{1430}{1661}БРОНИРАН МОНАХ {3598}{3643}Господарю. {3646}{3760}Добре, значи се дипломира. {4076}{4149}И този флаг е доказателството. {4173}{4269}Моята мисия е завършена,|но твоята тепърва започва. {4272}{4311}Когато дойде за първи път {4312}{4415}ти беше най-немирният младеж,|който съм срещал. {4426}{4520}Но, ти доказа, че може|да бъдеш следващия пазител. {4521}{4611}Ти премина 3-те свещени изпитания. {4612}{4730}Ти победи|обграден от белите жерави. {4738}{4842}След това се би за любовта|в замъка на Джейд. {4843}{4876}И последно, {4877}{4926}ти спаси някой който, не познаваш. {4927}{4967}Това са братята от различните фамилии. {4968}{5018}Сега, ти трябва да направиш|последната си жертва. {5019}{5065}Да се откажеш от името си. {5066}{5138}Аз вече съм забравил името си. {5347}{5411}Това е върховният свитък, {5421}{5474}човекът който го прочете|силно на глас {5475}{5516}ще получи силата {5517}{5564}да контролира целия свят. {5565}{5664}И да го превърне в рай или ад. {5682}{5750}Хората още не са готови за тази сила {5751}{5795}и може би никога няма да станат. {5796}{5884}Нашата задача е да предотвратим|някой да не прочита свитъка. {5885}{5946}Включително и някой от нас. {5970}{6044}Аз вече го пазих 12 години. {6045}{6119}Предишния пазител ми го предаде {6120}{6225}и сега аз го предавам на теб и ти|трябва да го предадеш на този след теб. {6226}{6299}Аз го защитавах 60 години. {6300}{6357}И сега ти поемаш тази служба. {8176}{8242}Моята мисия приключи. {8424}{8461}През следващите 60 години {8462}{8536}твоят живот ще бъде вълнуващ. {8626}{8683}Пригответе се всички. {8791}{8876}Започна от 1940,|когато дойдоха Британците. {8877}{8948}Сега най-накрая мога да направя|това което желаех от дълго време. {8949}{9011}Какво е това, учителю? {9021}{9087}Да изляза в отпуска. {9328}{9344}Просто да изляза в отпуска. {9345}{9435}Трябва да пазиш свитъка добре. {9436}{9504}Учителю! {9657}{9727}Никой да не мърда. {9812}{9884}Поради каквато и да е причина,|не излизай навън. {10113}{10173}Братя монаси, {10174}{10277}сега всички ще видите|унищожителната му сила. {10359}{10430}Аз контролирам тази сила {10477}{10509}и моята сила, ще {10510}{10547}защитава Вашият свят манастир {10548}{10594}от това да бъде унищожен. {10595}{10670}Наслаждавай се на твоята почивка,|учителю. {10675}{10800}Вярвам, че ще сътрудничите|с мен. {10816}{10875}Сега се разкарайте! {10894}{10951}Не! {11089}{11158}Огън! {11450}{11481}Вземи свитъка. {11482}{11536}Стреляйте по вратата. {11565}{11614}Влизайте. {12086}{12145}Добре, влизаме всички. {12401}{12453}Има ли някой в къщи? {12583}{12639}Мразя маймуни. {13552}{13604}Дай ми свитъка. {13627}{13662}Мислиш, че си толкова силен, {13663}{13726}но все пак ще усетиш куршумите. {15284}{15514}Монахо... монахо... {15758}{15850}60 години по-късно {16036}{16091}Час пик. {16299}{16366}Извинете, аз ще го вдигна. {16794}{16867}Крадецо, открадна грешния портфейл. {16921}{16978}Извинете офицер. {17115}{17168}Хубави белезници! {17211}{17259}Полицай се нуждае от помощ. {17316}{17374}На път съм. {17624}{17655}Вижте там? {17656}{17704}Видях го! {17717}{17776}Стой там и чакай|аз да започна! {17778}{17835}Видях мишената със сигурност. {17972}{18039}Мишената бяга. {19163}{19188}МАМО! {19189}{19244}Кейти. {19453}{19517}Намери някой който да я спаси. {19529}{19592}Заседнала е, хвани я за краката! {19624}{19697}Не се страхувай,|прави каквото ти кажат! {19698}{19756}Всичко ще бъде наред. {19942}{19999}Готово. {20367}{20415}По дяволите,|цялата ми печалба замина. {20416}{20435}Бъди щастлив, човече. {20436}{20473}Току що спаси човешки живот, {20474}{20517}но доколкото съдя по моя опит|няма да има награда {20518}{20557}за спасяване на друг човек. {20559}{20609}Как можа да направиш това? {20610}{20661}Практика. {20684}{20745}Кой си ти? {20748}{20801}Не трябва да задаваш този въпрос. {20802}{20866}Всъщност, би трябвало да попитам|кой си ти? {20868}{20936}Изпълнен съм със състрадание. {20937}{20996}Затова ли помогна|на малкото момиченце, {20997}{21044}но твоята симпатия не е чиста. {21045}{21099}Забравяш психологическата награда. {21100}{21155}Винаги ли мислиш за пари. {21156}{21190}Ако наистина си толкова приличен, {21191}{21235}защо мъжете с костюмите|те преследваха? {21236}{21264}Това не е твоя работа. {21265}{21325}Нека да позная, това да не бяха|от ФБР, ЦРУ или данъчните? {21326}{21407}Вече ти казах.