{1}{1}25.000 {24}{94}Пелмените сe смятат|за типично руско ядене. {98}{155}Въпреки че са дошли от Сибир. {158}{250}И в превод на руски|означават "варено ухо". {255}{320}Ако бяхме хванали риба,|нямаше да се мъчим сега. {347}{391}Пелмените са подходящи|за всичко. {395}{503}На външен вид са непривлекателни,|но много полезни. {507}{588}Най-важното е|да се спазват пропорциите. {593}{641}Най-вече при тестото. {620}{730}Тогава могат да бъдат|изядени до сто, {734}{816}без последствия|за организма и здравето. {867}{968}Как сте?|Такъв красавец хванах.|Льова, как се казва? {972}{1055}- Платика.| - Ето такава. Чудна платика. {1066}{1136}Няма риба.|Времето се променя, не кълве. {1141}{1245}Сега може само с варварски|методи - с динамит или мрежа. {1279}{1339}А какво празнуваме? {1380}{1430}Е, за пръста! {1447}{1514}Правилно!|Даже бих казал... вярно! {1540}{1591}А кога ще ходим на риболов? {1598}{1692}После. Първо ще изпълним|нормата за пелмените. {1720}{1808}Сега с тези пелмени|задълго заседнахме. {1892}{1940}Има ли някой тук? {2050}{2175}Може ли да ми хрумне|такава глупост?! {2586}{2643}Извинете, тук ли сте? {2726}{2824}Извинете, исках да поговоря с вас. {2852}{2916}Не се страхувайте от мен. {3116}{3187}Здравейте, казвам се Серьожа. {3192}{3228}Не се страхувайте от мен. {3207}{3376}А опашката не ви ли пречи?|Искам да кажа, на брега? {3486}{3541}Къде отивате? {3901}{3982}Олегич, какво правиш там? {4254}{4315}Извинете, но пак съм аз. {4325}{4445}Не искам да ви се сторя настойчив,|но вие ме поразихте. {4512}{4669}Извинете, досега не съм предполагал,|че има подобни същества... {4757}{4852}Михалич... Гръмна трансформаторът. {4954}{5024}Речна нимфа, сиви очи...|- Какво стана?| {5076}{5165}Дреболия,|напрежението е слабо. {5220}{5380}Трябва да преместя будката.|Все я бъркат с тоалетна|или с плажна кабинка. {5390}{5520}Аз вежливо, с букет,|от чисто професионален интерес... {5522}{5616}Не минава сезон, без да|удари поне двама. {5616}{5741}Аз към нея с чисти|намерения, а тя как ме удари. {5745}{5823}Не е хубаво това.|Ама хич не е хубаво. {5867}{5966}Разочароваш ме, Серьожа.|Кажи ми, за чий... {5977}{6041}се набута в трансформаторната будка? {6045}{6110}Там е ясно написано... {6210}{6331}Кузмич, какво ще си помисли|интелигентен човек,|като прочете това? {6335}{6449}Интелигентните хора, между другото,|не се пъхат в трансформаторни будки. {6471}{6563}Жена ми ме напусна и отиде в Кипър,|а тази ме целуна. {6566}{6661}Кой те целуна?| - Как кой? Русалката. {6732}{6793}Все пак смени табелката. {6851}{6916}Отлично! Пускай! {7076}{7157}Всичко е наред, получихме товара. {7263}{7320}Добре, добре, мога и сам. {7394}{7511}Кузмич, какво говореше|той за русалките? {7534}{7609}Откакто го смъкнахме от дънера,|явно не е на себе си. {7613}{7711}Все за русалки говори,|пита много ли има тук. {7712}{7797}Е, много ли са?| - Ти материалист ли си? {7776}{7844}Преди бях насилствен материалист. {7856}{7931}Отдавна не се изненадвам,|защото постоянното общуване {7934}{8007}с природата позволява да гледаш|на нещата по различен начин. {8008}{8100}- Кузмич, по-накратко.|- Ще ми се смееш, но те съществуват. {8053}{8174}Разбирам, че е трудно|да се повярва, но ги има. {8199}{8260}Не вярваш ли? {8304}{8406}Кузмич, запознай ме поне с една. {8411}{8461}Разбрахме се. {8461}{8521}Това какво е?| - Пелмени. {8600}{8706}Но това са равиоли.