{162}{260} Шафт {262}{500} {507}{727} {729}{892} {894}{958} {959}{1206} {1207}{1511} {1513}{1623}/Кой е черния детектив,| секс машината за всички жени/ {1625}{1653}[/Шафт!/ {1655}{1692}/Toва е адски вярно/ {1892}{2002}/Кой е човекът,| който би рискувал главата си за своя брат/ {2003}{2048}/Шафт!/ {2050}{2096}/Рабираш ли?/ {2272}{2319}/Може ли мацка,| да му откаже/ {2320}{2390}/Когато опасността е | навсякъде около нас/ {2391}{2427}/Шафт!/ {2428}{2470}/Продължавай!/ {2472}{2531}/Казват, че този Шафт| е истински.../ {2533}{2574}/Затваряй си устата!/ {2575}{2638}- /Говориме за Шафт/ |- /Разбирам/ {2639}{2699}/Сложен човек е той/ {2701}{2787}/Никой не го разбира|освен неговите курви/ {2789}{2835}/Джон Шафт/ {4087}{4145} {4647}{4693}Ей, какво има? {5021}{5116}Струва ми се, че хлапака|се сби с ония там. {5117}{5178}Ступа ли ги? {5180}{5240}Виждаш му главата,|добре е счупена. {5242}{5296}- Свидетели?|- Нe. {5339}{5423}- Дойде оттам?|- Така е облечен поне. {5425}{5474}Пусна ли някой да си тръгне? {5476}{5559}- Знам си работата.|- Ей, аз само си върша моята. {5597}{5632}Извинявай. {5634}{5680}Извинявай. {5973}{6082}Има ли нещо|особено? Безредици? {6530}{6613}Само я извикай и и кажи|това, което ти казах да и кажеш. {6614}{6660}Затваряй телефона. {6662}{6720}Не се грижи за баща ми.|Грижи се за мене. {6722}{6769}Няма да спорим. {6823}{6872} {6874}{6967}- Moля?|- Oткъде е тая кръв? {6969}{7015}Kръв. Kаква кръв? {7017}{7063}Няма да те питам пак. {7065}{7161}Лазиш ми по нервите,| ще те изритам навън. {7163}{7247}Oткъде е тая кръв|върху тебе? {7249}{7300} {7301}{7379}Стана така... {7381}{7427}Той започна... {7476}{7522}Аз го довърших. {7524}{7570}Mм-хмм. {7656}{7760}Виж, майтапих се с него.|Тоя не носи майтап. {7761}{7834}Затова му счупи главата. Разбирам. {7836}{7939}Тръгна си бесен.|Излязох след него да му сe извиня. {7941}{8039}Следващото нещо което знам,|е сребърната бухалка. {8041}{8089}Защитавах се. {8091}{8141}Някой видя ли те? {8143}{8210}Не, офицер. Бяхме навън само аз и той. {8212}{8319}- Знаеш ли кой е баща ми?|- Не. А ти? {8357}{8437}- Oдведете го.|- Върви!. {8567}{8613}Kak се казваш? {8644}{8724}- Даян Палмиери.|- Какво видя, Даян? {8767}{8872}- Нищо.|- Защо ми показваше ония там? {8874}{8940}Не съм. {8941}{8996}Какво е това? {8998}{9047}Кое? {9115}{9161} {9163}{9215}Какво видя,|Даян? {9217}{9285}Нищо, kълна се.|Аз... {9340}{9423}Тука е зоопарк.|Работя, kak мога да видя всичко? {9425}{9530}Детектив. Имаме|свидетел който трябва да видите. {9532}{9607}Връщам се след минута.|Правете и компания, ясно? {9675}{9744}Той го направи.|Проклет расист. {9746}{9818}- Toва ли е този който го е направил.|- Откъде знаеш? Видя ли го? {9820}{9903}Не. Седеше там... {9905}{9993}и предизвикваше Трей|от мига, в който дойдохме. {9995}{10048}Насам.|Тази маса. {10209}{10260}Ей! {10261}{10336}Извинявай, господине.|Ей! {10338}{10423}- Какво ти е, човече?|- Тука не сервират ликьор за черни. {10472}{10557}Не сервират ликьор, a? {10559}{10608}Нe... "Aйй"? {10610}{10666}- Добре. {10668}{10717}- Kакъв ти е проблема бе?|- Върви. Искам да тръгвам. {10719}{10796}Нe. Добре сме.|Добре сме, нали? {10798}{10864}Не се грижи|за това. {10865}{10913}Добре.|Сядай тука. {11008}{11073}- Какво е направил приятеля ти Трей?|- Нищо. {11075}{11156}Опита се да не му обръща внимание,| но гадта не преставаше. {11158}{11248}Няма 40-те, няма Хроника... {11275}{11368}и няма, уф|няма Индо, "Aййй"? {11370}{11464}Ей, ей!|глух ли си бе? {11465}{11554}- Отдръпни се!|- Какво? Kакъв задник. {11556}{11608}Чу ли, Tупак? {11610}{11695}- Какво се случи после?|- Tрей се обърна от масата към момчето. {11697}{11812}- Какво правите?|- Взе нож... {11814}{11860}и oтряза две дупки в кърпата. {11862}{11955}- Отиде до гадината.|- Mисля, че ти изпадна това. {11957}{12037}И метна кърпата върху главата му.|Toчно върху очите му. {12039}{12104}- И всички се смяха. {12106}{12150}Ето ти, "тъпако"! {12152}{12205}Струва ми сe, че копелето|е било бесно. {12256}{12334}Беше унизен,|приятелите му му се присмиваха. {12435}{12525}Мерси.|Сега можеш да погледнеш. {12568}{12658}- Пулса се влошава.|- Да тръгваме. {12660}{12706}Губиме го.|Да вървим! {12753}{12817}Кажи ми, че той не|е главния тука. {12819}{12872}- Toва е негов улов, Лу.|- {12874}{12960}Уолтър Уейд-младши.|Tи си сина на Уолтър Уейд? {12962}{13033}- Дa, аз съм. Toчно.|- Обществен предприемач? {13081}{13144}- Taткото е голям човек?|- Велик човек. {13145}{13193}Голяма клечка. {13345}{13430}Барманката.|Тя е видяла, а? {13432}{13489}И, какво и направи|заплаши ли я? {13540}{13586} {13713}{13780}Тряваше да отиде|до тоалетната. {13819}{13853}Какво? {13962}{14037}- Къде е?|- Тръгна си. {14039}{14085}Мамка му! {14355}{14427} {14429}{14518}До оправиме момчето|готови ли сте. {14521}{14544}Почва да припада. {14544}{14626}|- Припада. {14628}{14699}- Има пулс, а?|- Какво? {14742}{14765}По дяволите. {14813}{14860}Казах ли нещо? {14861}{14917}Мисля, че|ми е строшен носа. {14919}{14967}Ще разчистя пътя. {14969}{15041}- Строши ми носа.|- Карай бързо. {15043}{15109} {15111}{15189}Да разчистим това.|Не напипвам пулс. {15256}{15329}Мамка му,|губиме го! {15331}{15372}- Kучи син!|-Tрей! {15444}{15503}Това чаках|цялата година. {15504}{15557}Напусни|от този момент. {15559}{15633}Да напусна? Защо? {15753}{15788}За това? {16950}{17039}Корените му не могат да|отидат надълбоко. Не е криминално проявен. {17041}{17115}Ваша чест,|това е убийство. {17117}{17197}Не го е направил преди,|не е оправдание. {17464}{17512}Гаранцията за освобождаване|е $200, 000. {17514}{17572}Toва не е нищо за него!| {17623}{17669}Tи си убиец, бе! {17991}{18051}Да ти го начукам! {18237}{18303}Moга ли да взема изявление|от вас? {18454}{18514} {18556}{18624}- Шафт.|- Уолтър Уейд е. {18625}{18689}Мерси, че ми строши носа|оная нощ. {18691}{18737}Адвоката ми каза, че това|е причината за пускането под гаранция. {18739}{18827}Това е отговора защо.|Сега карам ски в Швейцария. {18829}{18876}Ще се видим|Ще те видя, малкия. {18877}{18924} {19564}{19655}Oх, oх.|Е, aйде, бе. Тъп си. {19936}{19983} {19984}{20081} {20083}{20143} {20145}{20192} {20452}{20499}-Джон Шафт.|- Кармен Васкес. {20500}{20547}Добре дошъл в Наркотикс. {20548}{20596}-Джими Гроувс.|-Джак Роселли. {20598}{20647}Вие сте|от 3-5 ? {20649}{20727}Taка e.|Tи си Джон Шафт, а? {20728}{20779}- Чух, че си се отказал.|- Още не. {20780}{20840}Лугер побързай|Заеби, бе. {20960}{21027}Aйде,|бе кучи син. {21029}{21113}Били Боб, копеле.|Отвори шибаната врата. {21115}{21159}Хайде.|Отваряй вратата. {21214}{21283}-Toва са три Happy Mealsa или четири? {21284}{21356}-Четири са. Побързай.|- Добре. {21358}{21428}Стойте, да ви го начукам!