|НЕ Е ТВОЯ РАБОТА! {21572}{21631}Толкова недостъпен! {21664}{21719}Много съжалявам. {21821}{21846}Живота на всеки {21847}{21906}засяга нечии друг. {21916}{21965}Особено когато този човек трябва {21966}{22031}да бъде пречистен. {22097}{22182}Моля приемете моите извинения! {22272}{22322}Добре, приемам ги. {22323}{22359}Благодаря ви за помощта. {22360}{22414}За нищо. {23133}{23171}Ела тук, хлапе. {23172}{23201}Какво става? {23202}{23254}Тоя е малък крадец, нарича се Кар. {23255}{23275}Аз го намерих, {23276}{23324}крадеше на автобусната спирка. {23325}{23382}Аз съм "Краля на лошите", {23383}{23429}хобито ми е да правя пари. {23430}{23464}Аз съм бизнесмен. {23465}{23519}Има само една реплика|в икономическата ми политика {23520}{23577}и тя е "никакво толериране" {23598}{23635}Включително, {23636}{23663}тези престъпления {23664}{23727}са моя запазена марка, {23736}{23773}а не твоя. {23774}{23792}Трябва първо да ти дам пари, {23793}{23828}за да имам право на другите|възможности. {23829}{23867}Така е. {23868}{23908}60% сега. {23909}{23968}И тогава ще си оторизиран|да работиш за мен. {23969}{24013}Да ядеш тук {24014}{24106}и да си защитен|от мен и моите хора. {24158}{24219}Това е нашето предложение. {24222}{24303}Условията са приемливи. {24310}{24386}И ако наистина това е|района на "Краля на лошите". {24387}{24456}То по-добре да живея|в някой евтин хотел. {24472}{24534}Звучи шеговито. {24575}{24630}Наистина весело. {24631}{24721}Ако не знаеш как да печелиш пари|ти си вече мъртъв. {24749}{24789}Може би си схванал погрешно. {24790}{24843}Тогава си безполезен за мен. {24844}{24885}Пълен боклук. {24886}{24988}А тук, "боклук" значи,|че си мъртъв. {25002}{25042}Прав си за това което направих, {25043}{25119}но трябва да обмисля|как да ти съдействам, {25120}{25181}Междувременно, {25250}{25308}за да ти покажа моята искреност. {25362}{25477}Кар, мислиш ли, че съм турист|от Тайланд? {25535}{25637}Искаш да ме купиш с тия|Тайландски боклуци? {25638}{25690}Да. {25794}{25839}Слушай приятелче... {25840}{25897}Не се появявай повече тук. {25898}{26000}Ако имам нужда от кърпички,|този боклук става. {26001}{26060}Но сега ми губиш времето, {26061}{26125}идвайки тук сам, {26126}{26196}трябва да си доста смел? {26197}{26259}Но сега трябва да те изкормя. {26299}{26349}Какво искаш да кажеш? {26350}{26414}Жлъчния ти мехур. {26415}{26495}Той каза, че иска,|да те изкорми. {26737}{26785}Пребийте го! {26798}{26854}Той е мой. {27496}{27535}Какво гледаш? {27536}{27590}Ти си дяволски красива. {27739}{27794}Тя е моя приятелка. {29113}{29279}Той може да победи враговете си|обграден от бели жерави. {29292}{29383}Невъзможно! {29406}{29461}Освен, ако не се провали този път. {30527}{30577}По дяволите! {30798}{30837}Ела. {30838}{30900}Мразя да удрям този боклук. {30901}{31007}И аз съм много нервна. {31165}{31197}Имаш късмет днес. {31198}{31273}Заради тази развратна жена, а аз|искам да правя секс с нея. {31353}{31395}Ако те видя отново, {31396}{31446}да крадеш по нашите места {31447}{31540}ще ти отрежа оная работа|и ще я сготвя. {31550}{31603}Махай се сега! {32438}{32499}Искам да те поздравя за победата. {32543}{32625}Макар че, погледнато технически|момичето те спаси. {32626}{32655}Но, всъщност беше твоя чар, {32656}{32720}който я накара да им отвлече|вниманието. {32721}{32773}Ей, "мистър Загрижен" {32774}{32847}Ако винаги ме шпионираш,|защо не ми помогна? {32848}{32912}Защото ти ме ограби. {32913}{32962}Да. {32963}{33070}Ей биеш се добре, къде се научи? {33088}{33128}Златния дворец. {33129}{33187}Златния дворец. {33211}{33317}От кого научи кунг-фу?|От някой храбър монах? {33319}{33361}Както и да е. {33362}{33475}Мисля, че е забавно да си говорим.|Но сега трябва да вървя. {33476}{33516}Ясно. {33517}{33609}Съжалявам, че те ограбих,|но не знаех какво е. {33610}{33674}Пожелавам ти успех с проповядването. {33694}{33814}Ти си най-лошия младеж,|който съм виждал. {34227}{34255}Не толкоз бързо. {34256}{34283}Не толкоз бързо! {34284}{34340}Искам да правя|секс с теб, от доста време. {34341}{34452}Но ти всеки път ме избягваш,|никой не знае къде си била. {34453}{34535}Какво правиш, къде ходиш. {34542}{34610}Заслужавам си да ме чакаш. {35090}{35146}Съжалявам, но ти си на последно място {35147}{35194}в моя списък. {35195}{35247}К'во? {35303}{35361}Защо не на първо място. {35375}{35409}Ще те довърша. {35410}{35478}Здрасти, къде ти е огърлицата? {35521}{35582}О, не! {35920}{35968}Моля наслаждавайте се на|временното спиране на времето. {35969}{36015}Продаваме топли напитки в|нашия бюфет. {36016}{36102}Продаваме пуканки с изтекъл срок|на годност и развалени снаксове. {36115}{36143}Сега ще го поправя. {36144}{36177}Забравил си да смениш|ролката на филма. {36178}{36208}Ако някой те спонсорира, {36209}{36243}ще ти го приспадна от наема. {36244}{36269}Събрал си ми само половината, {36270}{36314}и мразя да приемам съобщения за теб. {36315}{36451}Името ми не е Ходжима, нито Сони|нито Митцубиши или Тошиба. {36452}{36546}Чувал ли си за японска премиера|в китайско кино. {36582}{36654}Чух какво каза. {36668}{36717}Кар, имаш два избора. {36718}{36776}Или да седиш тук|или да не правиш нищо. {36777}{36817}Като птица феникс {36818}{36896}да възкръснеш от провала си. {36897}{36954}Аз летя.