронкс? {108528}{108615}Не, тя...|- Или, че пристигнахме първи? {108696}{108821}Или, че някои казваха:"Зарежете.Сигурно са мъртви."? {108823}{108918}Прочела ли е как казах,|че влизаме? {108982}{109075}Спомена ли че сгреших? {109190}{109296}Че избухна газопровод|и загинаха трима? {109298}{109357}Единият бе|братът на приятеля ми. {109358}{109445}Спомена ли за шума в пресата,|анкетата, погребенията? {109509}{109600}Ти си писателка.Сама|ще си представиш подробностите. {109654}{109726}От самото начало не си виждал|изход за нас, нали? {109822}{109884}Не. {109999}{110092}Какво е това? {110094}{110185}Какъв е този шум?|Какво ли означава? {110187}{110241}Кит, какво става? {110242}{110310}Водата се покачва. {110311}{110382}Пак приижда вода.|- Каза, че си я спрял. {110385}{110443}Забавих я.|Нищо не може да я спре. {110445}{110547}Значи ли това,|че няма спасение? {110548}{110640}Няма ли изход?|- Надежда винаги има. {110641}{110716}Как можа да ни излъжеш! {110718}{110803}Вече си прокълнат и ти е лесно! {110804}{110868}Остави го да говори.|- Стига речи. {110870}{110944}Глупости!|Само тя така мисли. {110946}{111008}Още сме живи.|- Това не е краят. {111010}{111101}Краят е!|Залъгвайте се, ако искате. {111103}{111202}Фалшиви надежди а сега|безнадежност, това ни даде ти! {111204}{111288}Не издържам вече! {111425}{111496}Какъв е резервният план, Кит?|- План няма. {111496}{111568}Ние сме с теб.|- Да взривим нов сектор. {111569}{111663}Ще направим нов бент.|- Ще се преборим. {111666}{111756}Аз ще отида да огледам|изхода при Манхатън. {111757}{111838}Извинявам се заради мам.|Моля те, измъкни ни! {112558}{112627}Трябва да ми помогнеш Джордж. {112630}{112729}Къде са старите|спални помещения? {112732}{112791}Не знам.|- Знам, боли те, но помисли. {112793}{112876}Басет каза, че къртиците|имали спални помещения тук. {112877}{112969}Мисли.Може би има люк|или стълба към тях. {112970}{113038}Има ниша.|- Къде? {113088}{113160}Третата подред откъм Ню Джързи. {113161}{113254}Стивън, внимавай хората|да не се разпиляват. {113255}{113308}Добре благодаря ти. {116521}{116600}Не умирай, кураж. {116650}{116700}Имал ли си куче някога? {116702}{116816}Майка ми мразеше две неща|на света - кучета и мен. {116818}{116938}Може да е хапана като мен. {116940}{117023}Къде живееш? {117026}{117111}- В Мериленд.|Мериленд.Там е хубаво. {117112}{117213}Ако не умрем тук,|дали може да ти се обадя? {117272}{117319}Не бой се, погали го. {117321}{117437}Имаме го над 10 години. {117439}{117494}Дълго време. {117496}{117569}А деца имате ли ? {117594}{117642}Синът ни Джонатан {117643}{117699}отиде на пътешествие в Непал. {117700}{117820}Разболял се от някаква треска.|Нищо не помогнало. {117823}{117871}Загубихме го {117872}{117940}- Простете, не знаех.... {118019}{118068}След смъртта на Джонатан {118069}{118147}имаме само Купър. {118149}{118225}Май че доста го глезя.|Нали разбирате? {118329}{118397}Кит! Вижте това е Кит! {118584}{118663}Открих сухо място. {118664}{118718}Надежда винаги има. {118839}{118893}Защо не вземеш Джордж сега? {118894}{118973}Първо да проверим мястото,|после ще се върнем за него. {119331}{119385}Вратът ми е счупен, нали? {119488}{119549}Да.. - Намери ли помещението? {119552}{119648}Да, но дотам се стига под вода.|Труден преход. {119650}{119770}С малко късмет бихме могли.... {119849}{119905}Господи,|не знам какво да мисля. {119907}{119982}Аз знам.|Трябва да ме оставите. {119984}{120070}Не.Това е глупаво. {120072}{120128}Ще успеем.