{100}{175}субтитри| | {175}{300}субтитри| о т | {300}{600}субтитри| о т |S C A {877}{953}{c:$0000000600FF}{f:GothicCyr}{s:30}КОШМАРИ НА УЛИЦА ЕЛМ 3| {954}{1016}{c:$0000000600FF}{f:GothicCyr}{s:30}КОШМАРИ НА УЛИЦА ЕЛМ 3|{c:$00FF00}{f:GothicCyr}{s:30}ВОЙНИ В СЪНИЩАТА {1045}{1119}{c:$EEEEFF}{f:GothicCyr}{s:16}участват |{c:$EEEEFF}{f:GothicCyr}{s:26}ХЕДЪР |{c:$EEEEFF}{f:GothicCyr}{s:26}ЛИНГЕРКАМП {1201}{1274}{c:$EEEEFF}{f:GothicCyr}{s:26} ПАТРИША|{c:$EEEEFF}{f:GothicCyr}{s:26} АРКЕТ {1352}{1425}{c:$EEEEFF}{f:GothicCyr}{s:26} ЛАРИ|{c:$EEEEFF}{f:GothicCyr}{s:26} ФИШБЪРН {1489}{1559}{c:$EEEEFF}{f:GothicCyr}{s:26} ПРИСИЛА|{c:$EEEEFF}{f:GothicCyr}{s:26} ПОЙНТЪР {1584}{1655}{c:$EEEEFF}{f:GothicCyr}{s:26} КРЕЙГ|{c:$EEEEFF}{f:GothicCyr}{s:26} УОСЪН {4762}{4799}Луда ли си? {4800}{4844}Ще събудиш целия квартал. {4845}{4890}-Здрасти мамче.|-Не ме здравосвай. {4891}{4928}Защо си още будна?|Минава 1 часа. {4928}{5023}-Исках да те изчакам.|-Вече съм си вкъщи. {5024}{5071}Сега можеш вече да заспиваш.|Хайде. {5072}{5099}Анадел. {5140}{5185}Наистина не съм уморена. {5186}{5252}Кристън, не започвай пак.|Знаеш какво каза психиатъра ти. {5253}{5292}Той е глупак. {5293}{5333}Няма да ти позволя, да спориш с мен. {5334}{5372}Сега, заспивай. {5373}{5500}Мамо, още имам тези ужасни сънища. {5501}{5555}Илейн, къде държиш бърбъна? {5580}{5659}Сега слизам.|Имам гост. {5660}{5710}И не искаш да го оставиш да чака? {5711}{5755}Точно така, неискам. {5817}{5845}Лека нощ. {7055}{7163}Едно, две, Фреди идва за теб {7164}{7271}Три, четири, вратата здраво залости {7272}{7383}Пет, шест разпятието хвани {7384}{7500}Седем, осем, до късно вечер стой {7501}{7613}Девет, десет, не заспивай никога отново {7614}{7720}Едно, две, Фреди идва за теб {7721}{7810}Три, четири, вратата здраво залости {7811}{7909}Пет, шест, разпятието грабни {7910}{8028}Седем, осем, до късно вечер стой {8029}{8083}Девет, десет,... {8372}{8431}Здравей, как се казваш? {8433}{8506}Кристен. Ти как се казваш? {8569}{8616}Какво е това място? {8670}{8731}Трябва да тръгвам. {8758}{8800}Почакай, малко момиченце,|не си отивай! {8845}{8896}Малко момиченце? {9913}{9981}Тук ли ги води той. {10006}{10030}Хайде, тръгваме си. {10302}{10343}Фреди се завърна у дома. {11833}{11890}Остави ме, нараняваш ме. {13707}{13774}И сега, местните новини|още двама тинейджъри са открити мъртви... {13775}{13804}и двамата са се самоубили. {13805}{13854}Официалните здравни власти|са в затруднение с обяснението... {13855}{13904}на тази тревожна тенденция. {13905}{13995}Няма нищо по-хубаво|от това да започнем деня с добри новини. {13996}{14091}Док, имам теория, относно|тези самоубийства. {14092}{14163}Макс, не започвай отново.|Трябва ни цялата помощ, която можем да получим. {14164}{14221}Заради някой шибани хромозоми е.|Помисли за това. {14222}{14283}Техните родители са вземали дрога|през шейсетте. {14284}{14320}Твоята теория, бие тази на Сам. {14321}{14383}Тя си мисли че това е|секс, дрога и рок енд рол. {14384}{14447}Мамка му.|Това държи хората живи. {14471}{14517}Здравей, Тейрън. {14518}{14583}Не изглеждаш с температура, хлапе.|Успя ли да поспиш? {14624}{14651}Не мисля. {14652}{14679}Добро утро д-р Гордън. {14680}{14724}Добро утро Дженифър.|Как са изгарянията? {14725}{14764}В нормата. {14765}{14800}Чувстват се добре. {14801}{14896}Ще се почувствам, по-добре,|когато отново мога да пуша. {14897}{14947}Не задържай дъха си. {14965}{15016}-Филип.|-Здравей, Док. {15249}{15280}Как е той? {15281}{15317}Успокоява се. {15318}{15365}Ако продължава да получава тези изблици... {15365}{15420}ще трябва да го изолирам навреме. {15420}{15458}Не се притеснявайте.|Не е за това. {15485}{15559}Прочетох рапорта на новака. {15560}{15597}Какво мислите? {15598}{15693}Неразбирам, защо към някоя училищна звезда... {15693}{15754}са се отнасяли така. {15755}{15820}Тя прави изследване|на повтарящи се кошмари. {15821}{15915}Не ни трябва външна помощ.|Познавам, тези хлапета. {15916}{15989}Не искам, някой перко|да ги използува... {15990}{16031}само за да направи няколко публикации. {16032}{16105}Д-р Гордън, д-р Симс|да започнат визитацията. {16174}{16236}Това е нелепо.|Познавам дъщеря си. {16237}{16280}Просто се опитва|да привлече малко внимание. {16280}{16324}Няма да се хвана на въдицата и. {16325}{16388}Опит за самоубийство.|Току що дойде от Кънтри Дженерал. {16389}{16423}-Как е името и?|-Кристън Паркър. {16424}{16487}Тя беше добре,|преди да се опитаме да я успокоим. {16588}{16628}Разкъсала е конците си. {16629}{16692}Кристън, тук сме за да ти помогнем! {16719}{16748}Дръжте я. {16865}{16935}Аз съм доктор Гордън.|Искам да ти помогна. {17015}{17058}Внимавай Макс! {17080}{17115}Отдръпни се Макс. {17116}{17191}Кирстън, остави скалпела. {17192}{17248}Никой, няма да те нарани. {17327}{17426}Пет, шест, разпятието грабни {17453}{17569}Седем, осем, до късно вечер стой {17578}{17696}Девет, десет, никога, никога... {17696}{17731}никога не заспивай отново. {17910}{17961}Откъде знаеш тази рима? {18285}{18323}Разкажи ми за хлапетата. {18352}{18444}Те по някакъв начин са оцелели. {18444}{18493}Всички те са с разстроен сън-- {18494}{18556}безсъние, нощно напикаване. {18557}{18601}Но кошмарите са това|което ги свързва, нали? {18602}{18670}Точно така.