{291}{342}М А Т Р И Ц А Т А {353}{401}П Р Е З А Р Е Ж Д А Н Е {1531}{1577}Ще се видим утре. {2060}{2086}Господи! {2651}{2689}Вътре съм. {5515}{5560}Почти стигнахме. {5564}{5663}Сигурен ли сте за това, сър?|- Нали ти казах, че всичко ще е наред. {5667}{5803}Разбрано, сър.|Питам, защото засичам голямо раздвижване на стражите. {6757}{6817}Линк.|- Да, сър? {6821}{6900}При дадените обстоятелства,|не мога да разбера причините... {6904}{6970}...поради които кандидатства за|оператор на моя кораб. {6975}{7075}Но ако искаш да продължиш да го правиш,|трябва да те помоля за едно нещо. {7088}{7125}Какво е то, сър? {7143}{7176}Да ми вярваш. {7180}{7229}Добре, сър.|Ще ви вярвам. {7280}{7359}Исках да кажа, че ви вярвам, сър.|- Надявам се. {7363}{7448}Прехвърли мощността към дисковете|и се приготви за излъчване. {7452}{7479}Да, сър. {7700}{7756}Още ли не можеш да спиш? {7805}{7840}Искаш ли да поговорим? {7898}{7957}Това са просто сънища. {8016}{8075}Ако се страхуваш от нещо... {8079}{8125}Искаше ми се... {8142}{8198}...да знам как да постъпя. {8202}{8248}Това е всичко. {8271}{8310}Искаше ми се да знам. {8315}{8421}Тя ще се обади.|Не се тревожи. {8425}{8451}Ето ви и вас. {8455}{8542}Готови ли сме?|- Вече закъсняхме. {8546}{8662}Това потвърждава|последното излъчване на Озирис. {8680}{8722}Машините копаят. {8764}{8821}Пробиват повърхността право към Сион. {8825}{8890}Господи--|- Така ще преминат защитата ни. {8894}{8932}С каква скорост копаят? {8936}{9020}От Центъра са изчислили|около 100 метра в час. {9024}{9086}На каква дълбочина са?|- Почти 2000 метра. {9090}{9178}Ами анализа на Озирис?|- Не може да е точен. {9183}{9231}Може и да е.|- Не е възможно. {9235}{9296}Това означава,|че има четвърт милион стражи. {9300}{9338}Точно така.|- Това е невъзможно. {9342}{9384}Защо не? {9388}{9482}По един страж за всеки|мъж, жена и дете в Сион. {9506}{9605}Изглежда точно като|измислено от машина. {9609}{9663}Радвам се, че дойде, Морфей. {9676}{9705}Ниоби. {9739}{9823}Извинявам се, че закъснях.|Но както сами сте се убедили... {9828}{9910}...става все по-трудно да се|намери позиция за безопасно излъчване. {9914}{9995}"Сепиите" пазят най-добрите позиции.|- В тунелите гъмжи от тях. {10000}{10094}Ако Ниоби е права, след 72 часа|ще са с четвърт милион повече. {10099}{10127}Какво ще правим? {10131}{10188}Ще следваме заповедите на|командир Лок. {10197}{10261}Ще евакуираме нивата за излъчване|и ще се върнем в Сион. {10265}{10393}А командира има ли план за|спирането на 250 000 стражи? {10398}{10464}Стратегията още|се разработва. {10468}{10510}Не се съмнявам. {10885}{10935}Според теб,|какво трябва да направим, Морфей? {10941}{10994}Ще следваме заповедите...|- Какво има? {10998}{11024}Не знам. {11028}{11098}...но, искам да помоля един от вас за помощ. {11102}{11245}Някои от вас вярват в предсказанието,|други не. Тези от вас, които вярват... {11249}{11312}...знаят,|че наближава края на борбата ни. {11317}{11423}Предсказанието скоро ще се сбъдне.|Но преди това да стане... {11427}{11510}...трябва да се|консултираме с Оракула. {11708}{11765}Ако отидем да презаредим сега... {11769}{11863}...ще се върнем след 36 часа,|точно преди машините да достигнат тази дълбочина. {11868}{11914}Разбираш ли какво искаш? {11918}{11989}Искам един кораб да остане тук... {11993}{12061}...в случай,|че Оракула се опита да се свърже с нас. {12065}{12143}Глупости.|Искаш някой от нас да наруши заповедите си. {12147}{12261}Така е. Но добре знаем, че причината,|поради която повечето от нас са тук... {12265}{12331}...е нашата склонност към неподчинение. {12335}{12383}А какво ще правиш,|когато се върнеш в Сион... {12387}{12447}...и командира те хвърли в карцера? {12451}{12482}Няма да го направи. {12510}{12590}По дяволите, Морфей,|никога няма да се промениш. {12608}{12676}Аз ще остана само да видя как|ще постъпи командира с теб. {12681}{12719}Имаш 36 часа. {12789}{12835}Търся Нео. {12839}{12923}Не съм го чувал.|- Нося нещо за него. {12954}{13009}Подарък. {13014}{13086}Искам да му благодаря,|че ме освободи. {13143}{13203}Добре.|А сега се разкарай. {13216}{13292}Кой беше?|- Как разбра, че имаше някой? {13296}{13333}Донесе това за теб. {13477}{13512}Каза, че си го освободил. {13561}{13619}Всичко наред ли е, сър? {13635}{13695}Срещата приключи.|Напуснете сградата. {13699}{13754}Идват агенти.|- Агенти? {13765}{13800}Вървете. {14045}{14072}Здравейте, момчета. {14076}{14104}Това е той.|- Аномалията. {14108}{14139}Ще продължим ли?|- Да. {14144}{14206}Той все още е...|...само човек. {14378}{14417}Нови модели. {15789}{15852}Всичко ли мина по план?|- Да. {15857}{15923}Случва се точно както преди. {15928}{15994}Е, не точно. {16087}{16140}Какво стана?|- Не мога да разбера. {16144}{16186}Агентите се появиха отникъде. {16190}{16265}Кодирането стана много странно.|Не бях виждал такова. {16269}{16342}Нео добре ли е?|- По дяволите, трябваше да го видиш. {16346}{16382}Сега къде е? {16418}{16462}Прави се на Супермен. {17710}{17747}Къде си? {17864}{17953}Тук Навуходоносор,|изисква достъп през порта 3. {18054}{18166}Навуходоносор, тук контролен пункт.|Поддържайте скорост и изчакайте. {18170}{18207}Разбрано. {18212}{18299}Тук контролен пункт,|изисквам изключване на защитата на порта 3. {18319}{18399}Навуходоносор се приближава.|Нека отворим. {18539}{18612}Имате разрешени за|скачване със седми док. {18616}{18659}Разбрано. {18837}{18914}Портата е отворена.|Добре дошли у дома. {19341}{19434}Тук контролен пункт,|готови за заключване на порта 3. {20671}{20731}Навуходоносор кацна.|Седми док. {20735}{20764}Разбрано. {21014}{21046}Капитан Мифуне. {21073}{21102}Капитан Морфей. {21106}{21177}Дошли сте да ме|ескортирате до карцера ли, капитане? {21181}{21267}Дошъл съм да поддържам реда.|- Командир Лок настоява-- {21298}{21377}Изисква незабавно да се види с вас, сър. {21400}{21446}Линк.|- Сър? {21450}{21515}Искам кораба да е|готов възможно най-скоро. {21519}{21557}Разбрано, сър. {21737}{21797}Какво има между тях?|- Морфей и Лок ли? {21825}{21879}Ниоби.|- Капитан Ниоби? {21884}{21964}Преди беше с Морфей.|Но сега е с Лок. {21995}{22035}Какво се случи? {22040}{22125}Морфей отиде при Оракула.|След това, всичко се промени. {22129}{22196}Да, способна е на такива неща. {22200}{22230}Нео! {22255}{22326}О, не.|- Как ли разбира? {22331}{22380}Няма ли си друга работа? {22384}{22451}Нали знаеш какво казват,|когато спасиш нечий живот. {22456}{22500}Не съм му спасил живота. {22555}{22589}Здравей, Нео. {22618}{22684}Тринити, Линк.|- Здрасти. {22688}{22780}Радвам се, че се върнахте.|- Благодаря. {22784}{22853}Може ли да го нося?|- Не, и сам мога. {22857}{22898}Тринити?|- Няма нужда. {22922}{22994}Можеш да носиш тези.|- Разбира се, Линк. {23117}{23230}Следващата година ще мога да|кандидатствам за работа на някой кораб. {23234}{23303}Много мислих,|но накрая реших. {23307}{23343}Нека позная. {23356}{23405}Искам да се присъединя|към Навуходоносор. {23430}{23518}Морфей още не е запълнил всички позиции,|освен твоята, Линк. {23523}{23557}Сигурен съм, че си има причини... {23561}{23645}...но колкото повече мисля,|толкова по-правилно ми се струва. {23649}{23687}Това е съдба. {23691}{23730}Тук съм,|благодарение на теб, Нео. {23734}{23798}Нали ти казах, че ти ме откри.|А не аз. {23802}{23865}Зная, но ти ме спаси. {23894}{23934}Ти сам се спаси. {24342}{24424}Морфей.|- Командир Лок. {24430}{24543}Говорих с другите капитани.|Искам да ми обясниш действията си. {24547}{24619}Не знаех, че ще|ми се наложи да ги обяснявам. {24623}{24680}Беше ти дадена заповед|да се върнеш в Сион. {24684}{24755}Така и направих.