|Аз летя. {37006}{37062}Успокой се. {37893}{37995}О това е "Златния дворец"|От където си се научил да се биеш. {38025}{38095}Какво по дяволите правиш тука? {38096}{38177}Видях бойните ти умения.|И знаех. {38254}{38325}Добре, това е местенцето ми. {38326}{38380}А сега се махай от тук веднага! {38381}{38412}Човек който е проповедник, {38413}{38486}би трябвало му дават подслон. {38487}{38619}Да го на хранят|и да си поговорят с него. {38620}{38664}Наистина? {38665}{38713}Аз не искам да слушам|проповедите ти, {38714}{38786}а да те изритам от тук, {38787}{38833}обратно към мястото|откъдето си дошъл. {38834}{38886}Разбра ли? {38990}{39069}За човек който много говори, {39070}{39184}май нямаш смелостта да действаш. {39189}{39238}Така ли? {39285}{39353}Вече те предупредих! {39402}{39457}Имаш доста бързи движения. {39835}{39902}Добре. {39903}{39976}Явно не мога да те изхвърля. {40135}{40215}Значи се наричаш Кар. {40229}{40309}Произнася се с "К",|като Китай. {40310}{40386}Странното тук е, че|не приличаш на китаец. {40387}{40444}Означава "семейство". {40445}{40506}Не сам имал такова, {40507}{40570}а сега го имам. {40587}{40658}Бъркаш произнасянето|на собственото си име. {40659}{40746}Произнася се като "дом". {40760}{40800}Това си е моето име. {40801}{40891}Мога да си го произнасям|както си поискам. {40892}{40963}А какво е твоето име? {40970}{41027}Аз нямам име. {41064}{41105}Какво имащ предвид? {41106}{41138}Ти си си дал име. {41139}{41185}А това което съм направил аз, е|да забравя моето. {41186}{41227}Хей какво правиш? {41275}{41335}Остави го! {41370}{41438}Не го докосвай, това е "Ролекс" {41439}{41491}Знам. {41502}{41616}Защо открадна огърлицата на момичето? {41644}{41717}Не съм я откраднал. {41724}{41779}Просто я взех назаем. {41790}{41859}Слушай, мисля, че ме обича. {41860}{41949}Даже знам, че ме обича. {41950}{42006}И ако и върна огърлицата. {42022}{42059}Ще ми дължи услуга. {42060}{42118}Тогава тя ще ме харесва повече {42119}{42207}и тогава ще ме заобича от сърце. {42208}{42257}И няма да се проваля. {42258}{42295}Само глупак би го направил! {42296}{42333}И това си ти. {42334}{42377}Тя знае, че си я откраднал и, {42378}{42454}заради това ще има отрицателен ефект. {42669}{42718}Защо спиш на леглото ми? {42719}{42765}Това легло е доста удобно. {42766}{42821}Да не си полудял? {42839}{42877}Ядеш ми храната. {42878}{42913}Спиш ми на леглото. {42914}{42952}Това е добре. {42953}{42986}Но сега ми кажи, {42987}{43044}защо те преследват тези хора? {43112}{43190}Добре, ще използвам твоя език, {43191}{43258}за да ти го обясня. {43328}{43418}Защо има 10 хотдога в пакет, {43419}{43518}но във всеки пакет|може да намериш само по 8? {43577}{43624}За какво ми приказваш? {43625}{43687}Защо отговаряш на въпроса с въпрос. {43688}{43734}И то глупав въпрос. {43735}{43874}Когато се помолиш и размислиш.|Ще можеш да отговориш на моя въпрос. {43875}{43938}Тогава ще ти отговоря. {43950}{44043}Лека нощ. {45780}{45817}Дами и Господа! {45818}{45876}Като новоназначен президент на|"Организацията за човешки права" {45877}{45915}Искам да кажа, {45916}{45984}Благодаря ви, че дойдохте {45990}{46062}и ни извинете за слабата организация. {46063}{46116}Защото все още сме|в процес на изграждане. {46117}{46166}Но, аз се надявам {46167}{46266}нашите щедри спонсори, първо|да разгледат изложбата. {46270}{46311}След 2-та световна война {46312}{46428}има много щедри хора|в Европа. {46429}{46477}Също като нас тук, {46478}{46505}са твърдо решени. {46506}{46539}И са образували организацията, {46540}{46627}за да предпазят правата на хората,|в стотици случай на нарушаване. {46649}{46754}Но, досега ние се проваляхме. {46779}{46812}Благодаря ви много. {46813}{46876}Много хора още,|споделят нашето виждане, {46877}{46936}и ще продължат да се борят за него. {46937}{46983}Да се борят срещу враждебността, {46984}{47106}гоненията и всеки признак на насилие. {47215}{47242}Извинете ме. {47243}{47280}Какво има? {47281}{47341}Желаете всички тук да споделят {47344}{47386}това виждане? {47387}{47452}Аз просто се надявам|всички тук да имат виждане, {47453}{47525}което да ги накара, да|да направят нещо добро. {47547}{47595}Ако този свят е нормален. {47596}{47638}Има толкова ненормални хора {47639}{47708}повечето от тях никога няма да|се присъединят към нас. {47709}{47767}Имам една идея. {47788}{47874}Може ли да спрем тази изложба|на човешко насилие. {47875}{47996}И да я сменим с изложба, на това|как едни хора помагат на други? {47997}{48101}Прикриването на истината|няма да помогне. {48167}{48213}Кажете ми. {48215}{48286}Ако бяхте там вътре... {48323}{48385}кой бихте избрали да бъдете? {48390}{48461}Човекът който убива, {48540}{48638}или човекът който е бил убит. {48666}{48780}Трябва да тръгвам.