|Споделили са групово видение-- {18671}{18731}животното,|при липса на по-подходяща дума. {18732}{18772}Толкова са травматизирани... {18773}{18824}ще направят всичко,|само за да не заспят. {18825}{18860}Всичко ли? {18923}{19002}Изгубихме едно хлапе, преди месец. {19003}{19050}незная откъде беше взело бръснач... {19051}{19092}но беше рязало от собствените|си клепачи за да стои будно. {19093}{19134}Божичко. {19135}{19181}Не е добре да шокираш децата. {19201}{19280}Между другото е страхотно|да работиш с нови пациенти. {19281}{19314}Много сте любезен, за лекар стажант. {19315}{19390}Имам опит с характерни повтарящи се кошмари. {19425}{19464}Трябва да тръгвам. {19504}{19550}Нека ти помогна. {19627}{19667}-Благодаря.|-За нищо. {19725}{19794}Сега, Макс ще те регистрира. {19795}{19848}Той ще те разведе навсякъде. {19871}{19921}Ще се видим по-късно. {19922}{19957}Мис Томпсън... {19958}{19985}Можеш да ме наричаш Нанси. {20008}{20039}Ти ми казвай Нил. {20040}{20123}За какво бяха тези стихове? {20124}{20193}Това са рими които децата казват... {20194}{20266}за да държат...духовете далеч. {20857}{20886}Това някаква групова терапия ли е. {20896}{20961}Цялото това крило|е посветено на програмата. {21014}{21047}Предполагам да. {21048}{21107}Можеш да използуваш този офис|за времето когато си тук. {21108}{21145}Това е чудесно. {21162}{21211}Ще ти осигуря собствена стая|в края на седмицата... {21212}{21256}в края на седмицата. {21256}{21310}Стаите на пациентите са оттук. {21439}{21520}Това е Филип.|Наричаме го "Пешеходеца." {21521}{21592}-Защо?|-Защото е сомномбул. {21593}{21653}Нормално събитие което видния ни персонал... {21654}{21719}обича да теоретизира. {21720}{21759}Филип, това е Нанси. {21760}{21839}Добре дошла в змийската дупка. {21868}{21893}Благодаря. {21933}{21964}Добра работа. {21964}{22006}Наистина искат да издълбаят дървото.. {22007}{22048}но не ми позволяват да имам нож. {22090}{22128}Нали знаеш, заради... {22245}{22337}Тази купчина тук е Кинкеид.|Добре го огледай. {22354}{22416}Прекарва много време в изолатора... {22417}{22478}сигурно няма да го виждаш често. {22479}{22597}ходя там за да не ти виждам|грозното лице през цялото време. {22598}{22632}И аз те обичам. {22633}{22663}Чудесно е че се срещнахме. {22760}{22833}Те са прекрасни деца, но не бива|да им позволяваме да се качват на главите ни. {22834}{22913}Те са опасни--|за самите себе си и за околните. {23104}{23132}Здрасти Джой. {23192}{23233}Благодаря ти. {23260}{23309}-Хей, Марси, как си?|-Страхотно. {23310}{23387}Тези за крило "C" ли са?|Ще ви изпратя. {23410}{23449}Ще се видим после Джой. {23653}{23720}Г-жо Паркър, Кристен|държа ли се по-странно? {23732}{23818}Забелязахте ли нещо странно|преди да се опита? {23819}{23870}Кристен се е специализирала в странностите. {23871}{23929}Посетили сме стотици психиатри. {23972}{24019}Винаги ли е имала кошмари? {24020}{24090}Не, те се влошиха,|когато и взех кредитните карти. {24116}{24152}Говоря сериозно. {24152}{24201}Незная какво искате от мен. {24202}{24229}Само някои отговори. {24230}{24278}Има и други такива деца|не само Кристен. {24279}{24327}Добри деца, умни деца. {24328}{24411}Съжалявам да чуя това.|Вие сте експертите, не аз. {24412}{24454}Ако имах някакво предчувствие|за всичко това... {24455}{24503}щях да ви го кажа,|повярвайте ми. {24504}{24540}Сигурен съм че щяхте. {24540}{24588}Извинете ме.|Трябва да отида в центъра. {24589}{24641}Трябва да и взема нещата. {24642}{24726}Опаковала съм ги в куфар. Тереза. {24768}{24833}Аз ще ги взема.|Моля ви, нямам нищо против. {24834}{24899}Първата врата на последния етаж. {32159}{32199}Ти. {32200}{32264}О, боже мой. Бягай! {32325}{32383}Изведи ни оттук Кристен!|Направи го сега! {32820}{32860}Аз живях в тази къща. {32861}{32908}Това е къща която сънувах. {32908}{32960}Правели ли сте това преди... {32961}{33040}да извикаш някого в съня си? {33041}{33140}Когато бях малко момиче,|на четири или пет... {33141}{33215}ако сънувах кошмар,|винаги виках баща си. {33243}{33279}Сънищата винаги се подобряваха. {33310}{33370}Той ми казваше на следващия ден. {33382}{33434}Мислеше, че това бяха негови сънища. {33454}{33500}И кога приключи това? {33524}{33583}Още когато бях дете. {33584}{33651}Родителите ми се разведоха,|и след известно време... {33652}{33697}си мислех че това са само мои илюзии. {33723}{33765}Предполагам, че аз не съм. {33766}{33815}Това е невероятна дарба. {33840}{33921}Мъжът от сънищата ме,|той е истински нали? {34020}{34058}Истински е. {34088}{34135}Добре, нека поговорим. {34136}{34192}Честен разговор само в тази стая. {34193}{34263}Днес бих желала да започнем сас запознанството... {34264}{34341}с новия ни член на екипа|Нанси Томпсън. {34342}{34375}Нека я посрещнем с добре дошла. {34451}{34493}Вече си срещала|Филип и Кинкейд... {34494}{34527}и разбира се Кристен. {34528}{34625}Нека останалите от вас|се представят сами. {34664}{34736}Какво ще кажеш да започнем с теб? {34737}{34792}Здравей, аз съм Уил Стантън. {34793}{34858}Имах малък инцидент,|както можеш да видиш... {34859}{34900}приключил в този стол. {34901}{34997}Инцидент, друг път.|Ти каза че това е честен разговор. {34998}{35096}Той се хвърли.