|- Но си поискал един кораб да остане там. {24760}{24826}Аз щях да остана,|но трябваше да презаредя кораба си. {24830}{24898}Значи признаваш, че не си|изпълнил директна заповед. {24902}{24988}Трябва ни постоянно присъствие в Матрицата,|в случай, че Оракула иска да се свърже с нас. {24992}{25041}Не искам да чувам тези глупости! {25045}{25112}Не ме интересуват|оракули и предсказания! {25116}{25201}Интересува ме едно нещо:|Да спра армията, която иска да унищожи града. {25205}{25276}За да стане това,|войниците трябва ми се подчиняват. {25281}{25395}При цялото ми уважение, командире,|но има само един начин да спасим града. {25399}{25435}Как? {25439}{25509}Нео.|- По дяволите, Морфей. {25513}{25579}Не всички вярват в предсказанието. {25583}{25635}Не е и нужно. {25839}{25937}Довечера има събиране.|Хората са изплашени. {25941}{26010}Никой не помни последният път,|когато са се събирали толкова много кораби. {26014}{26088}Нещо голямо става, нали? {26092}{26171}Забранено ни е да говорим,|затова спри да питаш. {26304}{26382}Хубаво е да си вкъщи. {26707}{26781}Ще препоръчам да|бъдеш отстранен от поста си. {26785}{26844}Това, разбира се е|ваше право, командире. {26848}{26945}Ако зависеше от мен, нямаше да|стъпиш на кораб до края на живота си. {26949}{27031}Тогава съм благодарен,|че не зависи от вас. {27179}{27239}Съветник Хаман.|- Командире. {27256}{27324}Капитане.|- Съветник. {27328}{27412}Съвета ме помоли да|говоря довечера на събирането в храма. {27417}{27519}Присъствието на флотата|и безкрайните слухове трябва да се разяснят. {27523}{27585}Хората имат право да|знаят какво става. {27590}{27632}Разбира се. {27650}{27781}Но ви съветвам да се|ограничите в детайлите. {27785}{27860}Не искаме да предизвикаме паника.|- Напълно вярно. {27865}{27942}Никой не иска това. {27946}{28029}Ами вие, капитане?|Какво ще ме посъветвате? {28090}{28209}Да кажете истината.|Хората няма от какво да се страхуват. {28213}{28266}Тази армия няма да|стигне до портите на града. {28286}{28375}От къде сте толкова сигурен?|- От това, което вече видяхме, съветник. {28379}{28426}Това, че през последните шест месеца... {28430}{28482}...сме освободили повече хора,|от колкото през последните шест години. {28486}{28561}Тази атака е знак на отчаяние. {28565}{28661}Вярвам, че много скоро предсказанието|ще се сбъдне и войната ще свърши. {28708}{28761}Надявам се да сте прав, капитане. {28765}{28833}Не смятам,|че е въпрос на надежда, съветник. {28837}{28901}Просто е въпрос на време. {28956}{28992}Моята спирка. {28996}{29032}Ще се видим скоро. {29036}{29072}Дано не е твърде скоро. {29077}{29156}Хайде, хлапе.|Тези двамата си имат работа. {29391}{29435}И ти ли мислиш за същото? {29439}{29500}Да, ако мислиш,|че асансьора е много бавен. {29504}{29587}За колко време ще се зареди кораба?|- Около 30 часа. {29591}{29697}Някои хора цял живот чакат да|чуят такава добра новина. {30307}{30415}Моля те, Нео.|Имам син, Якоб, на борда на Гнос. {30420}{30507}Пази го.|- Ще се постарая. {30511}{30563}Имам дъщеря на борда на Икар. {30583}{30616}Не, почакай. {30620}{30682}Всичко е наред.|Те имат нужда от теб. {30686}{30743}А аз имам нужда от теб.|- Зная. {30756}{30814}Има време. {30938}{30991}Къде е моята-- {30995}{31053}Чичо Линк! {31057}{31098}Господи! {31102}{31151}Чичо Линк! {31155}{31245}Господи, станали сте огромни! {31249}{31303}Май ти трябваше вие да ме вдигнете!|- Не! {31350}{31393}Става ли?|Добре. {31397}{31473}Сега ще трябва да ми помогнете. {31477}{31533}Едно, две, три, вдигайте! {31537}{31616}Господи!|С какво ги храниш? {31620}{31688}Хайде, деца.|Време е да тръгваме. {31733}{31766}Здрасти, Кас.|- Здрасти. {31779}{31843}Радвам се, че се върна, Линк.|- И аз се радвам. {31847}{31893}Да внимаваш с нея. {31897}{31967}Не се притеснявай за мен.|Той ще го отнесе. {32013}{32072}През вратата!|И двамата, марш! {32076}{32127}Чао! {32287}{32325}Какво ще отнеса? {32358}{32460}Всеки един кораб се прибира поне|три пъти по-често от Навуходоносор. {32464}{32560}Стига, Зи.|Мислех, че сме се разбрали по този въпрос. {32564}{32650}Ще се разберем, когато отидеш на друг кораб.|- Не мога да го направя. {32654}{32691}Защо?|- Много добре знаеш. {32695}{32775}Ако Дозер знаеше как се чувствам,|нямаше да те кара да го правиш. {32792}{32856}Може би.|Но вече е твърде късно. {32860}{32926}Дадох обещание,|а обещанията се спазват. {32930}{32998}Не е честно.|- Никой не твърди обратното. {33002}{33076}Мислиш ли, че на Кас и харесва|аз да съм тук, вместо Дозер? {33224}{33304}Изгубих двама братя на|този кораб, Линк. {33331}{33386}Страхувам се от него. {33426}{33491}Страхувам се,|че ще загубя и теб. {33508}{33554}Няма. {33558}{33604}Откъде си толкова сигурен? {33608}{33657}Заради Морфей. {33661}{33777}Заради всичко, което ми каза.|Всичко ще свърши скоро. {33781}{33886}Линк, Морфей е полудял.|- Без съмнение. {33899}{33979}Но Танк и Дозер му вярваха.|И нека ти кажа нещо... {33983}{34117}...след като бях на кораба|и видях какво може да прави Нео... {34121}{34172}...аз също започнах да му вярвам. {34300}{34360}Пази се, Линк. {34494}{34553}Моля те, пази се. {34780}{34866}Започна ли?|- Встъпителната реч на Съветник Хаман. {34870}{34947}Нека тази вечер почетем всички. {34951}{35017}Това са нашите войни. {35021}{35127}Това са нашите съпрузи и съпруги,|братя и сестри... {35132}{35173}...и нашите деца. {35188}{35266}Нека запомним тези,|които загубихме... {35270}{35350}...и да благодарим за тези,|които намерихме... {35355}{35437}...и тези,|който сега са сред нас. {35442}{35534}Сега молитвата ми ще|бъде завършена от друг... {35538}{35618}...някой, който не|говорил тук от много време... {35622}{35757}...но който вярва,|че трябва да чуем нещо. {35782}{35821}Представям ви Морфей. {36309}{36413}Сион!|Чуй ме! {36438}{36516}Това, което мнозина от вас|вече са чули е истина. {36521}{36621}Машините са събрали армия,|и докато говоря... {36625}{36723}...тази армия се приближава|все повече до нашия дом. {36759}{36876}Повярвайте ми,|предстоят ни трудни времена. {36893}{37047}Но за да сме готови,|първо трябва да се освободим от страха. {37059}{37182}Сега съм застанал пред вас|изпълнен със смелост. {37197}{37241}Питате се защо? {37251}{37322}Защото вярвам в нещо,|в което вие не? {37326}{37372}Не! {37379}{37503}Застанал съм без страх,|защото си спомням. {37507}{37605}Спомням си, че не съм тук,|заради пътя, който ми предстои да извървя... {37609}{37693}...а заради пътя,|по който вече съм минал. {37697}{37814}Спомням си, че от 100 години|водим война с машините. {37818}{37937}От 100 години те изпращат|армиите си, за да ни унищожат. {37941}{38093}И след цял век във война,|аз си спомням най-важното: {38115}{38190}Ние все още сме тук! {38358}{38410}Тази вечер... {38414}{38498}...ще изпратим съобщение на тази армия. {38502}{38579}Ще разтърсим тази пещера. {38583}{38680}Ще разтърсим тези коридори... {38684}{38762}...от земя, камък и стомана. {38766}{38897}Нека ни чуят от ядрото на земята,|чак до черното небе. {38902}{39015}Тази вечер, ще ги|накараме да запомнят нещо: {39019}{39143}Това е Сион|и ние не се страхуваме! {39727}{39777}Спомням си... {39798}{39858}...че преди танцуваше. {39899}{39981}И беше доста добър. {40000}{40081}Има неща, капитан Ниоби... {40101}{40171}...които никога не се променят. {40203}{40251}Ниоби! {40369}{40412}Но някои се менят. {40894}{40940}Извини ме. {41236}{41323}Липсваше ми.