|Беше удоволствие за мен. {49287}{49362}Благодаря. {49363}{49409}Какво става? {49410}{49457}Изложбата е доста успешна. {49458}{49510}Не говоря за това. {49511}{49553}Намерихте ли го? {49554}{49684}Да... Не, всъщност го изгубихме. {49737}{49802}Всички хора наоколо,|са слаби и се предават. {49803}{49836}Не. {49837}{49924}Сега е различно.|Аз съм тук. {49990}{50083}Хората около теб те боготворят. {50120}{50177}И те обичат. {50254}{50294}Ще намерим свитъка. {50295}{50325}Това е просто въпрос на време. {50326}{50441}Времето е това което не ми достига. {50477}{50519}За тези 60 години. {50520}{50620}Ако намеря свитъка,|Когато силата ме обладае {50621}{50706}ще ме подмлади и {50707}{50826}ще изтреби най-ужасните нации|от лицето на земята. {50984}{51034}Нина, ти си тази {51035}{51118}която ме изморява. {51119}{51208}Дядо, моите хора го търсят|из целия град. {51235}{51282}Това е за теб.|Следващия! {51283}{51320}Благодаря.|Искам още три с чили. {51321}{51388}Добре, следващия моля. {51416}{51463}Внимавай. {51513}{51579}Извинете господине. {51628}{51686}Това ли е което изпуснахте? {51776}{51836}Благодаря, за нищо. {51852}{51890}Какво правиш? {51891}{51942}Готино, а? {51968}{52014}Мислех, че си си тръгнал, {52015}{52062}а ти ненадейно ми крадеш портфейла. {52063}{52099}Портфейлът беше в твоя джоб. {52100}{52150}Не исках да го открадна. {52151}{52200}Да и ме спираш да правя пари. {52201}{52261}Нямаш ли какво друго да правиш? {52267}{52316}Заповядай. {52362}{52448}Ей-Ей не! {52453}{52511}Не обичаш ли хот-дог? {52512}{52539}Това е странно! {52540}{52615}Ти това използва,|за да ме учиш снощи. {52634}{52771}Сега разгадах истината за вселената.|и ще ти я обясня на разбираем език, {52772}{52843}но трябва да бъдеш непорочен. {52844}{52918}Не трябва да погубваш живо същество. {52919}{53004}Аз не сам го убивал!|Просто искам да го изям. {53005}{53096}Добре, имам отговор|на твоя въпрос. {53103}{53150}Дали?|- Слушай. {53189}{53228}Причината да|има десет хот-дога в пакет. {53229}{53288}Но в пакета|има само осем. {53289}{53350}Причината е, че винаги имаш нужда|от повече хот- дози {53351}{53430}така, че без значение колко пъти си|успял или си се провалил. {53441}{53510}Никога не са ти достатъчни. {53580}{53650}Не е това, но добър опит. {53675}{53754}Мразя те! {53758}{53848}Да познаваш другите|значи да си мъдър, {53874}{53944}да познаваш себе си,|значи си израснал. {53945}{54027}Достатъчно от твоята философия. {54043}{54118}Намерих целта.|Стой на позиция. {54134}{54173}Това е Америка. {54174}{54209}Тук не сме моралисти. {54210}{54341}Имаме хамбургери, нощни клубове,|магазини, казина и HBO. {54342}{54389}Разбра ли? {54439}{54516}Ей, Кар! {54864}{54925}Днес не изглеждаш като лошо момиче. {54926}{54960}Къде ми е огърлицата? {54961}{55005}За какво говориш? {55006}{55061}Загубих я вчера, {55062}{55139}и си мислех, че ти може би|имаш идея как да я намеря. {55249}{55287}Ще я потърся. {55288}{55372}Ще получа ли нещо в замяна? {55373}{55475}Тя е много важна за мен,|остана от моята майка. {55476}{55560}Дължа ти услуга. {55561}{55613}Кой е твоя приятел? {55637}{55746}Той моя личен бодигард. {55747}{55803}Наел съм го да ме пази. {55804}{55865}Той опасен монах от Шаолин. {55866}{55970}Неговите крака и ръце|са смъртоносни оръжия. {55991}{56168}ТИ не си монах от Шаолин,|те бръснат главите си. {56196}{56255}Може би е Лама от Тибет. {56256}{56325}Ти си умна дама. {56347}{56403}Благодаря. {56435}{56456}Ще ми кажеш ли, {56457}{56496}защо си с него? {56497}{56613}Защото си мисля, че в него|има голям потенциал. {56630}{56666}Наистина ли? {56667}{56739}Аз си мисля, че той е купчина тор. {56776}{56891}Да но с добро наторяване, могат|да се изхранят милиони. {56892}{56949}Да, права си. {57020}{57079}Вчера вечерта видях за първи път. {57080}{57152}Някой да се противопостави|на "краля". {57168}{57222}Ти си смел. {57223}{57369}И също така глупав. {57433}{57485}Съжалявам трябва да тръгвам. {57519}{57573}Къде отиваш? {57647}{57709}След него! {58113}{58163}Натам. {58164}{58217}Натам, бързо! {58219}{58273}Съжалявам, това не е моя битка|и не е моя работа. {58274}{58325}Успех. {58742}{58795}Бързо. {58827}{58897}Реших, че не мога|да те зарежа просто така. {58898}{58945}Внимавай. {59361}{59433}Някой стреля, бягайте. {59664}{59722}Кар, да вървим, насам {59813}{59908}Тия никога ли не се предават,|не са се отказали от 60 години. {60026}{60079}Чакай! {60279}{60333}Влез там, бързо. {60659}{60691}Къде отиде? {60692}{60738}Не знам. {60812}{60866}Какво правите тук? {60885}{60940}Отзад, измъкнал се е отзад. {61353}{61415}Много си популярен. {61536}{61593}Брат Тиан-Хинг. {61643}{61694}Нека ви намеря място за почивка. {61695}{61807}Моля изпийте още 1 чаша|от най-добрия ни чай. {61906}{61986}Аз също искам, и аз съм жаден. {62058}{62190}Напоследък