{3322}{3434}ОТНОСНО ШМИД {4901}{4947}Е, добре, {4947}{5038}Уорън, аз съм новия ти заместник {5046}{5155}и се надявам,|успешно да се справя с това, {5165}{5212}макар и скептичните погледи на хората тук,|които ми подсказват, че ще ми е доста трудно. {5319}{5396}Наскоро се преместих тук от Демоин {5408}{5506}със съпругата си Пати и дъщеричката ни,|Кимбърли, която е само на 14 месеца... {5519}{5568}Благодаря на всички колеги за топлия прием. {5611}{5683}Уорън, искам и вие също така|да се чуствате добре дошъл при нас. {5690}{5800}Отбивайте се в офиса|по всяко време, когато решите. {5809}{5899}Всъщност, при обсъжданията,|относно различните продукти, {5899}{5986}възникнаха някои въпроси|за универсалната застраховка живот. {6054}{6164}Но... както и да е, тук сме заради теб, Уорън.|- За Уорън. {6269}{6381}Какво ще кажеш за тези млади момчета,|които заемат нашите места? {6418}{6485}Приличат ми на млада секта.. {6525}{6578}Познавам Уорън толкова отдавна, {6586}{6719}колкото болшинството от вас не е живяло.|С Уорън работиме заедно наистина отдавна. {6785}{6826}Много отдавна, {6826}{6886}още от времето,|на конете и кабриолетите... {6905}{6974}Както и да е.|Това е вече минало. {6993}{7043}Знам как се чуства един човек|при пенсиониране... {7068}{7172}И искам да подчертая сега, Уорън,|и нека тези млади горещи глави го чуят, {7190}{7242}всички тези подаръци, {7270}{7318}не значат нищо за теб,|по дяволите. {7352}{7416}И тази вечеря|не означава нищо също за теб. {7485}{7582}И социалното осигуряване|и пенсията също. {7587}{7640}Нищо от тези преходни облаги, {7646}{7709}не си струва, по дяволите. {7736}{7850}А ето и какво наистина е от значение.|Това, което е важно за теб, Уорън, {7856}{7969}е удовлетворението, че си посветил живота си|на нещо наистина важно. {8003}{8094}Че си принесъл полза, работил си|в добра компания, по дяволите. {8108}{8213}Направил си една от най-успешните|кариери в застрахователния бизнес. {8239}{8352}Изградил си чудесно семейство,|построил си хубав дом. {8357}{8411}Уважаван в средите си. {8416}{8533}Че имаш прекрасни и дълготрайни|приятелски връзки.. {8560}{8647}И в края на кариерата си|можеш да се обърнеш назад {8654}{8727}и да кажеш:|"Да направих го! Изпълних дълга си." {8733}{8801}И тогава можеш|да се пенсионираш с гордост {8806}{8904}и да се наслаждаваш на богатството си,|което излиза извън материалните граници. {8942}{8996}Така че, млади хора, {9001}{9135}погледнете добре|този доста богат човек. {9263}{9309}Благодаря.|- Обичам те, приятелю {9611}{9657}Сега се връщам. {10408}{10500}- Добър вечер.|- Водка с лед, моля.|- Веднага. {10917}{10954}Слушам? {10954}{11083}Здравей скъпа.|Да,току-що влизаме. {11102}{11148}Да, тук е. Момент... {11157}{11230}Уорън, за теб е.|На телефона. Джини е. {11381}{11442}Джини? Как си? {11474}{11548}Всичко мина прекрасно.|Прекарахме добре {11602}{11728}Знам. Не си струва.|Чака те по-голяма риба. {11766}{11871}Да знам. Скоро всичко|ще стане ясно. {11903}{11949}Какво? {11960}{12026}Получих ли халата? Да. {12035}{12117}Да. Бях доста изненадан. {12186}{12261}И от Рендал? Разбирам. {12311}{12357}Е добре,|благодаря и на двама ви. {12369}{12428}Сигурен съм,|че ще ми е по мярка. {12507}{12553}Можеш да се обзаложиш. {12595}{12695}Добре. До скоро. {12817}{12915}- Благодари ли на Рендал?|- Да.|-И какво каза той? {12965}{13011}Предадох по Джини. {13013}{13099}- Не си му благодарил лично?| - Не.|- Защо не? {13135}{13193}- Не дойде на телефона|- Защо? {13216}{13277}Не знам, не дойде на телефона. {13298}{13344}Нищо не ти струваше да го повикаш.|Можеше да си направиш труда. {13348}{13436}Ще ти става зет,|а ти едва го познаваш. {13445}{13559}Познавам го доста добре. {13569}{13634}Би могъл да опиташ да си по-позитивен.