| - Тъй де, пелмени. {8725}{8791}Да, но все пак равиоли. {8796}{8906}По същество - пелмени,|а след това - всичко останало. {8910}{8975}Това са пелмени, Михалич. {8975}{9013}Да, равиоли. {9017}{9052}Браво, Семьонов. {9060}{9150}Ако не бяхте вие, до сутринта щяхме|да слепваме тези равиоли. {10571}{10665}Ей, има ли някой? {10668}{10795}Хора! Къде сте? Кузмич! {11103}{11163}Този ли е?| - Този е. {11251}{11308}Здрасти.|- Привет. {11361}{11402}Иванич.|- Пази чантата! {12166}{12242}Е, как е?| - Добра е, дяволската. {12248}{12309}Не те питам за водката,|а за нашата работа. {12320}{12416}Добре, покажи къде|сте оставили товара. {12522}{12575}В този район. {12633}{12684} Но това е оттатък границата! {12687}{12776}Нима?!| - Не може да бъде!|- Невероятно! {12780}{12894}Дори и да е оттатък.| - Вие сте се побъркали, мазути брегови! {12897}{12980}Товарим набързо и обратно. {12984}{13045}Бе ти имаш ли представа|в коя страна живееш? {13049}{13111}Разбира се. Льова.| - Серьожа. {13155}{13261}Семьонов, влизай.|Водата е чудно хубава. {13299}{13411}Човек трябва да има|постоянен контакт с водата. {13428}{13534}Нямам предвид|вулгарната употреба на течности. {13528}{13553}Това е естествено. {13566}{13638}Главното е контактът. {13648}{13749}Това е приобщаване|към лоното на природата. {13764}{13830}Към нашата прародителка. {13980}{14091}Семьонов, дори нещо повече|ще кажа: {14095}{14234}всички сме излезли от водата|и там трябва да се върнем. {14501}{14601}Само дилетанти могат|да кажат: газ дотам и обратно. {14622}{14708}Това не е такси!|Това е боен кораб! {14722}{14812}Мога да пратя на дъното|и самолетоносач. {14813}{14855}Ако ми провърви, естествено. {14856}{14906}А вие ми говорите|за някакви кашони. {14930}{14991}Бараката изобщо не е тая. {15108}{15160}Семьонов, влез. {15190}{15257}Знаеш ли какво е това?|- Не. {15258}{15344}Пластичен взрив.|Интересно, откъде го има Кузмич? {15375}{15540}В района няма оперативни данни|за изчезнал експлозив.|- Няма ли? {15621}{15672}Това е съвсем друго нещо. {15675}{15759}Такова да хвърлиш - |ще има много риба. {15785}{15861}Не го правим за нас.|Като дойдат момчетата,|ще сме им... {15866}{15936}Това по принцип е противозаконно.|Бракониерство. {15941}{16041}Затова трябва да се отиде|зад острова. Там е по-тихо,|никой няма да разбере. {16046}{16132}Това, което ми предлагате,|се нарича диверсия. {16137}{16257}Разбира те ли? Във всяка страна се|нарича диверсионна операция. {16268}{16361}Няма да спориме по|терминологията. Помисли си. {16361}{16406}Льова.|- Серьожа! {16467}{16524}Не ти даваме зор. {16597}{16718}Няма за къде да бързаме.| - Имаме много време. {16886}{16951}Това не е|просто спорт или отдих. {16955}{17057}Това е състояние на душата,|откъсване от житейските грижи. {17061}{17157}- Генерале, ние ще отидем|и ще се върнем. {17232}{17316}Нима сме виновни,|че сме се родили в Русия? {17371}{17498}Трябва ни съвсем малко,|за да не загубим почва|под краката си, {17502}{17577}усещането за Родината, за света: {17581}{17717}тиха рекичка, горско езерце|и простички рибарски такъми. {17766}{17834}Пускаш димна завеса.|Никой няма да те види. {17838}{17892}Бързо нахвърляме нещата|и обратно вкъщи. {17921}{18046}Какви сте ми умни!|Защо не сте в строя, {18047}{18103}като знаете всичко,|мазути цивилни?! {18104}{18170}Къде е тоалетната?