пропътувах доста,|лъжа ли е? {62311}{62365}Здравей братко! {62366}{62526}Хващаме се така|и след това пускаш. {62585}{62661}Братко, кой е този млад мъж? {62662}{62717}Крадец. {62730}{62800}Стискаш доста здраво. {62805}{62896}Колко жалко, не е достатъчно силно. {63032}{63102}Крадец? Защо си го довел тук? {63103}{63177}"Няма риба в чистата вода". {63178}{63235}Разбирам. {63236}{63284}Чичо ми ми разказа. {63285}{63351}Нещо което е станало преди|60 години в храма Чон- Зен. {63352}{63407}Ти си следващият,|който трябва да го пази. {63408}{63443}Той беше много млад. {63444}{63510}Никога няма да забравя този ден. {63511}{63575}Магическата сила на свитъка. {63592}{63698}Ние се подготвяхме за това|от 60 години. {63704}{63759}Това е година на овцата,|почти е време? {63760}{63863}Имам няколко добри ученици в храма. {63872}{63956}И много обещаваш наследник. {63997}{64050}Не е зле. {64065}{64113}Досега не съм използвал|никаква сила. {64114}{64217}Мислиш, че можеш да ме победиш,|но то няма да стане никога. {64283}{64317}Това е което си мислиш. {64318}{64367}Сигурен съм. {64368}{64487}Не всичко опира до учението, нужно е|също така да е изпълнено пророчеството. {64488}{64528}Мисля, че ще се съгласиш с мен. {64529}{64591}Пророчеството не е подходящо за {64592}{64649}обикновен крадец. {64667}{64780}Пророчеството има значение за всеки,|или иначе то няма смисъл. {64781}{64844}Разбира се. {65004}{65037}Ти първи ще се предадеш. {65038}{65091}Не. {65241}{65269}Ние просто си играехме. {65270}{65299}Ще поиграем другия път пак. {65300}{65358}Добре, следващия път. {65448}{65502}Ти ми помогна да избягам. {65503}{65628}Може и аз да ти предложа|някаква помощ. {65629}{65655}Отиваме да се по бием. {65656}{65712}Да го направим. {65791}{65913}Ето, това е специално лекарство. {66018}{66143}Има много силен ефект,|успокояващо, и охлаждащо. {66182}{66257}Правя го от моята пикня. {66379}{66436}Това е отвратително. {66441}{66470}Извинете. {66471}{66495}Да? {66496}{66590}Търся лице на име Кар,|чух че работи тук. {66591}{66677}Защо красиво момиче|като теб го търси? {66678}{66710}Може да има проблеми. {66711}{66757}Права си. {66758}{66855}От доста време го няма, и още не се|прибрал да подготви филма за тази вечер. {66856}{66914}Значи не сте го виждали днес? {66915}{66988}Не се безпокой, той може|да се грижи сам за себе си. {66989}{67109}Понякога го викам да ми помага,|за някой неща. {67110}{67157}Не може ли някой друг? {67158}{67301}Не знам защо но, чувствам че|това момче има потенциал. {67327}{67384}Той мисли също,така. {67610}{67699}- Може ли да ми направите|услуга и да му предадете това?|- Приличам ли ви на секретарка? {67700}{67752}Моля ви. {67833}{67887}Няма проблем. {68135}{68184}Лошо момиче?! {68239}{68298}Трябва да се научиш да се движиш, {68299}{68413}когато се движиш е важно да стабилизираш|нападай по същото време когато се браниш. {68873}{68964}Всички ти движения,|когато атакуваш са грешни. {69247}{69336}Идеята е не да бъдеш гневен,|а миролюбив. {69572}{69672}Фокусирай се на стила|вместо на силата. {69938}{69989}Познай себе си, {69990}{70053}вместо врага. {70594}{70631}Как можа да го направя това? {70632}{70733}Не можеш да видиш въздуха,|но той е в черния ти дроб. {70805}{70851}Също като кръвта {70852}{70914}или тялото или костите {70915}{70968}или водата или пръстта. {70969}{71028}Ако ги разбереш,|ще ти бъдат много полезни. {71074}{71148}Трябва да стъпваш на него,|както на парче скала. {71149}{71228}Да плуваш из него,|както плуваш в морето. {71229}{71301}Това което трябва да направиш е,|просто да повярваш. {71302}{71417}Вярваш ли в закона за гравитацията? {71458}{71578}Ако не вярваш в него,|той няма да съществува. {71747}{71792}Наведи се. {72639}{72699}Вземи свитъка и внимавай,|не го губи. {72899}{72948}Ето там. {73170}{73218}Стой тук. {73677}{73749}Тук, въздушния отряд,|целта е на покрива. {76262}{76322}Не. {76687}{76749}Отстъпвам, прострелян съм. {77095}{77134}Не! {77498}{77537}Помощ. {77724}{77772}Добре ли си? {77777}{77851}Чуй ме, съжалявам за свитъка. {77852}{77901}Благодаря ти, че ме спаси. {77902}{77972}За малко да умра. {77977}{78043}Аз съм крадец, не герой. {78044}{78089}Трябва да вървя. {78140}{78243}Кар! {78244}{78304}Не искаш ли да знаеш истината? {78328}{78396}Ще ми кажеш ли? {78604}{78651}Кой по дяволите беше този? {78652}{78724}Шефа на "ЩАЗИ" {78725}{78776}Който беше заслепен по една жена|и един призрак в миналото. {78777}{78845}Не се плаши. {78846}{78878}Бог е реален и вечен. {78879}{78944}Така както говориш звучиш, като|човек идващ от друг свят. {78945}{78971}Всъщност. {78972}{79043}Просто искам да знам|вярваш ли в Буда? {79044}{79095}Знам, че ми е много къса косата. {79096}{79159}Харесваш ли музика?