|Щастлива е с него.|- Да. {13675}{13770}Моят баща|също не те харесваше в началото. {15658}{15761}Насам, господине!|Изглежда, че искате да ви закарам. {15954}{16000}Изненада! {16056}{16165}Помислих си,|че ще искаш да закусим тук. {16243}{16289}Прекрасно. {16515}{16593}- Не е ли забавно?|- Не, {16603}{16660}Може да се каже,|че това е необмислена идея. {16771}{16842}Ще си прекарваме чудесно тук, Уорън {16970}{17037}За новото начало! {17077}{17123}Защо не опиташ. {17174}{17270}{Y:i}Моят приятел си е изгубил ума по теб.|И ще ме намрази, ако сме заедно. {17282}{17337}{Y:i}И двамата ли сте влюбени в мен? {17356}{17436}{Y:i}Ами бийте се за мен.|Победителят ще получи награда. {17486}{17548}{Y:i}Още ми се повдига от последната пуйка,|която беше наградата. {17556}{17649}{Y:i}- Почакай скъпи!|- Не си отивай! {17660}{17748}{Y:i}Той си мечтае за вас двамата,|докато е на смяна в патрулката. {17781}{17836}{Y:i}Три минути за стягане на задника... {17872}{17939}{Y:i}Но децата боледуват и даже умират... {17952}{18033}{Y:i}Нарязаното на тънки ленти месо поставяме... {18042}{18153}{Y:i}...децата на Ленсбъри се нуждаят от помощ {18173}{18259}{Y:i}Нужни са ни хора по света, желаещи да помогнат {18267}{18324}{Y:i}прекрасна организация "Чайлд Рич",която {18329}{18443}{Y:i}допринася за промяната на живота на тези деца. {18466}{18555}{Y:i}Само за 22 долара на месец или 72 цента на ден {18560}{18622}{Y:i}може да станете спонсор на проекта "Чайлд Рич" {18626}{18706}{Y:i}И не само лично да промените живота| на нуждаещите се деца {18711}{18807}{Y:i}но и на семейството и обкръжението на детето. {18814}{18889}{Y:i}Помислете! Само 22 долара на месец, {18894}{18978}{Y:i}така малкото дете никога няма да изпита|агонията на дизинтерията, {18982}{19042}{Y:i}причинена от мръсната вода. {19052}{19170}{Y:i}Така детето ще може да се изучи и порастне {19200}{19309}{Y:i}Радвам се, че ни гледахте,|но да видим какво ще направите? {19379}{19483}{Y:i}Няма да им помогне нашето чуство|на вина и съжаление. {19491}{19593}{Y:i}За нуждаещите се деца и техните роднини... {20074}{20120}Радвам се да чуя това. {20211}{20305}Да. Не, по-добре сега ти. {20339}{20385}Не. Не е моя заслуга. {20395}{20473}Не, ще използвам калкулатора. {20546}{20642}Това е моят девиз. Довиждане. {20673}{20763}Вижте кой е тук! Как си партньоре? {20780}{20872}- Добре. А при теб как е?|- Не съвсем лошо. {20907}{20953}Виждам, че си се пренесъл вече. {20964}{21056}Да. Какво те носи насам, В "Уудман"? {21073}{21188}Минавах наблизо, и реших да се отбия,|да проверя как се справяш. {21201}{21247}Да, имаме доста работа. {21269}{21337}Исках да се убедя,|че нямаш други въпроси към мен, {21341}{21431}по формите относно риска,|над които работех. {21445}{21515}Знам, че по начало|са малко объркани, но... {21528}{21585}Не мисля че всичко разбирам. {21591}{21712}Справил си се прекрасно. Навлязох|доста бързо в работата. Всичко е наред. {21723}{21773}Знаеш ... {21779}{21877}Притеснявах се,|за нещата които обсъждахме. {21933}{21979}За мен бяха доста сложни... {22026}{22127}Не. Мисля, че дипломата ми по бизнес|все за нещо ще послужи. {22172}{22294}Да. Но, ако все пак имам въпроси,|ще ти се обадя. {22307}{22353}- Можеш да не се съмняваш.|- Добре. {22409}{22505}Имам среща. Да тръгнем заедно. {22546}{22631}- Да.|-Радвам се да те видя. {22643}{22734}- Добре изглеждаш.| - Благодаря.|- Занимаваш се със спорт, явно. {23808}{23879}- Как беше в офиса?|- Наред. {23885}{23995}Добре, че наминах. Оказа се,|че имаха нужда от мен по някои въпроси. {24009}{24055}Това е прекрасно. {25180}{25226}Заедно с чека, може да {25349}{25395}напишете писмо на Ндугу. {25716}{25800}Ндугу Умбо, Танзания, 6 години {26042}{26131}Може да включите в писмото {26138}{26184}данни за себе си... {26644}{26705}{Y:i}Скъпи Ндугу, {26848}{26907}{Y:i}казвам се Уорън. Ар. Шмид {26924}{27000}{Y:i}и аз съм твоя нов приемен баща. {27151}{27241}{Y:i}Как да кажа...