|- Мога да позная. {41335}{41427}Всички са се събрали тук,|и мислех... {41441}{41498}Последвай ме. {46520}{46609}Нео, какво става? {46616}{46673}Какво има? {46712}{46771}Можеш да ми кажеш. {46780}{46843}Тринити... {46847}{46917}Не се страхувай... {46921}{46979}Не мога да те загубя... {46983}{47030}Няма да ме загубиш. {47133}{47205}Усещаш ли това? {47209}{47254}Никога няма да ме загубиш. {48184}{48250}Лека нощ, Сион. {48255}{48321}Приятни сънища. {48575}{48617}Добре ли си?|- Ще се оправя. {48621}{48687}Видя ли агента?|Никога не съм виждал нещо такова. {48691}{48743}Няма значение.|Това е най-важното сега. {48747}{48805}Първо ти. {49077}{49149}О, Господи...|- Викай ми Смит. {49447}{49543}Благодаря.|- За мен е удоволствие. {50777}{50860}Може ли да ти правя компания?|- Съветник Хаман. {50881}{50952}Не искам да се натрапвам. {50964}{51052}Не, ще ми е приятно.|- Добре. {51064}{51123}На мен също. {51201}{51264}Прекрасна вечер. {51276}{51337}Много спокойна. {51341}{51410}Изглежда всички спят|много дълбоко. {51419}{51481}Не всички. {51488}{51606}Мразя съня.|Никога не съм спал повече от 4-5 часа. {51610}{51711}Разбрах, че съм проспал първите|11 години от живота си и сега си наваксвам. {51722}{51840}Ами ти?|- Напоследък и аз не спя много. {51877}{51956}Това е добър знак.|- За какво? {51960}{52039}За това,|че още си човек. {52129}{52227}Ходил ли си някога до|инженерното ниво? {52231}{52307}Обичам да се разхождам там нощем.|Невероятно е. {52311}{52375}Искаш ли да отидем?|- Разбира се. {52641}{52753}Вече почти никой не идва тук.|Ако няма проблем, разбира се. {52757}{52884}Така са устроени хората.|Не ги интересува как работи нещо, стига да работи. {52888}{52946}Харесва ми тук. {52950}{53095}Обичам да си спомням,|че града оцеля заради тези машини тук. {53099}{53227}Тези машини ни помагат,|докато други машини идват да ни убият. {53237}{53358}Странно, нали?|Силата да дадеш живот... {53362}{53443}... и силата да го отнемеш.|- Имаме същата сила. {53447}{53515}Да, предполагам, че е така, но... {53519}{53605}...понякога мисля за хората,|които са вътре в Матрицата. {53609}{53684}И когато погледна тези машини... {53689}{53816}...не мога да спра да мисля,|че ние сме свързани с тях. {53823}{53895}Но ние контролираме тези машини,|а не те нас. {53905}{53980}Разбира се.|Как биха могли? {53984}{54048}Идеята сама по себе си е глупава... {54061}{54139}...но те кара да се замислиш... {54143}{54182}...какво е контрол? {54189}{54265}Ако решим, можем да|спрем тези машини. {54274}{54386}Да, така е.|Това е контрол, нали? {54401}{54486}Само да решим и можем|да ги разбием на парчета. {54492}{54595}Но преди да го направим, ще трябва да се замислим|какво ще стане със светлината, {54599}{54666}...отоплението и въздуха. {54691}{54794}Значи се нуждаем от машините,|колкото и те от нас, така ли? {54798}{54864}Не.|Не исках да кажа това. {54882}{54984}Стари хора като мен, не се тормозят с мислене.|Няма смисъл. {55004}{55098}За това ли няма|млади хора в Съвета? {55103}{55144}Добре казано. {55162}{55266}Какво сте намислил, Съветник? {55270}{55352}Има толкова много неща на този свят... {55356}{55429}...които не разбирам. {55473}{55592}Виждаш ли онази машина?|Тя преработва водата ни. {55596}{55671}Но аз нямам и най-малката представа|как точно го прави. {55676}{55778}Но разбирам причината,|поради която го прави. {55815}{55928}Нямам и най-малката представа|как правиш някои неща... {55957}{56036}...но вярвам,|че и за това има причина. {56058}{56186}Само се надявам да разбереш причината,|преди да е станало твърде късно. {56349}{56390}Балард.|- Тук ли е? {56451}{56515}Нео, това е от Оракула. {56589}{56632}Време е да тръгваме. {56656}{56718}Морфей каза,|че ще стане така. {56722}{56832}Може предсказанието да е вярно,|може и да не е. {56846}{56925}Всичко което знам е,|че на кораба му трябва оператор. {56965}{57011}Точно сега,|този оператор съм аз. {57027}{57079}Знам. {57203}{57245}Зи...|- Искам да вземеш това. {57249}{57326}Нали знаеш, че не вярвам в такива работи.|- Но аз вярвам. {57333}{57407}Това винаги ми е носило късмет. {57412}{57515}Може да донесе и на теб.|- Ще се върна. {57519}{57633}Каквото и да се случи,|обещавам, че ще се върна. {57650}{57741}Просто го вземи.|Моля те. {57745}{57797}Заради мен. {57858}{57915}Добре. {58402}{58456}Нео!|Как по-- {58466}{58520}Бейн. {58524}{58558}Има ли нещо? {58562}{58605}Не, всичко е наред. {58609}{58679}Просто исках да ти пожелая... {58683}{58729}...късмет. {58770}{58813}Благодаря. {58817}{58878}Ще се видим. {58917}{58994}Нео!|Точно навреме. {58999}{59057}При Оракула ли отиваш?|- Нямаме време. {59061}{59102}Трябва да дам нещо на Нео. {59119}{59187}Подарък, от едно от сирачетата. {59191}{59277}Накара ме да се закълна,|че ще ти го донеса преди да тръгнеш. {59299}{59360}Каза, че ще разбереш. {59427}{59480}Благодаря. {59657}{59730}Току що научих, че сте|дали разрешение Навуходоносор да излети. {59734}{59783}Вярно е. {59787}{59836}Аз още ли отговарям за|защитната ни система? {59841}{59873}Разбира се. {59891}{59992}Мисля, че се нуждаем от всеки един кораб,|ако искаме да удържим тази атака. {60006}{60060}Разбирам ви, командире. {60065}{60129}Тогава, защо позволихте на|Навуходоносор да тръгне? {60133}{60255}Защото аз вярвам, че оцеляването ни зависи|от нещо повече от броя на корабите ни. {60318}{60375}Пази се. {61100}{61156}Здравейте. {61413}{61501}Търсиш Оракула.|- Кой си ти? {61578}{61690}Казвам се Серафим. Ще те заведа при нея,|но първо трябва да ти се извиня. {61696}{61739}За какво? {61756}{61801}Заради това. {63232}{63288}Добре. {63351}{63430}Оракулът има много врагове.|Трябваше да се уверя. {63434}{63490}В какво?|- Че ти си Избрания. {63501}{63595}Можеше да попиташ.|Не, човек не може да опознае някой истински... {63599}{63655}...преди да се е бил с него. {63669}{63755}Ела.|Тя чака. {64131}{64178}Къде изчезнаха? {64188}{64255}Това са тайни входове, нали? {64260}{64333}Входове за програмисти. {64360}{64453}Как функционират?|- Кодът е скрит и разбъркан. {64458}{64583}При дадена позиция се отваря ключалка,|при друга - някоя от тези врати. {64626}{64697}Ти програмист ли си? {64701}{64760}Тогава какво си? {64814}{64902}Аз пазя най-ценното. {65389}{65474}Хайде, ела.|Няма да те ухапя. {65484}{65554}Ела да те огледам. {65634}{65693}Господи, я се погледни. {65702}{65773}Добре се справяш, нали? {65777}{65832}Как се чувстваш?|- Аз-- {65836}{65926}Знам, че не можеш да спиш.|Ще стигнем и до това. {65930}{65998}Ела, седни до мен. {66015}{66119}Ще постоя.|- Както искаш. {66397}{66460}Прииска ми се да седна.|- Знам. {66490}{66537}Е... {66590}{66650}...да не се захващаме с|очевидните неща. {66657}{66769}Ти не си човек, нали?|- По очевидно от това няма. {66773}{66919}Според мен,|ти си програма от света на машините. {66928}{67033}Както и той.|- Дотук добре. {67038}{67117}Но ако това е вярно,|значи ти си част от тази система... {67121}{67186}...друг вид контрол. {67190}{67302}Продължавай.|- Предполагам, че най-очевидния въпрос е... {67306}{67404}...мога ли да ти се доверя?|- Бинго. {67430}{67512}Това без съмнение те притеснява.|Лошата новина е... {67516}{67608}...че няма начин да разбереш|дали съм тук да ти помогна или не. {67612}{67700}Така че зависи изцяло от теб.|Трябва сам да решиш... {67704}{67824}...дали да приемеш това,|което имам да ти казвам. {67857}{67911}Бонбон? {67979}{68089}Ти вече знаеш дали ще го взема, нали?|- Нямаше да съм оракул, ако не знаех. {68093}{68173}Но ако ти вече знаеш,|тогава как да направя своя избор? {68178}{68279}Защото не си дошил тук да избираш.