{0}{}Opss... {658}{716}Днес американското чуждестранно|военно представителство {717}{771}бе разтърсено от бомбена експлозия. {773}{806}Взривени са казармите {807}{857}в Дуран,Саудитска Арабия. {859}{907}От сградата на международните сили {908}{972}е останала само конструкцията. {974}{1043}Това още веднъж показва|уязвимостта на Американското присъствие тук. {1044}{1079}Войниците изглеждат стъписани {1081}{1115}от заобикалящият ги ужас. {1116}{1174}Има индикации указващи,че {1176}{1221}в това е замесен Чеик Ахмед Бин Талал. {1221}{1308}Известния радикален фундаменталистки духовник. {1310}{1384}Експлозията изглежда е дело на терористи. {1386}{1428}И ако това е вярно {1429}{1491}то и аз както всички американци съм много ядосан. {2117}{2174}Хората извършили това мерзко дело {2175}{2217}няма да останат ненаказани. {2317}{2378}Пустинята,района Орлово око. {2360}{2395}Локализирахме пратката. {2396}{2447}В Мерцедес-Седан,движи се към селото. {2428}{2511}Комсат 1,координатите са: {2513}{2577}1,8,0,5,0. {2579}{2629}Пратката приближава зоната за среща. {2631}{2731}Очаквано време на контакт|от 1 до 4 секунди. {3096}{3131}Давай!Давай! {3729}{3798}Ще повторя!Америка ще се погрижи за себе си. {3799}{3885}Тези които ни удариха|няма да останат ненеказани. {3887}{3942}Орлово око,пустинята. {3944}{3994}Чеик е задържан. {4074}{4101}Жив е и се чувства добре, {4102}{4160}ще бъде прехвърлен до 8 сутринтта. {4995}{5095}О Б С А Д А Т А {6538}{6578}ФБР.Отдел за борба с тероризма. {6580}{6633}ФБР.Добро утро. {6634}{6699}ФБР.Добро утро господине. {6701}{6756}Обадиха се от Ню Йорксата полиция. {6757}{6820}Докладват за инцидент в Южен Бруклин.|Преди две минути {6822}{6857}е имало обаждане за поставена бомба. {6858}{6922}Посолство или спирка? - Автобус. {6984}{7036}Приели са обаждане|за бомба поставена в автобус. {7037}{7084}Отцепили ли са района?|- Работим над това. {7086}{7138}Каква е ситуацията.|Има ли са хора на близката магистрала? {7139}{7166}Има. {7168}{7217}А с бомбата всичко наред ли е? -Ще попитам веднага. {7537}{7570}За колко време можем да се доберем до там? {7572}{7618}Ще ни трябва около ден?Може би до утре сутринтта. {8186}{8214}Мамка му. {8240}{8280}Отворете вратата! {8426}{8469}Какво? {8503}{8539}И няма пострадали? {8625}{8691}Това е първото ни и последно предупреждение. {8693}{8764}Очакваме изпълнението на нашите искания. {8766}{8822}Няма да има преговори, {8823}{8888}нито каквито и да било разговори. {8890}{8917}Това е. {8918}{8999}Какви искания?Вие чувате ли някакви искания? {9000}{9055}Може само да се бъзикат. - Излишен хумор. {9057}{9105}Това е което знаем. {9105}{9162}С.Б.,като синя боя. {9164}{9239}Използвали са сгъстен газ.|Какво мислиш? {9241}{9303}Може да се поръча от всеки каталог. {9304}{9357}Последното нещо което съм виждал|е експодираща бояджийска бомба. {9359}{9426}Риториката им да ви звучи политически ангажирана.|Мислите ли,че е някоя от "милициите"? {9427}{9464}Не,не е в техен стил.-Франк? {9466}{9531}Ислямски Джихад никога не е проявявал|чувство за хумор, {9532}{9578}а и Хамас не са се шегували досега. {9580}{9614}Какво би ги накарало да променят стила?-Точно. {9615}{9674}Пък и цвета на исляма е зелен,а не син? {9676}{9726}Абсолютно верно.Добре.Да съберем две и две. {9727}{9806}Направи списък на съмнителните до края на деня. {9808}{9847}Антиа!|-Да? {9849}{9897}Вкарай това в главния компютър.-Разбра ли. {9898}{9973}Майк направи лабораторни знализи на боята. {9975}{10030}Ще направя и проверка за количествата продадена синя боя. {10032}{10103}Дени,нещо интересно от разпитите? {10104}{10143}Нищо.-Провери автобусните спирки. {10145}{10203}Може пък да излезе нещо. {10204}{10279}Аз мисля,че някой иска да ни провали уикенда. {10281}{10383}Само,че задника ми и без това е син {10385}{10449}заради обезвреждането на|съртоносната бояджийска бомба. {10544}{10610}Нещо не ми се вързва.Разбират от експлозиви. {10611}{10715}Това не е нищо фатално,|но са ни дали време за отговор. {10718}{10784}Обаждат се и изчезват.Това не ми харесва. {10785}{10849}Мисля,че трябва да погледнеш това.|Пристигна по факса. {10851}{10936}"Освободете го."Кого да пуснем?С какво разполагаме? {10938}{10987}Бил Клинтън? -Няма да се зарадва. {10988}{11060}Чарли Менсън?-Човека на Хамас е пуснат през април. {11061}{11122}Въпреки,че бяхме доста резервирани относно него?|-Мислиш ли,че може да се отнася за Яшнак? {11124}{11170}Флойд Роуз е. {11171}{11242}Някой е размахвал правителственна значка {11243}{11281}в автобусната работилница. {11282}{11325}Момчета искат да знаят дали работим съвмесно с {11327}{11386}някоя от другите правителствени агенции. {11439}{11488}Търси следи от електрическата инсталация на бомбата {11489}{11565}и иска копие от отпечатаците които успяхме да снемем. {11593}{11648}От ЦРУ ли е?-Намирисва на такава. {11650}{11712}Тя също е говорила с някои|от пътниците в автобуса. {11756}{11784}Коя е тя? {11785}{11824}Тази до масата. {12067}{12130}Как сте?-Здравейте. {12132}{12188}Аз съм Антъни Хабърт,помощник|специален агент.Отскоро главен. {12189}{12235}По дяволите. {12237}{12279}Цял ден се опитвам да вляза|във връзка с вас. {12280}{12337}Аз съм Лиза Крафт,от Съвета за Национална Сигурност. {12338}{12398}Опитвали сте се да се свържете|с мен цял ден? {12400}{12474}Проверихте ли телефонния указател?|Имаме поне 14 линии. {12539}{12615}Зрдавейте.Лиза Крафт,от Съвета за Национална Сигурност. {12617}{12658}Как сте?Аз съм Колин Пауъл. {12684}{12717}Какво искате от моя автобус? {12719}{12781}От един отбор ли сме агент Хабърт. {12782}{12833}Кои точно сме тези ние в този отбор? {12835}{12898}Въпроса Ви не е ли малко нетактичен? {12900}{12949}Само отговора. {13032}{13078}Ще ви кажа нещо Лиз. {13079}{13169}Ще ми изпратите официална молба|за сътрудничество... {13171}{13233}и тогава ще ви дам копие от|отпечатъците които сме снели. {13235}{13281}Освен това ще ви помоля да напуснете местопрестъплението {13283}{13350}преди да сте заличили уликите.|Нещо което вече почти сте направили. {13351}{13415}ЦРУ няма правомощия да|се меси във вътрешно разследване {13417}{13464}в противен случай сте в нарушение на федералния закон. {13465}{13507}Няма смисъл да си толкова отвратителен. {13509}{13537}Мислиш,че съм отвратителен ли? {13538}{13618}Имате ли нещо за споделяне|имайки впредвид,че сме от един отбор? {13620}{13674}За съжаление все още не.|Но науча ли нещо веднага ще ви информирам. {13676}{13754}Мога ли да те попитам нещо?Добре ли си. {13755}{13832}Ще помоля някой от колегите|да ви изведе оттук? {13864}{13906}Дадено.-Олично. {13978}{14010}Лиз. {14133}{14163}Благодаря. {14208}{14265}Лиза,с "Е" или с "И"? {14295}{14325}И на мен ми е приятно да се запознаем. {14326}{14386}Главен помощник специален аген Хъбърт. {14388}{14424}Антъни. {14480}{14531}Проследи я. {14532}{14559}Разбира се. {14935}{14963}Тук ли ще спиш? {14997}{15041}Обадиха се имиграционните. {15042}{15106}Под двойното дъно намерихме това. {15108}{15180}Всичко е в дребни банкноти. {15183}{15234}Имайки впредвид вчерашният терористичен акт, {15235}{15301}и къде е бил напоследък,по-добре да се обадим на Франк. {15303}{15349}Кой се опитва да трупа точки пред шефа. {15350}{15394}Нарушил ли е закона? {15396}{15473}Не е.С 20 долара е|под границата от 10,000. {15512}{15539}Не повече. {15540}{15646}Значи Халил твърдиш,|че това е наследство? {15649}{15720}Някой е умрял и ти му взимаш парите? {15721}{15782}Не,не.Сестра. {15784}{15830}Има впредвид зестра. {15874}{15901}Погледнете му врата. {15902}{15957}10,000 за сватба? {15959}{16031}Цигара... {16031}{16104}Предполагам. {16157}{16198}Вкарай го в играта. {16269}{16297}Насочва се северно към Бел Паркуей. {16298}{16357}При нас службите биха наритали... {16359}{16398}яко задника на това момче. {16399}{16430}Да го оствим. {16431}{16491}Стой настрана за момента Франк.|-Не съм вчерашен. {16537}{16583}Отива към BQE.Изглежда ми като Бруклин. {16584}{16616}Вероятно е Бруклин. {17335}{17375}Твой е Рей. {17733}{17796}По-полека Рей.|Предай го на Петси. {17797}{17832}Петси,стой в сянка. {17972}{18010}Ок.Имаш го. {18120}{18172}Готово.Докарах съдията. {18173}{18220}Добро утро съдия.Как сте? {18222}{18278}Как са нещата във втори район? {18279}{18335}Знам какво си мислите.|Имаме проблем. {18337}{18402}С кого говори?Момент съдия. {18460}{18514}Снимаме ли това?С кого говори? {18516}{18543}Не го познавам. {18544}{18588}Ако ни бяха позволили да снемем и звук,щяхме да знаем. {18656}{18699}Да съдия. {18761}{18790}Не. {18816}{18843}Не,не още. {18884}{18993}Не,не още,само...