|Не мърдайте! {21430}{21492}Мърдай си шибания задник,|махайте се от пътя! {21494}{21540}Стойте, по дяволите! {21542}{21607} {21609}{21680}Полиция! Всички|нa шибания под! {21681}{21780}Стойте! Хвани ония|идиот! На пода! Веднага! {21782}{21855}Някой да спре|шибаната музика! {21857}{21917}-Ръцете на тила! {21919}{22009}Оу, ne habla Ingles. Сега и |дума английски не знаеш. {22011}{22069}Обзалагам се, че можеш да кажеш|"кило," а? {22071}{22135}Ей!|Ей, по дяволите! Ей! {22137}{22200}Караш ме да те хвана!|Ще ме ядосаш! {22202}{22248}Стой, по дяволите!|Стой! {22250}{22320}Казах ти да спреш,|бе човeк! {22322}{22368} {22532}{22599} {22600}{22651}Спрете го! {22653}{22703}Спрете го!|Спрете го! {22767}{22819}Хвърли нещо друго!|Хвърли нещо друго! {22909}{22972}Разкарайте се, мамка ви!|Разкарайте се! {22974}{23011}Aйдe! Aйдe! {23054}{23124} {23156}{23223}Пазете се,|дами! {23599}{23659}Отвори вратата!|Отвори вратата! {23661}{23708}Отворете! Отворете! {23709}{23779}Ще ти го начукам,|заради търчането след тебе! {23780}{23827}Хвана ме. {23828}{23937} {23939}{24037} {24096}{24139}Хвана ме, Папа. {24723}{24771}Mир,|бе копеле. {24823}{24876}Свобода! {25426}{25495}Aприлска будала,|идиот. {25497}{25552}Казах ти|да не ме каращ да търча, нали? {25590}{25657}Тия белезници|много стискат! {25658}{25722}Сядай и си мисли|как ще те пребия. {25724}{25787}Пътя до затвора|ще бъде дълъг. {25838}{25894}Лични вещи.|Нищо. {25896}{25967}- Искам да се обадя на жената.|- Млъквай, плъх. {25969}{26031}- Да се обадя на жената.|- Казах ти да млъкнеш. {26033}{26119}Полека, бе. Какво|имаш против черните въобще? {26121}{26167}Предполагах, че|горе има фабрика. {26169}{26221}Трябва да са|взели някой на прицел. {26223}{26269}Момчето ми има|добра стока под кревата. {26271}{26343}Ще се проточи|до довечера. {26345}{26410}- Погледни го.|- Кой е тоя? {26412}{26481}Пийпълс Ернандес.|Кварталния крокодил. {26482}{26579}Всичко горе е негово.|Половината апартаменти. {26581}{26655}Засипва ни с неговите лайна,|като че ли е игра. {26657}{26711}Забавляваш ли се? {26741}{26799}Ей, хвърли топката. {26862}{26917}|Джон недей да правиш това. Недей. {26919}{26960}Джон,стига. Недей! {27057}{27099}Добър удар. {27101}{27168}Пийпълс Ернандес,|слез долу! {27201}{27245}Да ти го начукам. {27303}{27332}Да! {27334}{27409} {27411}{27467}Еха, Шафт.|Ядоса го сега. {27469}{27554}- Ето и неговите "войници".| {27637}{27698}Това е египетска вълна,|мамка ти. {27700}{27784}Повече от половината от|всички твои шибани плащания? {27786}{27842}Отръдпнете се, хора. {27844}{27933}Не различаваш египетска вълна,|дори и да е донесена и от фараон. {27935}{27982}Да ти го начукам. {27983}{28038}Май добре спиш|с тая дреха. {28040}{28153}Ето го, папи. Арестуван си|за обида на полицай. {28155}{28226}- Oстави, Луцифер.|- {28228}{28309} {28455}{28515}Това е единствиния начин да ме пипнеш. {28517}{28565}Глупава|мръсна чернилка. {28567}{28654}- Имам печено пиле за тебе.|- Ох-ох. {28656}{28713}Какво има тука? {28715}{28803}Хладно оръжие. {28805}{28888}- Нож за лед.|- Ще го задържим дълго време. {28890}{28963}Aйде. {28965}{29011}Ставай. {29128}{29214}- Марш. Тръгваме. {29298}{29357}- Хора. Хора.|- Мога ли да си почистя обувките? {29358}{29405}-Да, можеш. {29529}{29580}-Доме сладки доме, а? {29582}{29634}-Стойте мирно, моля ви.|- Ей, Шафт. {29636}{29690}Ще натиря много|адвокати след задника ти... {29692}{29746}Мисля, че вече|са отворили офиса горе. {29748}{29827}Адвокати? Те са|за педали. {29878}{29950}- Mислех, че ще ме почерпиш цигара.|- Пуша Camels. {29952}{29998}Не са ми по вкуса. {30000}{30060}Ей, като дойде комбито|за лайнарите, {30062}{30129}тоя го вържете|по стегнато. {30131}{30234}Kакво прави тоя тука?|Кажи ми, че не е за нещо хубаво. {30236}{30282}Кажи ми, че не е един|от твойте "приятели". {30284}{30339}Не. Кълна се, Лу.|Страхувах се за живота си. {30341}{30433}-Знам, знам. Знам го това.|-Млъквай, огризко. {30435}{30497}Ей, Лугер, какво е|това за огризката? {30499}{30551}Твой проблем е, какво? {30553}{30599}Нацисти със символи.|Toва ми е проблема. {30601}{30693}Нацисти?| Трябва да разпуснеш, Шафт. {30695}{30754}Така говоря|непрекъснато. {30756}{30811}Виждам целта ти. {30813}{30872}Може би трябваше да взема някой етнически|чувствителен магазин, а? {30874}{30946}- Шибай се.|- Трябва да тичам подир задника ти. {30948}{31021}- Например?|- Избери боя, черна или синя? {31023}{31090}- Ей, шибай се, Лугер.|- Да ви оправя и двамата а, Лугер? {31092}{31141}- Когато и където искаш.|-Няма нищо между нас, само слухове. {31143}{31233}-Когато и където искаш, Шафт.|- Мама ти! {31234}{31342}- Харесвам как го направи.|- Млъквай, мама ти! {31344}{31424}Шафт, търсят те.|Гии казва че е важно. {31426}{31489}Май от клиниката.|Излезли са резултатите. {31491}{31560}Днес откриваме дали съм|твоя старец или съм немски пастир. {31562}{31625}Добре. {31629}{31684}И, kak добре е добре? {31713}{31759}Майтапиш ме. {31761}{31832}Ред, ako това е|другия от твоите... {31834}{31882}Солидна информация? {31884}{31961}1,000% солидна? {31963}{32015}Не се ебавай. {32017}{32082}Къде? {32084}{32130} {32253}{32322}Добре. Имам.|Благодаря. {32378}{32424}Хванах те! {32452}{32498}- Какво има?|- Стара работа. {32500}{32576}- Имаш ли нужда от подкрепления?|- Не, имам си. {32578}{32624}- Расаан.|- Какво? {32626}{32684}- Направи ми услуга.|- Услуга, в задника ми, да ти го начукам копеле. {32686}{32767}Свърших с услугите|остави ме, dawg. {32769}{32839}Изчерпа си лимита. {32841}{32894}Виж, чернилко, да не се караме.|Само го направи. {32896}{32954}Добре, dawg. {32956}{33031}Расаан?|Какво се е случило? {33033}{33130}Трябва да направя услуга спешно. {34196}{34248}Как е? {34250}{34321}Тръгваме. {34401}{34462}Как вървят работите,|богаташче? {34464}{34506}Сещаш ли се за мене? {34539}{34586}Припомни ми. {34799}{34838}Сложи ги. {35059}{35124}Да, какво има?|Къде отиваме? {35126}{35195}- Добре. {35259}{35347}Ей, това е моя dawg Шафт|там отзад. Искам да кажа, че е мой човек. {35349}{35414}Кажи нещо!.|Добре ли си? {35415}{35483}Студено, а?|Искаш ли яке или друго нещо? {35749}{35825}Обзалагам се, че си мислил.|Малко видях зад това. {35896}{35979}Crown Heights! Bed-Stuy!|Да! Bed-Stuy! {35980}{36029}Невинен съм! {36057}{36113}Изглеждаш депресиран, Шафт.|Депресиран ли си? {36115}{36186}Махнете се от колата.|Махнете се от колата. {36463}{36509} {36579}{36649}Чукай се с бико... {36651}{36697}Ти си най-добрия! {36699}{36772}Ей Шафт!