|Ти вече си направил своя избор. {68283}{68398}Тук си, за да се опиташ да|разбереш защо си избрал точно това. {68537}{68611}Мислех, че досега си разбрал. {68655}{68719}А ти защо си тук?|- По същата причина. {68726}{68794}Много обичам бонбони. {68799}{68869}Но защо ни помагаш? {68874}{68961}Всички сме тук, за да направим това,|което всички трябва да направим. {68975}{69052}Интересувам се от едно нещо, Нео:|от бъдещето. {69056}{69161}И повярвай ми, аз знам,|че единствения начин да стигнем там е заедно. {69182}{69305}Има ли други програми като теб?|Е, не като мен, но... {69309}{69376}Погледни.|Виждаш ли тези птици? {69382}{69467}Една програма е написана,|за да ги управлява. {69471}{69617}Друга програма се грижи за дърветата и вятъра,|за залеза и изгрева. {69623}{69695}Има програми за всичко. {69699}{69810}Тези, които си вършат работата точно,|са невидими. {69815}{69910}Дори няма да разбереш, че са тук.|Но има и други... {69915}{70017}Тези, за които чуваш постоянно. {70031}{70103}Никога не съм чувал.|- Разбира се, че си. {70107}{70230}Всеки път, когато чуеш някой да|говори за призраци или ангели... {70234}{70349}...всяка история за вампири,|върколаци и пришълци... {70353}{70412}...това означава, че системата|поглъща някоя програма... {70416}{70532}...която не прави това,|което трябва. {70537}{70612}Програми поглъщат други програми. {70616}{70688}Но защо?|- Имат си причини... {70692}{70791}...но обикновено програмата избира|изгнанието пред изтриването. {70801}{70899}Защо трябва програмата да бъде изтрита?|- Може да е остаряла. {70903}{71017}Може да е създадена нова версия|да я замени. Постоянно се случва. {71021}{71145}И когато това стане, програмата може|да се скрие тук... {71149}{71216}...или да се върне при източника си. {71258}{71340}Главния компютър на машините.|- Да. {71344}{71407}Където трябва да отидеш. {71411}{71516}Където свършва пътя на Избрания.|Виждал си го... {71545}{71616}...в сънищата си, нали? {71620}{71691}Врата от светлина? {71747}{71836}Какво става,|когато минеш през вратата? {71889}{71964}Виждам Тринити... {71968}{72048}...тогава нещо се случва... {72052}{72100}...нещо лошо. {72104}{72204}Тя започва да пада|и тогава се събуждам. {72230}{72327}Виждаш ли я как умира?|- Не. {72347}{72423}Сега имаш дарбата, Нео. {72427}{72502}Виждаш един свят без време. {72506}{72566}Тогава защо не мога|да видя какво се случва с нея? {72571}{72664}Никога не можем да видим през изборите,|които не разбираме. {72669}{72748}Искаш да кажеш, че ще трябва да избирам|дали Тринити да умре? {72754}{72849}Не, ти вече си направил своя избор. {72853}{72917}Сега само трябва да го разбереш. {72932}{72967}Не. {72971}{73052}Не мога.|Няма да го направя. {73070}{73129}Да, но ще трябва.|- Защо? {73144}{73221}Защото ти си Избрания. {73275}{73350}Ами ако не мога? {73354}{73404}Какво ще стане ако се проваля? {73419}{73494}Тогава Сион ще падне. {73680}{73802}Времето ни изтече, затова ме слушай.|Можеш да спасиш Сион... {73806}{73889}...ако откриеш главния компютър,|но за целта ти трябва Ключар. {73893}{73919}Ключар ли? {73923}{74014}Той изчезна.|Досега не знаехме какво се случи с него. {74018}{74112}Затворник е,|на една много опасна програма... {74116}{74204}...една от най-старите.|Името му е Меровингий. {74209}{74281}Но той няма да го пусне.|- Какво иска? {74285}{74406}Какво искат мъжете с власт?|Още повече власт. {74423}{74505}Бъди там навреме... {74509}{74575}...и ще имаш своя шанс. {74595}{74652}Трябва да тръгваме. {74656}{74790}Изглежда, че при всяка наша среща|нося само лоши новини. {74805}{74877}За което съжалявам.|Наистина. {74881}{74950}Но важното е... {74976}{75067}...че ме накара да повярвам. {75100}{75153}Успех, хлапе. {75650}{75725}Г-н Андерсън. {75751}{75801}Получихте ли подаръка ми? {75805}{75859}Да.|- Добре. {75888}{75960}Смит?|- Не го отчитам като агент. {75964}{76061}Изненадан ли сте, че ме виждате?|- Не. {76069}{76130}Значи знаете.|- Какво? {76160}{76210}За нашата връзка. {76215}{76281}Аз също не разбрах|как точно се случи. {76285}{76370}Вероятно част от вас се е|записала в мен... {76374}{76441}...нещо в кода ми се промени. {76445}{76513}До този момент е незначително.|Но това, което има значение е... {76517}{76594}...че имаше причина това да се случи. {76598}{76640}И каква е тази причина? {76651}{76750}Аз ви убих, Г-н Андерсън.|Гледах ви как умирате. {76754}{76836}С голяма доза удовлетворение,|ако мога да отбележа. {76840}{76927}И тогава нещо се случи,|нещо, което смятах за невъзможно... {76931}{76977}...но то се случи. {76995}{77074}Вие ме унищожихте,|Г-н Андерсън. {77124}{77239}След това, знаех правилата,|знаех какво трябваше да направя... {77243}{77318}...но така и не го направих. {77328}{77426}Не можех.|Имах непреодолимото желание да остана... {77438}{77526}...да не се подчиня. {77541}{77635}И сега съм тук заради вас,|Г-н Андерсън. {77639}{77738}Заради вас, аз вече не съм|агент от тази система. {77742}{77822}Заради вас,|съм изключен. {77826}{77947}Нов човек, както се казва.|Видимо свободен, като вас. {77956}{77990}Поздравления. {78009}{78067}Благодаря. {78082}{78197}Но както добре ви е известно,|външността може да е измамна... {78202}{78331}...което ме връща до причината,|поради която сме тук. {78335}{78457}Не сме тук, защото сме свободни.|Тук сме, защото не сме. {78461}{78559}Без причина,|без определяща цел. {78563}{78648}Защото и двамата знаем,|че без тази цел... {78652}{78773}...нямаше да съществуваме.|- Целта, която ни създаде. {78777}{78852}Целта, която ни свърза.|- Целта, която ни тегли. {78856}{78902}Която ни води.|- И движи. {78906}{79024}Това е цел, която ни определя.|- Цел, която заслепява. {79028}{79089}Ние сме тук заради вас, Г-н Андерсън. {79094}{79203}Тук сме, за да вземем от вас това,|което се опитахте да отнемете от нас: {79252}{79304}Нашата цел. {79381}{79428}Какво му става?|- Не знам. {79504}{79594}Да, това е.|Скоро всичко ще свърши. {82263}{82325}Ти.|- Да, аз. {82429}{82501}Аз, аз, аз... {82623}{82664}Аз също. {85856}{85882}Още! {87438}{87509}Неизбежно е. {87519}{87555}Хайде, махни се оттам. {88634}{88692}Добре ли си? {88720}{88767}Беше Смит.|- Да. {88789}{88855}Сега са повече?|- Много повече. {88859}{88954}Как е възможно?|- Не знам. {88958}{89020}Открил е някакъв начин|да се размножава. {89024}{89129}Това ли ти правеше?|- Не знам какво правеше... {89133}{89202}...но знам как се почувствах.|- Как? {89225}{89318}Почувствах се, както в онзи коридор. {89322}{89357}Почувствах, че умирам. {89370}{89442}Машините се опитват да|избегнат отбранителната ни система. {89446}{89542}Смятам, че също така ще пресекат|определени линии, за да ги контролират. {89546}{89609}Тези точки са|изключително важни... {89614}{89683}...защото вярвам, че те са|уязвими на контраатака. {89688}{89789}Независимо, че тази атака|прилича на атаките... {89793}{89885}...които отблъскваме от години,|настоявам Съвета да осъзнае истината. {89889}{89972}Това е най-голямата опасност,|пред която сме се изправяли... {89976}{90072}...и ако не реагираме адекватно,|няма да оцелеем. {90076}{90176}Командир Лок, Съвета е|добре запознат със сериозността на атаката. {90184}{90297}Имате разрешението ни да подготвите|защитата, с всички необходими средства. {90301}{90368}Благодаря ви, Съветник.|- Но ни интересува... {90374}{90458}...дали има новини|от Навуходоносор. {90464}{90526}Не, Съветник.|Нито дума. {90567}{90666}Тогава изискваме да се изпрати кораб,|който да установи съдбата на Избрания. {90670}{90764}Искаше ми се да беше възможно,|но не вярвам, че защитата ни... {90768}{90857}...