занимавам се...|Е, добре. {27299}{27361}{Y:i}Живея в Омаха, Небраска. {27403}{27524}{Y:i}Моят по-голям брат, Хари все още живее|във Вирджиния с жена си Естел. {27541}{27630}{Y:i}Преди две години Хари|загуби краката си, заради диабет. {27676}{27739}{Y:i}Аз съм на 66 години,|пенсионер съм, и {27746}{27866}{Y:i}доскоро бях вице-президент на {27873}{27927}{Y:i}застрахователна компания "Уудман". {28047}{28160}{Y:i}По дяволите, но на моето място|сложиха някакъв младок. {28168}{28218}{Y:i}Може да е научил теорията {28223}{28294}{Y:i}може да се справя с цифрите на компютъра си, {28301}{28371}{Y:i}но аз знам толкова,|за това как се правят застраховки. {28377}{28444}{Y:i}Как този малък кучи син {28450}{28542}{Y:i}ще управлява цял отдел! {28849}{28889}{Y:i}Както и да е! {28889}{28986}{Y:i}66 години са страшно много|за малчуган като теб. {29005}{29096}{Y:i}Истината е,|че и на мен ми се струват много. {29108}{29213}{Y:i}Защото гледам в огледалото,|и виждам бръчките около очите, {29219}{29315}{Y:i}отпуснатата кожа на шията,|космите в ушите... {29321}{29425}{Y:i}Изпъкналите вени на глезените ми.|Не мога да повярвам, че това съм аз. {29475}{29574}{Y:i}Когато бях дете си мислех,|че съм специален, {29581}{29671}{Y:i}че съдбата ми е да бъда велик човек. {29677}{29773}{Y:i}Е, не като Хенри Форд|или Уолт Дисни или някой друг такъв... {29777}{29867}{Y:i}Но някой значителен. {29893}{29968}{Y:i}Получих диплома по бизнес и статистика, {29973}{30081}{Y:i}и се надявах някога|да започна собствен бизнес. {30085}{30184}{Y:i}Да създам голяма корпорация.|Да ме познават всички. {30189}{30272}{Y:i}Да попадна в 500-те най-известни хора на списание "Форчън".|Исках да стана такъв, като тези за които четеш. {30308}{30459}{Y:i}По някакъв начин така се случи. {30464}{30531}{Y:i}Не бива да забравяме,|че бях на добър пост в "Уудман" {30536}{30587}{Y:i}Имах семейство, което издържах, {30594}{30667}{Y:i}и не можех да рискувам благополучието им. {30711}{30785}{Y:i}Хелън - това е съпругата ми, {30791}{30837}{Y:i}не би допуснала това. {30961}{31020}{Y:i}Ще попиташ за семейството ми? {31030}{31103}{Y:i}За съпругата и дъщеря ми? {31112}{31216}{Y:i}Нима не се гордея с тях, не ми ли доставят|удовлетворението към което съм се стремил? {31266}{31353}{Y:i}С Хелън сме женени вече 42 години. {31380}{31513}{Y:i}В последно време всяка нощ|си задавам един и същи въпрос: {31522}{31619}{Y:i}Коя е тази стара жена,|която живее в моята къща? {31651}{31759}{Y:i}Защо всяка дреболия|направена от нея ме дразни? {31764}{31868}{Y:i}Даже това, че вади ключа от чантата|доста преди да стигнем до колата. {31873}{31980}{Y:i}И как харчи парите ни|за глупавите си малки порцеланови колекции. {32019}{32080}{Y:i}И изхвърля прекрасна храна, {32084}{32205}{Y:i}само заради това,|че е изтекъл срока на годност. {32211}{32272}{Y:i}Манията и да посещава нови ресторанти. {32288}{32395}{Y:i}Морска храна. В неделя. Манията да ме прекъсва,|когато се опитам да говоря {32401}{32547}{Y:i}пред приятелите ни.|Прогонва хората от местата им. {32552}{32653}{Y:i}Ненавиждам как сяда и как мирише... {32691}{32815}{Y:i}И вече 40 години ме принуждава|да пикая седнал. {32820}{32920}{Y:i}Обещанието ми да вдигам капака|и да го пускам обратно, {32925}{32981}{Y:i}не и бе достатъчно. Не! {33160}{33221}{Y:i}Освен това...|и Джини. {33265}{33394}{Y:i}Нашето единствено дете. Ти щеше да и харесаш.|Тя отлично се справя с езиците, {33400}{33504}{Y:i}с различните култури.