|Да. {79160}{79220}Това е чудесно. {79240}{79298}Ще се обадя на бъдещата ми жена. {79299}{79344}Както пожелаеш. {79350}{79376}Бях в Кашмир, {79377}{79447}за да изучавам|религията на местните. {79448}{79498}Докато Стръкер ме намери отново. {79499}{79550}Стръкер, той ли е водача? {79551}{79623}Той иска да промени света,|според своите виждания. {79624}{79651}Всички раси... {79652}{79738}всички религии и вярвания иска да бъдат|унищожени, всъщност така, ще бъдат {79739}{79786}унищожени всички народи. {79787}{79839}Ако всичката тази лудост е вярна, {79840}{79906}ти трябва да спасиш свитъка,|а не аз. {79907}{80060}Съжалявам за моя живот,|но също така и за целят свят. {80200}{80259}Какво има? {80483}{80559}Това е просто рецепта|за варене на юфка. {80643}{80697}Варене на юфка! {80867}{80925}Въпреки, че съм ти дядо, {80926}{81020}ако сгрешиш пак|ще те накажа сурово. {81039}{81082}Къде е свитъка? {81083}{81147}Той е в моя ум и тяло, {81148}{81192}от дълго време. {81193}{81281}Няколко пъти беше много опасно.|Свитъкът трябва да е на сигурно място, {81282}{81370}Значи пазиш свитъка от 16 години? {81383}{81457}Погледни се, още си толкова млад. {81482}{81548}Всеки защитник на свитъка е {81549}{81602}предпазен от въздействието|на времето. {81603}{81657}Ако се разболее, той оздравява, {81658}{81714}ако го ранят, то раната заздравява. {81715}{81800}Така е защото защитника на свитъка,|е защитен от самия свитък. {82074}{82116}Добър ден. {82117}{82190}Съжалявам, шоуто се отлага. {82191}{82235}Искаш ли малко безплатни пуканки? {82236}{82310}Не, благодаря.|Здравен инспектор. {82311}{82392}Ей, имам здравен сертификат. {82393}{82472}Млад мъж който работи за вас,|живее тук? {82473}{82560}Нарушавате здравните разпоредби. {82561}{82631}Не знам за какво говорите. {82670}{82741}Това напомня ли ти за нещо? {82784}{82875}Ще се обадя на полицията,|луда кучко! {82937}{82976}Аз не съм откачалка. {82977}{83049}Но, все пак съм кучка. {83162}{83228}Здравейте, мистър Ходжима. {83261}{83325}Шефът ми не е тук. {83326}{83388}Някъде е излязъл. {83500}{83550}Лошо момиче. {83997}{84044}Мистър Ходжима. {84371}{84438}Той е тук. {85007}{85070}Съжалявам, Кар. {85078}{85143}Не трябваше да те забърквам,|в тази бъркотия. {85144}{85195}Мислех, че няма да има проблеми. {85196}{85243}Имах една налудничава идея. {85244}{85282}И се възползвах от нея. {85283}{85383}Казах ти! {85454}{85497}Няма да се предадат, {85498}{85580}докато не се докопат|до мен и свитъка. {85646}{85730}Може да се скрием някъде на|сигурно и да забравим за всичко. {85819}{85874}Довиждане Кар. {86801}{86850}Ще им го върна. {87114}{87174}Монахо! {87342}{87399}Монахо! {87822}{87920}По дяволите, отворете вратата. {87992}{88049}Има ли някой? {88118}{88140}Тук ли е? {88141}{88198}Съжалявам ако съм ви събудил. {88199}{88264}Спомняте ли си ме от преди? {88282}{88335}Бях с един монах. {88412}{88435}Трябва да го намеря. {88436}{88461}Не, няма го тук. {88462}{88496}Той ми е приятел. {88497}{88646}Чакайте, той ми е приятел. {89920}{89969}Здравей. {90015}{90070}Чуй ме. {90121}{90177}Не можеш да се справиш сам. {90178}{90249}Защитата на свитъка е мой дълг. {90250}{90345}Затова не ми трябва ничия помощ. {90379}{90470}Ако трябва да защитавам свитъка|60 години, ще го направя. {90510}{90567}Временно ще бъда|на сигурно място тук. {90568}{90616}Ще тръгна утре. {90617}{90655}А какво ще стане с мен? {90656}{90690}Кар, съжалявам. {90691}{90754}Но така ще е по-добре и за двама ни. {90761}{90834}Не, не можеш да ме разубедиш. {90854}{90911}Преминах през толкова много неща. {90999}{91059}Сега нямам нищо. {91235}{91286}Те идват. {91703}{91742}Не, братко. {91743}{91804}Къде отиваш сега? {91881}{91934}Къде е той?|На долния етаж. {91935}{91978}Спрете! {92202}{92231}Защо? {92232}{92297}Защото не искам да пазя свитъка.|Просто искам да го прочета. {92298}{92403}и да придобия силата.|Която няма да деля с никой. {92626}{92683}Шегуваш ли се? {92992}{93074}Повярвай ми, мога да ни измъкна|от този град. {93163}{93201}Мой братко монах. {93202}{93293}Знаеш ли, преди края на|Втората световна война... {93294}{93360}ние построихме машина за разпити. {93361}{93450}Беше толкова ефикасна,|че никой не издържаше. {93452}{93533}Всички бързаха да си признаят, {93534}{93582}преди да умрат. {93583}{93684}Нека се опитаме сега. {93721}{93788}Не, пуснете ме. {93798}{93856}Какво правиш?|Нали имахме споразумение! {93887}{93927}Как може да вярваш, {93928}{94016}че ще споделя върховната сила с теб? {94245}{94303}Стартирай хидравличната система. {94308}{94373}Хидравличната система стартирана. {94675}{94718}Какъв боклук! {94719}{94782}Няма нищо в главата му. {94921}{94978}Намерете монаха. {95166}{95202}Капитанът е добър човек. {95203}{95274}Може да ни закара|навсякъде където пожелаем. {95363}{95440}Добре ли си?