|- Не и със строшен врат. {120131}{120237}Трябва ми време да го измисля. {120239}{120310}Върни й гривната. {120344}{120419}В десния ми джоб е. {120421}{120477}Не се предавай|- Вземи я. {120478}{120535}Стегни се!|- Моля те, Вземи я. {120668}{120758}Само това можеш|да направиш за мен. {120841}{120930}Господи, толкова неща|исках да постигна. {120960}{121037}Никога не съм карал|хубава кола. {121038}{121099}Така и нямах деца. {121101}{121158}Най-после срещнах жена|която обичам, {121160}{121239}а тъй и не успях да й кажа,|че я обичам. {121272}{121365}Как мислиш, знае ли го?|- Да. {121366}{121436}Така ли смяташ?|- Знае.Уверен съм. {121465}{121515}Това е добре. {121542}{121591}Изведи ги горе на светло. {121635}{121748}Не ги оставяй да умрат тук.|Чуваш ли? {121749}{121818}Кажи им, че съм издъхнал. {121820}{121881}Ти направи каквото можа. {121883}{121974}Знаеш го...|И аз го знам. {122127}{122178}Много ми е мъчно. {122550}{122630}Обичам те, Грейс. {122717}{122766}Прощавай. {123374}{123424}Какъв е този грохот? {123425}{123484}- Конструкцията се клати. {123625}{123681}Ами Джордж? {123684}{123730}Загубихме го. {123942}{123990}Не ходи там. {124065}{124187}Знам, че сте замръзнали,|но трябва да се гмурнем под водата. {124190}{124284}Под вода?|- Аз няма да мога. {124511}{124585}Щом аз мога, и ти ще можеш. {124586}{124657}Поемате три пъти дълбоко дъх|и се гмурвате.Ще успеем. {125000}{125115}Хайде, миличко.|- Не мога да преплувам! {125285}{125340}...трии..! {125428}{125524}Излез на сухото. {125582}{125629}Да! тръгвай. {125739}{125797}Зад теб ще съм. {125912}{125973}Давай момче. {126307}{126384}Бързо я извадете от водата. {126858}{126980}Топлете се взаимно.|Борете се със студа. {126981}{127046}Стойте плътно един до друг {127049}{127126}Стойте на групи да се топлите.|Никой да не се отделя. {127129}{127180}Какво ще правим сега?|- Нищо. {127182}{127249}Ще чакаме|и ще се молим да дойдат. {127251}{127334}Да чакаме? И само това? {127336}{127418}Да предприемем нещо.|- Направихте каквото можахте. {127481}{127552}Справихте се чудесно. {127622}{127666}Бори се със студа.|- Опитвам се. {127801}{127853}Къде е Купър? {127887}{127979}Къде е Купър?Къде е Купър? {127980}{128064}Каишката се скъса.|Не го удържах. {128066}{128136}Съжалявам.Опитах се. {128137}{128223}Не мога да го загубя!|Няма да го понеса! {128225}{128305}Той беше кучето на Джонатан! {128308}{128392}Елинор, чуй ме. {128393}{128456}Не можем да го върнем. {128457}{128549}И двамата ги няма вече. {128582}{128671}Трябва да си помогнем|да ги прежалим. {128882}{128990}Да не се караме. {129149}{129203}Прегърни ме. {129747}{129806}Господи!|Спаителите ще ни убият. {130209}{130292}Хайде, Сара.|- Аз не мърдам. {130511}{130617}Не искам да умра така!|Не искам! {130710}{130794}Не бой се, Латоня, идвам! {130921}{130982}Мразя ги! {131102}{131204}Нищо не могат да ти сторят.|Те са просто ходещи боклуци. {131206}{131270}Ходещи боклуци.Кажи го. {131591}{131668}Те знаят изход оттук. {131855}{131943}Помогни ми да откачим|разпятието от стената. {132087}{132159}Тук има друго помещение! {132361}{132459}Само не това! {132460}{132539}Събирайте подръчни инструменти. {132587}{132641}Каквото ви попадне. {132976}{133029}Мислех, че си почива. {133074}{133123}Искрено съжалявам. {133226}{133304}Трябва да вървим. {133305}{133393}Тя не би искала|да умреш тук. {133393}{133457}Няма да я оставя. {133608}{133693}Щом оставаш, оставам и аз. {133694}{133752}Вече никого няма да изоставя. {133893}{133957}Роджър, да вървим! {133959}{134012}Изправи се! {134013}{134077}Няма да те оставим!