|Мразеше да му правят инжекции. {35097}{35206}Стига толкова Кинкейд. Дженифър? {35207}{35252}Аз съм Дженифър Калфийлд... {35253}{35307}и колкото по-скоро се измъкна оттук... {35308}{35373}ще отида в Лос Анджелис|за да стана актриса. {35374}{35427}Ще участвам в телевизията. {35428}{35497}Да "Живота на богатите психо." {35498}{35529}Майната ти. {35596}{35659}Това е Джой.|Той е водил дискусии в училище. {35660}{35727}Сега не говори много. {35753}{35788}Аз съм Тарън Уайт. {35789}{35836}Единствената причина да съм тук... {35837}{35902}е защото тук е по-хубаво от вкъщи. {35903}{35980}Също така и защото|ми се случиха много гадости. {35981}{36023}В сънищата ти ли? {36024}{36087}Всеки има лоши сънища. {36088}{36148}Може ли да прескоча някои неща|за да спестя време? {36149}{36193}Разбира се Филип, продължавай. {36194}{36240}Според нашите лекари... {36240}{36298}сънищата ни се дължат на групова психоза- {36299}{36360}някакъв вид масова истерия. {36361}{36402}Факт е че всичките|сънуваме този човек... {36403}{36468}преди да се бяхме срещнали,|това не впечатляваше никого. {36505}{36541}Ние вървяхме в кръг... {36542}{36609}постигайки минимален прогрес|с максимални усилия. {36610}{36643}Няма да имате никакво подобрение... {36644}{36715}докато не осъзнаете какъв|е смисъла на сънищата ви. {36716}{36757}Какво представляват те в действителност. {36758}{36812}Те са вследствие на вина. {36812}{36907}Психологични страхове произлизащи|от морални конфликти... {36908}{36948}и публична сексуалност. {36949}{37016}О, страхотно.|Значи члена ми ме убива. {37160}{37233}Кажете ми какво се предполага,|че ще се случи. {37234}{37307}Били сте нападнати от блатен демон. {37339}{37374}Четиринадесет. {37375}{37412}Недейте да броите.|Трябва да изречете думите. {37413}{37496}-Това е тъпо.|-Хайде. {37580}{37684}В името на Уорик,|Принца на Елвис, демона да си върви. {37707}{37781}Добре.|Вие се преборихте с демона... {37782}{37819}но конят ви затъна в тресавището. {37820}{37861}Какво правиш? {37892}{37991}Отивам да си легна|и да си взема нов кон на сутринта. {38036}{38104}Как да постигна това--|с чародеен сън или със смърт? {38142}{38207}Добре приятели. Гася лампите. {38208}{38247}О, Макс. {38248}{38296}'О, Макс." Знаеш правилата. {38296}{38345}Хайде Джой, ти също. {38346}{38404}Всеки път, когато стане интересно... {38404}{38441}и, "Гасете лампите." {38704}{38776}-Лека нощ приятели.|-Лека нощ Макс. {38878}{38915}Добре, ти ще си първи пост. {38940}{38983}Стига, аз бях снощи. {39019}{39090}Добре, само запомни|дръж си очите отворени... {39091}{39180}ако стана неспокоен,|ще ме събудиш, нали? {39527}{39601}-Това е страхотно.|-Никога ли не си била тук преди? {39602}{39686}Мисля че отвори,|когато започнах училище. {39687}{39740}Най добрата Тайванска храна в Спринглуд. {39741}{39819}Разбира се това е единствената|Тайванска храна в Спринглуд. {39820}{39879}Твоите родители още ли живеят тук? {39921}{39963}Майка ми почина. {39964}{40024}Тя умря в съня си. {40025}{40062}Съжалявам. {40084}{40148}Баща ми и аз... {40149}{40232}Нещата изглеждаха много добре. {40232}{40292}Изглежда са били бурни времена. {40292}{40324}Бяха. {40400}{40496}Ами ако ви кажа че,... {40497}{40578}вашите пациенти са в|реална психична опасност... {40579}{40623}от своите сънища? {40624}{40735}Кошмарите не са нищо друго|освен симптоми на истинските проблеми. {40736}{40837}Тогава нека да елиминираме|симптомите от времето. {40838}{40881}Чрез хипноза? {40916}{40945}Точно така. {40946}{40991}искате да предпиша... {40992}{41036}експериментален психоактивен опият... {41037}{41084}на група тинейджъри? {41085}{41137}Само докато не поемем контрол|над нещата. {41138}{41212}Лишаването от сън не е шега работа. {41213}{41265}Това не е ваша работа. {41266}{41305}И аз бях като тях. {41306}{41355}Зная през какво са преминали. {41356}{41388}Също и аз. {41389}{41508}Ти ми каза, че те са оцелели,|и те наистина са. {41508}{41586}Но колко още ще успеят да оцелеят. {41632}{41678}Съжалявам Нанси. {41679}{41734}Отговора е не. {43713}{43742}Филип, събуди се. {43855}{43909}Приятна разходка, задник. {45041}{45100}Какво? Какво правиш? {45101}{45137}Хей. Хайде приятел! {45138}{45179}Луд ли си? {45245}{45291}Мамка му! Какво прави той? {45315}{45368}Извикайте помощ! Извикайте помощ! {45717}{45759}Какво има? {45876}{45941}Не го прави Филип! {46142}{46179}Господи! Спри! {46956}{47014}Искам да си поговорим|за изминалата нощ. {47015}{47091}Искам да разкажете за чувствата си. {47132}{47212}Той не беше достатъчно силен,|затова си отиде. Това е всичко. {47213}{47278}Как така това е всичко?|Така ли си мислиш? {47279}{47343}Той не успя, затова беше прикован. {47344}{47448}Така ли г-н печен.|Ти пък колко ще искараш? {47449}{47492}Повече от всеки от вас. {47492}{47564}Тогава върви и се бий.|Точно това иска той. {47565}{47588}Кой? {47589}{47644}Ти кой мислиш?|Какво иска той? {47645}{47734}Да ни настрои един срещу друг|така ще ни направи слаби. {47735}{47781}-Глупости.|-Не, тя е права. {47782}{47845}Всички пропускаме нещо. {47846}{47907}Смъртта на Филип|е била инцидент на сомномбул. {47908}{47935}Нищо повече. {47936}{48051}Не, Аз можах да го видя|там горе...неговото лице. {48052}{48154}Той беше буден...|през цялото време. {48155}{48243}Значи е било самоубийство.