|Имаме си причина за това... {19085}{19129}По дяволите Майк.Дръпни се. {19178}{19208}Мамка му.Изигра го. {19228}{19292}По дяволите!Прецака ни!-Всички единици да тръгват! {19353}{19398}Ще се наложи пак да ви се обадя,съдия. {19417}{19452}Мамка му! {19715}{19765}Заобиколи Франк. {19790}{19833}Хванах го,хванах го. {20268}{20301}Ето го. {20303}{20362}Хванахме го."Стивърсън и Труп" {20384}{20411}Отрежете му пътя! {20586}{20621}Ето го. {20953}{21004}Хей!Връщай се!-Халил! {21006}{21036}Халил! {21219}{21258}До всички единици,имаме червено комби {21259}{21323}движещо се източно по Стиверсън зад Верона. {21358}{21395}Има ли някакви улики Франк? {21398}{21465}Улики?Не.Но може да се|натъкнем на нещо по-добро. {21493}{21526}Не знам за улики. {21527}{21593}Намерили са комбито.|Няма следи. {21595}{21642}Идентификация на возилото?-Крадено.|Заличили са следите си. {21643}{21707}Нещо за влакната коса?|-Пътуват към лабораторията. {21709}{21767}Проверяваме типа|от дясната му страна. {21838}{21884}Добра работа Майк. {21886}{21939}Флойд Роуз е. {21940}{21970}Кажи Флойд. {21972}{22011}Няма да повярваш. {22012}{22044}Познай кой се появи? {22196}{22251}Как я кара тя Флойд? {22252}{22313}Има двама в Плимут и най малко трима вътре. {22315}{22364}Виждаш ли оня тип дето разхожда кучето си? {22366}{22413}Наскоро закри бизнеса си. {22414}{22450}Какво толкова се размотава. {22451}{22488}И аз имах такова куче преди. {22490}{22560}Кучето не е негово кретен.|То е шпионин. {22562}{22638}И кучето ли работи за ЦРУ? {22639}{22678}До всички единици.Докладвайте. {22680}{22734}Тук първи.Имаме готовност. {22735}{22780}Докладва втори.-В готовност сме. {22782}{22815}Добре тогава.Да тръгваме. {22905}{22965}Федерално бюро!На оградата! {22998}{23046}ФБР! {23047}{23087}Ръцете на главата. {23245}{23337}Добре момчета.Предполагам,|че разбирате какво става. {23594}{23628}Стой тук. {23793}{23827}Здравей. {23828}{23871}Лиз. {23904}{23953}Не съм допускала,че си толкова смахнат?-Наистина? {23955}{24031}Но въпреки това бих могла да ти помогна. {24033}{24108}В какво смятате да го обвините,|в нарушаване на правилника за улично движение? {24109}{24151}Предполагам,че бих могла|да поговоря с него първа? {24153}{24216}Не мисля Лиза.Не и в този живот. {24217}{24309}Знаеш ли Хаб...Мога да ти казвам Хаб нали? {24311}{24349}Разбира се. {24351}{24402}Ако твоите хора не бяха оцапали работата {24403}{24435}щяхме да проследим парите. {24437}{24482}Какво казваш Халил? {24483}{24522}Щеше да ни отведе до своите приятелчета. {24524}{24575}Какви приятели? {24602}{24643}Изведи го. {24721}{24749}Какви приятели Лиза? {24805}{24846}Имате ли нещо за мен? {24883}{24939}Хайде.Споделете нещо с мен,Лиза. {24941}{25041}Просветете ме.Сега ли ще ми кажете|или по-късно в центъра. {25043}{25118}Едно телефонно обаждане и е мой.|Знаете номера. {25156}{25193}Мога да... {25194}{25230}Имате право да мълчите. {25233}{25287}Имате право на адвокат. {25288}{25323}О,я стига. {25326}{25381}Давате ли си сметка какво правите? {25382}{25427}Разбирате ли какви неприятности|бихте си навлекли заради това? {25429}{25513}Нападение,неправомерно задържане. {25559}{25609}Изведи я от тука. {25611}{25661}Харесвам какво си напаравила с мястото. {25778}{25843}Така Лиза,чувствате ли се добре отзад? {25845}{25902}Нали не ви става лошо в кола? {25904}{25931}Белезниците не ви стягат нали? {25932}{26013}От планината Шуф си нали?Шити или Сани? {26015}{26061}Уоу.Много си добра. {26083}{26117}Наистина е добра. {26119}{26220}Какво става тук Лиза?|Бомба от синя боя,какво е предупреждението? {26222}{26284}Американски университет в Бейрут. {26285}{26330}Бях там от "79" до "82". {26332}{26359}Не по дяволите. {26360}{26399}Баща ми преподаваше икономика.|Хенри Крафт. {26401}{26492}Има ли терористично звено|действащо в града? {26493}{26540}Това е такава трагедия. {26542}{26597}Да ходиш там е като да се разхождаш в Рая. {26599}{26664}Като в екзотичен Париж.|Нали така Франк? {26665}{26748}Да.Наистина е забавно,също|като на Райските острови. {26750}{26797}Знаете ли как се отнасят там с жените? {26860}{26900}Хм,не. {26902}{26953}Добре. {27000}{27034}Франк е. {27076}{27112}Кажи. {27374}{27405}Трима души.Определено въоръжени. {27407}{27446}Този път се намират в автобуса. {27447}{27486}Има ли някакви комуникации? {27488}{27547}Странно но не.Просто стоят вътре. {27548}{27579}Стоят вътре.ОК. {27581}{27644}Виж дали можеш да прихванеш|честотата на радиото на шофьора. {27645}{27681}Ще опитам.Ако успея ще го пусна по телефона.Франк? {27683}{27710}Да? {27711}{27783}Вземи двойка цифрови телефони.|Увери се,че не могат да се подслушват. {27785}{27836}Идеално.Доведи парламентьор. {27837}{27896}Също и двойка цифрови телефони.|Трябва ни звук. {28017}{28092}В автобуса има към 6 деца. {28146}{28194}Значи ще има върху какво да работим,нали така? {28292}{28335}Какво става там? {28336}{28395}Ще я изведеш вън от опасната зона,нали? {28454}{28517}Похитили са още един автобус,така ли? {28519}{28593}Хей.Говори.|-Имаш ли нещо за казване? {28595}{28640}Момчетата са наистина сериозни. {28641}{28672}Така ли?Как разбра? {28674}{28733}Има ли терорестично звено|действащо в Бруклин? {28769}{28796}Да. {28797}{28836}Синия автобус.Той ли беше предупреждението? {28837}{28887}Да.И се страхувам,че този|наистина са решили да го взривят. {28889}{28953}Освен ако не са решили. {28954}{29002}Не съм сигурна.-Не си сигурна? {29027}{29071}Досега не са имали никакви искания,нали? {29156}{29203}Името на шофьора е Лари Кайзер. {29205}{29264}Шофьора казва,че са с|омотани около гърдите си експлозиви. {29266}{29338}Разполагат с автоматично оръжие|и изглежда говорят арабски. {29339}{29377}Къде е парламентьора? {29379}{29410}Попаднал е в 20 минутно задръстване в тунела. {29411}{29443}По двата моста има работници. {29444}{29508}Каза ли нещо повече за устройството? {29510}{29575}Описа ли го по някакъв начин? {29577}{29606}Не е споменал. {29953}{29987}О,боже. {30040}{30087}Май не са тук за да преговарят. {30089}{30119}Мислиш ли? {30120}{30173}Чакали са камерите. {30175}{30213}Искат всички да ги видят. {30248}{30303}Имаме ли снайперисти на позиция? {30304}{30338}Да.И какво? {30339}{30406}Използваите ги за да ги застреляте. {30408}{30499}Вижте,както и да го|погледнем ще загубим. {30501}{30559}Ти какво искаш?Да загубим малко или много. {30561}{30609}Имам снайперисти на позиция. {30610}{30639}Изчакват удобен момент. {30912}{30955}Дай ми телефона. {31024}{31104}Здравей Лари.Говори агент Хабърт. {31106}{31170}Искам да преговаряме за изход от положението. {31235}{31281}Да.Тук имам кой да превежда {31282}{31317}но трябва да запазиш спокойствие. {31318}{31369}Добре.Свържи ги по телефона. {31371}{31404}Здравейте. {31438}{31511}Казвам се Антъни. {31512}{31568}Искам да знаете от самото начало,|че аз не съм главния. {31601}{31655}Нямам правомощия да давам|кавито и да било обещтания, {31657}{31702}нито да отговарям на каквито и да било искания. {31775}{31850}Нуждаете ли се от нещо?|Някаква медицинска помощ? {31852}{31880}Някой нуждае ли се от помощ? {32042}{32089}Не съм сигурен дали разбират. {32149}{32194}Вижте,знам,че не искате да говорите с мен, {32195}{32238}но ви моля да ме чуете? {32376}{32457}Каквито и противоречия и разногласия да имаме {32459}{32513}това със сигурност не засяга децата. {32579}{32624}Моля ви {32626}{32691}да освободите децата. {32751}{32786}Моля ви. {33250}{33294}Благодаря. {33295}{33364}Благодаря ви.|Оценявам вашият жест. {33366}{33430}Най-добрият начи да получите това което искате {33432}{33471}е да покажете,че сте разумни, {33472}{33507}което и правите. {33509}{33554}Оценяваме го.Наистина. {33555}{33588}Оттук деца.Хайде. {33618}{33645}Продължавайте да се движите. {33767}{33810}Сега имаме вече за какво да си поговорим. {33860}{33912}Както виждате съм невъоръжен. {33941}{33980}Нямам оръжие. {34040}{34074}И това което предлагам... {34107}{34200}е да пуснете хората да си тръгнат,|а аз да заема тяхното място. {34240}{34294}Казвам ви,че няма защо да се безпокоите.|Ако някой иска пица, {34296}{34357}да отиде до тоалетната, {34358}{34386}или каквото и да било от този сорт. {34658}{34714}Също така ви гарантирам,че полицията, {34716}{34803}ФБР,всички.Няма да ви безпокоят. {34805}{34848}Ако сега погледнете през|прозореца ще забележите, {34849}{34903}че хеликоптерите вече си тръгват. {35072}{35163}Приемам вашето мълчание като|знак,че обмисляте моето предложение. {35327}{35382}Ще ви кажа нещо.