|Някога доста добре говореше немски. {33534}{33595}{Y:i}Тя винаги ще бъде моето момиченце.. {33619}{33719}{Y:i}Сега живее в Денвър и не се виждаме често. {33728}{33811}{Y:i}Разбира се, всяка седмица|се чуваме по телефона. {33816}{33943}{Y:i}Понякога идва за празниците,|но не така често, както ни се иска. {33957}{34091}{Y:i}Заема важен и отговорен пост,|в компания за високи технологии и компютри. {34099}{34154}{Y:i}Затова и е трудно да се измъква. {34173}{34255}{Y:i}Наскоро каза, че се е сгодила. {34281}{34361}{Y:i}Надявам този път да видим избранника. {34381}{34494}{Y:i}Момчето се казва Рендал Хърцел {34500}{34569}{Y:i}и се занимава с продажби. {34590}{34718}{Y:i}Може би Джини малко закъсня, но си мисля,|че можеше да намери и по-добър. {34723}{34804}{Y:i}Може някой да харесва такъв тип, {34809}{34855}{Y:i}но не е е за мойто момиченце... {35097}{35229}{Y:i}Е, аз привършвам. Ще занеса писмото в пощата.|Такъв съм си, оплаквам се на теб... {35238}{35341}{Y:i}Навярно чека ще пристигне бързо|и ще си купиш нещо за ядене. {35352}{35472}{Y:i}И така, пази се,|успех във всичките ти начинания! {35481}{35581}{Y:i}С искрени пожелания,|Уорън Шмид {35738}{35784}Скъпа. {35835}{35954}- Отивам да пусна писмото. Имаш ли нужда от нещо?|- Не. Не стъпвай на килима. {36118}{36192}Мога ли да ви помогна? {36198}{36326}Гледах някаква видео касета... и проучих... {36331}{36447}невероятно е, приличат на сребристи облаци. {36470}{36518}Какво желаете? {36592}{36652}Ванилов сладолед с добавки. {36674}{36760}- Какво да добавиме?|- Малко орехови ядки, {36804}{36914}вафла и шоколадови пръчици. {36925}{36971}В каква чашка? {36987}{37033}Средна. {37251}{37311}ПОЩА {38034}{38080}Хелън? {38243}{38292}Какво се е случило? Скъпа? {38417}{38463}Събуди се, моля те. {38562}{38608}Хелън. {38651}{38697}Боже мой! {39212}{39287}Преди да обсъдим някои разходи. {39297}{39385}Съобразяваме се с клиентите си|и предлагаме различни услуги. {39395}{39490}Погребение, балсамиране на тялото. {39494}{39570}Общата сума възлиза|на около 1.550 долара. {39582}{39682}Към това прибавяме|цената за място на гробището. {39687}{39797}За изкопаване на гроба още 1.500долара. {39805}{39884}За ковчега и кръста още 2.700 долара. {39891}{39995}Транспорта с автомобил още 470 долара. {40005}{40052}Някакви въпроси? {40130}{40181}А, ако сам я закарам? {40188}{40266}Гневът е полезен. {40297}{40402}Господ търпи това, така,|че и вие ще можете. И ще ви кажа защо. {40418}{40464}9 години... {41138}{41184}Добре ли си, скъпа? {41313}{41363}Никой не изчезва в небитието. {41370}{41435}Ако ни е даден живот, той е за Господ. {41445}{41522}Ако умираме, то е за Господ. {42548}{42637}Ще ми липсва много. Беше добра жена,|най - милата и прекрасна... {42644}{42711}духовита...|- Знам. {42748}{42832}Ще се молим за теб, Уорън.|Ако ти потрябва нещо, ни звънни. {42839}{42911}Добре.|- Точно така. Добре. {43232}{43307}Не мога да повярвам.|- Знам, Рей. {43328}{43374}Беше само на... {43412}{43458}Беше още млада. {43482}{43566}Беше толкова...|- Знам, Рей. {43578}{43624}Благодаря. {43635}{43681}Ти си добър приятел. {43904}{43987}Пази се Уорън.|- Ти също Рей. {44001}{44102}Благодаря ти за всичко.|Скоро ще се видим. {44590}{44650}Хубаво е,|че хората донесоха толкова храна. {44694}{44740}Има и студени котлети. {44771}{44817}И толкова много остана. {44941}{44987}О, тате. {45017}{45063}Знам, Джини. {45141}{45187}Знам. {45520}{45600}Беше много специална дама. {45702}{45779}Чакат ви трудни дни, трябват ви грижи. {45814}{45860}Знам какво ви е. {45942}{45988}Да пием за нея. {46413}{46459}За Хелън. {46467}{46558}Твърде рано ни напусна. {46621}{46667}Хелън, {46679}{46793}Обичаме те.|Липсваш ни и винаги ще ни липсваш. {46865}{46928}"Тя си отиде" {47302}{47366}Как сте? Добре? {47437}{47496}- Добре.