| - Наляво по коридора. {18181}{18233}И наметни моята куртка. {18254}{18338}Това все пак е боен кораб,|а вие ходите голи като маймуни! {18416}{18482}Другарю капитан-лейтенант,|пакет от щаба. {18490}{18539}Разпишете се тук. {18640}{18730}Заповядано е да се отвори|в означеното на плика време. {18765}{18810}Разрешете да се вървя. {18862}{18928}Вървете, вървете. {19141}{19295}Веднага се изтегли на 20-ина метра,|за да не ни закачи. {19326}{19444}Тук не е дълбоко. След взрива|изплува 10-12 % от рибата,|не повече. {19450}{19497}Останалата остава на дъното. {19524}{19628}Задачата ни е бързичко да съберем|тази, която е на повърхността, {19630}{19664}докато не се е свестила. {19666}{19786}Семьонов, течението срещу нас|ли е или с нас?| - Не знам. {19805}{19863}Пълен напред!!!|Ще ни захлупи! {19884}{19946}Семьонов!|Пълен напред! {19949}{19989}Къде хвана? {20002}{20090}Отивам напред.|Не се подмотвай.|Бягай на носа, прокуроре! {20155}{20180}Ще ни захлупи!!! {20300}{20395}И колко водка оставихте|на отвъдната територия? {20424}{20491}Шестнайсет кашона. {20495}{20586}Колко?!| - По-точно, вече 15. {20624}{20669}Но това прави... {20697}{20774}Защо не казахте веднага,|а не "оставихме мъничко". {20777}{20832}Можеш ли да покажеш|по-точно мястото?| - Мога. {20926}{21047}Мястото е затънтено.|По-добре да се доближи|с подводница. {21051}{21157}С "Малютка"?| -Ти откъде знаеш?|Това е държавна тайна. {21166}{21251}Че миналата година ходихме|с нея на островите за боровинки. {21298}{21410}Кой ми събу сандалите?| - Взривът ги е скъсал. Как си? {21386}{21495}Добре, само краката ми са мокри. {21523}{21566}А ти защо така ми викаш? {21587}{21634}Помислих, че си се контузил. {21658}{21723}А къде е катерът?| - Потъна. {21726}{21819}Кузмич ще се разстрои.|Обичаше си го.|Какво ще правим сега? {21820}{21866}Да плуваме към брега, а? {21913}{22024}Добре, че е лято. През есента|или пролетта за нула време|да измръзнем. {22030}{22182}Свален летец в Балтика,|ако не го извадят, измръзвал|до смърт за 20 минути. {22212}{22318}А ако го намерят,|тогава го стопляли.|Връщали го към живота. {22334}{22451}Най-добрият начин е|две жени от двете страни.|Така ставало най-добре. {22428}{22555}Много от тях били намирани без очи -|изкълвавали ги чайките. {22576}{22650}Очите блестят на светлината|и те ги кълват. {22659}{22750}Ти нещо по-весело|не можеш ли да кажеш?! {22744}{22818}Птиците реагират|на блестящи предмети. {22929}{23010}Казвам се Василий.| - Сергей. {23236}{23351}А вие какво правите тук?|Казах: мазутите на брега!|Започнаха учения. {23355}{23430}Кузмич, виждал ли си|пакета от щаба? {23434}{23526}Секретният ли?|Льова искаше да го отвори вчера. {23530}{23626}Вашият пакет ми трябва|като на таралеж футбол. {23630}{23707}Серьожа го донесе|и се разписа за получател. {23711}{23826}Тиквата ме цепи. Не можем|ли като хората културно|да поседим, да поговорим? {23847}{23925}Задължително трябва това. {23922}{23991}Но къде е пакетът? {23995}{24101}Впрочем, не остана ли?| -Там е планът за моите действия. {24107}{24183}Имаме учение с бойни стрелби, {24190}{24296}а аз не знам къде да стрелям.|Е, къде е пакетът? {24296}{24363}Къде е пакетът, та къде е... {24368}{24416}Иванич, нищо ли не остана? {24417}{24470}Сега ще си оправим здравето|и ще го търсим. {24470}{24545}Тука някъде е, нали |никъде не сме излизали! {24550}{24680}След 20 минути навлизам|в определения квадрат,|а не знам какво да правя там. {24760}{24831}Имаш ли деца?