може да понесе отсъствието на още един кораб.|- Ще може, командире, щом се налага. {90861}{90919}Но ще бъдат нужни дни,|докато кораба открие Навуходоносор. {90923}{90999}Тогава изпратете два.|- Това е лудост! {91004}{91079}Внимавайте, командире. {91084}{91167}Простете, че избухнах... {91171}{91268}...но бих искал да разбера причината|за решението на Съвета по този въпрос. {91272}{91352}Не очакваме да проявите разбиране,|а да ни съдействате. {91356}{91417}Искате от мен да|заповядам на двама от моите капитани-- {91421}{91464}Няма нужда да им заповядвате. {91468}{91557}Капитаните са тук.|Могат и сами да решат. {91568}{91700}Съвета призовава двама доброволци да|помогнат на Навуходоносор. {91704}{91808}Има ли двама,|който ще поемат задачата? {91840}{91935}Капитан Сорен от Бдителен ще се|отзове на призива на съвета. {91939}{92012}Наясно ли сте със ситуацията,|капитан Сорен? {92016}{92078}Да, госпожо.|- Благодаря ви, капитане. {92113}{92149}Има ли друг? {92169}{92261}Капитане, мисля че трябва да отидем.|- Полудя ли? {92265}{92312}Чуйте--|- Затвори си плювалника, Бейн... {92317}{92354}...преди да те завра в някоя дупка. {92600}{92644}Има ли някой друг? {92662}{92710}Трудно е да накараш човек да|рискува живота си... {92715}{92789}...особено ако не разбира причината. {92800}{92888}Капитан Ниоби от Логос ще се|отзове на призива на съвета. {92892}{92948}Какво?|- Благодаря ви, капитан Ниоби. {92953}{93080}Командир Лок, получихте заповедите си.|Закривам заседанието. {93198}{93263}Ниоби, какво правиш?|- Каквото мога. {93267}{93293}Защо? {93325}{93406}Защото някои неща|никога не се променят, Джейсън... {93411}{93469}...а някои се менят. {93880}{93915}Какво виждаш, Нео? {93919}{93977}Странно е.|Кодът е различен. {93982}{94021}Кодиран?|- Може би. {94025}{94074}Това добре ли е за нас|или зле? {94092}{94170}Изглежда всеки етаж е|зареден с експлозиви. {94186}{94224}Зле за нас. {94235}{94272}Да започваме. {94472}{94545}Имаме среща с Меровингий. {94557}{94653}Разбира се.|Той ви очаква. {94657}{94683}Последвайте ме. {95232}{95379}Ето го и него.|Нео, Избраният. {95383}{95419}Нали така? {95423}{95481}И легендарния Морфей. {95502}{95624}И Тринити, разбира се.|Толкова съм слушал за вас. {95628}{95714}Оказвате ми голяма чест. Моля, седнете.|Това е съпругата ми, Персефона. {95737}{95820}Нещо за хапване?|Или пийване? {95827}{95903}Разбира се, |тези неща са само средства... {95907}{95970}...за запазване на благоприличие. {95974}{96060}Не, благодаря.|- Да, разбира се. На кой му остава време? {96065}{96192}Но тогава, ако не отделяме време,|как изобщо някога можем да имаме? {96284}{96369}Шатобриан, 1959 година.|Великолепно вино. {96373}{96446}Обичам Френското вино, така,|както обичам Френския език. {96450}{96554}Усвоил съм всички езици,|но Френския ми е любимия... {96559}{96612}...великолепен език,|особено да псуваш. {96712}{96825}Все едно си бършеш задника с коприна.|Обожавам го. {96866}{96910}Знаете защо сме тук. {96953}{97075}Аз съм трафикант на информация.|Мое задължени е да знам всичко. {97086}{97232}Въпросът е,|дали вие знаете защо сте тук? {97239}{97300}Търсим Ключаря. {97317}{97430}Да, така е.|Ключаря. {97434}{97508}Но това не е причина,|не е въпрос. {97512}{97606}Ключаря сам по себе си е|средство, а не цел. {97610}{97754}За да го търсите,|значи търсите причина за... {97758}{97837}...какво?|- Знаеш отговора на този въпрос. {97841}{97894}Но ти знаеш ли го? {97900}{97958}Мислиш си, че знаеш,|но всъщност не е така. {97962}{98042}Вие сте тук,|защото сте изпратени. {98046}{98125}Беше ви казано да дойдете тук|и вие се подчинихте. {98154}{98212}Но нещата са такива. {98216}{98283}Разбирате ли,|има една постоянна величина... {98287}{98391}...една вселена.|Една единствена реалност. {98396}{98437}Причината. {98441}{98499}Действие,|противодействие. {98503}{98608}Причина и следствие.|- Всичко започва с избор. {98612}{98656}Грешиш. {98660}{98775}Избора е илюзия|създадена между хората с власт... {98779}{98831}...и тези без. {98870}{98949}Погледнете тази жена. {98967}{99065}Господи, само я вижте... {99071}{99137}...как въздейства на всички около нея. {99142}{99260}Толкова очевидно и скучно.|Но почакайте. {99267}{99360}Изпратил съм и десерт... {99366}{99471}...много специален десерт. {99579}{99641}Сам съм го програмирал. {99645}{99725}Започва така просто... {99729}{99844}...и всеки един ред от програмата|създава нов ефект, точно както... {99870}{99911}...поезия. {99915}{99950}Първо... {99963}{100098}...я връхлита, стопля я.|Сърцето и потрепва. {100113}{100178}Можеш да го видиш,|нали, Нео? {100194}{100259}Тя не разбира причината. {100265}{100325}Дали е от виното?|Не. {100330}{100389}Тогава какво е?|Каква е причината? {100405}{100463}Скоро няма да има значение. {100467}{100542}Скоро въпросите|и причините изчезват... {100566}{100705}...за да остане само чувството. {100716}{100793}Така е устроена вселената. {100797}{100861}Борим се,|отричаме... {100865}{100930}...но това е само една прищявка,|една лъжа. {100934}{101034}Дълбоко в себе си... {101038}{101170}...ние знаем,|че сме напълно... {101242}{101314}...неконтролируеми. {101448}{101569}Причината.|Ние сме нейни роби завинаги. {101580}{101716}Единствената ни надежда е|да я разберем, да сме наясно с въпроса. {101721}{101806}Въпроса ни разделя от останалите... {101810}{101868}...а теб разделя от мен. {101872}{101965}Въпроса е единствения източник на власт.|Без него си безсилен. {101970}{102052}И ето как идвате при мен,|без въпрос, без власт. {102056}{102126}Още една брънка във веригата. {102131}{102163}Но не се притеснявайте. {102168}{102265}След като видях|колко добре изпълнявате заповеди... {102269}{102334}...ще ви кажа какво да направите. {102347}{102468}Отидете при гадателката|и й предайте следното: {102473}{102579}Неговото време почти изтече. {102605}{102694}А сега имам да свърша малко|истинска работа, затова ви казвам сбогом. {102698}{102760}Не сме приключили.|- О, да, приключихме. {102765}{102924}Ключаря е мой|и не виждам причина да ви го дам. {102928}{103029}Никаква причина.|- Къде отиваш? {103034}{103151}Но моля те, скъпа, нали вече обясних.|Всички сме жертва на причините. {103155}{103239}Изпих твърде много вино|и трябва да се изпикая. {103251}{103329}Причина и следствие.|Сбогом. {103456}{103533}Докосни ме, и тази ръка|няма да докосне нищо повече. {103755}{103792}Не мина много добре. {103796}{103856}Сигурен ли си, че Оракула не|каза нещо друго? {103860}{103913}Да.|- Може би направихме нещо нередно. {103930}{103963}Или не направихме нищо. {103967}{104048}Нямаше друг изход от|тази ситуация. {104053}{104147}Откъде знаеш?|- Още сме живи. {104204}{104285}Ако искате Ключаря,|последвайте ме. {104460}{104512}Изчезвай. {104560}{104718}Омръзнало ми е от глупостите му.|Все едно и също. {104733}{104871}Преди много време, когато дойдохме тук,|нещата бяха различни. {104914}{104982}Той беше толкова различен. {105027}{105092}Беше като теб. {105160}{105255}Ще ти дам, това, което искаш,|но трябва да ми дадеш нещо в замяна. {105274}{105331}Какво?|- Целувка. {105340}{105369}Моля? {105406}{105504}Искам да ме целунеш, така,|че все едно целуваш нея. {105552}{105642}Защо?|- Ти я обичаш, а тя теб. {105648}{105697}Толкова ви личи. {105714}{105827}Преди много време,|знаех какво е това чувство. {105860}{106004}Искам да си го спомня отново.|Да го вкуся. {106010}{106056}Само една малка част. {106061}{106136}Защо не опиташ от това?