|Всичко е наред. {95515}{95641}Ти ми показа правилния път,|трябва да ти благодаря Кар. {95693}{95749}Според традицията, {95750}{95814}трябва да телефонираш на момичето,|преди да и отидеш на гости. {95826}{95891}Сега е полунощ. {95909}{95975}Може да ни откаже,|ако и се обадим. {95976}{96090}Но ако види красивото ми лице,|няма да може да ми откаже. {96138}{96242}Няма да слушам мнението|на монах, относно жените. {96320}{96414}Не съм се родил монах.|Никой не е. {96775}{96834}Да се скрием до сутринта. {96835}{96889}Трябва да вярваш на инстинкта си. {96890}{96992}Можеш ли да намериш по сигурно място|от охранявана къща? {96998}{97039}Как може да се вмъкнем вътре. {97040}{97116}Защо ме питаш?|Ти си крадеца тук. {97178}{97215}Добре! {97216}{97336}Начина да влезем е да отвлечем вниманието|на пазача, и да се вмъкнем бързо. {97644}{97705}Да забаламосаме пазача,|и да се промъкнем бързо. {98122}{98183}Давай, няма никой. {98635}{98662}Помогни ми. {98663}{98716}Ще се справиш ли сам този път? {98754}{98815}Добре. {99120}{99159}Всичко е наред.|Пресмятам разстоянието. {99160}{99203}Знам. {99213}{99245}Наистина ли не искаш да скочиш? {99246}{99313}Не мисля, че това е добра идея. {99392}{99434}Побързай. {99435}{99483}Виж. {99802}{99846}Нищо не казвай! {99860}{99919}Замаян ли си? {99920}{99957}Добре съм. {99958}{99988}Добре. {99989}{100022}Харесва ли да ме гледаш така? {100023}{100056}Да, доста се забавлявам. {100057}{100109}...Сега ще успея... {100121}{100171}Добре. Трябва да забравя какво|съм знаел преди това. {100172}{100231}Всички закони на вселената. {100237}{100355}Да стъпвам по въздуха както по|земята и както плувам в морето. {100399}{100483}Това което ми трябва|е просто да повярвам. {100833}{100872}Не е зле. {101305}{101363}Я виж ти, какво си имаме тук? {101381}{101504}Рядко влечуго и отровна змия. {102219}{102338}Ей, лошото момиче. {102410}{102474}Кар, какво по дяволите|правиш тука? {102505}{102541}Изгуби това нали? {102542}{102603}Не съм го изгубила, ти го открадна. {102621}{102670}Разбира се, че НЕ. {102671}{102729}Лъжец. {102747}{102778}Ти си крадец. {102779}{102819}Смяташ ли, че ще ти повярвам. {102820}{102891}Аз съм добър човек,|и не съм го откраднал. {102906}{102965}Не можеш да ме излъжеш. {102980}{103036}Аз съм перфектен лъжец. {103052}{103108}Добре де, откраднах го. {103109}{103191}Но просто го взех на заем. {103192}{103252}Глупаво беше да ти го дам|по този начин. {103253}{103331}Понякога сам наистина глупав. {103362}{103455}Излъгах за огърлицата,|но самоличността ми е истинска. {103468}{103506}Искаш да кажеш, че съм богата? {103507}{103608}Да. Погледни ме мислех,|че си бедна като мен. {103615}{103658}Но ти си богата. {103659}{103703}Не знаеш нищо за мен. {103704}{103761}Мисля, че знам. {103929}{103980}Изглеждаш така. {104192}{104235}Защо дойде? {104236}{104302}Защото мислех, че мога да ти вярвам. {104303}{104379}Има някакви тайни йероглифи|върху тялото на монаха. {104380}{104427}И има един {104428}{104531}луд от Втората световна,|който иска да управлява света. {104603}{104656}Ти си луд. {104692}{104776}Добре ли си, Кар? {104790}{104832}Всичко ще е наред с него. {104833}{104869}Какво искаш да направя? {104870}{104916}Не трябва да задаваш този въпрос. {104917}{104978}Запитай се, {104986}{105068}защо всяка сутрин,|се връщаш в този дворец, {105070}{105129}бягайки. {105130}{105244}Уважавам те, но не искам друг|да ме учи как да живея. {105245}{105303}Не искам да те уча|как да си живееш живота. {105304}{105355}Просто ти казвам че да живееш... {105356}{105411}Два непълни живота е по зле, {105412}{105485}отколкото един пълен с радости. {105546}{105607}Кар. {105639}{105727}Май трябваше да й|телефонирам първо. {105746}{105869}Съжалявам, живота ми|е твърде объркан. {105873}{105951}Моя баща е Айнов. Aiyinqulisf {105956}{106054}Какво? Този дявол Айнов? Aiyin {106178}{106261}Това е супер.|Ти си "Принцесата на руската мафия" {106262}{106311}Името ми е Джейд. {106312}{106393}Баща ми излежава 20 години|във федералния затвор. {106394}{106496}Затова исках никой да не знае,|нищо за миналото ми. {106497}{106618}Само на улицата мога|да се чувствам нормално. {106775}{106858}Той ще се бие за любовта|в "Замъка на Джейд". {106900}{106965}Второто от трите предсказания|се изпълни. {106966}{107034}Какви ги приказваш? {107087}{107151}Просто едно предсказание. {107911}{107969}Умно. {107996}{108100}Внимавай, тялото му е безценно. {108454}{108517}Трябва да са намерили|адреса ти в театъра. {108518}{108570}Трябва да тръгваш, бързо. {108571}{108607}И къде да отида? {108608}{108667}Отиди в главната квартира на|Организацията за човешки права. {108670}{108702}Няма ли да е глупаво? {108703}{108788}Тази който току що срина къщата ми, {108792}{108837}е шефката на тази организация. {108838}{108905}Видях я на изложбата. {108963}{108990}Баща ми често казваше, {108991}{109070}най-сигурното