| - Не. {24842}{24942}А на колко години си?| - Ще стана на 34. {24946}{25035}Ще станеш... Никак не си стар. {25050}{25190}За какво говориш?|Стига си дрънкал глупости. {25194}{25340}Трябва да се гледа реално|на нещата, смело да се гледа|опасността в лицето. {25344}{25435}Семьонов, след мен!| - Василий, ти къде?|- Греби! {25562}{25692}Взривът вероятно|я е вдигнал от дъното.|Или буря. {25729}{25831}Времето ни притиска,|трябва да се отваря пакетът. {25835}{25923}Господ, как ми се случи|да се свържа с вас, с мазути! {25927}{26106}Извинете, къде има вода?| -Тук наоколо всичко е вода. {26110}{26182}Не се вълнувай,|всичко ще бъде нормално,|даже добре. {26184}{26290}Абордажен скапаняк!|Да те отнесат всички течения!|Ах, ти мазут мазен в солидол! {26320}{26450}Това са глупости. Силата на удара|по детонатора на морската мина {26430}{26491}трябва да е много голяма, {26495}{26616}иначе бурята или рибата|могат да взривят всички мини. {26672}{26762}Тук сме! Спасете ни! {26961}{27080}Интересно, свирките ни|работят в една тоналност. {27089}{27141}Какво искаш да кажеш? {27141}{27230}Можехме да изпълним|някаква проста мелодия.|"Болеро" например. {27234}{27336}Ако не ти харесва класика,|може нещо съвременно. {27341}{27428}Аз, например,|харесвам ранните "Битълси". {27432}{27507}Семьонов, ти идиот ли си? {27610}{27675}Защо, приличам ли на идиот?| - Приличаш. {27716}{27782}Извинете, къде може тук|да се пийне водица? {27783}{27849}Ето там, горе.| - Благодаря. {27862}{27922}Бойна тревога. {28141}{28275} - Ракети за бой!| - Ракетите готови за бой. {28723}{28829}Мамка ти, краб мазутен,|какво си направил?! {28833}{28910}Исках да пийна водица,|но копчетата не работят. {28914}{29039}Откъде се появи на моя кораб тая|кръстоска между павиан и цаца? {29043}{29138}Другарю командир,|излетяха ли ракетите?| - Иди виж. {29141}{29198}Откъде да знам.|Че аз ли трябва? {29203}{29232}К`во?! {29237}{29343}Слушам, да се провери!|Старшина Куртов, провери визуално|дали са излетели ракетите! {29364}{29450}Цял живот съм мечтал да|видя как излитат ракети. {29420}{29470}И аз също. {29485}{29569}Как се изстрелват?| - Питай го него. {29570}{29721}Мислех, че копчетата са за вода!|Там е написано: газирана|и обикновена. Има и чаша. {29731}{29765}Защо обърквате хората? {29763}{29836}Какво разбирате|от военно-морски хумор?!|Мазути! {29868}{29918}Другарю командир,|ракетите са излетели. {30149}{30241}Какво е това?| - Какво ще стане с нас? {30259}{30298}Май ракетите са изстреляни. {30734}{30822}Другарю капитан-лейтенант,|командващият е на линията. {30826}{30884}Господи, за какво? {30893}{30960}Командире,|командващият е на линията. {30994}{31084}Буксирите,|благодаря за осигуряването. {31109}{31184}Прибираме се в базата. Приемам. {31200}{31272}Другарю командващ,|командирът на ракетния катер|е на линията. {31396}{31496}Говори командващият.|Отлична работа, др. капитан 3-и ранг. {31480}{31594}Не, не съм сбъркал,|именно капитан 3-и ранг. {31650}{31723}Учете се, другари.|Две ракети - две цели. {31756}{31806}Е, какво? {31806}{31858}Какво става, а? {31871}{31928}Направиха ме капитан 3-и ранг. {31958}{32005}Сигурно са попаднали|където трябва. {32025}{32120}Бих се учудил,|ако бяха пропуснали. {32120}{32219}Знаеш ли Олегич|как цели с "Ремингтън"-а? {32255}{32308}Връщаме се в базата! {32277}{32374}Званието трябва да се полее.