|Филип напусна. Предаде се. {48244}{48275}Джой, каза че не е самоубийство. {48276}{48344}Чуй ме Джой.|Филип се самоуби. {48344}{48410}Това е глупава малодушна постъпка. {48411}{48464}Той го е хвърлил. {48465}{48537}Бил е убит!|Не можете ли да разберете това? {48538}{48595}Това копеле го е убило! {48596}{48648}Не ми се слуша това. {48648}{48715}Колко дълго още ще стоварвате вината|върху сънищата си... {48716}{48756}заради собствената си слабост? {48851}{48900}Няма да има повторение на... {48900}{48940}събитията от изминалата нощ. {48941}{49031}Вратата ви ще бъде заключена|през време на съня ви. {49032}{49105}Ще започнем терапия|на вечерни успокоителни. {49106}{49191}Ако някой се опита да ме дрогира|ще му сритам задника! {49192}{49260}Току що се сдоби със самостоятелна стая! {49261}{49320}-Седнете!|-Майната ти, ти сядай! {49321}{49349}Спокойно Кинкейд. {49350}{49449}Никой не може да ме накара да заспя!|Разкарайте се. Оставете ме самичък! {49450}{49510}Никой не може да ме накара да заспя! {49511}{49576}Не искам да спя! {49577}{49619}Нама да заспя! {49620}{49655}Остани си на мястото. {49684}{49740}От тази нощ, започваме с успокоителни|и първи ще бъде той. {49740}{49812}Неможете.|Така те ще отслабнат. {49813}{49860}Точно от това се нуждаят-- {49861}{49936}дълбок спокоен сън|за оттърсване от негативната енергия. {49936}{50004}Предписвам Хипносил. {50005}{50034}Той е за поттискане на сънищата. {50035}{50128}Зная какво е.|Просто не мога да повярвам. {50129}{50159}За какво говореше тя? {50160}{50216}Нищо. Това е мое решение. {50217}{50289}Искам тези сънища да престанат,|докато не получа някои отговори. {50290}{50350}Не мога да позволя това. {50351}{50393}Тогава ако трябва ще отида при Карвър. {50394}{50461}Той или ще ме подкрепи|или ще изпълни предписанията ми. {50492}{50562}Добре.|Но ако нещо се обърка... {50563}{50612}вие ще носите отговорност. {50613}{50678}Имам в предвид.|Пълна отговорност. {50736}{50779}Немога да повярвам,|че току ща изрекох това. {50780}{50852}Не можем ли да получим Хипносил утре? {50853}{50897}Ще се опитаме. {50914}{51017}Надявам се знаеш в какво|ни завличаш. {51175}{51311}Няма да сънувам повече,|никога вече {51312}{51431}Няма да сънувам повече {51433}{51564}През цялата нощ ще пея тази песен {51565}{51650}Няма да сънувам повече {51853}{51888}Момиче, какво правиш? {51889}{51948}-Гледам телевизия.|-Виждам това. {51949}{52028}Защо не четеш книга?|Гледаш прекалено много телевизия. {52028}{52055}Прослушване. {52056}{52136}Да.|Ще станеш телевизионна звезда. {52137}{52175}Стой и гледай. {52176}{52235}Ако Симс те завари тук|след изгасени светлини... {52236}{52282}ще ме сдъвче. {52283}{52316}Трябва да стоя будна Макс. {52348}{52390}Само тази нощ, моля те? {52391}{52448}Немога да се справя с кошмарите. {52483}{52552}Не и след Филип. Не и тази вечер. {52742}{52779}Никога не съм те виждал. {52780}{52827}Благодаря Макс. {53331}{53388}Здравей миличка.|Добри новини. {53389}{53432}От теб не мога да получа добри новини. {53433}{53503}-Очаква ни дълга нощ.|-Така ли? {53504}{53594}Взех ключовете към рая, бейби. {53595}{53658}-Какво?|-Амбулаторията. {53659}{53740}Там има чиста фармацефтична дрога... {53741}{53784}тази нощ сме в клуб Среща. {53785}{53832}Няма да направя това. {53833}{53895}Така ли?|Ами тези красиви белези? {53896}{53983}-Имат древна история.|-Така ли? {53984}{54048}Ако някога си в настроени|за разказване на история... {54049}{54103}Аз съм твоя учител, разбираш ли? {54104}{54223}Махни се от лицето ми,|или ще отида при Макс. {54224}{54307}Кой ще иска да чуе нещо от|една луда наркоманка? {54308}{54340}Майната ти! {55563}{55645}Глупаво е да питам,|но колко още от какво те ще убият? {55646}{55736}Не казвай това.|Обичам животните. {55737}{55812}Купих си го червено,|така че не искам да зная какво е било. {55813}{55855}Сигурно изкуствена птица. {55856}{55899}Някога участвала|ли си в училищна пиеса? {55900}{55992}Не и от началото.|Започнах в говорещо шоу. {55993}{56069}Не казваше ли винаги че трябва да учиш? {56070}{56153}Мисля, че ще трябва да учиш, да работиш... {56154}{56227}и едва тотгава, може би ще успееш. {56228}{56280}-Може ли да те питам нещо?|-Разбира се. {56281}{56341}Кой го е грижа какво си мислиш? {56682}{56797}Едно, две, Фреди идва за теб {56798}{56914}Три, четири, по-добре вратата заключи {57396}{57513}Това е то Дженифър--|твоята голяма почивка в телевизията. {57514}{57583}Добре дошла|в най-гледаното време кучко! {58205}{58283}Не се срамувай младежо. {58284}{58340}Тук е място за покаяние. {58364}{58410}Каква битка предпочиташ? {58476}{58511}Научна, предполагам. {58542}{58578}Лош избор. {58579}{58660}Има време когато,|не се предлага много комфорт. {58766}{58851}Виждал съм те и преди, сестро... {58852}{58898}Мария Хелена. {58935}{59018}Ти вършиш доброволна работа в болницата. {59019}{59105}От време на време,|когато ми е нужно. {59220}{59286}Аз ще мога да ги спася. {59287}{59344}Само едно нещо може да спаси децата. {59345}{59468}На неспокойната душа,|трябва да бъде даден покой. {59469}{59595}това е погнуса към бог и към човека. {59746}{59798}Извинете ме сестро. {59854}{59903}Какво правите тук? {59904}{59935}Говорех на... {59976}{60016}На кого? {60050}{60096}Няма значенеие. {60097}{60144}Готов ли си да