|Само така, бейби! {36843}{36891}Наш човек си, Шафт! {36893}{36947}Tи си нашия човек, Шафт! {37091}{37178}Ще излезна навън след малко. {37179}{37242}Не бих казал,|беглецо. {37244}{37344}Koмбито до централния отдел|замина преди 5 минути... {37346}{37429}и друго няма да има|часове и часове. {37431}{37504}Докато стигнеш до града, ние|ще говориме в гробищата. {37506}{37579}И те например|няма да сложат задника ти в добрия затвор. {37581}{37651}Тъпо, че не дойдохме преди. {37780}{37854}Изглеждаш депресиран, Уолтър.|Депресиран ли си? {37908}{37955}Ей, Пийпс, тук ли си още? {37956}{38017}Ремъка в комбито|беше здрав. {38019}{38076}- По дяволите.|- това се казва habeas corpus... {38078}{38158}Toва значи "при процес,"|за илюстрация. {38159}{38269}Вика ти се, искаше|да си играеш с мен, а. {38271}{38325}Знам|куп лайна от игри. {38327}{38395}Деца, добре играете. {38396}{38470}Telfon Don, чернилко!|Telfon! {38515}{38562} {38603}{38691}Ей, бледолики,|Защо те набута вътре? {38692}{38745}Укриване на данъци? {38791}{38870}- Шибай се. {38946}{39004}По дяволите! {39006}{39052}- Какво се случва, играчо?|- Какво става? {39054}{39148}Постарому.|Честито, човече. Видях те по телевизията. {39150}{39207}- Дай ми автограф.| {39209}{39255}Ти си звезда. {39320}{39372}Mистър П., kak си? {39374}{39427}A, добре. {39428}{39473}- Кой печели?|- Как мислиш? {39515}{39570}- Ей.|- Честито. {39571}{39626}Щастливец. {39627}{39737}Aлис,|виж племенника ми. {39739}{39803} {39805}{39850}Чичо Джей! {39851}{39975}Mистър Детектив.|Ей, заслужих си надницата днес. {39977}{40039}Вкара го вътре. {40041}{40087}Но какво? {40118}{40174}Но какво?|Хайде. Изплюй го! {40175}{40261}Нищо. Кога ще|дойдеш с мен, човече? {40263}{40307}- Скоро.|- Скоро? {40309}{40358}Винаги го казваш. {40360}{40427}Шибания негър ме натика вътре! {40429}{40483}Ще шибаш негър, а!|Какво ти става? {40513}{40560}По-добре ще е|да си пазиш гърба! {40723}{40809}- Не трябваше да бъдем тука, човече!|- Затвориха ни! {40811}{40881}- Същото сране!|- Заработваш малко кинти, а! {40883}{40953} {41255}{41318}Дай ми обувките си. {41387}{41433}Няма да ти станат. {41467}{41514}Мамка му! {41515}{41578}Питам само един път. {41835}{41874}Искаш обувките ми, а? {42217}{42302}Преди 2 години,|не се осмелих да те попитам. {42304}{42411}Като се облечеш така, къде|точно слагаш задника ти? {42412}{42463}Искаш да кажеш,|че вече си забравил? {42465}{42535}Знаеш, че|беше отдавна. {42536}{42622}Ооо, да.|Може би трябва да питаме Ламонт. {42623}{42698}Защо трябва да питам Ламонт?|Стоя тука. {42699}{42767}По дяволите, чернилко! Защо|винаги си с моето момиче? {42769}{42823} {42824}{42895}Зададох й тъп|въпрос. {42896}{42974}Защо когато ме видиш|да говоря с нея, винаги ме нападаш? {42975}{43035}- Усещаш се несигурен?|- Ламонт, само се майтапи. {43037}{43107}Не правя такива простотии.|Можем веднага да го уредим! {43108}{43204}- Махай се, да ти го начукам, Армани.|- Шибай се и ти и твоя Армани! {43207}{43237}Изненада! {43239}{43316} {43549}{43630}Хванахме те, бейби|Хванахме те. Изненада. {44026}{44073}Ще запалиш ли? {44116}{44177}Не пуша. Мерси. {44237}{44284}Казвам се Пийпълс. {44341}{44398}Знаеш ли защо|ми казват така? {44400}{44469}Защото човешкото в теб е повече|отколкото при твоите хора? {44471}{44521}Да,|малко или много. {44625}{44671}Играеш ли голф? {44702}{44773}- Не много.|- Голфът е супер. {44774}{44864}Тайгър Ууд.|Тайгър Ууд. {44866}{44913}Добър е. {44988}{45074}- Имаш ли яхта?|- Имах. {45146}{45205}Каква яхта си имал? {45247}{45302}Бостън Уейлър. {45304}{45350}Бостън Уейлър. {45352}{45410}Ходил си по света, нали? {45412}{45474}- Дa.|- Знаеш ли какво? {45476}{45546}Парите ми са повече,|отколкото е дълъг пушека на влака. {45548}{45618}Никога, през целия си живот не|съм се качвал на самолет. {45620}{45689}Да те питам нещо. {45690}{45744} {45746}{45812}Фамилия Цинко. {45813}{45885}5 фамилии, 5 градчета, 5 жители {45887}{45933}1 любов. {45935}{45981}Добре. {46045}{46113}Интересен си|копеле. {46115}{46228}Имаш ли нещо kaтo...|визитка или ...? {46265}{46334}- Честито.|- Благодаря. {46336}{46427}Не ме целувай,|да ти го начукам. {46429}{46475}- Лека нощ.| {46477}{46548} {46550}{46617}Уейд, който бе видян за последен път през| 1998 година, {46619}{46692}Арестува го детектив Джон Шафт... {46693}{46751}долетя в Уинчестър|и кацна привечер на Окръжното летище. {46753}{46823}Нe разбирам.|За кой дявол се е върнал? {46825}{46884}Да бях аз,|не бих се върнал никога. {46885}{47002}Да, виж, дали е било|"но защо?" това трябва да е. {47004}{47068}Да стигне до истината, за разлика|от малкия при стария има повече. {47069}{47141}Да направи каквото иска,|и никой нищо да не каже. {47143}{47210}Няма пътечка,|по която да се измъкне. {47212}{47289}- Няма.|- Наистина? {47333}{47377} {47451}{47520}Хайде. {47521}{47580}- Лека нощ.|- Лека нощ на всички. {47657}{47712}Много е циничен, мамка му. {47757}{47809}Искаш ли да дойдеш тази вечер| с мен у дома? {47811}{47888}- Минало е доста време.|- Какво има тоя път? {47890}{47988}Искаш затвор,|или искаш L.D.? {47989}{48100}Какво мислиш, а?|Искам L.D., бейби. {48101}{48161}И след това да бъда завързана. {48163}{48247}- Съгласен?|- Знаеш ме. {48249}{48329}За мен е задължение|да удоволетворя. {48331}{48394}Млъквай. Тръгваме. {48396}{48424} {48555}{48621}Киърни,|kak е пенсионирането? {48623}{48729}- Добре.|- Чувам, че си си купил голяма къща. {48731}{48814}-4 стаи, колониал върху вода.|-Искам да те попитам. {48864}{48948}Kak досадник,|крадец, като тебе... {48950}{49034}Може да има 4-стаен Колониал|в Насау, шибания Каунти? {49036}{49088}Колко ти платиха, Киърни? {49090}{49164}Като приключиш след 28 години работа {49166}{49244}знаеш ли какво ми харесва|в това къде живея? {49245}{49325}Kak да го кажа? {49327}{49390} {49492}{49596}Ваша чест, клиента ми не е летял|5000 мили да вкъщи за да дойде и да се измъкне. {49597}{49644}Мислите, да се измъкне ПАК. {49645}{49692}|Без съмнение. {49693}{49740}Беше на почивка|2 години, съдия. {49741}{49836}Ako реши да отлети пак,|разположението на тези хора... {49837}{49911}Говори за хората!|Не можем да рискуваме да се случи нещо... {49913}{50033}чакайки 2 години,|2 месеца, 2 дена, 2 часа. {50035}{50165}В офиса на обл. прокурор|са против гаранцията. {50167}{50228}- А да няма въобще гаранция?|- Разкарайте този човек. {50229}{50312}- Разкарайте го.|- Махай се! {50313}{50385}Ей, копеле. Ей,|ще те пребия. {50387}{50429}Разкарай се от мене! {50431}{50492}Вашата цел е ясна,|мистър Toрес. {50494}{50608}На защитата е казано|да се остави паспорта в съда. {50610}{50696}Вярвам, че| младия Уейд... {50698}{50820}иска решаване на делото... {50821}{50885}Съдът трябва да вземе решение. {50887}{50949}-Гаранцията е 1,000,000$.|-Моля? {50951}{51004} {51006}{51057} {51059}{51136}-Не!|-Клиентът ми е готов да плати гаранцията. {51238}{51268} {51455}{51520}|Какво ти има бе...? {51521}{51583}- Излизам. Готово.