| - И нашите стрелби също. {32663}{32748}Семьонов, не свири, пари няма|да получиш. {32732}{32796}Внимателно, мина!| - Тази е учебна. {32809}{32848}Още миналата година я|изгубихме. {32853}{32967}А вие какво правите в района|на учебните бойните стрелби? {32972}{33004}Ловихме риба. {33063}{33126}Сега ще я разстреляме|тая мина. {33130}{33180}Спасени сме. {33231}{33311}Благодаря, вода|повече в мене не влиза. {33315}{33365}Семьонов, какво правехте тук? {33369}{33444}Кузмич, ти силен човек ли си?| - Е, може би. {33448}{33561}Значи ще понесеш новината|с чест. Твоят катер потъна. {33684}{33745}Внимание! Учебната мина|да се унищожи. {33753}{33787}Огън! {33905}{33944}Не беше учебна. {34571}{34630}По-бързо, какво се бавите там? {34992}{35106}Привет. Това е главният диверсант,|специалист по тайни операции. {35121}{35202}Кузмич.| - Лев Соловейчик. {35207}{35252}Сергей Олегович. Здравейте. {35277}{35333}Витьок. Какво ви трябва? {35345}{35425}Тук е наблизо.|Взимаме си нашето и назад. {35771}{35821}Любопитно. {36156}{36270}Интересно, и кога е успял|да се бъде там? {36281}{36348}Никога не е говорил за Африка. {36440}{36493}Пак замислят авантюра. {36497}{36646}Арестуван е собственик на провинциален|хотел за съхраняване на|контрабандна водка. {36650}{36761}Това е най-голямото количество алкохол,|внесено нелегално във Финландия. {36765}{36807}Не ни се е привидяло. {36808}{36886}Семьонов, имаш ли връзка|с Финландия? {36890}{36983}Да, но от частен характер.|Един финландец, писател. {36994}{37077}Есента го водих на лов.|За лосове. {37081}{37223}А защо питаш?|- Трябва да намерим една барачка.|Спешно. Трети ден започна. {37224}{37248}Какъв трети ден? {37253}{37381}Съгласи се. Наложи се да го прилъжем|с професионално-патриотична гордост. {37387}{37433}Иначе в началото изобщо|не искаше. {37471}{37531}След два часа заминаваме. {37540}{37686}Семьонов, каквото искаш прави,|но да ми извадиш катера!!! {37670}{37775}Добре, да даде Господ,|сутринта ще сме тук. {37845}{37895}Трябва да се договаряме|с водолази. {37891}{38041}За начало звънни на твоя финландец|да отвори бараката. {38065}{38173}Господи... трети ден... {38223}{38313}Водката е най-уникалното|изобретение на нашия народ. {38321}{38410}Това не е просто|силна напитка всред другите. {38414}{38502}Това е националност,|бих казал - народност. {38506}{38612}Това е, което ни обединява|и пази от окончателен разпад. {38620}{38761}И естествено, ако се употребява|със съответната култура и с разум. {38990}{39115}В нашата водка се използва|природна мека вода, {39121}{39290}която заедно с ръженото|зърно й придава особен,|изключителен вкус. {39296}{39406}Докато за другите|силни напитки по света|се използва дестилация, {39407}{39485}варене, то при нас -|чиста филтрирана вода. {39488}{39598}Затова нашата водка силно|се отличава от другите напитки. {39608}{39725}Ето, например, френският фрамбоаз|или италианската грапа. {39752}{39875}Дори не говоря за ромовете:|от най-хубавия кубински|до най-лошия от Хаити. {39965}{40010}Къде се дянаха всички? {40076}{40159}Кузмич, тя какво,|"Малютка" ли се казва? {40163}{40255}Нарочно се казва така, {40259}{40347}за да заблуди противника|и други любопитни. {40374}{40507}Внимание, намирате се на борда|на бойна подводница. {40511}{40603}Това не ви е катер за разходки.