Защо не освободите възрастните хора? {35444}{35490}Знаете ги.Те стоят на крака вече от доста време. {35492}{35527}Защо не ги освободите? {35812}{35862}Благодаря.Сега само трябва... {38053}{38104}Рано днес на това място се случи {38105}{38155}най-ужасната бомбена терористична атака {38157}{38214}в Съединените Щати|през последните 5 години. {38215}{38260}Днес Бруклин бе превърнат в Бейрут от {38262}{38321}най-ужасната терористична бомбенна атака|в Съединените Щати {38322}{38375}от Оглахома насам отнела повече от 25 човешки живота. {38377}{38403}Властите отказват да съобщят {38404}{38451}имената на жертвите. {38452}{38496}Нито една терористична организация досега {38497}{38533}не е поела отговорност за инцидента. {38535}{38598}Властите отказват информация и коментар {38599}{38666}относно започналото разследване. {39038}{39073}Добре.Всички да седнат. {39147}{39237}Учасници в разследването,наблюдатели. {39272}{39345}Гворих първо с лидерите на арабската общност. {39347}{39444}Имаме тяхната пълна поддръжка и сътрудничество. {39446}{39509}Те обичат тази страна|също толкова колкото и ние. {39510}{39561}Те очакват всички престъпници да|бъдат предадени на правосъдието... {39563}{39612}също като и ние.А това е което и ще направим. {39614}{39673}Следкато като ви казах това|искам да чуете и още нещо. {39674}{39750}Всяка дупка,|всеки магазин,всяка студентска организация... {39752}{39811}от където е излязла лоша дума за тази страна... {39814}{39861}да бъде проверена внимателно. {39862}{39910}Очаквам да ме информирате за това. {39912}{40001}Искам да "нажежите" всеки един от {40002}{40062}вашите източници.Всеки един. {40088}{40155}Всеки доносник,разтърсете го до дъно. {40157}{40222}Всеки информатор,обърнете го наобратно... {40224}{40262}За да видите какво ще изпадне отвътре. {40263}{40312}Обърнете всяко дърво.Всеки камък. {40314}{40385}Направете всичко кавото е нужно.Очаквам резултати. {40387}{40440}Обадете се на семействата си.Вземете си спални чували. {40442}{40529}Никой няма да се прибира|докато не разплетем нишката. {40531}{40589}Не желая никой да се размотава! {40590}{40622}По-добре да тръгвате!Какво? {40770}{40820}Майк.-Да. {40822}{40855}Има ли някакъв напредък? {40856}{40904}Няма нищо ново. {40906}{40987}Добре.Спомнете си Оглахома. {41022}{41109}Първите 24 часа са само 24 часа. {41143}{41181}Правете това което можете най-добре. {42527}{42560}Разкажи ми сега за парите. {42698}{42771}Аз не бомбардирам Америка. {42883}{42928}Казва,че обича Америка. {42929}{42987}Искал е само да избяга от преследвачите. {42989}{43032}Давай.Разкажи ми сега за парите. {43071}{43098}Какво му е. {43099}{43158}Не е знаел,че прави нещо лошо. {43244}{43297}Разкажи ми сега за парите! {43524}{43571}Негов братовчед го е свързал с човек {43573}{43633}който му е обещал 200 долара {43634}{43723}ако отнесе куфар на адрес в Бруклин. {43769}{43811}Упорит е като магаре. {44083}{44123}Искам да проверим всеки договор за оттдаване под наем {44124}{44150}на всяка зграда в Бруклин. {44152}{44223}Хотели,пансиони,бърдаци,мотели.|Всичко. {44224}{44276}Това са единствените места в Америка|където се плаща в брой. {44278}{44332}Разпознахме 5 от жертвите досега. {44333}{44374}Имам нужда от 6 членен екип. {44376}{44438}Вложил съм много пари в него.|Време е да си ги заработи. {44439}{44475}Не ме интересуват никакви споразумения. {44477}{44534}Искам да прегледам всички записи от камерите {44535}{44590}на близките ATM,|магазини и банки. {44592}{44640}Каква е часовата ни разлика с Аман? {44642}{44669}7 часа. {44670}{44736}Това е спектрограмата на|есплозива използван в автобус 87. {44737}{44843}Както виждаме този и използваният|в казармите са идентични. {45071}{45126}Какво имаме до тук? {45127}{45175}Все още проверявяме|възможностите в компютъра. {45177}{45228}Проверявам видео записите. {45229}{45270}Искам лица не гласове. {45272}{45353}Ако е международен, става дума|за награда от 2 милиона долара. {45355}{45390}Искам списък със следващите 10 възможни. {45390}{45417}Направи проверка чрез Интерпол. {45418}{45469}Странен материал?|-Имаме някакъв шрапнел. {45471}{45538}Можем да потърсим за прилики|с останките от автобуса. {45540}{45612}Може ли лабораторията да не|затваря докато не направи изследванията? {45613}{45640}24 часа.Имаш ли ангажименти? {45642}{45684}Ама,че хаос. {45948}{45999}Извинявайте. {46000}{46075}Хванах го.Намерих нещо. {46077}{46135}Това е списъка с възможните. {46137}{46169}А тези съвпадат. {46207}{46242}Али Вазири. {46400}{46459}Дами и господа. {46461}{46543}Запознайте се с покойния Али Вазири. {46546}{46601}Един от тези които взривиха автобус 87. {46602}{46696}Можем да проследим този боклук|чак до групата им в Рам Алла. {46699}{46753}Това е не е западната страна на Западната Банка {46755}{46830}за всички вас хора|присъединяващи се към нас от Небраска.Тина. {46832}{46903}Взели сме авиационната му|книжка и неговия I-94 {46905}{46986}и сега знаем,че е пристигнал|преди 3 дни от Франкфурт. {46988}{47075}Това което трябва да разберем сега е|какво е правил в промеждутъка {47077}{47115}от пристигането си до инцидента. {47117}{47163}Трябват ни всичките му сътрудници {47164}{47210}и преди всичко имаме нужда от адреса му. {47212}{47262}Това е лидера момчета... {47263}{47364}Али Вазири фигурира в списъка|на терористите под наблюдение. {47366}{47406}Как е влязал в страната? {47408}{47469}Това е.Студентска виза.Д-1. {47470}{47525}Къде е оригинала? -Вероятно в паспорта му. {47527}{47574}Къде е паспорта?|-На хиляди малки парченца. {47575}{47617}Къде е копието?-|На мястото на издаването му. {47619}{47673}Би могло да е в Американското консулство в Тел Авив,Аман,Кайро... {47674}{47745}Обади се по телефона на всяко аташе|което имаме,във всяко консулство, {47747}{47821}във всеки град който Франк спомена. {47823}{47877}Сър.Търсят ви от лабораторията|-Искам визата Дани! {47935}{47983}Това е памук... {47984}{48050}чист египетски памук. {48052}{48083}Казваш,че са египтяни? {48084}{48137}Не.Казвам,че това е просто {48139}{48176}това което се използва за погребения. {48224}{48251}Носил е плащ. {48252}{48299}Наистина ли?-Така е. {48301}{48381}Смятам да си поговоря|с нашият нов приятел. {48693}{48754}Мислех,че с едно телефонно обаждане ще се измъкнеш. {48790}{48837}Не съм се обаждала. {48876}{48908}Защо? {49023}{49054}Добре ли си? {49092}{49143}Да. {49144}{49201}Малко ми бучат ушите. {49507}{49555}Трябва да разбера какво е това което не знам. {49593}{49645}Да,животът е кратък. {49710}{49745}Гладна ли си? {49771}{49810}Да си поръчаме ли нещо? {49884}{49915}Погребалният плащ е последната стъпка {49916}{49974}в ритуала на себепречистването. {49976}{50037}Първо се пости, {50038}{50085}после се мие тялото,после се покрива.Това е. {50087}{50133}Виждал съм го. {50158}{50186}Кажи ми нещо което не знам. {50188}{50284}През март идентифицирахме човека|който смятаме за отговорен {50286}{50354}за бомбения атентат в казармите|миналата година. {50355}{50418}През август,той замина за Либия,|откъдето бе отвлечен. {50420}{50477}Отвлечен от кого? {50523}{50572}Ясно. {50575}{50646}Казва се Чеик Ахмед Бин Талал. {50647}{50723}Иракчанин е.Нещо като религиозен водач. {50725}{50780}Нещо като месия? {50843}{50952}Разбирам.Защо не искахме да рекламираме факта {50955}{51019}че управниците ни са замесени в бизнеса с отвличанията? {51020}{51075}Защо не ни позволяват да разберем? {51077}{51149}Все още е разпитван.|Не искат публичност. {51151}{51195}Ами последователите му? {51196}{51255}Те са му изцяло преданни.-Мислиш ли? {51258}{51312}В тази игра най-преданният печели. {51315}{51352}Хаб.Извинете ме. {51354}{51410}Имаме снимка на човека. {51607}{51646}От моите хора е... {51648}{51690}последния от заклетите пушачи. {51691}{51739}Казва се Самир Нажди. {51742}{51792}Преподава арабистика|в бруклинският колеж. {51793}{51873}Той е от хората съдействащи за студентски визи|за хората на Али Вазири. {51875}{51922}Проучи това. {51923}{51994}Брат му е взривил|театър в Тел Авив. {52064}{52114}Помислете върху това|но го оставете на мира. {52166}{52195}Защо бихме мислили върху това? {52196}{52249}Можеш да си поиграеш с него на полицай {52251}{52300}и да го хвърлиш на топло. {52301}{52377}Но можеш и да го наблюдаваш|докато не ви отведе до голямата риба. {52412}{52475}Вие сте рибарите,а той осигурява визи за бомбаджиите. {52477}{52515}Някога чувал ли си за задържане и освобождаване? {52516}{52587}Да бе,а той хваща първият самолет за Тунис. {52717}{52748}Хм. {52849}{52885}Хаб,как си с времето. {52940}{52995}Хванете го. {53050}{53097}-ФБР.