|- Наистина ли? {47635}{47681}Трябва да е много тежко. {47720}{47766}Спомням си смъртта на леля ми. {47805}{47911}Беше на 4-ти юли,|затова си го спомням добре. {47940}{48038}Послушай ме, Уорън,|знам какво ти е сега, {48053}{48190}не е най-доброто време за разговор, {48196}{48262}но може да отделите малко време,|да се освободите от това безумие. {48289}{48335}И как? {48352}{48468}За възможността от вложение.|Просто невероятна възможност. {48531}{48645}Не е пирамида.|Много мислеха, че е пирамида, но не е. {48653}{48734}Може да удвоите и утроите|парите си до една година. {48782}{48903}Работата е в това, Уорън,|че не искам вечно да продавам водни матраци. {48916}{49043}Имам определени планове.|Не сме много близки с вас, но имам шанс за изгоден бизнес. {49060}{49131}В последно време посетих много семинари,|купувах касети със записи... {50259}{50318}- С майонеза или с горчица?|- С двете. {50374}{50471}Добре, и не препичай много хляба.|Не го обичам препечен. {50509}{50564}Също и барбекю чипс, а не обикновен. {50572}{50681}С майка ти винаги спорехме за това|тя не ги обичаше. {50686}{50769}Вие с Рендъл може да вземете обикновенния, {50776}{50832}иначе трябва да го хвърля. {50864}{50937}- Може да го хапнете в самолета.|- Добре. {50997}{51043}Чудесно е, че си тук. {51068}{51130}Жалко, че толкова скоро|трябва да се връщаш. {51146}{51200}Не може ли да останеш още няколко дни? {51228}{51320}Можеш да поговориш с колегите си?|Биха те разбрали. {51368}{51458}Някой грижа ли го е|кой ще се грижи за мен? {51650}{51696}Сандвича ти. {51709}{51770}Прекрасно.|Просто прекрасно. {51805}{51915}Знаеш ли тате, сега ще трябва|сам да се грижиш за себе си. {51929}{51975}Знам. {51979}{52049}Можеш да си наемеш прислужница. {52067}{52173}Не, ще се справя.|Нямам нужда от допълнителни разходи. {52193}{52279}Само за няколко седмици,|докато се опомниш. {52295}{52366}Затова те моля да останеш и да ми помогнеш. {52391}{52471}Тате, казах ти,|бих искала, но не мога. {52478}{52575}Имам много работа.|Ако можех щях да си взема отпуск. {52581}{52690}Предстои ми и сватба,|подготовката е също работа. {52732}{52782}Не се обиждай, скъпа, {52817}{52905}мисля, че трябва да я отложиш. {52950}{53061}Да отложа сватбата?Не може да направим това,|всичко е готово вече. {53068}{53159}Просто казвам, че би могла|да се възползваш от тази възможност, {53173}{53235}за да обмислиш всичко отново.|Само това. {53296}{53388}Но всички са поканени вече.|Ще има важни гости. {53396}{53500}Биха те разбрали,|от уважение към паметта на майка ти. {53530}{53576}Тя би одобрила това. {53599}{53701}Мама не би искала да променям нищо. {53719}{53803}Работата е там, Джини,|че ние с майка ти разговаряхме {53811}{53871}много сериозно за теб и Рендъл. {53898}{53944}И какво каза тя? {53969}{54047}Само че те обича,|и иска да бъдеш щастлива... {54088}{54144}Може би е видяла в Рендъл... ами... {54172}{54277}Тя просто не беше сигурна|дали няма да съжаляваш за това... {54300}{54377}...да не се обвързваш. {54449}{54499}Но именно тя ни помогна да изберем датата. {54539}{54628}И всеки ден се чувахме по телефона, {54637}{54707}планирахме и организирахме всичко. {54732}{54790}Нищо не разбирам, за какво ми говориш! {54790}{54836}Мама никога не е била против! {54850}{54985}Е, добре, добре, прави каквото знаеш!|Вие всичко знаете, ти и майка ти! {55200}{55250}Хубав сандвич. {55420}{55466}Тате... {55520}{55582}Защо купи толкова ефтин ковчег? {55620}{55666}Какво? {55682}{55777}Знам, че купи най-ефтиния ковчег.|Всички знаят. {55818}{55887}Това не е истина.