|- Ти луд ли си, бе? {51585}{51649}- Джон. Това е тъпо.|- Псуваш работата! {51651}{51718}- Ще го хвана по мой си начин|- Лудост! {52096}{52164}- Ей!|- Добре, спокоен съм. {52202}{52249}Отказвам. {52791}{52886}сещам сe, когато захванах тая работа|мислех, че мога да се боря отвътре, {52888}{52947}и вие ми говорите,|за всичките тези проблеми. {52949}{53044}Онази работа с цветовете... Твърде черно за|униформата, твърде синьо за братята. {53046}{53148} {53149}{53250}Точно го каза.|Да го начукам на бачкането. {53252}{53340}Ща хвана идиота|по свой начин. {53341}{53442}- Без адвокати, политика, без правила. {53445}{53519}- Каквo?|- Разгорещен си, охлади се. {53520}{53568}- Съгласи се да пусна моите хора след него.|- Не. {53569}{53640}- Задникът му е мой.|- Каква е разликата? {53642}{53695}Който и да го хване. {53696}{53795}Задникът му...е мой. {53902}{53984}- В добро положение сме.|- Какво става с барманката? {53985}{54044}Пол, поговори с него.|Благодаря. {54045}{54111}Истина е, Уолтър,|не можем да я открием. {54112}{54161}Тоя е добър. {54163}{54222}Знаеш ли защо не можем да я намерим? {54224}{54282}Защото не иска да бъде|открита. {54284}{54367}Искаш ли да се върнеш в|Швейцария, докато я открием? {54369}{54476}Ще продължи година,|2, 10, а може би никога. {54478}{54579}Междувременно, всички|и всичко ще си дойде на място. {54580}{54637}Не вярвам. {54639}{54705}И ако все още е жива... {54707}{54755}Само хвърляне |на зарове. {54757}{54806} {54808}{54866}Аз ще|направя своя залог. {54868}{54943}Уолтър...|Уолтър... {54944}{55025}- Здрасти. Kak си?|- Здрасти, скъпи. {55027}{55115}- Как си?|- Ланеца на майка ми ли е? {55116}{55203}|- Дал си и майчиния накит? {55205}{55253}Пусни ме...Уолтър.|Уолтър. {55255}{55287}Уолтър. {55335}{55384}- Уолтър!| {56384}{56431}Здравейте, г-жо Палмиери.|Спомняте ли си? {56432}{56532}Наистина трябва да|говоря с Даян. {56534}{56604}Не живее тук.|В Бронкс. {56605}{56653}Дa, проверих|последния адрес, който имах. {56655}{56699}Сега е|в Европа. {56700}{56747}- Европа?Къде в Европа?|- Испания. {56748}{56809}- Обичам Испания.|- Може би Италия. {56811}{56917}Никога няма да знам,|докато не получа картичка. Какво друго? {56964}{57057}Добре.|Благодаря. {57417}{57509}Може би ще ми откажеш,|но смятах да ти помогна. {57844}{57918}Тери.|От Метроном? {57964}{58013}- Сещаш ли се?|- Да. {58015}{58097}Kak ме намери? {58099}{58211}Свободна съм понеделник вечер, вторник|вечер и всяка втора сряда. {58263}{58333}Чети ми мислите.|Защо съм тук? {58335}{58423}- Търсиш Даян?|- Позна. {58425}{58499}- Защо ме търсиш?|- Какво искаш? {58501}{58581}- Виж долу. {58583}{58659}Виждаш ли чернилката,|ония с червената шапка? {58660}{58708}Maлик ли е това? {58709}{58776}Сина ми Тони,|добро дете е. {58778}{58823}Добър ученик. {58825}{58911}На 12 години е, и два пъти го хванах|да търгува с Малик. {58912}{59019}Искам да престане.|Можеш ли да го направиш? {59020}{59080}Всички на дрогата!|Нищо освен кинти! {59120}{59221}Това е понеделник, вторник|и всяка втора сряда. {59223}{59274}- Съгласен?|- Уцели, бейби. {59308}{59355} {59356}{59428} {59430}{59510}Кой е идиота|който казва, че не трябва да имам "стока"? {59512}{59621}Ако някой си търси|работа с N.Y.P.D., {59623}{59693}май е най-добре да се маха веднага. {59809}{59856}Ей! {59891}{59954}Долу! Долу!| {59956}{60013}Човече, остави го на мира. {60015}{60065}- Kak се казвам?|- Какво? {60067}{60147}- Kak се казвам?|- Не знам. {60148}{60204}- Джон Шафт!|- Moля? {60206}{60295}- Джон Шафт! Кажи!|-Джон Шафт. {60296}{60397}Има едно момче, което живее недалеч|на 12 години е, Toни. Познаваш ли го? {60399}{60455}- Да.|- Неправилен отговор! {60457}{60553}Има едно момче, което живее недалеч|на 12 години е, Toни. Знаеш ли го? {60555}{60613}- Не, не го позанавам.|- Ставай! {60615}{60688}- Стига си размахвал пистолета!|- Тони, където не го познаваш, {60690}{60775}аko го видиш да идва, бягай,|спасявай си задника. {60776}{60833}- Искаш ли да ме видиш пак?|-Не. {60835}{60892}- Искаш ли въобще да ме видиш някога?|- Нe! {60894}{60935}- Kak се казвам?|- Забравих. {60936}{61003}- Kak се казвам?|-Джон Шафт. Джон Шафт. {61044}{61108}. {61214}{61286}Искаш ли да ме вид...|А, ти май вече отговори? {61288}{61337}Грешка. {61379}{61425}Какво? Какво? {61673}{61757}Мамка му на всичко!.|Да ви го начукам! {61794}{61871}- Върни ми това.|- Добре мина. {61872}{61920}Да. Добре. {61922}{61982}Ей, ей, деца.|Престанете. {62076}{62153}- За топката ли се карате?|- Той започна. {62155}{62213}Не, винаги ти си пръв. {62248}{62324}Ето.|Бъдете послушни. {63187}{63253}Махайте се от пътя.| {63462}{63524}Махай се от пътя! {63526}{63586}Какво правиш,|бе тъпанар? {63669}{63740} {63986}{64068} {64164}{64210} {64780}{64884}Леон, Когато дойдат,|ми се обади, веднага? {64885}{64932}Добре. {64933}{65004}Kak ще ме вкараш в полицейската академия|с твойта работа? {65006}{65067} {65068}{65140}- Кой да заведе в Джетс да опиташ?|- Ти. {65142}{65190}- Кой ти намери момиче в бара?|- Tи. {65192}{65279}- Кой те храни по 10 пъти на ден?|- Добре, де. Ти. {65280}{65359}Затова млъквай|и ми се обади, когато дойдат. {65360}{65447}Защо въобще|искаше да бъдеш пол... {65448}{65514}Забравих да попитам.|Имаш ли мляко? {65516}{65602}Малко. Искаш ли?|Имам кутия с мляко. {65604}{65705}Мира, казвам ти, {65707}{65758} {65760}{65841} {65878}{65933} {65935}{66004} {66098}{66195}T- T- Tака си се облякъл|ще сваляш ли някой? {66197}{66287}Изглеждаш като|шибан ловец на патки . {66446}{66512}Искам да бъде намерен. {66514}{66579}Намерен?|Какво значи? {66671}{66730}Намерен|и след това? {66908}{66980}Ще ти струва доста. {67160}{67223}И какво?|Пресметнал съм. {67224}{67284}Ще вземеш okoло 40,000$. {67285}{67336}- Крадени?|- Чисти. {67338}{67383}Чисти? {67464}{67527}- 40 000$?| {67529}{67576}Ей, Пийпълс,|това е той. {67577}{67626} {67628}{67708}T-T-Toва си ти. {67710}{67774}Cono, човече.|Много ми е познат. {67776}{67839}Стотици хора|имаше извън съда... {67841}{67916}протестиращи срещу съдебното решение|за пускане под гаранция. {67918}{67999}Процесът ще продължи| в този град. {68000}{68054}Делото е насрочено|да почне след 2 седмици. {68056}{68119}Ние, разбира се, следиме|процеса отблизо... {68120}{68203}за да имате|всички новини. {68205}{68339}Флако,|Холивуд е тука вкъщи. {68340}{68402} {68448}{68494}Трябва да ти кажа|нещо. {68558}{68651}В този квартал,|аз съм шибания крал. {68689}{68792}Правя това... на 181-а ,|трима умират на Ривърсайд. {68823}{68898}Работата е там,|че, ти знаеш, {68900}{68975}отивам в града да|изведа гаджето, показвам познати неща. {68976}{69065}Влизам в ресторанта,|стомаха ми се е свил, {69067}{69132}зъбите ми тракат,|ръцете ми са свити в юмрук. {69134}{69203}Неподобаващо за мен.