-ФБР.Стой! {53099}{53132}Хей,Хей! {53507}{53569}Самир Нажди. {53571}{53615}Казвам се Франк Хадад.Федерален агент съм. {53616}{53689}Смятаме,че сте съучасник в|бомбеният атентат на автобус 87. {53690}{53749}Вие добре ли сте бе хора? {53751}{53796}Подържате връзка и сте съучасник на Али Вазири. {53827}{53862}За пръв път чувам това име. {53863}{53911}Съдействали сте му за студентска виза. {53913}{53967}Подписвам тези молби без да мисля|както си му е реда. {53968}{54009}Стотици от тях.Знаете как е. {54011}{54059}Всички искат да дойдат в Америка. {54060}{54119}Прекарал си две години|в Израелски затвор. {54164}{54251}Да,така е.Само,че единствените които не са,|са жени като теб. {54360}{54394}Франк. {54395}{54441}Съжалявам. {54443}{54496}Семейни работи. {54497}{54552}Отиваш с нас в центъра приятелю. {54554}{54602}Не можете да ме биете.|Знам си правата. {54604}{54674}Да мамиш имиграционните власти е федерално престъпление. {54675}{54728}Резервация за един моля. {54800}{54856}Трябва ни съдебно решение за да обискираме Самир. {54856}{54885}Самир. {54886}{54925}Франк,да поговорим за секунда. {55083}{55130}Ако отново удариш задържан,|ще ти взема значката. {55209}{55236}Някой ден ще ти разкажа какво {55236}{55270}направиха хората им в|моето село през 75-та. {55271}{55314}Добре.Молитвите ти се сбъднаха. {55316}{55350}Само не го прави отново,разбра ли? {55377}{55421}Сега се дръж така,все едно|съм ти казал нещо забавно. {55423}{55455}Някои хора ни наблюдават. {55646}{55707}Хей,Дани, намери ми съдия|който ще играе по моите правила {55709}{55756}и започни да притискаш Самир. {55758}{55827}Знаеш ли,все още не разбирам {55829}{55890}защо си цапаме ръцете с него? {55892}{55947}Какво толкова има? {55948}{55989}Защитавате придобивката си,нали? {55991}{56051}Той работи за теб,|ти си му началник,нали? {56094}{56153}Понякога,|освен националист {56154}{56201}да бъдеш палестинец е професия, {56203}{56234}при това доста доходоносна. {56235}{56281}Имаш впредвид,че ти е любовник,така ли? {56283}{56345}Мой,твой,израелски,саудитски. {56346}{56403}Един или няколко пъти,|всеки в Средния изток {56404}{56455}спи със всеки друг. {56456}{56504}Значи казваш,че спиш с всеки? {56505}{56590}Само професионално.-Така споделяме. {56592}{56622}Не.-Не? {56622}{56713}Обади се на имиграционните,провери|статуса на Самир започни процедура|по депориране. {56715}{56769}Не мога да ти позволя да го направиш.|- Не можеш? {56771}{56840}Каква е връзката ти|с тези хора Лиза? {56840}{56924}Самир е мой много важен проект|от известно време. {56926}{56957}Аз съм единствения човек|който ще се справи. {56958}{57012}Има много добри връзки|но е изключително напрегнат. {57014}{57088}Обади се на имиграционните,Франк.|-Лесно ли се влиза вътре,Франк? {57090}{57131}Колко добри са източниците ви в общността? {57132}{57203}Колко хора има от Хамас? {57204}{57268}Нямате данни.|Виждала съм ви похватите. {57270}{57304}Ежедневни доклади,подслушване на телефони. {57305}{57354}Гледам преписките.-Няма проблем. {57355}{57400}Да го видим. {57402}{57457}Няма ли да кажеш нещо. {57458}{57508}И без накисване?-Няма. {57534}{57579}Дадено. {57581}{57610}Пусни я да върви Франк. {57611}{57692}Освен това искам да видя малко|храна в чинията си.Разбираш ли? {57738}{57791}И без повече изненади,нали Лиза? {57828}{57857}Не и тази вечер. {57965}{58008}Отивам малко да подремна. {58183}{58247}Как можа да го оставиш да ме удари!? {58248}{58289}Следващият път не се дръж като умен задник. {58291}{58350}Не ми казвай каво да правя. {58352}{58434}Необходимо ли е да водим този разговор отново? {58435}{58474}Трябва ли? {58753}{58801}Трябва да ми помогнеш. {58856}{58941}Трябва да бъдеш силен|какъвто винаги си бил. {58943}{58982}Заради нас двамата. {58983}{59066}Самир погледни ме. {59068}{59110}Погледни ме. {59621}{59660}Кажи. {59662}{59692}Да Франк? {60208}{60280}Знаеш,че някои хора просто|не могат да живеят в лагери. {60428}{60495}За брат ми това бе като бавна смърт. {60496}{60569}Единственото за което живеше бяха филмите. {60606}{60694}И тогава някакъв шейх дойде и му каза, {60833}{60897}че да умреш за Аллах е прекрасно. {60991}{61078}Ако направи това,ще се погрижат за родителите ни {61080}{61170}и ще живее в рая със 70 девици. {61221}{61268}Мисля... {61270}{61349}70. {61351}{61401}А брат ми... {61443}{61501}имаше нужда да повярва в нещо силно. {61722}{61816}Уви 10 снопа динамид около гърдите си {61976}{62024}и отиде на кино. {62252}{62307}И така аз станах V.I.P. {62331}{62379}Доста е объркващо. {62483}{62567}От кого се страхуваш да не те предаде? {62569}{62634}Познаваме тези хора.Те взривяват и осакатяват. {62666}{62717}Те ли са представителите на новата|Палестина която искаш да създадеш? {62719}{62748}Те те използват. {62749}{62833}И ти ме използваш.Всички използват Палестинците. {63010}{63091}Ти правиш доклади за|нашите малки разговори? {63139}{63177}Докладваш ли когато правим секс? {63257}{63357}Трябваше да взема специално разрешение за това. {63661}{63706}Какво ли чувства отвътре. {63845}{63888}Помоли да почака. {64041}{64087}Доро утро.Бил Деверо. {64089}{64148}Знам кой сте.Служих в 82-ра {64149}{64198}вуздушнодесантна.Знам. {64200}{64249}Тогава бях в 173-та. {64250}{64322}Бог,дълг,чест,родина... помниш ли? {64324}{64377}Чувал ли си някъде из Капитолия,Уол Стрийт или Холивуд {64379}{64448}някой да е изрекъл тези|фрази в последните 10 години? {64449}{64492}Какво ви води в Ню Йорк генерале? {64494}{64541}Президента е загрижен. {64543}{64596}Притеснява се за...Срещали ли сте президента? {64598}{64664}Не.Не съм.Чета вестниците. {64666}{64698}Знам,че е загрижен относно тероризма. {64699}{64771}С цялото ми уважение към него {64773}{64820}президента не знае нищо {64821}{64894}за тероризма,идващ от средният изток|който не е указан на картите. {64928}{65008}Той е експерт в грижите за|собственият си заник,ако ме разбирате. {65010}{65051}Разбирам. {65052}{65135}Така,че предполагам не си дошъл тук|само заради едно кафе? {65136}{65210}С цялото ми уважение,мисля,|че си на прав път. {65212}{65264}Точно това казах на Президента. {65266}{65324}Армията не е като голяма|полицейска машина. {65325}{65382}Посъветвах Президента|да стои здраво стъпил на земята. {65384}{65420}Ами оценявам подкрепата ти. {65421}{65476}Стига да сте сигурни,|че не тичате след опашката си. {65516}{65576}Какво знаеш за|шейх Ахмед Бин Талал? {65578}{65652}Само това,че е стара новина. {65654}{65738}Но получихме две съобщения|от атентаторите да го освободим. {65739}{65770}Не можем да го пуснем. {65771}{65830}Знам,че установената ни практика|е никога да не преговаряме. {65831}{65866}Не можем да го пуснем,|защото не сме го хванали. {65889}{65967}Никога не сме.Според последните сведения|изглежда е мъртъв. {65969}{66003}В Агенцията не мислят така. {66004}{66058}ЦРУ не знаеше,че Берлинската стена пада, {66060}{66114}докато тухлите не започнаха|да ги удрят по главите. {66114}{66164}Кой е източникът ти? - Лиза Крафт. {66220}{66262}Една жена никога не би разбрала Средния Изток. {66264}{66309}Между нас да си остане|Лиза Крафт не познава {66310}{66368}шейха под същото име. {66370}{66467}Оценявам помощта ви. {66486}{66546}Хаб,проверихме сведенията за... {66547}{66627}О,Лиза,каква приятна изненада. {66627}{66681}Как сте? - Здравейте Генерале. {66683}{66727}Приятно ми е да ви видя отново. {66728}{66789}Моля ви,не ме прекъсвайте. {66791}{66860}Извинявайте.Информацията за хазяина изглежда надеждна. {66862}{66909}Изглежда е редно|да не ви се пречкам {66910}{66985}и да ви оставя да работите.|Агент Хабърт.Приятно ми е. {66987}{67035}Ако се нуждаете от нещо,|знаете къде съм. {67037}{67066}Благодаря. {67174}{67204}Създавате си нови приятели? {67300}{67349}Нито съдиите,нито времето.Нищо не може {67351}{67414}да ги спре.Тези момчета|ще разцепят всяка секунда! {67415}{67455}Франк издейства поредното разрешително. {67457}{67493}Не схващащ.Тези момчета са професионалисти. {67494}{67522}От дванадесетгодишни {67524}{67584}се изплъзват от хора като теб,|дори и по-добри. {67585}{67615}Да...