място е там където|никой няма да те търси. {109071}{109142}Никой няма да се сети, че си там, {109143}{109254}където се защитават, човешките права. {109334}{109370}Благодаря ти. {109371}{109491}Ще отида сам да спася монаха, той е... {109568}{109618}Нека ти помогна. {109625}{109676}Харесва ли ти бронираната ми кола? {109677}{109735}Кар! {109749}{109782}Може да минем през тунела, {109783}{109869}канализационната тръба|е пред сградата им. {109881}{109918}Уау... {109919}{110000}Колекцията на баща ти|е доста добра. {110066}{110125}Тези не са на баща ми. {110178}{110240}В детството ми, баща ми, {110241}{110273}говореше за теб. {110274}{110336}Отначало мислех, че са измислици,|за да ме приспива {110337}{110493}Докато един ден не ми показа това. {110548}{110576}Странно е? {110577}{110645}Винаги си наоколо? {110696}{110774}Името ми е Нина. {110780}{110842}Ти нямаш име, нали? {110843}{110916}Тази татуировка е доста секси. {111024}{111099}къде другаде си се татуирал? {111240}{111339}Ето тук, май трябва да претърся|всеки сантиметър. {111340}{111424}Добре, това е трудна работа, {111437}{111504}но някой трябва да я свърши. {111876}{111962}Може да ни убият, знаеш нали? {111972}{112037}Остани тогава. {112060}{112111}Не те е страх да дойдеш с мен... {112112}{112163}ти си наистина смела {112164}{112264}И смела и луда... {112265}{112373}В тази ситуация,|ще бъдем убити заедно. {112400}{112459}Най-лошия ми избор. {112464}{112568}Абсолютно. {113023}{113101}Погледни ме, монахо. {113173}{113286}Годините не са ти повлияли. {113297}{113382}Но аз съм стар. {113460}{113583}Но това ще се промени. Нина. {114108}{114204}Разбери какво става Нина?|Бързо! {115587}{115647}Вие двамата отидете отдясно! {115807}{115851}Не мърдайте. {115879}{116025}Ей момчета, нека ви води|не гнева, а мира. {116326}{116384}Ти наистина имаш потенциал. {116539}{116609}Монахът е тук, чувствам го. {117780}{117799}И сега. {117800}{117857}Последна част. {118190}{118255}Къде са останалите? {118355}{118455}Къде е последната част от свитъка? {118469}{118524}Изтрих я. {118544}{118666}За да спра такива като теб|да се доберат до текста. {118920}{118969}Добре... {119392}{119471}По дяволите, бързо. {119668}{119697}Нагоре {119698}{119750}Хайде. {119759}{119800}Кар. {120243}{120292}Как си, скъпа? {120380}{120445}Хубаво е да те видя тук. {121950}{122030}Сега, ще ми кажеш всичко,|което искам да знам. {124486}{124512}Добре ли си? {124513}{124542}Добре съм. {124543}{124596}Да го убием! {124615}{124713}Ще го направя сам. {124717}{124811}Наистина ли? Ама аз съм|тоя дето те спасява. {125175}{125229}Кар, назад. {127420}{127468}Господи. {128370}{128408}Последна част... {128409}{128446}или ще те убия. {128447}{128565}Ако ме убиеш, никога|няма да видиш свитъка. {129392}{129446}Може би не ти пука за твоя живот. {129447}{129515}Но ще жертваш ли него? {129686}{129729}Последна част. {129730}{129788}Кажи или го пускам. {129930}{130073}Кар, спомни си,|ти можеш да победиш. {130884}{130939}Монахо, ако аз не мога|да го притежавам... {130951}{131039}Ще взема теб и свитъка. {131041}{131140}За последните 60 години ти давах|шанс да се промениш. {131142}{131191}Никога няма да се променя. {131891}{131933}Здравей! {132179}{132213}Всичко свърши. {132214}{132264}Не още. {132370}{132521}Ти си следващия. Когато ме спаси,|ти сбъдна 3-тото предсказание. {132609}{132668}Моето време завърши, {132671}{132738}но твоето сега започва. {134183}{134239}Стореното е сторено... {134378}{134421}Внимавай! {135394}{135452}Джейд! {135703}{135755}Той ще бъде с група|от бели жерави. {135756}{135821}Ще може да побеждава|многобройни врагове. {135841}{135923}Аз вече се уморих|да удрям този загубеняк. {135956}{136041}Той ще се би за любовта в двореца. {136111}{136165}Ще спаси този който не познава, {136166}{136231}и не му е брат. {136232}{136275}Вие двамата сбъднахте|предсказанията. {136276}{136326}Без значение дали сте двама {136327}{136406}или един човек. {136959}{137053}Ти не си единствения недосегаем. {137644}{137690}Тя идва. {137939}{137992}Подготовката ви е завършена. {137993}{138078}Остана да направя само още едно. {138119}{138185}Това е последната част от свитъка. {138393}{138449}Това е втората част. {138619}{138751}Вие двамата не можете да починете. {138789}{138846}Наслаждавай се на почивката си. {139146}{139184}Какво правиш? {139185}{139255}Гледам какво ми е изчезнало. {139273}{139402}Още си спомням първия път когато|ме прегърна за сбогом. {139454}{139556}Разбрах. {139557}{139665}Защо хот-дога е 10-ти,|но във всеки пакет {139666}{139734}има само осем? {139769}{139826}Защото не можеш да бъдеш задоволен, {139827}{139862}през целия си живот. {139863}{139919}Затова трябва да се задоволяваш... {139920}{139980}...с това което може да имаш. {139981}{140027}Отговори правилно.