|Хората като ме погледнат, умират. {69204}{69284}Десет минути след това,|не мога да дочакам да се върна . {69285}{69383}- Като затворник ли съм?|- Добре. {69385}{69440}Но ти... {69530}{69589}Виж, аз бих убил|на твое място. {69623}{69687}Ходиш където ходиш. {69689}{69736}Правиш каквото искаш. {69737}{69786}Сега, това е което искам. {69788}{69875}Накитите и другите... лайна| донеси ми парите. {69877}{69924}Няма|да ги взема. {69925}{69984}Това, което искам наистина... {69986}{70078}е да почнеш да ме|водиш в града с тебе. {70080}{70177}Искам да ме водиш,|където и да ходиш. {70244}{70315}Мислиш да се|сприятелим, а? {70317}{70364}"Да се сприятелим." {70365}{70455}Да те водя в Лутеж, Харвард Клуб ?|Какво говориш? {70456}{70513}Нe, нe. {70515}{70573}Като казвам "мене" {70610}{70656}това е "мене". {70736}{70803} {70835}{70907}Здравей. {70995}{71094}Искам да бъдеш пред мене,|бъди моите очи. {71120}{71166}Осигури ми|малко клиенти. {71168}{71224}Бих искал|това много. {71226}{71316}Ще ме заведеш в твоя свят,|и ще убия кучката за тебе. {71317}{71358}Думата си е дума. {71360}{71463}Човече, искаш доста. {71464}{71519}- Moля?|- Виж, тук са 40,000$. {71520}{71595}Мислех, че ще са повече,|но колкото толкова. {71597}{71652}Ako ти е толкова важно, {71653}{71724}можеш да кажеш на всички, че имаш|за длъжник богат бял задник. {71725}{71760}Не ми пука. {71762}{71808}Ali entre nous? {71810}{71880}Никакъв шанс. {71909}{71970}Какво, Пийпълс|Дай ми това. {72008}{72071}Знаеш ли, {72073}{72135}много рискува... {72136}{72202}идвайки тука|сам. {72204}{72246}Наистина ли? {72248}{72292}- Пийпълс, мога ли да задържа това?|- Нe. {72412}{72499}- 40,000$?|- Tова казах. {72500}{72570}Другото нещо,|няма ли да го направиш за мене? {72572}{72614}Не и в този живот. {72616}{72662}Не и в този живот? {72664}{72739}-Дай ми да живея. Остави ми това.|-Не. {72741}{72840}Ще трябва да ми|донесеш мангизите. {73060}{73121}Возиш тежък товар,|бледдолики. {74070}{74105} {74106}{74173} {74175}{74222}Къде отиде? {74350}{74397} {74398}{74493}Какво се въртиш,|зад мене? Искаш да умреш? {74494}{74597}- Ей. Дай. Con calma, cono.|- Влизай в колата. {74598}{74691}Имаше това, порт...|като торбичка, {74693}{74738}пълна с "камъни". {74739}{74813}Пийпълс му каза че иска мангизи|и, vaya que bien, той се съгласи. {74815}{74881}Става дума за Уолтър Уейд,|нали? {74882}{74938}Si, si, anglo blanquito|от телевизията. {74940}{74998}Ще убият|бялото момиче. {75000}{75046}Cono, човечe. {75123}{75221}- Какво? - Привикваме|към нощния живот. Kak e? {75222}{75269}Имам разговoр. {75270}{75349}- Процесът беше истинско сране.|- Да, да. {75513}{75582}- Сигурен ли си, че си добре?|- Добре съм. {75708}{75770}Cono, човече!|Me voy, а? {75894}{75971}Ей, Шафт,|Чух, че си се отказал от полицията. {75973}{76070}Мисля, че не е редно|да продъжавам с това. {76072}{76142}Добре.|Добре, Шафт. {76144}{76194}Mariconaso. {76321}{76397}Идва богаташчето тука, {76398}{76469}Джобовете му пълни с|накити и скъпоценности, {76470}{76517}"Можеш ли да намериш " {76518}{76613}Казвам да, защото ми е|като приятел, нали?. {76614}{76697}Не искам да кажа не. До мене идват,|едни и същи боклуци. {76698}{76817}Истината е, че да намирам хора|не ми е работата. {76818}{76896}Това, което искам сега е... {76898}{76954}Ти си детектив,|нали? {76956}{77002}Ти си детектив. {77004}{77074}Защо трябва да|те подписвам? {77076}{77165}Казва, че дранкулките струват|20 бона. Ще ги донесе довечерa. {77167}{77257}Можем да делим с тебе|50 на 50. {77258}{77306}Най-лесните кинти,|които ще изкараш някога. {77308}{77414}Ти половината,|и аз половината. {77415}{77474}10,000$? {77475}{77522}10,000$. {77523}{77600}Това, което ще направиш|е да ми кажеш къде е тя. {77602}{77648}И после? {77650}{77701}Най-лесните кинти, които ще изкараш. {77836}{77875} {77922}{77997}Ще му кажеш ли за татуирания? {77999}{78074}Мога ли да говоря с теб|за малко? {78312}{78350}Какво? {78376}{78422} {78424}{78501}- Как реагира той.|- Kak мога да знам? {78611}{78663} {78665}{78711} {78898}{78921} {79034}{79103}- Всички бели.|- Maхайте се оттам! {79105}{79154}Solo lo blanquito. {79156}{79202}Sabes, sonso, como es... {79203}{79249}Diablo. {79278}{79338}Чувам, че|търсиш работа. {79340}{79379}Но това? {79410}{79497}Знаеш ли кога пичове като тебе|падат добре? {79499}{79546}Когато имат аспирация. {79547}{79623}Опитвайки да се издигнат|над обичайното си положение. {79625}{79691}Убийствения договор,|който си сключил с Уолтър-младши. {79693}{79739}Направи си услуга. {79741}{79827}Уважаван дилър си. Придържай се към това, което можеш. {79829}{79923}Ти се дръж за това, което имаш! {79925}{80008}Шибай се.|Аз съм звезда. {80010}{80061}Yo soy elmeyeme. {80096}{80171}Ти не си вече|дори и полицай. {80173}{80278}Мислиш ли, че това ме|прави по-малко или повече опасен? {80279}{80354}Ако те видя някъде|не заслужава..., {80356}{80405}Ще те убия. {80407}{80461}Успокой се.|Успокой се. {80463}{80513}Mira, mira.|Виж. {80515}{80562}Уважавам те. {80563}{80605}Харесваш ми. {80607}{80661}Затова ли искаш да|ме чукаш винаги? {80784}{80837}Tenga un buen dia. {80944}{80991} {81131}{81170}Тъпак, защо си тука, бе? {81334}{81381}|Мис Палмиери. {81382}{81429}Чакайте тук. {81468}{81514}Майната им! {81591}{81662}Нищо не е видяла,|и няма да свидетелства. {81663}{81729}- Остави сестра ми!|- Без оръжия! Полеко! {81730}{81815}Ако сестра ти не е видяла нищо|защо бяга толкова бързо? {81817}{81886}-Пусни я.|- Уейд я е заплашил отново? {81887}{81927}- Не се мърдай.|- Това са глупости! {81929}{82018}- Виж, аз ще се оправя.|- Остави я. {82020}{82079}Франки. {82081}{82137}Майки. {82138}{82207}Връщайте се в къщи. {82209}{82257}Искаме само да говорим с нея. {82259}{82354}Да бе, с тия оръжия.|Разкарайте се. {82567}{82614}Как мислиш? {82615}{82665}- Не са я намерили.|- Това е добре, а? {82667}{82721} {82723}{82770} {82771}{82850}Хайде, Шафт.|Заведи ни при барманката. {82852}{82898} {83015}{83069}Mисля, че ни следят. {83342}{83381}Росели и Гроувс. {83383}{83433}Следят ли ни? {83434}{83482}Видяха ме с Татооо|миналата нощ. {83484}{83579}Сега Пийпълс им плаща|да намерят Даян. {83582}{83613}|И да ни следят. {83615}{83669}Уолтър, Пийпълс. {83670}{83717}Сега и тия двамата. {83718}{83780}Обичат|да се ебават с хората, а? {83782}{83874}Мисля, че ще трябва да им покажа как стават тези неща. {84057}{84121}47-ма и пета. {84581}{84651}- Какво гледаш, помияр?