ами дори и от такива като теб. {67616}{67685}Хаб,тук не става въпрос за бляскавия ти рекорд. {67687}{67734}Противозаконно е Лиза. {67735}{67780}Само защото си ходил на вечерно училище, {67781}{67835}каквото и да си правил,|за да станеш юрист {67837}{67878}това не те прави Томас Мор. {67879}{67939}И само,защтото си проверила досието ми {67941}{67980}не значи,че знаеш всичко за мен. {67981}{68020}Ще ги изгубиш. {68022}{68072}Мислиш,че искам да ги изгубя? {68073}{68114}Ако не реагираме навреме {68116}{68153}ще ударят улиците до два часа. {68154}{68230}Не ми пука дали ще намеря|симтекс,динамит,плутоний, {68232}{68287}самозапалващи се брикети, {68288}{68354}тъй като без разпореждане те ще се измъкнат. {68356}{68428}Те са получили разпореждане,...от Бог. {68430}{68460}Готови са да умрат. {68461}{68518}Вашите старомодни закони|не значат нищо за тези хора. {68519}{68563}Последно,когато проверих|видях,че си американска гражданка. {68563}{68604}Знаеш,че аз също съм разгледала досието ти. {68606}{68651}Съжалявам,че студената война свърши {68652}{68712}и всички малки господари на вселената,|тип ЦРУ {68714}{68766}не получиха работа в Авганистан,Русия, {68767}{68816}Иран или където и да е, {68818}{68854}но да не е в Близкия Изток. {68855}{68883}Нима? {68920}{68950}Вътре сме. {69077}{69124}Това са типовете от автобуса|Сигурен съм. {69126}{69181}Какво си говорят? {69181}{69225}Обсъждат колко е трудно да се намери {69226}{69291}свястно кафе наоколо. {69292}{69354}Различавам три гласа.Как е при теб? {69356}{69383}И на мен ми се струват три. {69384}{69429}Ако имахме микровълни|щяхме да знаем със сигурност. {69431}{69503}ЦРУ има микровълни.Как така ние нямаме? {69505}{69541}Трима са. {69541}{69595}Цял ден гледат телевизия. {69597}{69684}И ядат пица.Нищо друго,освен пица. {70305}{70335}Пица. {70402}{70431}Пица. {70511}{70557}Искате ресто ли? {70558}{70600}Не.Оставете я на пода. {70602}{70682}Не сте ли чули?Престъпността е намаляла с 7% в този град. {70998}{71063}Ура за пицата! {71327}{71392}ФБР!Горе ръцете!Хвърлете оръжието! {71394}{71428}ФБР!Стой! {71802}{71843}Прекратете! {71844}{71869}Двама горе! - Трима горе! {71871}{71898}Чисти сме!Чисти сме! {71899}{71926}Всички добре ли са? {71927}{71960}Добре сме.Добре.Добре ли си? {71962}{71999}Да. {72000}{72071}Как е хавата тук?Фред?-Мъртъв е. {72073}{72143}Майк?-Мъртъв е. {72175}{72210}Лиз? {72257}{72285}Мъртъв е. {72307}{72368}Хаб.Погледни. {72391}{72435}Всичко е тук,всеки компонент. {72436}{72514}Кабели за детонация,семтекс.|Точно като в автобуса. {72516}{72559}Спипахме ги. {72595}{72652}Трима мъже са убити днес, {72654}{72707}след престрелка с ФБР, {72708}{72768}в тих Бруклински квартал. {72770}{72825}Вече има непотвърдени данни за връзка {72826}{72906}между жертвите днес,които са били араби, {72908}{72967}и бомбения атентат в автобус 87. {72968}{73019}Говорителят на ФБР,Антъни Хабърт. {73020}{73098}Понастоящем работим върху няколко версии {73100}{73156}и сме уверени,че сме на прав път. {73158}{73238}Смятам,всички сме щастливи,|че тези престъпници не са на улиците {73240}{73278}и можем всички да |продължим живота си. {73279}{73349}Татко! Да! {73741}{73797}Мисля,че ФБР заслужава специално признание, {73798}{73913}заради бързината,с която|овладяха текущата криза. {73915}{74012}Особено искам да изтъкна|специален агент Тони Хабърт {74014}{74077}и хората от нюйоркската полиция,и от ФБР {74079}{74155}Ето ни.Наздраве на всички! {74189}{74228}Първият ми приятел беше палестинец. {74230}{74332}Знаеш ли,баща ми казваше,|че съблазняват чрез страданието си. {74334}{74392}Бил ли си някога там?|Виждал ли си лагерите? {74393}{74423}Не.Никога. {74425}{74504}О,те са невероятно топли,|гостоприемни хора, {74505}{74544}които живеят в това ужасно място. {74546}{74593}Но въпреки това работиш срещу тях. {74594}{74621}Само срещу лудите. {74623}{74701}Склонна съм да подозирам всички истински вярващи, {74725}{74771}включително и настоящата компания. {74795}{74826}Искаш да кажеш,че съм фанатик? {74859}{74886}Защо си федерален? {74887}{74934}Ти прочети досието ми.Ти ми кажи. {74936}{74990}OK.Ще ти кажа. {74991}{75043}-Свети Реймънд от Бронкс. {75045}{75114}Президнт на това,уравител на онова {75116}{75172}работохолик,направи разликата. {75173}{75250}Чесна игра,промени ситемата отвътре... {75252}{75276}Бла,бла,бла. {75328}{75363}Какво? {75364}{75399}А ти в какво вярваш? {75400}{75450}Като например?-Какво е правилно и какво е грешно. {75494}{75549}Лесно е да се говори за|правилно погрешно. {75551}{75578}Лесно ли е?-Да. {75579}{75658}Как си сигурен,че правиш правилният|избор между правилно и погрешно. {75718}{75767}Аз само...|-ОК. {75768}{75852}Не,просто искам да направя|нещата малко по-добри,ОК? {75854}{75901}Не ми обръщай внимание.Пияна съм. {75901}{75974}Лиза.-Франк.Здравей. {75976}{76022}Кажи ни всичко за това как може|да се живее като привидение. {76023}{76082}Хайде де.Това е залива на свинете. {76083}{76161}А ние сме на брега|зедно с всички девойки скаути. {76163}{76199}Обичам ви хора... {76201}{76267}предсказали разпадането на Съветския Съюз.Гениално. {76268}{76306}Ами така си е. {76308}{76373}Д-р.Едгар Хувър е носил|пола така ли? {76374}{76467}Обичам ливанците. {76469}{76527}Хайде.Да се разтъпчем. {76558}{76608}Хайде де.Хаб.Ще танцуваш ли с мен. {76642}{76682}Добре. {76714}{76741}Това е за жена ти. {76925}{76955}О,боже. {77009}{77048}Все едно сме в гимназията. {77049}{77124}Да.Само дето тогава|не носих пистолет. {77187}{77226}Какво е най-новото около Самир? {77254}{77323}Искам списък с всички на които е съдействал за визи. {77324}{77384}Не съм сигурна,че това може да стане?|-Не? {77417}{77472}Знаеш ли,някога познавах един таен агент {77473}{77524}който бе прекомерно загрижен за своя източник. {77526}{77579}Той е просто източник,точка. {77685}{77758}Мислила ли си някога,че може|да се окаже на другата страна с лошите? {77759}{77853}Самир с лошите?|Мисля,че е малко пресилено. {77855}{77892}Сигурна ли си. {77920}{77962}Само в леглото. {78326}{78367}Това Бродуей ли е. {78369}{78432}Бомата е избухнала точно|по време на антракта. {78433}{78484}Има тела навсякъде. {79726}{79787}Помогнете!|Залостени са отвътре! {80423}{80471}Нито една групировка не е поела отговорност... {80473}{80508}за бомбените атентати досега|доколкото ни е известно. {80509}{80556}Последната експлозия взе {80557}{80617}много жертви сред {80617}{80677}каймака на Нюйоркското общество. {80679}{80748}Списъкът с жертвите напомня справочника {80750}{80790}"Кой кой е" в културните среди. {80791}{80883}Можете да будете сигурни,че всичките ни ресурси {80885}{80975}ще бъдат ангажирани за справяне със ситуацията. {80977}{81025}Ню Йорк бе поставен на колене {81026}{81074}след събитията през последната седмица. {81076}{81153}Продажбите на дребно са паднали със 72%. {81155}{81202}Процента на криминалните орестъпления|е скочил до небето. {81203}{81271}Изглежда,че ФБР поне за сега не е {81273}{81332}в състояние да се справи с терора. {81333}{81429}Шумните някога улици|сега са странно тихи. {81431}{81498}Защо са пуснали тези хора в страната? {81499}{81549}Те знаят кои са.|Ако мислите,че ще оставя {81551}{81628}децата си навън,|трябва да сте полудели. {81630}{81661}Комитета за разузнаване в Сената {81662}{81708}днес упълномощи специална група {81709}{81784}да разследва текущата ситуация в Ню Йорк. {81786}{81850}Тази вечер в 10:00...тероризма|бе в Съединените Щати. {81852}{81937}Най-лошата реакция е|реакцията основаваща се на стаха. {81939}{82004}Казва,че ако си в списъка на потенциалните терористи {82005}{82041}не можеш да влезеш в страната. {82043}{82122}А аз казвам,че Али Вазири е|в списъка,но влезе. {82124}{82157}Какво казаха от Държавният Департамент? {82158}{82221}Казаха да се обадя на емиграционните.|-Какво казаха емиграционните? {82223}{82260}Казаха да се обадя на Държавният Департамент. {82289}{82318}О,боже! {82621}{82662}Целта на тази среща {82663}{82700}е да запазим нашият град! {82701}{82770}Твоя отдел отговаря...|Какво моя отдел задник? {82976}{83035}За да имаме ред предлагам|да вдигаме ръце {83037}{83081}когато искаме да зададем въпрос.Става ли?|Да,кажете. {83082}{83134}Хауърд Каплън,от имиграционните.|-Как я карате? {83136}{83230}Добре.Разгледахме всяка етническа виза в града {83232}{83269}и ги проследихме до извора. {83270}{83335}Дани? - Доведете ги да си побъбрим. {83337}{83389}Как ще превеждаме?|-За колко хора говорим? {83390}{83426}1600,може и повече. {83427}{83466}1600?-Така ли. {83467}{83501}Къде ще вкараме 1600 души? {83503}{83545}Дани,успокой се.ОК?