|Това не е истина. {55894}{55977}Не съм избирал специално,|както ти казваш, най-ефтиния ковчег. {55986}{56074}Имаше още един по-ефтин,|който ми показаха, но аз го отказах. {56093}{56147}Имаш предвид дървена кутия? {56203}{56249}Не си спомням какъв беше. {56271}{56333}Тя те носеше на ръце. {56347}{56408}Не можеше ли да го направиш|по човешки само веднъж? Веднъж? {56435}{56532}Ей, за какво говориш?|А за какво и беше този автобус? {56539}{56585}Това е скъпа кола. {56586}{56701}Не исках да го купувам, но го направих|заради нея. Това си беше идея на майка ти. {56709}{56773}Тя ми каза, че го е платила. {56778}{56865}Каза ми, че е трябвало|нещо да продаде, за да го плати. {56871}{56950}Това беше трудно решение.|Аз исках просто мини-ван, {56960}{57017}но не, тя искаше приключения.|Цял автобус! {57024}{57135}И какво ми оставаше да направя?|Да и кажа,че не може? {57152}{57242}Не, не.|За това не можеш да ме обвиняваш. {57333}{57421}Тук сме, Рендъл.|- Къде?|- Тука! Тука! {57439}{57524}О, ето те. Имаме 30 минути.|Трябва да опаковаме. {57867}{57950}Разказа ли на татко за книгата?|-Наистина забравих. {57973}{58053}Чели ли сте, че на добрите хора|им се случват все лоши неща? {58060}{58136}- Не.|- Потресаваща книга, много ми помогна|когато умря леля. {58145}{58242}Струва си да я прочетете. Като пристигнем с|Джини в Денвър, ще ви я изпратя. {58252}{58353}Заедно с тетрадката. Направих доста упражнения.|И вие може да ги правите. {58400}{58519}Последно повикване|за полет 4-20 за Денвър, Колорадо. {58561}{58607}Довиждане, Рендъл. {58621}{58734}Ще поддържаме връзка. Ще ви се обадя за онова, нали?|- Добре, благодаря. {58829}{58875}Джини. {58984}{59030}Грижи се за себе си, тате. {59153}{59228}Тази стана добре.|Това беше добра снимка. {59262}{59344}Страхотно!|Отивам към самолета. {59512}{59602}- Довиждане, тате.|- Довиждане, Джини.|- Ще се видим след няколко седмици. {59641}{59687}Довиждане, Уорън, пази се! {60362}{60410}{Y:i}Скъпи Ндугу, {60477}{60523}{Y:i}Надявам се, че си седнал, {60544}{60616}{Y:i}защото имам лоши новини. {60718}{60843}{Y:i}След последното ми писмо,|моята жена Хелън, твоята приемна майка, {60849}{60952}{Y:i}най-неочаквано умря|от мозъчен кръвоизлив. {61215}{61322}{Y:i}Погребението мина много-добре и организирано. {61328}{61388}{Y:i}Пристигна Джини с приятеля си от Денвър. {61396}{61498}{Y:i}Пристигнаха и много други хора|отдалече, от Демоин, Уичита. {61504}{61567}{Y:i}И въпреки това всичко мина добре. {61582}{61628}{Y:i}Жалко, че и теб те нямаше там. {61738}{61823}{Y:i}А сега, когато отминаха вълненията {61829}{61875}{Y:i}и димът се разсея... {61908}{62026}{Y:i}останах сам с мислите си в старата голяма къща. {62157}{62222}{Y:i}Струва ми се,|че в предишното писмо ти писах, {62228}{62327}{Y:i}че се занимавах със статисктика|в застрахователна компания "Уудман". {62359}{62482}{Y:i}Ако ми кажат възрастта на човека, {62487}{62588}{Y:i}неговата националност, професия, {62593}{62662}{Y:i}семейно положение, медицински статус, {62668}{62739}{Y:i}с голяма вероятност мога да изчисля|колко дълго ще живее... {62763}{62833}{Y:i}В моя случай, сега,|когато умря жена ми {62840}{62953}{Y:i}има вероятност от 73%|аз да умра след 9 години. {62959}{63024}{Y:i}Освен, ако не се оженя отново. {63123}{63173}{Y:i}Знам само едно, {63180}{63282}{Y:i}Трябва да използвам времето, което ми остава. {63303}{63384}{Y:i}Животът е кратък, Ндугу. {63394}{63476}{Y:i}Не мога да си позволя|да изгубя и една минута.. {63585}{63631}ДВЕ СЕДМИЦИ ПО-КЪСНО {63650}{63700}Няма нищо по-хубаво от топла вана {63732}{63778}С истинския човек. {63834}{63880}Толкова те обичам! {63924}{63970}И аз те обичам. {64006}{64065}И с всеки ден все повече! {64165}{64199}Сега. {64199}{64241}Няма да те лъжа. {64241}{64325}{Y:i}Мисля че животът без Хелън|е едно изпитание, {64348}{64394}{Y:i}но мисля, че би се гордял с мен. {64479}{64525}{Y:i}Не би забелязал