|- Тринити. {106191}{106315}Такова вълнение за толкова малко нещо.|Това е само една целувка. {106319}{106373}Защо да ти се доверим? {106377}{106477}Ако не ви отведа при Ключаря,|тя може да ме убие. {106654}{106708}Добре. {106715}{106811}Но трябва да ме накараш да повярвам,|че целуваш нея. {106841}{106892}Добре. {107050}{107096}Беше ужасно.|Забравете. {107170}{107207}Почакай. {107230}{107268}Добре. {108195}{108247}Да. {108261}{108324}Това е. {108693}{108828}Завиждам ти.|Но тези неща не траят дълго. {108903}{108937}Елате с мен. {109714}{109758}Не отново. {109843}{109909}Всичко е наред, момчета.|С мен са. {109925}{109985}Тези момчета работят за съпруга ми. {109989}{110085}Вършат мръсната му работа.|Много са добри и много лоялни. {110089}{110127}Нали така, момчета? {110132}{110158}Да, Господарке. {110162}{110230}Идват от много стара|версия на Матрицата. {110236}{110339}Но както много други тогава, са предизвикали|повече проблеми, отколкото разрешили. {110358}{110483}Съпругът ми ги запази,|защото са изключително трудни за убиване. {110488}{110589}Колко ли хора стрелят|със сребърни куршуми? {110707}{110787}Можеш да отидеш и да|кажеш на съпруга ми какво направих... {110791}{110855}...или да останеш тук|и да умреш. {110879}{110927}Той е в дамската тоалетна! {111080}{111128}Елате. {111767}{111846}Казвам се Нео.|- Аз съм Ключаря. {111850}{111898}Очаквах те. {112069}{112160}За Бога, Персефона,|как можа да го направиш. Ти ме предаде. {112269}{112340}Причина и следствие, любими.|- Причина ли? {112345}{112420}Няма причина да ми сториш това.|Каква причина? {112424}{112531}Искаш причина?|Какво ще кажеш за червилото по теб? {112535}{112603}Червило ли? {112607}{112703}Какви ги бръщолевиш, жено?|Нямам червило! {112745}{112812}Не те целуваше по лицето, скъпи. {112874}{112952}Това не означава нищо. {112956}{113095}Всичко е игра.|- Както и това. {113099}{113149}Забавлявай се. {113312}{113354}Добре. {113408}{113478}Да разберем какво ще стане. {113482}{113554}Вие двамата,|хванете Ключаря. {113716}{113767}Хубав номер. {113771}{113802}Не мога да се върна. {113817}{113866}Аз ще се оправя с тях. {113879}{114032}Ще се оправиш с нас?|Предшествениците ти имаха повече уважение. {114367}{114418}Добре, имаш някои умения. {114473}{114523}Убийте го. {116026}{116078}Виждате ли?|Той е само един човек. {119451}{119520}По дяволите, жено,|ти ще ме довършиш. {119573}{119673}Запомни добре думите ми, момче. {119677}{119807}Оцелях при предшествениците ти,|ще оцелея и сега. {120309}{120393}Къде отиваш?|- По друг път. Винаги има друг изход. {120497}{120544}Затвори я, бързо! {120664}{120727}Продължаваме ли? {120816}{120855}Бягайте! {121254}{121312}Отдръпни се от вратата. {121439}{121471}Задължени сме ви. {121527}{121557}Като нов. {121564}{121601}Хвърли оръжието. {121735}{121782}Остани с него.|- Ами Нео? {121786}{121824}Той ще се оправи. {121901}{121928}Седни отзад. {122869}{122899}По дяволите. {122911}{122949}Оператор.|- Линк, къде съм? {122963}{123043}Няма да повярваш,|но си далеч в планините. {123050}{123107}Така ли?|- Ще ми трябва малко време да ти осигуря изход. {123119}{123146}Мамка му!|- Какво? {123151}{123218}Близнаците гонят Морфей и Тринити.|Нямат осигурен изход. {123222}{123307}Къде са?|В центъра на града, на 800 км. на юг от теб. {123726}{123765}Оператор.|- Измъкни ни оттук. {123770}{123839}Няма да е лесно.|- Знам. В основната мрежа сме. {123843}{123908}Единствения изход близо до вас е|надлеза Уинслоу. {123912}{123965}През магистралата.|- Да, сър. {123969}{124062}Добре, ще успеем.|- Трябва да-- Внимавайте! Зад вас! {124188}{124227}Ще стрелят.|- Залегнете! {124434}{124462}Дръжте се! {124887}{124951}О, не.|Става много напечено. {124955}{124997}Виждаш ли това, Линк? {125001}{125092}Да, сър.|Девет коли са се насочили към вас. {125118}{125167}Някакви предложения? {125214}{125264}Завийте надясно.|- Дясно, сега. {125451}{125522}Карайте само направо.|Ще видите свързващ тунел. {125526}{125593}Разбрах.|- Сър, сигурен ли сте за магистралата? {125598}{125691}14 години съм оператор, и не съм--|- Линк, какво ти казах преди? {125698}{125755}Да, сър! Спомням си.|- Към надлеза Уинслоу. {125759}{125822}Ще бъда готов.|- Добре. {125826}{125880}Винаги ми си казвал|да не се качвам на магистралата. {125884}{125951}Да, така е.|- Каза, че е равно на самоубийство. {125956}{126003}Тогава, да се надяваме... {126008}{126042}...че съм грешал. {126329}{126367}Оператор.|- Линк, Ниоби е. {126371}{126411}Изпратиха ни да ви приберем. {126415}{126493}Трябва да говоря с Морфей.|- Повярвай ми, има нужда от теб. {126497}{126547}Къде е?|- Просто следвай сирените. {126736}{126784}Повтарям, приближават-- {126863}{126968}Хванахме ги.|- Изгнаника е основната цел. {128648}{128695}Дръпни се. {131445}{131525}Отегчих се.|- Да, така е. {132676}{132726}Тринити. {132736}{132764}Измъкни го оттук. {132855}{132908}Хайде! {133333}{133371}Смачкай го. {134132}{134158}Морфей. {134162}{134200}Добре е.|Продължавайте. {134225}{134270}Да тръгваме. {134413}{134468}Изпрати ми всичко за мотоциклета. {134472}{134530}Няма проблем.|Един бърз курс... {134534}{134570}Почакай. {134604}{134641}Не изпращай. {134645}{134700}Сръчен си. {134704}{134752}Качвай се. {138433}{138460}Тя не е важна. {138464}{138542}Намерете изгнаника|- Открих ги. {138550}{138603}1А-12, отговорете. {138765}{138808}Залегни. {142082}{142123}Хванах те. {142141}{142169}Добра е. {142279}{142336}Вече не си необходим. {142503}{142595}Правим само това,|за което сме предназначени. {142636}{142725}Тогава си предназначен за още едно нещо:|изтриване. {142750}{142797}Сритай го. {144048}{144117}Нео, ако ме чуваш|трябва да ми помогнеш. {144135}{144172}Какво е това? {144919}{144990}Да! {145155}{145210}Имаме потвърждение от Икар. {145212}{145283}Първите два кораба са|заели позиция. {145289}{145315}Добре. {145341}{145366}Някаква промяна? {145370}{145439}Попаднаха на железен слой.|Ще ги забави малко. {145443}{145522}Колко?|- Около час. {145526}{145590}Значи остават около девет часа. {145610}{145651}Да, сър. {146466}{146523}Има една сграда. {146527}{146668}Вътре в нея има етаж,|до който не стига нито асансьор... {146672}{146721}...нито стълби. {146737}{146890}На този етаж е пълен с врати,|които водят до много различни места. {146894}{146952}Скрити места. {146960}{147051}Но една от вратите е специална. {147056}{147111}Тя води до източника. {147319}{147429}Сградата има много добра|защитна система. {147434}{147546}Всяка аларма задейства бомба.|- Той бомба ли каза? {147552}{147619}Но като всяка една система|и тази си има недостатъци. {147623}{147699}Базирана е на плана|за строежа на сградата. {147703}{147787}Една система, построена върху друга.|- Електричество. {147801}{147920}Ако едната откаже, другите ще я последват.|- Без електричество, няма аларми. {147924}{147995}Ще трябва да изключим|електричеството на цял квартал. {147999}{148091}Не един, а 27.|- Двадесет и седем квартала? {148113}{148174}Захранват се от една електроцентрала. {148178}{148235}Тя трябва да бъде унищожена. {148239}{148347}Сигурно има аварийна система.|- Да, има такава. {148387}{148482}Трябва да проникнем в|Централната мрежа. {148487}{148557}Аварийната система трябва|да бъде изключена. {148561}{148597}Значи нямате нужда от нас. {148601}{148656}Нео може да се справи сам. {148660}{148704}Няма време.|- Защо? {148708}{148786}Когато вратата остане незащитена,|връзката ще се прекъсне. {148790}{148847}Но преди това,|трябва да се направи друга връзка. {148869}{148964}Колко време трае всичко?