Да,да. {83546}{83606}Какво ще правим с военните в| J.F.K. и в La Guardia? {83608}{83636}Мисля,че не сме стигнали още до там {83637}{83673}пък и това не би спряло престъпниците. {83673}{83733}Как ще се справим с правата защитатващи арабската общност? {83735}{83769}Много гняв се излива сред тях. {83770}{83852}Представлявам организацията за защита на арабите от клевети. {83854}{83947}Каквито и страдания да причини правосъдието {83949}{84008}на моя народ в този труден момент.Ние ще продължаваме да {84010}{84057}да доказваме привързаността си към тази страна. {84058}{84097}Оценявам това.Благодаря. {84099}{84165}Искам да благодаря на всички|за проявено днес търпение. {84166}{84201}Това бе излкючително трудно {84260}{84306}време. {84328}{84417}Лондон,Париж,Атина,Рим {84419}{84472}Белфаст,Бейрут... {84473}{84543}не сме първият град на който|му се налага да се справи с тероризма. {84545}{84599}В Тел Авив... {84754}{84813}В Тел Авив ден след|като са взривили пазара {84815}{84857}пазара е бил отворен и е бил пълен. {84915}{84947}Това е Ню Йорк. {85104}{85138}Можем да се справим. {85273}{85315}О боже.Училището в Бъркли. {85316}{85348}Не и децата. {85525}{85579}Една от майките имаща оръжие е {85581}{85639}наранила атентатора докато е поставял болмба. {85640}{85716}Той я е убил и е заключил всички на покрива. {85718}{85753}Някое от децата пострадало ли е? {85754}{85835}Не знам.|На масата е. {85837}{85902}Не знам дали е радио,таймер или какво може да е. {85904}{85931}Стой там. {85932}{85972}Виж дали можеш да се приближиш|малко по-близо до бомбата. {86089}{86123}Точно там.Дай фокус. {86213}{86254}С радио устройство е.Има радио контрол. {86428}{86460}Какво,какво правят шибаните новинари тук? {86462}{86510}Вероятно са проследили нашата честота. {86511}{86580}Твоите хора трябваше да се обадят на|FAA да разчистят въздушното пространство! {86582}{86629}До него съм.-До него съм.Действай. {86630}{86665}ГОвори Ню Йоркската полиция. {86667}{86739}Махнете шибаните хеликоптери от тука! {87091}{87120}Хъб. {87799}{87852}Бсички навън. -Имаме нужда от помощ! {87854}{87886}Добре,хайде. {88227}{88279}Или ще отговорим на заплахата {88281}{88337}бързо и убедително {88339}{88424}или следващата седмица,ще са вече стотици по света. {88425}{88461}Звучи добре генерале. {88463}{88516}Защо не успяхме да разберем кой стой зад това? {88517}{88574}Струва ми се,че стандартното прилагане на закона {88575}{88619}няма да свърши работа. {88620}{88678}Кой стои зад това? {88680}{88767}Може да е Либия,Иран,Ирак или пък Сирия. {88769}{88824}Задайте си въпроса.Намерете атлас. {88826}{88881}Всичко,което знам е,|че трябва да отреагираме. {88882}{88952}Чудесна идея.Как ще го направим? {88954}{89014}Разбери кои са и|ще им разкатаем фамилията. {89015}{89049}А ако не разберем? {89051}{89098}Мразя да пророкувам,но тогава {89099}{89132}ескалацията ще продължи. {89133}{89187}Първо автобус,после театър,какво ли ще последва? {89188}{89241}Какво ще кажете да изпратим Националната гвардия? {89243}{89305}Националната гвардия е за|потушаване на метежи,сенаторе, {89306}{89336}не за борба с тероризма. {89338}{89397}Тогава армията.Чел съм плановете за|действие в непредвидени ситуации. {89398}{89475}Според официалната доктрина {89477}{89539}армията не може да се обръща|срещу собствения си народ. {89541}{89609}Дори и това да е молбата на самите хора. {89611}{89653}Ако желанието на Президента|е да обяви състояние на... {89654}{89726}Президентът Линкълн създаде|военен закон през 1862г., {89728}{89766}отменящ неприкосновенността на личността, {89767}{89852}който Върховния съд по-късно счете за противоконституционен. {89854}{89882}Екс-партията на Милиган. {89883}{89921}Предстоят ми избори през Ноември. {89923}{89961}Бивш щатски конгресмен. {89962}{90021}Да оставим шикалкавенията за неделното шоу. {90023}{90065}Президентският самолет ще кацне до два часа, {90066}{90128}и сме длъжни да го посрещнем с консенсус. {90130}{90189}Не ритайте уличните кучета по правилата на A.P.S.A. {90191}{90296}Първо дресирайте собствените си кучета. {90315}{90343}Генерале? {90344}{90418}Армията е сабя с широко острие,а не скалпел. {90420}{90494}Доверете ми се,армията е нежелана в града. {90495}{90569}Хипотетично,за колко време ще се разгърнете? {90571}{90658}Не можем да действаме|без заповед от Президента. {90660}{90686}Разбирам това,генерале. {90687}{90764}Да предположим за момент,|че заповедта е дадена. {90798}{90839}12ч. след президентската заповед {90840}{90876}ще сме на позиция. {90907}{90982}Една лека пехотна дивизия от 10,700 души, {90983}{91038}сили за бързо реагиране, {91040}{91096}специални части Делта, {91098}{91168}A.P.C.S.хеликоптери,танкове. {91169}{91278}и разбира се вездесъщите M-1,A-1 щурмоваци. {91280}{91338}Достатъчно скромно въоръжение,освен ако {91339}{91395}не е в ръцете на уличните престъпници. {91397}{91481}Ще е шумно и сташно и няма {91482}{91546}да прилича на военен парад. {91548}{91575}Напомням ви,че генерал Даверо, {91576}{91647}не говори от името на военните официално. {91650}{91691}Полицейските функции са иззети {91693}{91758}както и нашата роля в Хаити и Сомалия. {91809}{91858}Не допускайте грешки. {91859}{91906}Ще проследим врага, {91908}{91946}ще намерим врага, {91947}{91976}и ще го унищожим. {91978}{92049}И всеки един от членовете на ACLU-а {92050}{92126}тогава ще е на моето мнение. {92128}{92176}Ето защо Ви моля. {92217}{92276}Приканвам Ви. {92278}{92325}Не гледайте на това само като|на хипотетична възможност. {92386}{92429}Просто знам какво ще е мнението на президента. {92454}{92529}Ето защо Вие сте единственият|човек,подходящ за тази работа. {92531}{92584}Искам да Ви представя Антъни Хабърт. {92586}{92645}Той е моят агент на територията на Бруклин. {92646}{92707}Екипът му успя да неутрализира терористите {92709}{92780}при атентата на автобус 87,|в рамките на 36ч. {92782}{92862}Той също така е човекът,|справил се с атаката в училището. {92863}{92891}Хаб. {92921}{92980}Работата на ФБР е {93013}{93041}да реагира. {93068}{93109}А тази на армията-да защитава. {93110}{93155}С присъствието на армията {93156}{93233}способността ни за разследване|ще бъде сериозно възпрепятствана. {93235}{93301}Това ще принуди престъпниците|да се покрият в дън земя. {93303}{93383}Не можем да водим война срещу|враг,който не виждаме. {93416}{93484}Мисля,че ако проявим търпение|и въздържаност, {93486}{93556}и оставим нюйоркчани|да вършат ежедневните си задължения, {93596}{93634}ще сме по-ефективни. {93731}{93759}Благодаря агент Хабърт. {93761}{93809}Смятам също така,че е редно|да действаме предпазливо. {93810}{93859}Може би някои от вас|не познават Шарън Брайджър. {93861}{93940}Шарън беше назначена в Ирак,|изпълнявайки секретни операции {93941}{93976}по време на войната в Залива. {93978}{94006}Шарън? {94032}{94059}Господине,ако позволите. {94061}{94094}Благодаря. {94426}{94454}Уверена съм,че всички тук познавате {94456}{94536}традиционният модел на терористичната мрежа. {94537}{94603}Едно звено контролира останалите. {94605}{94641}Ако отрежем главата,тялото ще повехне. {94643}{94720}За съжаление старата мъдрост|не е приложима вече. {94721}{94838}Според новата парадигма всяко звено|действа независимо от другите. {94841}{94928}Така че,ако отрежем главата,|на нейно място ще порасне нова. {94929}{95003}Атаката на автобуса беше дело на първото звено, {95005}{95115}чиито останали елементи|ФБР успя да премахне. {95172}{95229}Това обаче,активира дейността на второто звено. {95268}{95305}Представлението в театъра. {95306}{95375}Надяваме се в най-добрия случай|да са 3,или вероятно 4. {95398}{95463}Тогава колко ще ни отнеме,|докато премахнем и последното звено? {95616}{95644}Не знаем. {95801}{95839}Трагедия, с потресаващи размери, {95841}{95870}разстърси днес {95871}{95922}щаба на федералния център {95924}{95990}за борба с контра-тероризма. {95991}{96036}Загинаха и много други федерални агенти. {96038}{96102}Властите не дават информация за загиналите. {96103}{96154}Най-опустошителният атентат {96156}{96183}в историята на Ню Йорк. {96184}{96234}Пристигат съболезнователни писма {96236}{96276}от лидери по цял свят. {96277}{96328}Борис Елцин изпрати послание... {96559}{96630}Засега броят на жертвите е малко над 200. {96695}{96731}А от нашите хора? {96733}{96838}Майк,Тина...всички са били вътре. {96840}{96873}Хаб. {96923}{96951}Хаб. {96983}{97039}Запознай се с полковник Хардуик|от военното разузнаване. {97088}{97142}Полковник. {97144}{97257}Дошъл съм само като съветник.