разликата. {64611}{64695}{Y:i}Понякога забравям {64702}{64757}{Y:i}и пропускам времето за хранене. {64773}{64876}{Y:i}Предполагам, че не си струва да го|споменавам на теб, в твойта ситуация. {64961}{65073}{Y:i}Хелън не би искала да се затворя|между четирите стени и да се самосъжалявам. {65080}{65167}{Y:i}Би казала:|"Или се вземи в ръце или се предай" {65186}{65241}{Y:i}И аз се старая както мога, {65248}{65325}{Y:i}да остана активен|и да правя всекидневните неща.. {65331}{65414}{Y:i}Това е много важно в свят,|който непрекъснато се променя. {65519}{65613}{Y:i}О, разбира се,|не готвя толкова добре като Хелън, {65623}{65716}{Y:i}но помня някои трикове от ергенския ми живот. {66146}{66201}{Y:i}Грижата за къщата е трудно нещо. {66208}{66311}{Y:i}Започвам да си мисля, да я продам|и да се преместя някъде на по-уютно място... {66321}{66373}{Y:i}...което да е по-лесно за чистене. {66391}{66464}{Y:i}А засега се справям добре... {66569}{66662}{Y:i}Спомних си, че в миналото писмо, {66671}{66776}{Y:i}може да съм казал нещо излишно|за покойната ми жена. {66848}{66894}{Y:i}Трябва да разбереш, {66898}{66985}{Y:i}че бях под негативното влияние|на емоциите около пенсионерането ми. {67097}{67173}{Y:i}Няма да те лъжа, Ндугу. {67190}{67315}{Y:i}Това бяха тежки седмици. И аз... {67333}{67422}{Y:i}от време-навреме|не бях на себе си. {67578}{67624}{Y:i}Тя ми липсва. {67636}{67682}{Y:i}Липсва ми моята Хелън. {67740}{67856}{Y:i}Предполагам,|че не съм знаел колко щастлив съм бил, {67860}{67925}{Y:i}че имам съпруга като Хелън,|докато не си отиде... {68007}{68066}{Y:i}Запомни това, млади момко. {68079}{68139}{Y:i}Трябва да цениш какво имаш, {68153}{68222}{Y:i}докато го имаш. {69004}{69050}{Y:i}За:|Моята скъпа Хелън {69983}{70039}ЦЕНТЪР ЗА ПРЕРАБОТКА НА ДРЕХИ {70246}{70311}БРЪСНАРНИЦА {70871}{70952}Боже, Уорън, изплаши ме.|Какво правиш тука? {70960}{71019}Мисля, че ще искаш да си върнеш това. {71194}{71240}Боже. {71286}{71370}Уорън, това беше толкова отдавна|преди 25-30 години. {71395}{71439}Господи. {71439}{71539}Не съм си и мислил...|Не мога да повярвам, че ги е запазила. {71593}{71684}Недей! Престани да ме удряш! {71702}{71787}- Да поговорим.|- Ти беше мой приятел. {71793}{71843}Това беше голяма грешка. {71851}{71946}Ти беше в Сан Франциско|и нещата излязоха от контрол. {71981}{72027}Прости ми! {75629}{75707}Вие звъннахте в|"Муун Дог Електроникс" ако знаете... {75877}{75986}- Обслужване, Джини слуша.|- Джини! Татко е.Как си? {76005}{76064}Заета съм, тате. Какво става? {76093}{76191}- Имам голяма изненада за теб.|- Познай!|- Тате? {76200}{76286}На път към теб съм. Идвам ти на гости. {76305}{76370}Приближавам към града. {76407}{76453}За какво говориш? {76525}{76599}Джини, много мислих за това|колко много означаваш за мен {76609}{76709}и колко малко време бяхме заедно|през последните години. {76718}{76827}Изведнъж осъзнах,|какво по дяволите да правя в Омаха. {76846}{76955}Трябва да бъда с теб.|Да бъдем заедно. {76971}{77045}Почакай, сега ли пристигаш? {77064}{77152}Ако сега тръгна,|ще пристигна за вечеря. {77217}{77298}Не мисля така,|тате не е добра идея. {77304}{77350}Разбира се, че е. {77358}{77444}Само не казвай, че не ти е необходима помощ|около подготовката за сватбата. {77458}{77569}Ще върша най-тежката работа. {77574}{77632}Тате, ние с Джил и Робърта|държим всичко под контрол. {77651}{77702}Не, не, само половината.|Прекалено голямо е. {77727}{77824}Много хубаво от твоя страна.|Но нека се придържаме към плана. {77831}{77893}Ела ден или два преди сватбата,|както се разбрахме. {77941}{78035}Предполагам, че няма да възразиш,|ако престана да ти пращам чекове. {78044}{78128}Господи, тате, нямам време за това. {78133}{78209}Звънни ми|като се прибереш у дома, става ли? {78259}{78305}- Довиждане, Джини.