вървим? {60145}{60174}Разбира се. {60434}{60471}Ти приключи ли? {60472}{60560}Да, Съжалявам|май не съм гладен. {60561}{60591}Няма нищо. {60712}{60772}Толкова е красива. Какво е? {60855}{60916}Това е моята|Малайзийска кукла на сънищата. {60917}{60991}предполага се че носи приятни сънища. {61015}{61085}Мога да използувам нещо такова сега. {61260}{61320}Непрекъснато си мислех, че... {61321}{61362}можех да направя нещо за децата... {61363}{61411}нещо по-различно... {61412}{61482}но те се изплъзваха|през пръстите ми, всички. {61517}{61572}Ние направихме най-доброто за тях Нийл. {61621}{61648}Така ли? {61649}{61725}Не мога да намеря отговори. {61726}{61803}Пациент сомномбул се измъква|от високо охранявана зона {61804}{61840}Изолирано в стая момиче умира. {61841}{61902}Не мога да повярвам, че това се случва. {61934}{61976}Няма никакъв смисъл. {62062}{62108}Тогава можеби си готов. {62141}{62188}За какво? {62189}{62224}За истината. {62248}{62292}Опитай да ми разкажеш. {62297}{62345}Само ако можеш да оставиш настрана... {62345}{62400}всичко което си научил,|и ми се довериш. {62429}{62469}Можеш ли да го направиш? {62522}{62559}Да мога. {62677}{62735}Поверителен разговор в тази стая. {62736}{62801}-Това група ли е?|-Да, неофициално. {62802}{62894}Скоро от нас няма да останат|достатъчно, за да се наричаме група. {62895}{62988}Слушайте приятели.|Нанси има да ни каже нещо. {63015}{63072}Зная, кой се опитва да ви убие. {63073}{63144}Не ни разсмивай.|Не ни е да смях. {63145}{63244}Той носи мръсна кафява шяпка. {63245}{63293}И е изгорен тежко. {63329}{63401}Има бръсначи на дясната си ръка. {63463}{63492}Кой е той? {63523}{63581}Неговото име е Фреди Крюгер. {63614}{63686}Убивал е деца преди да умре. {63687}{63759}И след като е умрял... {63761}{63804}се е превърнал в нещо по-лошо. {63820}{63935}Преди шест години,|той уби приятелите ми. {63936}{63978}А почти уби и мен. {63979}{64020}Защо ни преследва? {64021}{64076}Да, защо го прави? {64077}{64127}Не е заради вас. {64128}{64241}Вашите и моите родители--|са го изгорили жив. {64242}{64314}И ние плащаме за техните грехове. {64348}{64437}Вие сте последните от децата|живели на улица Елм. {64466}{64536}Мама и татко--|това е лудост. {64537}{64575}Те никога не са|споменавали нещо такова-- {64576}{64644}Разбира се. Родителите|точно това, казват на децата си-- {64645}{64692}Родителите казват лека нощ. {64693}{64765}"И между другото,|изгорихме един маниак тази вечер." {64766}{64821}И така, какво ще правим с този мръсник? {64832}{64885}Кристен е ключа. {64886}{64987}Тя има много специален талант.|Дарба. {64988}{65055}Не мога да правя това|откакто пораснах. {65056}{65140}-Направи го миналата вечер.|-Беше различно. {65141}{65262}Никога не можеш да изгубиш такава дарба.|Просто си забравила как го правиш. {65263}{65307}Ами ти? Ще опиташ ли? {65357}{65428}Всички вие имате своята вътрешна сила... {65429}{65499}специална сила, която притежавате... {65500}{65548}в най-прекрасните си сънища. {65549}{65651}Заедно ще се научим да използуваме|тази сила ако опитаме. {65652}{65682}Звучи ми като в Питър Пан. {65716}{65756}Запомнете, прочистете умовете си? {65802}{65895}Тайрин, ще пуснеш ли щорите? {65896}{65976}Ще опитаме малка групова хипноза. {66234}{66385}От вас искам да|следите махалото с очите си. {66386}{66427}Забравете всичко останало. {66452}{66522}Освен махалото не съществува нищо друго. {66523}{66574}Отведи ни там Кристен. {66598}{66671}Дишай дълбоко и се отпусни. {66700}{66762}Започни с пръстите на краката си,|отпусни всичко... {66763}{66824}докато в тялото ти не остане никакво напрежение. {66874}{66911}Продължавай да следиш махалото. {66971}{67021}Започваш да чувстваш умора. {67064}{67128}Сега няма нищо по-хубаво от един... {67128}{67256}прекрасен, продължителен дълбок сън. {67292}{67353}Ще броя обратно от пет. {67354}{67414}Когато приключа... {67416}{67515}ще бъдеш заспала. {67540}{67583}Пет... {67584}{67625}Четири... {67626}{67666}три... {67667}{67715}две... {67716}{67747}едно. {68057}{68090}Съжалявам. {68091}{68151}Няма нищо, ще опитаме отново. {68152}{68197}Всеки да вземе пет. {68362}{68396}Аз само исках да дам... {68397}{68524}мир в ума на децата,|но трябва да се преборя с реалността. {69340}{69433}Джой, исках да сме сами за момент. {69434}{69527}Наистина те харесвам. {69548}{69597}Харесваш ли ме? {69598}{69633}Зная, че това звучи откачено... {69634}{69713}но аз се оправдавах да дойда|в отделението всеки ден,... {69714}{69762}само да те видя. {69763}{69809}Толкова си мил. {69894}{69952}Нека да опитаме още веднъж. {69952}{70027}Ако не проработи, обещавам, че-- {70173}{70212}вътре сме. {70236}{70321}-Къде вътре?|-В съня. {70322}{70406}Не, не там.|Още сме в групата. {70488}{70562}В сънищата си аз мога да ходя. {70563}{70616}Краката ми са силни. {70616}{70690}В сънищата си|аз съм майстор на вълшебствата. {70900}{70972}Опитай Кристен.|Какво можеш да правиш в сънищата си? {71302}{71366}Страхотно изпълнение.|Тълпата полудява. {71421}{71448}Пробвай това. {71580}{71631}Киткейд, моля те. {71656}{71691}Това е много успокояващо. {71692}{71735}Пробвай Тайрън. {71736}{71790}В сънищата си аз съм красива... {71830}{71895}и лоша. {71896}{71987}Мога да си имам големи|неприятности заради това. {72033}{72117}Но аз зная, че няма|да кажеш нищо за това? {72147}{72198}Разкопчай ме. {72531}{72590}Харесваш ли тялото ми Джой? {73779}{73870}Нещо не е наред ли Джой?