|Нищо да не се пипа. {40607}{40719}Да не се натискат копчета,|да не се задават глупави въпроси. {40725}{40759}Въпроси има ли?|- Не. {40761}{40826}След 5 минути потапяне. {40830}{40929}Кузмич, ти вече плавал ли си с нея?| - Налагало ми се е. {40931}{40970}Тук има ли тоалетна? {40971}{41051}Всички да заемат местата си,|затегнете коланите. {41159}{41244}Защо са колани?|Ние какво, да не излитаме? {41236}{41326}За да може такива като теб|да си седят на мястото. {41330}{41476}И не се мотай по тоалетните.|Спускаш се под водата,|а там може... {41506}{41567}Какво може там?| - Всичко. {41579}{41618}Тръгваме! {41778}{41855}Льова!|- Потопихме се. {42009}{42059}Къде потопихте катера? {42066}{42149}Според мен там.| - А според мен там. {42157}{42207}Запомнихте ли някакви особености? {42217}{42354}Там има много вода,|огромно количество чайки|и плуваше една мина. {42397}{42428}Ясно. {42451}{42511}Не е това, това е барака. {42552}{42584}А ето това? {42596}{42641}Виж, не е ли вашата? {42764}{42870}Не, нашата беше по-солидна,|имаше и други постройки наоколо. {42894}{42930}Ще търсим. {42955}{43080}Тази явно не е ваша.|А може би тази... {43149}{43276}Вероятно руснаци.| - Сигурно пак са се заблудили. {43285}{43398}Ето, това е.| - Тук е. Точно тук. {43533}{43583}А може би тази?|Я виж. {43607}{43696}Като че ли прилича.|Льова, погледни. {43756}{43806}Е?| - Точно тя е. {43808}{43906}Ето я котката.|Крадеше ни от рибата. {43910}{43995}Каква риба?| - Там няма риба! {43997}{44096}Ела при мен на поста,|каква риба ще ти покажа!|Такава риба не виждал. {44129}{44206}А това кой е? Интересно. {44344}{44448}Отиваме на задание.|За старши остава...|- Остави Льова. {44458}{44536}Ти какво звание имаш?| - Майор. {44540}{44650}Ще се справиш.|Нищо да не се пипа.|Този да не се развръзва. {44654}{44763}И копчетата да не се натискат!| - А тоалетна има ли тук? {44770}{44857}Във флота тоалетната|се казва галюн.|Серьожа, потърпи. {45209}{45234}Да вървим. {45716}{45815}Тихо. Нещо не ми харесва. {45911}{46069}Два дни само отсъствах,|и вече прибрали. {46098}{46148}Заключено. {46221}{46264}Солидно. {46348}{46398}О, Раймо. {46419}{46588}Трябва ми в галюна.|Повече не мога да търпя.| - Чакай, не ми е до теб. {46594}{46698}Не, нашата не беше дървена.|От желязо...Търси... {46700}{46783}Тук течението е силно,|може да го е завлякло. {46813}{46838}На кормилото има часовник|с метална верижка. {46911}{47016}На щурвала остана закачен|часовник с метална верижка. {47054}{47138}Безкрайно много катери има?|И не можеш да разбереш|кой е нашият? {47160}{47296}Кузмич, там бродят някакви типове.|Отиват към барачката. {47335}{47398}При барачката видях Раймо. {47411}{47527}Имаш халюцинации!|От къде ще се вземе там?!|Стига дрънка. Приемай. {47620}{47671}Стой! {47661}{47765}Позвъниха ми приятели|и ме помолиха да отворя тази барака. {47779}{47851}Здравейте. Помолиха ме|да отворя тази барака. {48246}{48306}Засякоха ги. {48311}{48396}Льова, какво става?|- Засада имаше. {48420}{48476}Какво се случи? {48539}{48581}Връзват ни. {48596}{48665}Хванахме ви. {48649}{48758}Не се спуска.| - Льова, да ти помогна ли?| Кажи какво да правя! {48831}{48924}Това е, последният. Успяхме.| - Сега може ли в тоалетната? {48954}{49006}Дай. {49046}{49129}А, ето какво измислихте! {49129}{49220}Нищо. Витка още никой не е|успял да го хване с голи ръце. {49239}{49364}Да се предадем ли доброволно?