|- Точно 314 секунди. {148968}{149008}Малко повече от 5 минути. {149012}{149068}С толкова време разполагаме. {149073}{149130}Единствено Избрания|може да го направи... {149135}{149208}...и само през това време|вратата може да се отвори. {149240}{149279}Откъде знаеш всичко това? {149284}{149413}Зная, защото така трябва.|Това е моето предназначение. {149417}{149554}Това е причината,|поради която всички сме тук. {149823}{149893}Знам, че нещо не е наред. {149909}{149961}Не е нужно да ми казваш. {149965}{150059}Само исках да знаеш,|че можеш да разчиташ на мен. {150147}{150184}Трябва да действаме като един. {150303}{150345}Няма да ми навреди. {150433}{150485}Ако един се провали... {150505}{150548}...всички се проваляме. {150556}{150652}Охраната на двете сгради|се сменя в полунощ. {150682}{150768}Тогава ще нападнем. {150815}{150913}Можеш да спиш вкъщи.|- Да, но тук ми плащат за това. {151168}{151224}Вътре са. {151228}{151290}Колко време остава?|- Дванадесет минути. {151358}{151385}По дяволите. {151470}{151606}През целия си живот сме воювали.|Тази вечер, можем да сложим край на тази война. {151644}{151698}Не сме тук случайно. {151731}{151781}Нищо не се случва по случайност. {151816}{151942}Не вярвам,|че е възможно. {151946}{152085}Когато виждам три цели,|трима капитани, три кораба... {152089}{152178}...не виждам съвпадение.|Виждам съдба. {152186}{152244}Виждам цел. {152312}{152470}Вярвам, че сме създадени за това. {152475}{152600}Вярвам, че тази нощ... {152604}{152687}...ще разберем смисъла на живота си. {152692}{152795}Искам да те помоля да направиш нещо,|но не знам как. {152811}{152858}Ако мога, ще го направя. {152892}{152974}Ами ако те помоля|да не се замесваш... {152999}{153049}...каквото и да се случи... {153053}{153112}...да не влизаш в Матрицата? {153138}{153183}Защо? {153388}{153416}Моля те. {153468}{153501}Добре. {153585}{153648}Какво има, Ниоби? {153652}{153755}Не мога да спра да мисля.|Ами ако грешиш? {153759}{153841}Ако предсказанието е една лъжа? {153845}{153946}Значи утре всички може да сме мъртви. {153956}{154021}Но тогава, какво прави този ден|по-различен от останалите? {154258}{154421}Това е война|и ние сме войници. {154427}{154500}Можем да умрем по всяко време... {154513}{154558}...и на всяко място. {154562}{154610}Атакуват ни! {154660}{154701}Атакуват ни! {154848}{154910}А сега обмислете алтернативата. {154914}{155028}Ами ако съм прав?|Ако предсказанието е вярно? {155033}{155143}Ако войната може утре да приключи? {155168}{155243}Не се ли борим за това? {155270}{155336}Не си ли струва|да умрем? {155359}{155425}Време?|- Три минути. {155429}{155457}Още малко. {155959}{155993}Готово. {155997}{156029}Намери другите. {156058}{156114}Виждам Ниоби.|Излизат от електроцентралата. {156118}{156185}Ами Сорен?|- Там са. {156189}{156235}Още са вътре, но-- {156257}{156283}Не се движат. {156887}{156935}Готово.|Да тръгваме. {156987}{157033}Свържи се с Нео. {157133}{157203}Вече са вътре, изгубих връзка.|- Аварийната система? {157307}{157394}Всичко работи.|Аварийната система се включи. {157536}{157590}Господи. {157595}{157695}След като отворят вратата,|всичко свършва. {157700}{157748}Няма да стане. {157768}{157800}Къде по дя--|Тринити! {157833}{157907}Няма да стоя тук|и да ги гледам как умират. {157911}{157965}Остават по-малко от пет минути. {157969}{158032}Тогава за пет минути ще|срина проклетата сграда. {158036}{158125}Близо ли сме?|- Ето тук е. {158157}{158257}Съжалявам, но това е задънена улица. {158287}{158350}Ще бъде най-странното проникване,|което съм правил. {158429}{158507}Това е най-близката точка.|Дано имаш криле. {158959}{158999}Оператор.|- Вътре съм. {159003}{159057}Продължавай.|65-ти етаж. {159072}{159176}Изглеждате изненадан,|че се срещаме отново, Г-н Андерсън. {159180}{159315}По това се различаваме.|Аз ви очаквах. {159319}{159391}Какво искаш, Смит?|- Още ли не си разбрал? {159395}{159534}Още ли използваш всички мускули|освен този, който трябва? {159538}{159604}Искам същото като теб. {159609}{159661}Искам всичко. {159672}{159735}Това включва ли|куршум от този пистолет? {159739}{159784}Хайде, стреляй. {159788}{159920}Най-хубавото в мен е,|че имам толкова много "аз". {160205}{160296}Господи!|Какво е станало тук? {160317}{160369}Не мърдай, госпожичке. {160602}{160647}Ако не можеш да ни победиш... {160651}{160696}...присъедини се. {160751}{160778}Морфей! {161118}{161196}Няма и следа от тях.|Останаха само две минути. {161538}{161565}Една минута. {161797}{161823}Хайде. {161914}{161962}Моля те. {162209}{162248}Убийте ги. {162445}{162472}Вътре са. {162476}{162524}Не мога да повярвам. {162913}{162966}Така е писано. {162971}{163105}Морфей, тази врата|ще те върне вкъщи. {163324}{163433}Ти ще разбереш коя врата.|Побързай, Нео. {163570}{163650}Тринити, има голямо|раздвижване при теб. {164957}{164991}Здравей, Нео. {165005}{165099}Кой си ти?|- Аз съм Архитекта. {165103}{165195}Създателя на Матрицата|Очаквах те. {165201}{165305}Знам, че имаш много въпроси.|И въпреки процеса, който отвори съзнанието ти... {165309}{165359}...ти реагира много човешки. {165364}{165453}Следователно, ще разбереш някои от|отговорите ми, но други не. {165463}{165564}Докато първият ти въпрос|ще ти се стори най-подходящ... {165568}{165662}...може и да не осъзнаеш,|че той ще бъде и най-неуместния. {165683}{165724}Защо съм тук? {165728}{165827}Животът ти е сбор от остатъка на|едно неправилно уравнение... {165831}{165889}...присъщо на|програмния език на Матрицата {165893}{165995}Ти си продукт на една аномалия,|която въпреки усилията ми... {165999}{166070}...не успях да премахна,|от това, което иначе е... {166075}{166186}...хармония от математическа точност. {166194}{166253}И докато този проблем,|който е старателно отбягван... {166257}{166369}...не идва неочаквано|и не е неконтролируем... {166373}{166471}...и който от своя страна те доведе... {166496}{166526}...тук. {166531}{166633}Не отговори на въпроса ми.|- Правилно. {166637}{166732}Интересно.|Беше по-бърз от другите. {166736}{166802}Другите ли?|Кои други? {166806}{166868}Матрицата е по-стара,|отколкото предполагаш. {166873}{166973}Броял съм от появата на|първата аномалия досега. {166977}{167033}Която в случая е шеста подред. {167037}{167099}Имало е пет преди мен?|Това са глупости. Лъжец. {167103}{167192}Има само два възможни отговора.|Имало е пет преди мен. {167196}{167228}Или никой не ми е казал... {167260}{167360}...или никой не знае.|- Абсолютно вярно. {167364}{167446}И както без съмнение си разбрал,|аномалията систематично... {167450}{167536}...променя дори|най-простите уравнения. {167540}{167621}Нямаш контрол над мен!|Ще те смачкам! {167625}{167671}Ще те убия! {167675}{167754}Не можеш да ми заповядваш. {167811}{167849}Избор. {167853}{167899}Проблема е в избора. {168454}{168545}Първата Матрица, която създадох|беше перфектна, произведение на изкуството. {168549}{168596}Грандиозна, безпогрешна. {168600}{168687}Триумф, последван от|величествено сгромолясване. {168703}{168764}Очевидно, неизбежното и сриване... {168768}{168852}...е последствие от несъвършенството|присъщо на хората. {168856}{168930}Това ме накара да преправя Матрицата|базирайки се на ваши исторически факти... {168934}{169034}...за да отговаря на|примитивната ви същност. {169051}{169146}Но отново се провалих. {169183}{169248}Тогава разбрах, че отговора|на въпроса ми... {169252}{169303}...се крие в използването на|по-низше съзнание. {169308}{169456}Или казано по-просто, съзнание,|което не е перфектно. {169466}{169577}Решението беше в|направата на друга програма... {169581}{169701}...