|Не можеш да говориш ли? {74695}{74741}Какво става? {74742}{74788}-Той е наблизо.|-Кой, Фреди ли? {74817}{74864}-Къде е Джой?|-Фреди го е хванал. {74964}{75019}Тишина всички! Чуйте. {75198}{75222}Стаята се променя. {75258}{75303}Какво, мамка му става тук? {75304}{75333}Какво става? {75424}{75487}Дръпнете се от стената. {75604}{75637}Помощ! {75972}{76018}Без паника! {76141}{76203}Това не се случва наистина! {76219}{76247}Изведи ни оттук! {76266}{76305}Тишина! Към вратата! {76353}{76410}Какво става тук? {76411}{76482}Какво му стана на Джой? {76556}{76587}Код Синьо. {76588}{76619}О, Боже. {76799}{76872}Той е в дълбока кома.|Нищо не можем да направим. {76873}{76927}Това не е извинение. {76928}{76972}Събирането не беше позволено. {76973}{77023}Нарочно е било проведено|без мое знание. {77024}{77092}Били са използувани необичайни методи. {77093}{77148}Това ли трябва|да съобщя на родителите му? {77149}{77218}Разбирам, че сте му предписали|напълно експериментално лекарство. {77219}{77260}Той не е в кома-- {77260}{77323}Вашето мнение не ме интересува. {77324}{77422}Още повече, че създадохте паника|сред пациентите. {77423}{77468}Това не е истина. {77469}{77552}За четири дни имаме две самоубийства. {77553}{77589}Сега той е в кома. {77590}{77672}Може да се каже, че вашите предположения|се провалиха напълно. {77673}{77753}Вие двамата имате дълг.|От днес, вие напускате. {77833}{77875}Съжалявам Нийл. {77876}{77940}боя се че това ще се стовари върху теб. {77941}{77976}За бога Елизабет... {77977}{78048}моля те, би ли опитала|да помогнеш на тези деца? {78049}{78098}Ще ги изслушаш ли? {78099}{78142}Разбира се. {78264}{78324}Какво ще правим? {78325}{78384}Ние, няма какво да направим. {78384}{78432}Това е извън възможностите ни. {79382}{79416}Сестра! {81857}{81927}Ето от тук е започнало. {81928}{82005}Това крило е запечатано от години. {82006}{82060}Какво е това място? {82060}{82167}Чистилище...оформено|от ръцете на човек. {82192}{82275}Измамени съмотни души. {82276}{82349}Най-лошото в престъпната лудост... {82376}{82467}е било затворено тук|като животно. {82468}{82556}Цялото това обурудване е било изключено|през четиридесетте. {82557}{82603}Скандал ли е имало? {82635}{82694}Младо момиче от персонала... {82695}{82805}заради инцидент е било заключено|тук за празниците. {82806}{82910}Обитателят я е криел дни наред. {82911}{83016}Била е удряна...|хиляди пъти. {83044}{83139}Когато са я открили тя е била полумъртва... {83140}{83212}и с дете. {83213}{83289}Това момиче е било Аманда Крюгер. {83290}{83328}Нейното дете-- {83359}{83493}Кучият син взел нещо от стотичи маняци. {83494}{83577}Някои казват, че е бил убит... {83578}{83628}но тялото му нукога не е било намерено. {83683}{83826}Ти спомена нещо преди|че трябва да го надхитрим. {83827}{83910}Трябва да откриеш останалото... {83911}{83995}и да го заровиш на света земя. {84159}{84211}На света земя ли? {84212}{84249}Сесрто? {84309}{84416}Ако вашата единствена борба|е основана на науката, докторе... {84417}{84525}вие ще се опирате на нея до края. {84581}{84632}Чакайте! {84633}{84671}Сестро! {85130}{85181}Махни се от него, копеле. {85297}{85325}О, боже мой. {85616}{85672}Ще трябва да вляза вътре.|Нямаме избор. {85672}{85744}Самоубийството ти|няма да помогне на децата въобще. {85789}{85838}Имаме ли някакъв избор. {85866}{85917}Монахинята е права. {85941}{85972}Тази седмица чух странни неща. {86034}{86089}Добре. Изглежда тя знае... {86090}{86160}повече неща за Фреди Крюгер отколкото аз. {86161}{86235}Въпросът, е какво се е случило|с тялото му? {86265}{86339}Те са го изгорили да смърт|в котелното... {86340}{86382}и са забравили да споменат. {86383}{86418}Кой ще знае къде са скрити? {86454}{86491}Само един човек знае... {86529}{86596}и вече е време да говорим с него. {86696}{86759}Не бива да отвеждате Нанси далеч от нас! {86760}{86792}Тя е всичко което имаме! {86793}{86840}Ти си болна Кирстен. {86841}{86894}и ако искаш да се почувстваш|по-добре, трябва да ми се довериш. {87078}{87132}Отведете я в единична стая,|и и дайте успокоитерлно. {87165}{87244}Тъпа кучко!|Ти ни убиваш! {87434}{87485}Добре всички.|Обратно в леглата. {87936}{87963}Здравей тате. {88076}{88138}И това ако не е малкото ми момиченце. {88206}{88255}Моето момиченце е дошло да види татко? {88300}{88341}Измина много време. {88374}{88422}Но ти си тук. Седни. {88454}{88530}Какво да направя, за да те развеселя? {88548}{88621}Мислех си че се опитваш да ме забравиш. {88635}{88707}Това не е истина.|Ти не се опитваш да ме забравиш. {88806}{88889}Трябва ми помощта ти тате.|Крюгер се завърна. {89012}{89093}Фреди Крюгер е мъртъв. {89094}{89173}Ти винаги си изпитвала трудности|да разбереш това. {89174}{89209}Знаеш ли какво е направил. {89262}{89297}Започнал е отново. {89340}{89374}Тя ти казва истината. {89393}{89422}Не вярвам да сме се срещали... {89423}{89488}пък и какво те засяга това. {89489}{89611}Този път ще успеем да го спрем--|да го спрем за добро... {89612}{89686}но трябва да знаем|съде са скрити костите му. {89744}{89849}Вече изгубих твърде много заради това. {89850}{89885}Аз живях с това. {89886}{89963}Хората продължават да умират заради това. {89964}{90015}Спри да бягаш от проблема. {90074}{90123}Дължиш ми го. {90146}{90191}Беше страхотно|да те видя отново принцесо. {90192}{90252}Следващия път... {90253}{90298}не се бави толкова дълго. {90518}{90589}Ще се съвзема.