|Предпочитам да остана в сянка. {97284}{97313}Оценявам загриженността Ви. {97394}{97424}Не искам да прозвучи грубо, {97426}{97509}но точно какви са възможностите Ви|на този етап? {97510}{97558}Как е инфраструктурата Ви? {97589}{97630}Успяваме да я поддържаме. {97738}{97780}Извинете. {97984}{98077}Успели са да разберат|наполовина номера на вана. {98079}{98118}DMV съобщава,че вчера|е бил обявен за откраднат {98120}{98190}в Бруклин? - Разбрано. {98192}{98266}Хаб,получихме нова справка|за броя на жертвите. {98303}{98338}600 мъртви. {98734}{98794}Съжалявам много за приятелите ти. {98913}{98994}Франк,това е...Шарън. {98995}{99034}Не чух фамилията Ви Шарън. {99035}{99102}Бриджър.Как я карате Франк? {99104}{99131}Бил съм и по-добре. {99155}{99199}Ами... {99223}{99274}агенцията разработи нов списък|на възможните събития. {99276}{99319}Мисля,че е редно да ги проучим. {99379}{99452}Хей,това нещо може да свърши работа. {99453}{99492}Защо нямаше предупреждение от Самир? {99519}{99583}Защото той не знае нищо.|- Самир го казва. {99585}{99620}Аз го казвам. {99621}{99659}Може би аз ще го попитам. {99660}{99709}Да,но само през трупа ми. {99711}{99758}И на още 600 трупа. {99759}{99820}Той е добро момче,ясно?.|- Как може да си толкова сигурна? {99822}{99858}Защото той,заедно с мен,|беше част от операцията {99859}{99936}за дестабилизиране на |Садам Хюсеин,разбра ли? {99938}{99970}Самир е посредник. {99972}{100011}Там той рискува|живота си,заради нас. {100012}{100108}Посредник на кого,Шарън?|Хайде,трябват ми имена. {100110}{100197}Нуждая се от снимки или нещо|подобно,а не от уроци по история. {100199}{100234}Не мога да ти дам снимки,|защото не ги познавам. {100235}{100277}Направихме всичко,което можахме. {100279}{100329}Значи нямаш нищо?|Аз имам Самир. {100330}{100377}Самир има ли контакт с тях? {100379}{100424}Минимален.-Тогава как се свързва? {100454}{100494}Сам не може.|Само по тяхна инициатива. {100496}{100558}А в противен случай?|Чака. {100560}{100627}Чака?Какво по дяволите чака? {100628}{100704}Още тела?Още сгради?|Имаме много сгради тук. {100706}{100737}Навярно чака да гръмнат|малко повече от тях. {100738}{100817}Знам как се чувстваш.|- Нямаш си и най-малка представа! {100819}{100894}Изгубих приятелите си тази вечер.|Не знаеш какво ми е! {100950}{100977}Те ще влязат в контакт скоро. {100979}{101026}Кога?Това точно искам да разбера. {101027}{101064}Защо скоро?Защо не сега? {101066}{101119}Каква е тъговската хитрост? {101120}{101200}Кои са железните места?|Всички тия шпионски глупости на ЦРУ. {101247}{101297}Добре,ще ти кажа как ще процедирам. {101298}{101344}Ще заведа твоето момче Самир в центъра, {101346}{101401}ще му опъна задника на детектора на лъжата, {101402}{101449}и ще му задавам въпроси за теб. {101452}{101510}След това ще взема преписа {101511}{101572}и ще го дам на приятел в Ню Йорк таймс. {101574}{101613}който обожава да пише истории {101614}{101690}за връзката между ЦРУ|и политически спектакли на ужаса. {101692}{101738}Ако го пожертваш губим дори и|най-малкият шанс с който разполагаме. {101739}{101774}И какво? {101815}{101856}И в двата случая губим,сама го каза? {101858}{101888}Не се ебавам с теб. {101889}{101939}Как можеш да се сетиш с кого се чукаш? {102082}{102117}24 часа.-За какво? {102118}{102177}24 часа за какво Шарън? {102179}{102210}Лиза. {102403}{102473}Имаш ли нещо за мен?|-Нищо ново. {102474}{102501}Имаме 3 бомбени атаки в Ню Йорк до сега. {102502}{102552}600 загинали. {102554}{102619}Ню Йоркската полиция и ФБР изглежда са безсилни. {102620}{102658}Да въвличаме ли и армията в това? {102660}{102703}Абсолютно.колко хора трябва да загинат {102704}{102760}преди да се намеси и армията. {102762}{102838}Армията не е обучена|да контролира населението. {102840}{102901}Затова си имаме ФБР и полиция. {102902}{102977}Не искаме окупационни войски в Бруклин. {102979}{103060}Бихте ли искали от армията|потвърждение за тези слухове. {103062}{103171}Както видяхме ФБР се провалиха в работата си. {103173}{103236}Това си е атака.Това си е война. {103238}{103345}Смият факт,че е вътре в граничите ни|вече говори за война от нов тип. {103347}{103411}Тези гупаци пренесоха гадостите които правят {103412}{103452}в собствените си страни и на наша земя. {103454}{103512}Хората трябва да разберат,че "Арабин" {103513}{103567}не значи непременно "терорист". {103569}{103625}Исляма е религия на мира. {103627}{103695}Тези хора петнят Корана като... {103696}{103726}Насъбрано е много напрежение... {103728}{103774}Търговецът,Абдул Хасан... {103775}{103822}днес е бил пребит.Вандали|са ограбили магазина му. {103824}{103873}Днес президента каза: {103874}{103933}"Една от нашите най-големи свободи|е свободата от страха." {103935}{104016}Той ни призова да защитим|тази свобода с всички средства. {104018}{104087}ФБР е поучило поредният факс. {104088}{104122}Ахмед Бин Талал. {104124}{104199}Те все още са с впечатлението,че сме го хванали. {104286}{104344}При нас ли е? {104406}{104468}Нека ти дам малък съвет Стив. {104469}{104517}Не заставай между мен и президента. {104567}{104637}Говоря от името на президента. {104704}{104748}Доколкото това засяга президента {104749}{104809}той не е при нас. {104956}{105016}Генерале,знаете ли,че след вчерашният атентат {105018}{105091}повечето родители отказват да|пуснат децата си на училище? {105156}{105203}Те атакуваха начина ни на живот. {105248}{105284}Кога ще приключи това. {105339}{105408}Питам дали президента е готов|да предприеме необходимите стъпки? {105410}{105493}Казвам,че президента е готов {105495}{105574}да се държи като президент. {105818}{105845}Здравейте. {105846}{105891}Аз съм.Включи телевизора. {105917}{105944}Задръж. {105976}{106039}Сената остана на извънредно|заседание до късно през ноща {106041}{106107}обсъждайки президентското предложение за военно положение. {106109}{106169}В тази страна имаме традиция в|обявяването на военно положение... {106170}{106197}Да разбрах го. {106199}{106275}...само в изключителни случаи, {106277}{106315}но на каква цена? {106316}{106367}Всички сега гледат към Ню Йорк. {106368}{106441}за да видят дали военното|положение ще сложи край на терора. {106594}{106630}Мърдай! {106705}{106732}Добро утро. {106733}{106824}Днес с одобрен от президента указ {106826}{106888}обявявям военно положение в този град. {106917}{106943}Доколкото знаем {106944}{107015}изправени сме пред не повече от 20 души. {107016}{107098}Те са скрити сред население от 2,000,000. {107100}{107180}Разузнаването казва,че вероятният противник е между {107182}{107226}14 и 30 години. {107227}{107310}Това стеснява кръга на заподозрените до 15,000 души. {107312}{107353}Ще намалим този брой само до тези. {107354}{107420}които са в страната не по-малко от 6 месеца. {107446}{107499}Сега имате 20 криещи се сред 2,000. {107524}{107588}Ако сте един от тези 20 дущи {107590}{107686}можете да се скриете сред населението,|което е от същият етнос. {107688}{107749}За ваше същеление това е единственото ви скривалище. {107750}{107785}И това население {107787}{107821}според емиграционните власти {107822}{107911}е разположено тук в Бруклин. {107935}{107999}Възнамерявам да затворя градчето {108001}{108035}и да ги притисна. {108075}{108150}Тази земя е благословена от господ, {108152}{108199}нека и ние я благословим. {108238}{108266}След падането на ноща {108268}{108320}всеки младеж съвпадащ с описания от мен профил {108321}{108384}който не ни сътрудничи|ще бъде задържан. {108386}{108444}Исторически няма нищо по-разяждащо за морала {108446}{108529}на едно население от полицейщината|над собтвените му граждани. {108531}{108572}И врага сташно ще е сгрешил ако {108574}{108629}се е съмнявал в нашата решителност. {108630}{108688}Сега те се изправят лице в лице|с най страшната военна машина {108689}{108760}в историята на човечеството|и аз смятам да я употребя {108762}{108829}и да се върна в базата|на време за плейофите. {108870}{108898}Благодаря Ви за отделеното време. {109081}{109117}Радвам се да те видя отново Хаб. {109118}{109153}Не мога да кажа същото за|срещата си с вас,Генерале. {109155}{109217}Това не е начина.Мисля,че сте против това. {109218}{109262}Аз съм против това.