|- Довиждане, тате. {78903}{78949}{Y:i}Скъпи Ндугу, {78966}{79024}{Y:i}Как си? Аз съм добре. {79090}{79151}{Y:i}Преди седмица реших да предприема {79157}{79223}{Y:i}пътуване до Денвър, при Джини. {79265}{79351}{Y:i}Помоли ме да и помогна за сватбата, {79356}{79433}{Y:i}но аз и казах, че ми е|нужно време за мен самия. {79481}{79583}{Y:i}Реших да пътувам до места,|които отдавна не съм посещавал. {79610}{79706}{Y:i}В живота ми толкова неща се случиха,|че за някои изобщо не си спомням. {79724}{79826}{Y:i}Цели парчета от живота ми просто изчезнаха. {79870}{79963}{Y:i}Може да се каже, че се отправих|в търсене на спомените ми. {80019}{80155}{Y:i}Първа спирка: Холдридж, Небраска.|Мислих, че ще ми бъде интересно. {80163}{80271}{Y:i}Помислих си, че ще е добре да се отбия в къщата,|където преди 67 години съм се родил. {80296}{80385}{Y:i}Преместихме се от Холдридж|когато бях не по-голям от тебе. {80393}{80478}{Y:i}И често си мислех|как изглежда днес стария ни дом. {80496}{80569}{Y:i}И най-смешното е,|че никога не забравих адреса {80577}{80624}{Y:i}Улица Локъст 12. {80636}{80736}Да, сър. Улица Локъст 12. {80778}{80840}АВТОМОБИЛНИ ГУМИ {81433}{81479}С какво да ви помогна, сър? {81499}{81566}Не, благодаря. Само разглеждам. {81611}{81698}Тук съм живял.|- Тук, в магазина? {81716}{81808}Да. Тук на това място|беше къщата на детството ми. {81860}{81906}Факт. {81916}{81982}Спалнята беше някъде там {82024}{82102}Гостната тук,а столовата... {82135}{82181}Не, {82189}{82282}това беше преди много години,|преди да се родите. {82462}{82508}Мамо. {82642}{82715}Мама те обича, Уорън.|Да, така е. {82810}{82856}Честит рожден ден, Уорън! {82952}{82998}Няма да повярвате, {83022}{83118}но ние се люлеехме на гума точно там. {83237}{83301}{Y:i}Въпреки че доста се е променило|от времето на детството ми, {83308}{83414}{Y:i}приятно е отново да си у дома.|Наистина е много хубаво. {83538}{83610}{Y:i}Следваща спирка:|Лоренс, Канзас. {83621}{83706}{Y:i}Тук посетих стария си колеж. {83720}{83775}{Y:i}Не съм бил тук от години {83781}{83858}{Y:i}и помислих, че не е лошо да се отбия и тук. {83967}{84049}{Y:i}Даже успях да поговоря|с момчетата за приятните дни. {84118}{84198}{Y:i}Бета Сидни Епсилон е известна компания, {84204}{84250}{Y:i}която разчиства пътя на Уудман.. {85129}{85166}{Y:i}Ндугу, {85166}{85262}{Y:i}Препоръчвам ти това място,|ако се записваш в колеж. {85291}{85391}{Y:i}След екскурзията в миналото|ти ще се чустваш тук като у дома си. {85417}{85466}{Y:i}Върнах се в Небраска, {85471}{85565}{Y:i}и по пътя назад се отбих|в историческия музей, {85570}{85643}{Y:i}където се натъкнах на чудесна|колекция от древни остриета за стрели . {85723}{85795}{Y:i}И същия ден по-късно се запознах|се с истински индианец {85801}{85892}{Y:i}т.е. коренен американец|както сега искат да ги наричаме. {85909}{86032}{Y:i}Поговорихме си интересно за историята.|И той ми отвори очите. {86039}{86143}{Y:i}Тези хора притежават невероятен интелект. {86181}{86252}{Y:i}Следващата спирка направих|в дома на Бъфало Бил Коуди на северното плато. {86285}{86331}{Y:i}Какъв забележителен човек. {86345}{86417}{Y:i}Можеш да прочетеш за него|много хвалебствени стихове. {86452}{86556}{Y:i}Прекъсвах пътуването си,|за да си почина {86562}{86647}{Y:i}да огледам околностите или да търся антики {86673}{86752}{Y:i}Например, вчера се отбих в магазин за антики, {86757}{86850}{Y:i}където се натъкнах|на старинни фигурки на сестрите Хъмълс. {86856}{86902}РАЗПРОДАЖБА {86910}{87008}{Y:i}Навярно никога не бих оценил,|колко изящно са направени. {87010}{87117}{Y:i}Към всяка е приложен|сертификат за ръчна изработка. {87160}{87212}{Y:i}Хелън харесваше тези статуетки. {87542}{87588}Здравейте!