|Ще кажем, че сме се разхождали,|изгубили сме се. {49367}{49469}Млъкни, бе, баласт.|От такива положения сме|се измъквали. {49490}{49518}Не пикай в чашката. {49521}{49561}Много ми се иска. {49662}{49723}По-здраво връзвай. {49801}{49859}Давай още въжета. {50119}{50175}Нима на такава|сложна подводница {50176}{50267}няма проста тоалетна...|тоест, галюн? {50329}{50391}С Бога, тръгваме. {50889}{50984}Витьок, какво става?| - Ще се борим. {50969}{51036}Половихме рибка... {51041}{51164}Свършва горивото.|Сипвайте водката в резервоара.|Иначе няма измъкване. {51198}{51336}Водката тук ли?|- Там, бе.|Ти какво, това е водка! {51340}{51492}Тя с водка ли работи?| - С всичко, което гори.|Сипвай те! {51521}{51577}По-добре без водка на свобода,|отколкото с водка в затвора! {51594}{51644}Какво "Льова"? Давай! {51965}{52040}Тръгна! {52691}{52725}Какъв дървен съндък? {52728}{52820}Имаше ли сандък в катера?| - Да. Стоеше отзад. {52822}{52922}- Да, на кърмата имаше|дървен съндък. {52887}{52950}Разбрах, разбрах. {52995}{53077}Вади поне сандъка. {53181}{53316}Давай. Тежичък е. {53316}{53381}Така. Любопитна антика. {53432}{53510}Коняк. 1804 година. {53515}{53650}Годината на провъзгласяване на|Наполеон за император на Франция. {53652}{53696}Хубав ли е конякът? {53706}{53804}Френски, почти 200 годишен.|Никога не съм опитвал такъв. {53843}{53955}Каква издръжливост!| Звездите от пагоните на цялата|база няма да стигнат. {53985}{54075}15-ят кашон.|- Наливай! Добре си върви. {54192}{54262}Никога не е вървяла така. {54259}{54382}Как искам да погледна|в очите този конструктор,|дето е измислил този двигател?! {54386}{54480}Не приказвай. Последната, Кузмич. {54885}{54949}А ти не ми вярваше. Виж. {54992}{55045}Витьок, изплуваме. {55049}{55149}Ние след нас влачиме|част от Финландия с|един гражданин. {55182}{55275}Такъв коняк може да се купи|само на голям търг. {55274}{55343}Колко ли струва?| - Много скъпо. {55346}{55463}Никога няма да си купим такъв.|Или поне да опитаме.| - А защо да купуваме? Ето го. {55678}{55730}Никога не съм виждал такова. {55998}{56053}Ето какво искам да кажа. {56065}{56182}Съдбата ни събра заедно,|ходехме един до друг, {56186}{56309}живеехме тихичко|и не се забелязвахме един друг. {56312}{56359}И ето какво стана. {56363}{56457}Да пием за това -|завинаги да запомним това лято. {56461}{56557}Винаги да ни е добре,|както сега. {56561}{56645}А също така...|Искам да кажа... {56695}{56740}Е, за риболова! {56742}{56838}Питай Льова.| - Хубава ли беше водката,|дето я оставихте? {56826}{56958}А каква друга има?| - О, златни думи. {56960}{57006}А аз каква платика хванах! {57009}{57116}Ще те покажа нашия риболов.|Такъв няма да видиш никъде! {57174}{57244}За какво говориш?! {57248}{57342}Седите, с очи,|опулени в поплавъка... {57379}{57486}Затова ни е весело.|Може да поседим, да поговорим, {57490}{57577}да отдъхнем с душата,|културно. {57617}{57711}Извинете, нямате ли цигари?|Цял ден не съм пушил. {57727}{57777}Защо не каза по-рано? {57781}{57878}Ето, дръпни от нашите.|Това не са вашите миризливки. {57900}{58021}Добре починахме.|Отдавна не съм бил|на такъв риболов. {58023}{58174}Какво говориш, Михалич!|Какви места знам! Там такива|се хващат. Сега ще отидем там. {59350}{59600}Превод:|BEST RIPPER