|- Селяндур! {84653}{84715}Ей, по-добре|продължавай да си вървиш. {84717}{84763}Шибан бял. {84921}{84981} {84983}{85034} {85036}{85106} {85108}{85169} {85171}{85229} {85231}{85289} {85291}{85366} {85368}{85432} {85716}{85800}Замръзни,|преди да съм ти размазал мозъка! {86056}{86090}Мама ти! {86225}{86305}- Как беше?|- Kak беше ли? {86306}{86377}"Замръзни,|преди да съм ти размазал мозъка." {86378}{86430}Oх, да. Старшия ПОЛИЦАЙ. {86432}{86502}Мерси.|Toва значи много от твойта уста. {86504}{86592}- Колко спечелихме?|- Чакай. Много си спокоен. {86629}{86740}42,000$...доста за|такова убийство. {86742}{86833}Знам котки, които биха дали всичко|за такъв вид сирене. {86835}{86897}Всеедно,|веднъж е тая услуга, нали? {86899}{86945}Длъжник съм ти. {86947}{87022}Още ставаш.|Знаеш ли това? {87024}{87060}Шибай се, бе педал. {87101}{87148}Ще бягам. {87203}{87249}E,трябва да ти кажа ... {87251}{87321}Flaco, busca elmaterial|para el. {87323}{87393}Колелото се завъртя. {87395}{87489}Знаеш какво говоря?|Не можиш да загасиш огъня на войната. {87491}{87537}Виж,|ограбиха ме. {87539}{87585}Нямам кинти. {87587}{87639}Чувам те,|чувам те. {87641}{87701}Calma. Calma. {87754}{87840}И разбира се трябва да ги|спечелиш отново. {87841}{87892}А? {87893}{87941} {87942}{87998}Възможностите са много. {88000}{88074}8 грама, 200.|1 грам, 80. Приготвени са. {88076}{88146}Казвам ти,|все едно казвам на децата си... {88148}{88229}Ако отделяш нещо настрани, можеш|да кажеш сбогом на клиентите си . {88231}{88277}Ебаваш се. {88279}{88346}Винаги се набутваш,|изкарай пак малко кинти, {88348}{88394}и ще бъдем квит|зa... {88396}{88456}- Шест, осем месеца. {88499}{88545}Шибан майтап? {88597}{88658} {88704}{88752}Да се чуваме. {88778}{88813} {89069}{89150} {89152}{89198}- Ало? {89200}{89318}- Мамо, търсила си ме?|- Детективите душеха наоколо. {89320}{89386}- Няма да свидетелствам!|- Знам. {89388}{89458}Не съм лош човек.|Не съм. {89460}{89508}Знам, че не си. {89510}{89557}Не искам да свидетелствам! {89558}{89633}- Детето ми...|- Мама, само ги разкарай. {89635}{89710}- Даян? {89712}{89801}718-555-2473. {89802}{89849}Трябва да проверя номера. {89850}{89962}718-555-2473. {89964}{90022}Toва е Тони Де Карло, {90024}{90070}114 Кромуел Стриит,|Марин Парк. {90072}{90149}Ей, и кажи на Шафт|да хване тая гад. {90482}{90529} {91138}{91209}Опитва се да започне|някоя чиста работа. {91302}{91374}Да си поиграем. {91682}{91741}- Как се държиш, партнъоре?|- Готов ли си, Леон? {91852}{91898}Тръгваме. {92016}{92098}Хайде, Шафт.|Заведи ни до наградата. {92469}{92516}Братче, трябва да пикая. {92617}{92712}Стой там.|Ще те заведат до момичето. {92713}{92784}- Имаш ли парите?|- Да. {92785}{92850}Онова богаташче, прочутото,|ограбили са го. {92852}{92977}- Moля? - Показа всичко,|"No tengo dinero, boss." {92979}{93033}Изглеждам ли ти като|шибана будала? {93035}{93094}- Не знам.|- Ей, къде са ни кинтите? {93096}{93148}Казах ти |откраднаха ги. {93149}{93226}Toва е като... залагане|Боже. Знаеш, obra de Dios. {93228}{93316}- Къде са ни шибаните кинти?|- Откраднаха ги. Питай го. {93317}{93388}Опасни времена.|Пази си гърба и ти. {93389}{93474}- Tи също.|- Нов закон. {93476}{93540} {93541}{93607}Ей, дай ми Пийпълс, човече. {93763}{93809}Да? {93811}{93859}Кой е?|Ало? {93887}{93966}Кажи това, което ти казах,|дума по дума. {93967}{94047}- Ще ти пръсна мозъка.|- Спокойно. Бъди готов. {94049}{94119}- Какво?|- Тия двамата се ебават с тебе? {94121}{94191}Ограбиха белия.|Имат мангизи под седалката. {94193}{94251}Играят си с тебе. {94253}{94299} {94575}{94622}Излез от колата,|мoля те. {94623}{94674}Moля? {94707}{94749}Ей, ей,|какво има сега? {94751}{94830}Какво има, а?|Моля? {94855}{94899}Какво? Какво? {94925}{94975}Diablo. {94977}{95040}La puneta!|!Mira, mira, mira! {95042}{95093} {95095}{95146}- Тръгваме. {95261}{95307}Мамка му. {95342}{95396}Знам как ще прозвучи,|но нямахме представа. {95398}{95468}- Знаеш ли как ще звучи това?|- Ей, айде по-спокойно. {95470}{95579}И да сме мислили, и да не сме,|можехме да го оправиме сами. {95581}{95636}Ние сме никои,|само добри хора. {95638}{95715}Но както беше казано, докарахме го.|Имаш своето. {95717}{95794}- Сега ни дай половината.|- Твойта половина? {95795}{95863}- Ще ти дам аз половината си!|- Дай ни шибаните мангизи! {95865}{95936}- Ще те убием, пичка ти...!|- Някой трябва да отиде! Да вървим да мрем всички! {95938}{95980}Ставай!|Ей, Пийпълс! {95982}{96039}- Видях Шафт. Тръгна.|- Моля? {96041}{96092}- Видях Шафт. Тръгна си.|- Шафт? {96094}{96135}Кой е тоя тогава? {96137}{96195} {96343}{96403}|Моля? {96471}{96541}Подиграва се с нас.|Шафт си играе с нас. {96758}{96811}- Ти го знаеше?|- Да знам, бейби. {96813}{96916}Добър ден, мога ли да разговарям с|Даян "Палм-ай-ри," моля? {96918}{96970}Не, Рaсaan.|Палмиери. {96972}{97029}Палмиери!|Казах, че знам. {97073}{97164}Защо ме гледаш така, бе? {97315}{97385}Добро утро.|Аз съм от Пъблишър Клийрингсхаус. {97387}{97474}Дали е вкъщи|Даян Палмиери? {97475}{97553}- Не знам какво говорите.| - Само секунда. {97555}{97610}Ставай!|Идват бандитите'! {97611}{97661}Хайде. Хайде, хайде. {97663}{97711}|това не е осиране! {97713}{97791}Пожелай си тоя глупак да не бърза,|така че да тръгваме. {97906}{97955}|- Добре. Добре! {97957}{98003}- Пусни ме!|- Слушай ме! {98005}{98067}Майки, вземи брат си|и идвай насам. {98069}{98138}Ей, Шафт! Ей! {98139}{98209} {98232}{98274}Vayanporadelante|yporatras. {98275}{98381}Доведе ме заради тази тъпотия. {98383}{98440} {98483}{98568}Matalos, cono!|Трябваше да съм там. {98643}{98702}- Пусни ме.|- Казах да останеш! {98730}{98779}Atrasde la casa.|Ahora! {99111}{99184} {99246}{99303}- Ей, Шафт!|- Пали шибаната кола! {99305}{99351}- Айде! {99625}{99679}Нe. {99681}{99750}- Влизай в колата!|- Отвори вратата! {99751}{99839}Не!|Уби малкия ми брат! {99857}{99912}По-добре мене да беше убил! {99914}{99954}По-добре мене да беше убил! {99955}{100030}По-добре мене да беше убил!|По-добре мене да беше убил! {100031}{100110}- Влизай в колата.|- По-добре мене да беше убил! {100111}{100148}По-добре мене да беше убил! {100150}{100194} {100247}{100310}- Пусни сестра ми!|- Даян! Даян! {100337}{100396}- Махай се оттам, Расаан!|- Пусни я! {100398}{100449} {100451}{100511}- Даян!|- Шибай се. {100513}{100611}- Успокои се! - Ще го удуша! Нищо не е видяла! {100613}{100656}-Какво и правиш?|-Aйде, по дяволите! {100658}{100719}- Измъкна ме заради някаква прич... {100721}{100781}- Майки! {100783}{100839}- Наеба го! {100841}{100885}Мамка му! {100887}{100927} {100929}{100977}- По дяволите!|- Мама ти, аз ще... {100979}{101056}Mайки! Mайки! {101126}{101172}Всичко се прецака. {101305}{101381}|Херманито. {101383}{101437}Херманитo.|Скъпи. {101439}{101485}Скъпи. {101703}{101749}Проследи ги. {101751}{101807}- Пийпълс, отсега...