която да изследва|определена част от човешката психика. {169705}{169855}Ако аз съм бащата на Матрицата,|тя без съмнение е нейната майка. {169870}{169927}Оракулът.|- Моля те. {169945}{170045}Както казвах, тя измисли решение,|при което 99% от обектите... {170049}{170121}...я приемаха, стига да|им се даваше право на избор... {170126}{170228}...дори и да не осъзнаваха,|че избора беше само подсъзнателен. {170233}{170319}Но при създаването на програмата,|веднага се появи дефект... {170323}{170423}...създавайки напълно противоположна|нейна аномалия... {170427}{170495}...която, оставена на свобода,|застрашаваше системата. {170504}{170607}От друга страна, ако тези,|които отхвърлиха програмата бяха оставени на свобода, {170612}{170714}...това неминуемо би довело до|срив в системата. {170718}{170762}Става въпрос за Сион. {170774}{170866}Тук си, защото Сион|ще бъде унищожен. {170870}{170980}Цялото му съществувание ще бъде унищожено. {170988}{171014}Глупости. {171018}{171097}Отрицанието е|най-предсказуемия човешки отговор. {171102}{171264}Но не се притеснявай,|това ще бъде шестото му унищожаване... {171268}{171369}...а ние го правим|изключително ефикасно. {171686}{171719}Предзначението на избрания... {171723}{171840}...е да се върне при източника,|предавайки му кода, който носи... {171844}{171886}...и по този начин да|рестартира системата. {171901}{172001}След това от него се изисква да|избере 23 индивида от Матрицата... {172005}{172087}... 16 жени и 7 мъже,|които отново да построят Сион. {172091}{172205}Неспазването на тези условия ще|доведе до катастрофална грешка в системата... {172209}{172267}...убивайки всички свързани в Матрицата... {172271}{172336}...което заедно с|унищожението на Сион... {172340}{172445}...ще доведе до|изчезването на човешката раса. {172453}{172556}Няма да позволите това да се случи.|Човешките същества ви трябват. {172575}{172667}Има равнища на оцеляване,|които сме готови да приемем. {172671}{172740}Но тук идва въпроса|дали ти си готов... {172744}{172835}да понесеш отговорността за|смъртта на всички хора. {172995}{173059}Любопитно ми е да наблюдавам|реакциите ти. {173086}{173181}По проект, предшествениците ти|бяха базирани на подобна зависимост... {173185}{173297}...създаване на силна привързаност... {173301}{173391}...към останалите от вашия вид,|с цел улесняване задачата на Избрания. {173395}{173453}Но докато другите|реагираха по един и същи начин... {173457}{173531}...ти го изпита по съвсем|различен начин... {173540}{173612}...заради любовта, която изпитваш. {173637}{173678}Тринити! {173735}{173844}Точно така. Тя влезе в Матрицата,|за да даде живота си в замяна на твоя. {173853}{173878}Не. {173897}{173999}Което ни довежда до момента на истината,|където аномалията... {174003}{174081}...едновременно се явява... {174085}{174185}...като начало и край. {174190}{174231}Има две врати. {174235}{174316}Вратата отдясно води до източника|и спасяването на Сион. {174330}{174488}Вратата отляво ще те върне в Матрицата,|където те очаква тя и края на човечеството. {174492}{174602}Както сам разбираш,|всичко е въпрос на избор. {174606}{174693}Но ти вече си направил|своя избор, нали? {174697}{174799}Вече виждам реакцията ти,|химическия процес... {174803}{174935}...предизвикващ емоции,|който отхвърлят всякаква логика. {174939}{175054}Емоции, които не ти позволяват да|осъзнаеш очевидното: {175059}{175221}Тя ще умре|и ти нищо не можеш да направиш. {175346}{175450}Надеждата.|Най-голямата заблуда и същевременно... {175454}{175547}...най-големия източника на сила,|и слабост. {175551}{175659}На твое място, щях да се моля|да не се видим отново. {175664}{175699}Няма да се видим. {175884}{175939}Имаме проблем, сър. {175951}{175978}О, не. {177469}{177558}Какво беше това?|- Каквото и да е, се движи с невероятна скорост. {178823}{178868}Господи, хвана я. {179217}{179263}Трябваше да го направя, Нео. {179267}{179310}Зная. {179437}{179500}Куршума е още вътре. {179769}{179817}Тринити... {179848}{179890}...дръж се. {180119}{180184}Съжалявам {180346}{180404}Тринити. {180653}{180702}Тринити... {180706}{180751}...знам, че ме чуваш. {180771}{180834}Няма да те загубя. {180838}{180879}Не мога. {180910}{180965}Обичам те прекалено много. {181682}{181714}Няма да издържа. {181808}{181885}Предполагам, че сега сме квит. {182203}{182251}Не разбирам. {182255}{182331}Направихме всичко|както трябва. {182335}{182411}Когато Избрания отиде при източника,|войната трябва да свърши. {182415}{182485}Ще свърши след 24 часа.|- Какво? {182490}{182598}Ако до 24 часа не направим нещо,|Сион ще бъде унищожен. {182608}{182649}Какво?|- Откъде знаеш? {182661}{182712}Така ми казаха.|- Кой ти каза? {182737}{182808}Няма значение,|но аз му вярвам. {182812}{182908}Това е невъзможно. Според предсказанието--|- Беше лъжа, Морфей. {182952}{183015}Предсказанието е една лъжа. {183046}{183121}На Избрания не му е|писано да спаси света. {183125}{183201}Всичко беше друго ниво на контрол. {183206}{183282}Не го вярвам. {183291}{183349}Но ти сам каза. {183353}{183453}Как може предсказанието да е вярно,|след като войната не е свършила? {183607}{183669}Съжалявам. {183674}{183758}Знам, че не е лесно за разбиране, но... {183762}{183841}...се кълна, че това е самата истина. {183922}{183989}Какво ще правим?|- Не знам. {184045}{184074}О, не! {184308}{184392}Какво правят?|- Излязоха от обсега на електромагнитния пулс. {184404}{184435}Това е бомба. {184465}{184520}Трябва да изчезваме.|Веднага. {185437}{185484}Имах мечта... {185561}{185645}...но сега тя ми беше отнета. {185921}{185978}Ето ги. {185984}{186026}Да тръгваме, Морфей. {186062}{186137}Няма да успеем.|- Трябва да опитаме. {186331}{186406}Хайде!|- Нещо се е променило. {186410}{186460}Какво? {186476}{186514}Усещам ги. {187088}{187127}Нео! {187282}{187371}Какво стана?|- Не знам. {187503}{187550}Това е Чукът. {187842}{187910}Изпаднал е в някаква кома... {187915}{187971}...но жизнените му показатели|са стабилни. {188001}{188049}Ами ти? {188053}{188106}Добре съм. {188110}{188170}Трябва да си почиваш. {188174}{188220}Не, ще остана при него. {188397}{188463}Лок беше прав.|Предполагаше, че машините... {188467}{188539}...ще прекъснат пътищата към Сион. {188543}{188611}Искаше да ги изненада|с контраатака {188617}{188704}Отначало звучеше добре.|И аз мислех, че имаме шанс... {188712}{188775}...докато някой не се издъни. {188779}{188845}Електромагнитния пулс беше пуснат|преди да заемем позиции. {188849}{188945}Пет кораба бяха поразени веднага.|- Когато машините пробиха защитата... {188949}{189029}...това вече не беше битка,|а клане. {189034}{189105}Какво се случи?|Някаква повреда ли имаше? {189109}{189171}Така и не разбрахме.|- Някой знае. {189175}{189219}Кой? {189223}{189315}След като машините приключиха с нас,|продължиха да копаят. {189319}{189377}Върнахме се|да потърсим оцелели. {189382}{189409}Открихте ли някой? {189453}{189495}Само един. {189865}{204303}Превод:|the Baby {204320}{204402}Всичко което има начало... {204408}{204450}...има и край. {204510}{204583}Виждам, че краят наближава. {204587}{204681}Виждам тъмнина и смърт. {204734}{204809}Добре дошъл,|Г-н Андерсън. {204813}{204863}Липсвахте ни. {204868}{204914}Всичко ще приключи тази вечер. {205094}{205173}Само ти стоиш на пътя му. {205212}{205325}Ако не го спреш довечера,|страхувам се, че няма да има утре. {206538}{206564}Subtitle timing by|SDI Media Group {206568}{206595}[BULGARIAN]