|Само ми дай минута. {90680}{90707}Това е болницата. {90984}{91032}-Д-р Гордън?|-Тайрън. {91033}{91104}Трябва да дойдете за малко.|Кристен имаше криза. {91104}{91169}Симс изведете я оттук|и я настанете в изолатора. {91170}{91246}Симс, остави Кристен в изолатора за нощта. {91247}{91303}-Те ще я упоят.|-О, не. {91304}{91376}Тя няма да стои будна за дълго.|Сам самичка. {91376}{91436}Фреди ще я пипне. {91437}{91503}Само се успокой.|Помощта е на път. {91504}{91531}Само побързай! {91532}{91568}Трябва да отида там. {91568}{91640}-Ти върви, аз ще поема останалото.|-Няма смисъл. {91640}{91703}Ще поговоря с него.|Симс, може да разбере. {91704}{91755}Тя никога няма да разбере.|Трябва да отида при Кристен. {91783}{91816}Внимавай. {92175}{92258}Казвам се Нийл Гордън.|Радвам се да се запознаем. {92259}{92303}Най-накрая се срещнахме! {92304}{92344}Не, чуйте ме! {92345}{92442}Може би не ви е грижа, дали Нанси|ще живее или ще умре, но мен ме е! {92491}{92561}Вие и аз ще половуваме малко. {92993}{93028}Моля ти се боже... {93065}{93109}нека не заспивам. {93378}{93418}Какво по дяволите правим тук? {93531}{93567}Няма да се бавя. {94797}{94829}Какво си мислиш, че правиш? {94830}{94903}Виж, съжалявам. {94904}{94987}Това наистина ми трябва... {94988}{95047}Ще ви се отплатя. {95048}{95116}Задръжте шофьорската ми книжка.|Ще се върна. {95462}{95522}Макс, трябва да видя Кристен. {95548}{95621}-Ти не разбираш.|-Задръж дъха си. {95622}{95668}Д-р Симс, ми даде точни инструкции. {95668}{95726}Никой да не се доближава да Кристен, особено вие. {95727}{95796}Но Макс, тя иманужда от мен.|Грози я опасност. {95796}{95835}Трябва да ми повярвате! {95836}{95932}Наистина се справяте добре,|но децата ми измират... {95954}{96041}и дори и без заповедите на Симс,|аз не бих ви пуснал до нея. {96128}{96188}Добре, Макс, разбирам. {96189}{96246}Мога ли да кажа довиждане на другите? {96247}{96275}Незная. {96276}{96343}Това ще бъде последния ми шанс. {96375}{96445}Само пет минути.|Те са в стаята с телевизора. {96567}{96602}Къде беше? {96603}{96650}Нямаме време, хайде. {96651}{96708}-Къде?|-На последния ни сеанс. {97066}{97094}Ето тук. {97124}{97201}Знаехме че никой няма|да ги намери на това място. {97260}{97312}Не съм убеден че ще я намеря. {98054}{98125}Потърси я по-дълбоко. {98126}{98166}Успокой се. {98570}{98610}Straight talk only in here. {98635}{98670}Ами Кристен? {98671}{98717}Не можем да отидем при нея. Аз опитах. {98742}{98829}Надявах се че ще имаме повече време|за да научим да използуваме сънищата... {98848}{98934}Но Джой го няма.|Кристен, също. {98935}{98975}Нуждаем се от тях. {98976}{99053}Ще се опитаме ли да влезем|вътре за да се свържем? {99054}{99090}Сега или никога. {99091}{99161}Няма да ви лъжа.|Това е опасно. {99162}{99222}Ако умрете в съня,|това става наистина. {99224}{99287}Никой не бива да участва ако не го иска. {99378}{99417}Аз участвам. {99418}{99491}Аз също. {99527}{99597}Нека изритаме кучия син|от страната на сънищата. {99631}{99720}Запомнете, трябва да бъдете заедно,|каквото и да се случи. {99720}{99768}Това е единствения начин, да го победим. {99920}{99992}Добре.|Прочистете умовете си. {100112}{100179}Представете си тиха стая... {100180}{100247}нежни бели стени... {100248}{100303}пълна тишина... {100304}{100372}чува се само туптенето на сърцето ви. {100373}{100448}Представете си че сте там с Кристен. {100449}{100535}Започвам да броя обратно от пет... {100536}{100609}и когато свърша|вие всички ще заспите. {100610}{100682}И всички ще бъдем в тиха стая. {100739}{100767}Пет... {100827}{100853}Четири... {100922}{100950}Три... {101019}{101047}две... {101103}{101131}едно. {101247}{101282}Знаех че ще дойдете. {101283}{101328}Нямаше да те оставим сама. {101329}{101402}Няма начин. Ние сме един отбор! {101403}{101498}Чуйте ме всички.|Джой се нуждае от нас. Чувствам го. {101499}{101537}Къде е той? {101556}{101591}Как да го намерим? {101799}{101851}Стойте в средата на стаята ! {101921}{101952}Каквото и да се случи,|стойте неразделни! {102371}{102439}Ще събудиш всички съседи. {102467}{102539}Защо си още будна?|Минава 1:00 часа. {102580}{102682}Просто си мислех да те изчакам. {102683}{102739}Вече съм в къщи. {102740}{102775}Можеш да си легнеш вече.|Хайде. {102776}{102803}Анадел. {102987}{103022}За какво е всичко това? {103023}{103071}Толкова се радвам, че си си у дома. {103221}{103294}Мамо, сънувах, най-ужасния си сън. {103295}{103366}Илейн, къде държиш бърбъна? {103367}{103402}Сега слизам. {103433}{103480}Крис, имам гост. {103481}{103541}Просто не искам да съм сама. {103595}{103682}Попитах, къде е шибания бърбън? {103736}{103794}Трябва да послушаш майка си! {103795}{103842}По-дяволите, Кристен съсипваш всичко! {103843}{103883}Всеки път, когато доведа мъж в къщи,|ти проваляш всичко! {103884}{103974}Знаеш, какво каза психиатъра ти.