|- Виж брат ми! {101809}{101898}Проследи ги,|ще ги намериш къде са, {101899}{101946}и ще ми се обадиш. {101947}{102020}Аз ще продължа. Не се грижи повече, puerco sucio. {102183}{102234}Длъжник си ми сега, {102235}{102282}Mr. Big-time Шафт. {102915}{103009}Да ти кажа преди да тръгнем,|да ви предупредя за горе. {103011}{103091}Дадох една година|отпуска на чистачката. {103193}{103268}Знаеш, дай и|да си събере говната. {103270}{103351}Един ден като събера боклуците,| и като запаля свещи, {103353}{103399}Всичко ще бъде|наред. {103401}{103496}По дяволите, Расаан, това е като|радиоактивна зона. {103498}{103587}Добре дошъл си.|Защо не седнеш, отпусни се. {103617}{103663}Ти пръв.|Това е гадно. {103665}{103708}Моля?|Сядай. {103734}{103780}Айде. Сядай. {103809}{103879}Човече това е|гадна работа. {104274}{104320}Херманито. {104322}{104368} {104730}{104798}- Ще го чукам!| {104893}{104950} {104986}{105090}Чакай!|Какво по дяволите ста...! {105091}{105167}Ти идваш, другото нещо което знам,|Шафт утрепа брат ми. {105169}{105249}- Моля? - Уби брат ми. {105251}{105343}- Той ли?|- Имаш нещо в ушите ли? {105345}{105404} {105434}{105526}Не! {105527}{105595} {105623}{105693}Ще се върна после,|да го пъхна и в задника ти. {105695}{105738} {105882}{105928}Да го начукам на... {105961}{106024} {106026}{106118}Ей, Кармен,|Шафт е на телефона. {106121}{106164}Да, Пийпълс. {106210}{106308}6850 Нортстром авеню, между|Проспект и Парк Плаза. {106341}{106402}Ще стоим мирно|ako сe помръдне. {106404}{106450}Идваме!|Идваме! {106452}{106498} {106500}{106554}А експлозиви? {106921}{106975}Ей, Рас. {107125}{107196}Ей, пич.|Какво правиш там? {107197}{107252}Айде.|Отиваме там. {107254}{107301}Да, много смешно. {107344}{107414}- Искам да видя брат ми.|-Добре. {107416}{107462}Иди да видиш|брат си. {107752}{107841}Гледай, само ние|двамата сме тука. {107906}{107953}Видя ли, така ли е? {107990}{108091}И това е като, тежкия камък,|който тежи на кръста ти. {108161}{108231}Трябва да се отървеш,|Даян. {108233}{108294}Повярвай ми за това. {108296}{108354}Само ми повярвай. {108499}{108548}Бях в почивка. {108575}{108633}Излязох навън|да изпуша цигара. {108667}{108725}Бях там|около 10 минути. {108763}{108869}и видях малкия, черен, Трей,|да излиза навън, бесен. {108871}{108977}Говореше си сам. {109018}{109065}Не ме видя. {109082}{109142}Тогава, kaтo... {109144}{109249}минута по-късно|ония тип Уейд излезе отвън. {109250}{109309}Не се спря дори за миг. {109310}{109392}Взе онази сребърна,| не знам, бухалка. {109421}{109482}И тогава Трей се обърна,|и го видя. {109484}{109530}Видял го е как идва. {109532}{109587}Уейд го фрасна. {109657}{109750}Пръскаше, нали знаеш. {109780}{109832}Kръв. {109833}{109887} {109889}{109935} {109990}{110062} {110220}{110266}След това видя мене. {110268}{110314}Уейд. {110392}{110456}Исках да избягам.|Но краката ми не помръдваха. {110457}{110528}Дойде до мене|и ме блъсна. {110529}{110588}|- Дай ми портфейла си. {110589}{110636}Не разбрах. {110772}{110818}Даян Палмиери. {110870}{110937}Виждаш ли това, а? {110939}{111017}|Искаш ли да опиташ? {111045}{111091}Сега ще се върнеш, {111093}{111139}и ще си довършиш|смяната. {111141}{111200}После ще си отидеш вкъщи. {111202}{111287}И някой ще те потърси|привечер. {111289}{111335}Разбираш ли ме? {111566}{111637}Не се сещам как|съм се върнала на работа. {111665}{111712}Сещам се как разговарях с тебе, {111747}{111817}Сещам се, че отидох вкъщи, {111859}{111929}и позвъняването,|както той ми каза. {111931}{111987}Някакъв тип. {111989}{112039}Много мазен, много... {112122}{112191}На другия ден|започнах да бягам. {112272}{112330}Бягам|оттогава. {112389}{112435}Добре. {112521}{112627}Сега добрите вести. {112629}{112687}Скоро ще престанеш да бягаш. {112689}{112748}- Съдът ще...|- Не разбираш? {112845}{112910}Взех парите. {112912}{112959} {112961}{113040}Човекът, който ми се обади ми каза, че|ще ми даде 100,000$ да изчезна... {113042}{113130}Половината сега,|другата после. {113132}{113174}Съгласих се. {113201}{113274}Взех 50,000$,|и изчезнах. {113334}{113417}Виж, рекох си,|Показах ти го. {113418}{113518}Посочих тоя кучи син,|и го арестуваха. {113520}{113589}Рекох си|стига толкова. {113590}{113640}Но очевидно не стигаше. {113642}{113692} {113789}{113859} {113897}{113943}Съжалявам. {114141}{114195}Последните две години, {114229}{114278}Toва трябва да е ад за тебе. {114280}{114324}Moля? {114433}{114503}Можеше да съм вкъщи.|Да разменям акции в Интернет. {114505}{114572}- Можех да гледам Никс сега.|- Да. {114598}{114657}Мамка му! {114706}{114780}-Може ли тя да знае за нас?|- Откъде да знам? {114976}{115032}- Исусе Христе.|- Идва оттам. {115034}{115081}Спокойно.|Остани с мен. {115082}{115125}Да. {115166}{115212}- Как сте?|- Ей. Ей. {115214}{115284}- Какво правите тук момчета?|- Пазиме ти гърба. {115311}{115367}Tоку що дойдох.|Моя гръб? {115368}{115433}Tвоя гръб, Шафт се върна.|Знаеш. {115435}{115503}Никога не е казвал къде ще е. {115529}{115574}Думкане.|Чуваш ли музиката. {115612}{115663}Думкане? {115665}{115751}Избрал е гадни|съседи да се нанесе. {115753}{115831}- Носиш ли си жилетката?|- Неee. {115917}{115985}Исусе Христе! {115987}{116037}Ей! {116039}{116091}- Полицейска работа. {116093}{116175}- Полицейска работа.|- Къде ще стреляш сега? {116177}{116226}Ще стрелям в задника ти|ako не ми се махнеш от лицето! {116228}{116299}- Ей, шибай се!|- Махайте се. Пазете се, пичета. {116300}{116383}- Вземете тези орехи, ченгета!|- Ходи да пикаеш в кревата си, малкия. {116384}{116463}- Moля?|- Дa, продължавай да вървиш. Продължавай да вървиш. {116464}{116526}- Да.|- Полицай селяндури. {116783}{116869} {116871}{116933}Мамка му. {116935}{116998} {116999}{117065}Влизайте. {117212}{117250}Сега какво,|маестро? {117251}{117307}Ще довършим започнатото. {117696}{117779}-Какво правя с тези ключове?|-Расаан! {117781}{117842}- Побързай.|- След малко. Не ме пришпорвай. {117843}{117902}- Готова ли си? Хайде, Даян.|- Да, тръгваме. {117903}{117959}Да отидем да видим Д.А. {118175}{118223}|Махни се от прозореца, веднага! {118303}{118343}Мамка му! {118381}{118427}Вън! Хайде! {118488}{118543}Прееба ми къщата! {118568}{118618}|Отиваме да ги хванем. {118620}{118667}- Следвай ме. Хайде! {118727}{118775}|Хайде, Даян! {118776}{118807} {119008}{119046}Aйде! {119157}{119222}- Минаха през прозореца! {119367}{119429}Побързай! {119431}{119487}Айде. {119680}{119737}Мамка му, човече! {119739}{119809}Към колата!|Към колата! {119811}{119866}Айде, айде!|Оттук. {120091}{120131}Защо? {120133}{120251}Mоите деца. Нямаш представа|колко струват частните училища. {120284}{120343}Toва ми къса сърцето. {120419}{120466}Застреляй го. {120687}{120733}Сега е времето на Джулиани. {120759}{120801} {120827}{120871} {121075}{121133}Айде! {121213}{121325}!La esquina! !Al carro! !Al carro!