|Тръгваш с нас! {134636}{134710}Виждам ги. {134712}{134813}Качват се по стълбите. {134815}{134916}Там има нещо. {135683}{135757}Бързо нагоре. {136125}{136189}Държа те! {136527}{136632}Кит! Открих изход! {136635}{136743}Недовършена канализация. {136783}{136867}Кучето на госпожата! {136868}{136910}Купър! Ще ида да му помогна. {136912}{136990}Зарежи глупавото псе.|- Млъкни! {137053}{137129}Намерихме изход! {137129}{137203}Остави кучето! {137205}{137299}Замълчи, Винсънт! {137389}{137461}Не мога да повярвам. {137958}{138021}Продължавайте!|- Не без теб! {138023}{138102}Няма време!|- Ще намерим време! {138180}{138219}Дърпайте! {138220}{138331}Няма какво да му хвърлим.|Нищо няма. {138333}{138400}Галерията ще рухне! {138400}{138475}- Ти не би ни оставил! {138477}{138554}Бих! Нали оставих Джордж|да умре! Спасявайте се! {138618}{138737}Дръж ризата. Подай му я. {138739}{138816}Не! Не се опитвайте!|Хайде улови я!- Не, Мадлин! {138976}{139035}Срива се! {139038}{139147}Защо не избяга?!|Какво направи?! {139210}{139271}Вървете, Стивън! Не спирайте! {139274}{139349}- Какво говориш? {139350}{139447}Не можете да ни оставите!|- Трябва! {139450}{139511}Стивън Майки, Измислете нещо! {139512}{139615}Няма начин.А и не можете|да ни достигнете! {139995}{140093}Натам е спасението. {140326}{140447}Ашли, фенерчето! {140498}{140539}Дръж! {140541}{140656}Не, Стивън! Не ме оставяй! {140658}{140740}Вървете всички, чухте го! {140786}{140862}Аз не те оставих, Майки!|Божичко! {141607}{141711}Няма да се измъкнем оттук, нали? {141713}{141771}Плувай след мен. {141823}{141870}Не мога. {142101}{142186}Какво е това? {142188}{142258}- Газове.|Трябва да се върнем назад. {142261}{142326}Не, Кит, много е далеч. {142327}{142433}Щом аз мога, и ти можеш.|Дръж фенерчето. {143192}{143246}Ще трябва да го опитаме.|- Кое? {143293}{143353}Изригването. {143431}{143488}Ще пробваме с изригване. {143489}{143557}Накъде отиваме? {143558}{143624}Ще взривя калта по тавана. {143626}{143719}Ако се получи,|налягането ще ни изтласка горе. {143813}{143909}Ще те откарам до вкъщи. {145726}{145809}Роджър, успяхме! Спасени сме! {146281}{146353}Добро куче. {146699}{146780}Няма повече.|Извадихме всички. {146815}{146884}Сигурни ли сте? {146886}{146973}Дупката се пълни с вода.|Всички са извадени. {147189}{147259}Оставете ме. {147311}{147400}Добре съм, нищо ми няма. {147424}{147498}Татко, всичко е наред вече. {148073}{148202}Ще поседна.... ето там. {148239}{148364}Все ми е едно вече.|Така съм уморена. {148365}{148431}Съпротивлявай се.|- Не съм очаквала такъв край. {148432}{148520}Не е време за умиране. {148570}{148668}Винаги съм мислила,|че ще умра стара. {148856}{148958}Мъчи се да ни убиеш,|гад такава! {148959}{149036}Колко опита ти трябват? {149037}{149145}Изби всички други,|но знай едно. {149148}{149209}Трябваше да унищожиш мен. {149237}{149293}Защото открих сърцето ти. {149294}{149407}Открих го|и ще го изтръгна от тялото ти! {149815}{149864}Да вървим. {149892}{149951}Подай ръка, Мадлин. {150114}{150220}Ти никога|не би ни оставил, нали? {150329}{150424}Не, не бих. {154342}{154438}Полека, внимателно.|Направете път. {154506}{154603}Седнете в количката.|- Ще ходя. {155199}{155267}Спрете, почакайте. {155329}{155375}Грейс. {156083}{156170}Тъй като и двамата сме|за болница, идвам с теб. {156172}{156230}Нямаш ли по-добро занимание? {156231}{156336}При положение, че съм без дом,|без пари, без кола {156338}{156451}и на нищо не приличам,|ще взема да дойда с теб. {156480}{156550}При едно условие.|- Какво? {156585}{156707}Ще минем по моста.