|Просто търсиш внимание! {104834}{104870}Това ти ли си? {106175}{106226}Добре дошла в къщи Тайрън. {106256}{106292}Изглежда ли ти познато? {106292}{106391}Добре задник, да потанцуваме! {106748}{106810}Защо трябва да се бием? {106811}{106870}Ние двамата сме стари приятели. {106871}{106907}Помниш ли? {106991}{107040}Нека полетим. {107564}{107615}Какво бързане. {107964}{108036}Ей, момчета къде сте? {108136}{108179}Има ли някой тук? {108671}{108734}Изглеждате уморени. {108735}{108770}Защо не поседнеш. {108796}{108879}Не благодаря.|Така ми е добре. {108881}{108928}Засега, може би. {108929}{108975}Но когато се събудиш... {109021}{109080}върни се... {109081}{109140}на седлото... {109141}{109186}отново. {109368}{109418}Кракът ми! {109527}{109593}Този стол е за теб хлапе! {109594}{109630}Аз съм майстор на магиите. {109702}{109735}Аз съм майстор на магийте! {109975}{110078}В името на Уорик, принца на Елфите,|демона да си върви! {110303}{110395}Съжалявам хлапе.|Но не вярвам в историйте за вълшебства. {110595}{110639}Някой? {110921}{110956}Какво е това? {110956}{110998}Незная. {111156}{111199}Мисля че чух гласове. {111229}{111261}Кинкеид, искам да те целуна. {111376}{111420}Какво те спира? {111457}{111499}Жестоко. Къде е Джой? {111500}{111550}Не съм сигурен.|Това място е лабиринт. {111552}{111615}Време е да спрем с предположенията|и да започнем с действията. {111616}{111693}Фреди, къде си криеш,|изгореното личице! {111694}{111737}Първо, трябва да намерим другите. {111738}{111797}Мислиш се за много велик, нали? {111798}{111834}Ела и вземи парченце от мен! {111835}{111898}Крюгер, пис-пис! {111933}{111992}Знаех си че е срахливец. {111993}{112025}Мамка му. {112384}{112464}-Това е врата.|-Но не води наникъде. {112492}{112534}Напротив. {112879}{112906}Ето това е. {112907}{112945}Готови ли сте? {113011}{113060}Да убием копелето. {114167}{114214}Това е. {114238}{114274}Кадилака. {115848}{115901}Отивате ли някъде? {115992}{116079}Казах ви че ще ви покажа, къде е. {116080}{116115}Никога не съм казвал|че ще стоя наоколо. {116116}{116186}-Имаме работа за вършене.|-Какви ги приказваш? {116187}{116234}Тук сте за да извършите погребение-- {116235}{116296}което е много закъсняло. {117826}{117889}Джой, виж. {117890}{117973}Всички малки прасенца се прибрали вкъщи. {117974}{118013}Пусни го Крюгер! {118014}{118111}Твоето желание е заповед за мен. {120148}{120195}Никога не е бил толкова силен. {120344}{120418}Душите на децата... {120420}{120465}ми дават сила. {120631}{120674}Още една причина да искам още. {121269}{121329}-Какво е това?|-Кое? {121542}{121583}Чуй. {121720}{121767}Още някой е тук. {121872}{121899}Ние сме сами. {122788}{122839}Покрий проклетото нещо! {123216}{123251}Наистина си ти. {123339}{123427}Убих те веднъж и преди,|ти кучи сине. {124502}{124542}Да опитаме този път. {124581}{124615}Кристен, можеш ли да ни изведеш оттук? {124616}{124660}Упоиха ме.|Заклещени сме. {124661}{124699}Това е краят. {124733}{124772}Какво по дяволите? {124871}{124919}Съжалявам, че ви накарах да чакате. {124920}{125017}Може би ако имаше повече като мен|за да покрием цялото място. {126359}{126415}Уау. {126416}{126451}Аз ли казах това? {126452}{126504}Ти откри своята сила. {126505}{126543}Ти ни спаси Джой. {126544}{126619}-Аз го издухах от тук!|-Пусни ме. {126620}{126655}Добре ли си? {126656}{126694}Така мисля. {126695}{126740}Той си замина. {126780}{126820}Свърши се. {127172}{127210}Тате? {127211}{127277}Дойдох да те подкрепя принцесо. {127356}{127408}Да ме подкрепиш ли? {127409}{127496}Не можех да си тръгна|без да кажа колко съжалявам... {127497}{127571}за всичко което направих. {127571}{127620}толкова те обичам. {127656}{127692}Винаги ще те обичам. {127716}{127779}Винаги ще те обичам. {128081}{128119}Умри. {128517}{128602}Сега си моя малко прасенце. {129204}{129277}Моляти се господи, заради децата. {129278}{129314}Заради Нанси. {129348}{129386}Пръст при пръста. {129508}{129542}Пепел при пепелта. {129641}{129708}Дай покой на тази душа. {130156}{130228}Няма да позволя да умреш.|Няма да ти позволя. {130229}{130314}Ще те сънувам в прекрасен сън... {130315}{130357}сега и завинаги. {130635}{130689}'Вярвай в него през цялото време. {130692}{130746}'Излей му сърцето си... {130747}{130794}'Господ е нашето убежище. {130795}{130840}'Чуваш ли плача ми господи. {130841}{130876}'Чуй моята молитва. {130877}{130952}'От края на замята аз те търся. {130953}{131000}'докато сърцето ми отслабва. {131000}{131060}'Води ме към скала по-висока от мен. {131061}{131116}'Вие бяхте моето убежище... {131117}{131194}'силна крепост срещу врага. {131195}{131240}"Дълго ще живея в палатка... {131241}{131320}'и ще намеря подслон под крилете ти." {131321}{131388}Дори и да полагаме Нанси в земята... {131389}{131456}Нейния кураж и душа|ще останат с нас... {131457}{131512}докато Бог ни утеши... {131513}{131592}казвайки, "Този който намери|живота си ще го изгуби... {131593}{131692}'и който изгуби живота си|заради мен, ще го открие. {131693}{131774}"Те ще живеят завинаги|за триумфа на царството господне. {131775}{131819}'И нека Господ Бог ви благослови|и ви пази. {131820}{131888}"Лицето на господ ще заблести към вас... {131889}{131936}'и той ще бъде милостив към вас. {131937}{131997}"Бог ще обърне лице към вас|и ще ви даде мир." {131998}{132029}О, господи. {132069}{132122}Ти си била негова майка.