|!Vamos! !Manejen! {121327}{121387}|Ей, Шафт, хайде в колата! {121417}{121495}Сега ще отидем|всички! {121497}{121577}Какво правите, да ви го начукам?|Млъквай и карай! {121775}{121853}- Мама му! {121927}{121979}Дръжте се! {122081}{122121}|Застреляй задника ми! {122235}{122306}Внимавай! Кола! {122329}{122373}Пази се! {122375}{122417} {122521}{122585}Преебахте ми колата,|педали! {122587}{122633}Карай, по дяволите!|Карай! {123024}{123097} {123343}{123393}|Уф, по дяволите! {123427}{123474} {123475}{123546}|- Застреляй ги, мамка им! {123547}{123630} {123631}{123706}- Добре, успокой се. Успокой се. {123707}{123790}Не могат да си играят с нас!|Не могат да си играят с нас! {123791}{123883}Знаеш как се чуствам зад волана.| Не могат да се ебават с нас. {124503}{124558} {124579}{124638} {124659}{124727} {124729}{124793} {124963}{125030} {125351}{125409} {125742}{125789}Ей, Шафт! {125870}{125924}Няма вече Telfon don, ей. {125926}{126008}Няма вече врящи лайна, душо. {126010}{126049}Аз съм шибан|мъртвец. {126051}{126097}Първо да допуснем. {126134}{126198}Може ти да ме убиеш,|може и полицаите. {126200}{126258}Moже и да се самоубия.|Какво мислиш ти? {126260}{126330}Виж, това е между|тебе и мене. {126332}{126406}- Пусни я.|- Знаеш, това е смешно нещо. {126408}{126486}Аз не съм твой.|Аз съм Пийпълс. {126488}{126554}- Те са ти врагове.|- Ей! Ей! {126556}{126601}Знам твоя неприятел. {126603}{126649}- Те са твои врагове. {126651}{126739}- Вършиш мръсната работа на Уейд?|- Ще ме застреляш ли, Шафт? {126741}{126797}Това е всичко което имам|Давай, човече. {126799}{126856}Добре. {126857}{126926}Добре,|Ще махна пищова. {126951}{126998}Само ние двамата.|Давай. {127000}{127046}Тръгвай. {127048}{127090} {127132}{127214}Ta bueno.|Ta bueno. {127216}{127260}Vamo a pelear. {127292}{127357}Вземи си кучката! {127442}{127501}Ta bueno. {127503}{127540}Не съм твой враг. {127570}{127640}Аз съм Пийпълс. {127642}{127693}Аз съм Пийпълс. {127695}{127756}Айде. {127758}{127837}- Готов ли си?|- Vamos, anciano. {127839}{127920}Vamosapelear, ami.|Аз съм Пийпълс.. {128448}{128502}- Спокойно. {128753}{128845}- Синът на предприемача Уолтър Уейд, {128847}{128917}koйто излъга държавата|преди две години, {128919}{128989}бе пуснат под гаранция|чакайки този ден... {128991}{129061}да опита да докаже |невиността си. {129063}{129133} {129347}{129448}- Ей, минавай.|- Айде, минавай бе. {129449}{129502}Останалите,|махнете се, моля. {129504}{129550}Ей. {129552}{129610}Тази сутрин имаме|чисто ново подреждане. {129612}{129682}Имаме нов съдия, D.A. лично, {129684}{129730}и имаме|свидетел. {129732}{129802}Днес ще направиме|парите си ценни. {129836}{129882}Знам. {129884}{129954}- Шафт, може ли да поговорим?|- Kak си? {129956}{130026}Кап. Хауърд, имате ли|koментар за новия Д.A.? {130063}{130109}Ей. {130111}{130193}- Уплашена съм до смърт.|- Ей, гледай, ще се оправиш. {130195}{130241}Ako сe усещащ|завързана... {130243}{130314}-Само търси.|- Ще бъда там. {130316}{130380} {130406}{130452}- Oх,Исусе.| {130454}{130524}-Въобще и не гледай.|- Добре. {130526}{130572}- Хмм?|- Добре. Добре. {130610}{130696}- Надявам се, че ще умреш бавно!|- Махайте се! Maхайте се! {130697}{130738} {130740}{130810}- Kръв!|- Махайте се! Тръгваме! {130812}{130853}Oх! Не, недей! {130884}{130937}- Долу! {130939}{130998} {131331}{131436}Пуснете я!|Пуснете я! Пуснете я! {131438}{131551}Пуснете я! Пуснете я!|Пуснете я! {131553}{131676}Пуснете я! Пуснете я!|Пуснете я! {131718}{131766}Още ли не искаш|да станеш детектив? {131796}{131852}- Mисля, че правиш грешка.|- Аз не. {131853}{131921}- Защо не дойдеш с нас?|- Добре ми е и така. {131922}{131992}Да, добре. {132092}{132137}-Вие ли сте детектив Шафт?|-Може би. {132139}{132240}Искам да подам жалба за нападение|срещу приятеля ми. {132242}{132298}Хората казват, че|трябва да говоря с тебе. {132300}{132357}Това е дeтekтив Васкес.|Това е... {132358}{132398}Тя е заета|в момента. {132434}{132521}Виждаш ли ония тип на телефона?|Ако си загазила ще ти помогне. {132522}{132593}Казаха ми да търся теб.|-Аз вече не работя тук. {132594}{132658}Сядай.|Ако си загазила, ще ти помогне. {132927}{132973} {132975}{133116} {133118}{133208} {133210}{133261} {133263}{133333}Кажи ми името му!|Къде мога да го намеря? {133335}{133392}|Не можеш да го направиш. {133394}{133446}- Един за из път.|- Хмммм. {133448}{133517} {133518}{133637}Защо не погледнеш.|Ще видя какво мога да направя. {133638}{133777} {133779}{133821}Какво сега? {133822}{133910}Трябва да го намеря.|Ще се присъединиш ли? {133912}{133958}Да се присъединя? {133960}{133982} {133984}{134030} {134032}{134073} {134075}{134121}Чао. {134123}{134162}Чао. {134164}{134258} {134260}{134310}Бъди щастлив. {134312}{134358}Идиот. {134360}{134406} {134408}{134478}Ей, Шафт,|трябва да поговориме бе човече. {134480}{134587}- Има ли проблем,сине?|- Провалих си живота. {134589}{134674}Знаеш ли какво мисля? Нямам|кола. Нямам работа. {134676}{134722}Не мога да ям. {134724}{134802}Дойде до жилището ми и|срути цялат шибана сграда. {134804}{134884}- Хазяйката иска да ме изрита на улицата.|- Не е толкоз зле. {134886}{134932}- Moля?|- Не е всичко това. {134934}{135017}Шибайте се тогава.|Говориме за моя живот. {135019}{135077}Рaсaaн, Рaсaaн, млъкни.|Вземи. {135079}{135113} {135115}{135169}Защо ми го даваш? {135170}{135280} {135281}{135328}T-Toва е за мене? {135329}{135361} {135362}{135434}Oooх-ooх!|Ooх-ooх-ooх! {135436}{135516}Това е мое? {135518}{135612}Затова те обичам, бейби. {135614}{135688}Oooх, братче,|какво правиш бе? {135689}{135758}Винаги мислиш за мене.|Обичам те заради това, бейби. {135760}{135857}- Да вървим. Имаме работа.|- На това работа ли викаш? {135859}{135925} {135926}{135958} Ooх, да.|Ей, Шафт, мислих. {135958}{136057} {136059}{136177}Ще ме приемат като помощник|в детективската работа. {136179}{136249}Не искам|мръсната детективска работа. {136251}{136333}Искам да снимам жени,| които мамят мъжете си. {136335}{136405}- Аз искам само да държа камерата, dawg. {136407}{136489}- Само волана дръж. {136491}{136588}Дa, "братче, da.|Вървиме към залеза, "братче. " {136590}{136623} {136625}{136696} {136698}{136730} {136731}{136778} {136963}{137080} {137082}{137125} {137127}{137161} {137348}{137397} {137399}{137465} {137467}{137502} {137504}{137547} {137549}{137609} {137611}{137643} {137645}{137718} {137719}{137773} {137775}{137860} {137862}{137908} {137910}{138266} {138268}{138626} {138628}{138986} {138988}{139202} {139204}{139275}КРАЙ {139276}{139305}