|Това не е моя избор. {109264}{109294}Само изпълнявам нареждания. {109295}{109352}Президента ви е наредил да поставите|танкове на Бруклинският мост. {109354}{109405}Съмнявате се в моя патриотизъм? {109406}{109467}Съмнявам се в вашите преценки. {109662}{109737}Сега представлявам самия президент {109739}{109773}и защитавам интересите на нацията. {109774}{109842}Професията ми не позволява да правя такава разлика. {109844}{109887}Не съмнявам във вашият патриотизъм {109888}{109959}но не смятам,че вие сте този|който ще се ми дава оценки. {109961}{110026}Аз не съм под ваше командване.|-Наистина ли вярвате в това? {110028}{110080}Огледйте се наоколо и ми|кажете дали това наистина се случва. {110259}{110293}Арогантно копеле. {110294}{110356}Виждал ли си някой който да е по-самовлюбен|в звука на собственият си глас? {110358}{110397}Да вкараме Самир в играта. {110398}{110437}След като стигнахме до тук?Полудя ли. {110439}{110499}Да,полудях.|Целия проклет град е полудял. {110499}{110558}Ох,да им еба...още едно агне за заколение. {110604}{110638}Хей,хей,хей. {110640}{110674}Всичко е наред.От добрите е. {110675}{110738}Какво подяволите става тук? {110740}{110772}Хей,знаеш ли какво става отвънка? {110773}{110800}Колят арабите. {110801}{110842}Ти можеш да спреш това. {110844}{110897}Какви ги говориш?Армията е отвън. {110898}{110962}Затварят ги в центрове за разпит. {110964}{110992}Моите познати и приятели. {110993}{111020}Успокой се. {111022}{111085}Трябва да се махна от тук,|и ти можеш да ми помогнеш. {111086}{111131}Ще ти помогна. {111133}{111170}Трябват ни само малко повече пари. {111171}{111199}ОК. {111251}{111308}съдействал си за студентска виза|за Али Вазири. {111310}{111348}Казах ви.Никога не съм чувал това име. {111349}{111384}Лъжеш! {111384}{111467}Кажи му кавото иска да знае!Той знае. {111469}{111513}Тая съвсем е изперкала! {111515}{111546}Той си няма и напредстава кои всъшност са те! {111547}{111586}Млъквай!Престани да се хилиш! {111587}{111648}Имам ви снимани зедно,Самир. {111650}{111677}Спомняш ли си за тази снимка? {111678}{111741}Добре,ще я разлепя по магазините в Бруклин {111743}{111775}а после ще изпратя копие {111776}{111810}на един мой приятел от Западна Банка. {111812}{111862}маика ти е все още там,нали? {111863}{111900}Пусни ме мамка ти! {111902}{111934}Добре,махай се от тук. {111935}{111964}Изчезвай! {112206}{112241}Съжалявам. {112241}{112313}Никой няма намерение да те издава.Разбра ли Самир? {112315}{112363}Никой не възнамерява да се обажда на властите. {112540}{112586}кой те помоли да му издействаш виза?- Хайде де. {112588}{112648}Хей,Самир.Просто се успокой.ОК? {112649}{112705}казвам ти,че няма от какво да се страхуваш. {112707}{112751}Страхувам се да не горя в ада. {112854}{112904}И аз. {113032}{113068}Казва се Тарик Хюсеин. {113146}{113246}Има авто-къща на Търговската улица|в Редхуук. {113273}{113301}Търговската улица. {113323}{113350}Редхуук. {113351}{113423}Ако някой ти досажда...който и да е... {113481}{113516}обади ми се. {113554}{113615}Това е заради твоята безопасност. {113617}{113659}Не се тревожи. {113724}{113753}Имам го. {113795}{113824}Добра си. {113825}{113861}Да,и ти се справи добре. {113889}{113919}Хей,Флойд.Хаб. {113920}{113976}Трябва да направим нещо само,че бързо.Разбра ли? {114001}{114037}Да.Къде е Франк? {114061}{114128}Добре,свържи го с 911,ОК?|И му намери кола. {114158}{114199}Размърдай ги сам ако се налага. {114201}{114277}896 Търговска улица.|Гаража в Редхуук. {114279}{114306}Не се паникьосвайте. {114335}{114409}Мамка му.Минават от къша на къща. {114411}{114465}Знаеш,че Тарик ще отиде в подземието. {114508}{114547}Ще го ударим след по-малко от час. {114572}{114598}Ударете го твърдо. {114628}{114657}Къде отиваш? {114659}{114721}Отивам да скрия Самир|на сигурно място. {115092}{115130}Виждам трима вътре. {115131}{115183}Двете момчета до кофата за боклук са наши. {115185}{115253}Ще чакат докато се разположим,|после ще влязат след нас. {115255}{115283}ОК. {115309}{115345}Добре,да тръгваме. {115570}{115601}Здравей. {115629}{115675}Хей,търсим Тарик.|Някой познава ли Тарик? {115676}{115712}Трябва да ми оправи лайнарщините. {115737}{115822}Имам карта тук някъде. {115824}{115878}Тарик Хосиди или нещо подобно? {115880}{115910}Да,някъде отзад е. {115911}{115961}Отзад?Добре човече.Мерси. {116173}{116209}Хей,Тарик! {116248}{116281}Ти ли си Тарик Хюсеин? {116282}{116316}Не е тук.-Не е тук? {116346}{116393}Мога ли да му оставя бележка? {116395}{116430}Разбира се. {116431}{116466}Кажи му,че ФБР е по петите му. {116468}{116521}Шегуваш се.-Не се шегувам. {116522}{116556}Пусни телефона.Горе ръцете. {116558}{116593}Федерални агенти!Горе ръцете! {116594}{116622}ОК. {116674}{116716}Закопчей ги и двамата. {116717}{116755}Да. {116757}{116801}Всичко ще е наред. {116831}{116854}Тарик Хюсеин... {116856}{116892}тук е армията на Съединените Щати. {116893}{116929}Обграден си. {116931}{116992}имате 30 секунди да хвърлите оръжията {116993}{117023}и да излезете с {117024}{117094}с ръце на главата. {117096}{117123}Повтаряме. {117125}{117159}Не мърдай! {117160}{117184}Не мърдай! {117293}{117345}По дяволите.Код червено.Код червено. {117563}{117603}Целтта е на мушка. {117604}{117631}Чакаме заповед за стрелба. {117633}{117661}Да!Сега! {118229}{118273}Не мърдай!Хвърли го! {118274}{118330}Дръж го.Аз съм от ФБР. {118332}{118409}Хвърли оръжието,шибаняко! {118411}{118464}Добре,добре.Аз съм от ФБР. {118465}{118508}Аз съм от ФБР.Само се успокойте.Аз съм от ФБР. {118510}{118568}Застани на колене! {118569}{118609}Аз съм от ФБР! {118897}{118941}Дами и господа,ще има... {118977}{119006}Кой беше това? {119008}{119044}Дами и госпо... {119086}{119175}ще има пресконференция|за всички журналисти. {119444}{119517}Не се паникьосвайте. {120236}{120267}Франки! {120268}{120331}Франки Хадад! {120333}{120360}Франк Хадад! {120361}{120443}Франк!-Хаб,хванаха Франки. {120446}{120505}Детето ми е някъде тук.|Той е само на 13. {120507}{120562}Ще го намерим. {120563}{120590}Франк Хадад! {120592}{120619}Ще го измъкнем. {120620}{120716}Влязоха в нас!|Жена ми им каза кой съм! {120718}{120810}Колко пъти съм си рискувал|живота,Хаб? {120812}{120847}От 20 години сме американски граждани. {120848}{120885}десет години в ФБР! {120887}{120958}Те я повалиха.|Изведоха го от къщата ми! {120990}{121029}Франк Хадад! {121030}{121090}Слушай ме!Слушай ме! {121093}{121119}Франк! {121121}{121150}Това... {121195}{121223}Това не е редно. {121291}{121340}Ще го намерим. {121341}{121390}Разбра ли? Ще го намерим. {121392}{121427}Добре. {121428}{121456}хайде. {121457}{121500}Не.Не! {121502}{121548}Ще го намерим. {121549}{121586}Освен това... {121625}{121660}аз принадлежа на това място. {121686}{121714}За тук съм. {121753}{121801}кажи им,че повече няма да им слугувам. {121880}{121911}Казваш,че се казва Хадид? {121912}{121953}Не.Казва Хадад,Франк Хадад. {121954}{122004}Х-а-д-а-а-д,младши. {122006}{122044}Баша му е Шиид. {122045}{122085}Баща му е федерален агент. {122087}{122122}Баща му ми е партньор. {122123}{122149}Не ми лази по нервите Хабърд. {122151}{122194}Мога да реша,че си етиопец. {122196}{122251}Знаеш ли ти си достатъчно|глупав за да се обидиш. {122253}{122294}Ако е направена грешка,|можем да я поправим. {122295}{122325}Искаш да кажеш,че е допусната грешка? {122326}{122369}Няма грешка.гарантирам|за това дете. {122371}{122399}Искам го навън. {122400}{122456}Казах,че ще проверим. {122458}{122526}Ще погледнете също както гледахте и за мен ли? {122527}{122578}Инспектирате ли ме?|за глупак ли ме взимате? {122580}{122618}Мислите,че не знам какво става ли? {122619}{122646}Върша и вашата работа... {122648}{122696}И проклет да съм,|вече ми е дошло до гуша. {122697}{122736}Сега искам Франки навън. {122737}{122810}Искам да видя моя|затворник Тарик Хюсеин. {122832}{122867}Хайде да видим затворника ти. {123176}{123220}Тарик. {123428}{123451}Тарик. {123765}{123795}Откога го обработваш? {123822}{123854}Очевидно не достатъчно дълго. {123856}{123898}Колко още ще мине преди {123899}{123940}да издаде останалите? {123942}{124001}Не може ако не знае къде са. {124001}{124048}Знае.-Не,не зане. {124050}{124078}Самата ти го каза,Шарън. {124079}{124125}От стратегическа точка е нормално {124127}{124179}едно звено не знае къде са другите. {124180}{124233}Колко още ще чакаме докато се пречупи,Шарън? {124235}{124265}С такива темпове,прекалено дълго. {124266}{124293}Тятъра бе ударен... {124294}{124342}девет часа след като разбихме първата клетка. {124411}{124480}Какви други възможности имаме? {124620}{124648}Да го разтърсим? {124649}{124699}Какво ще кажеш,Шарън?-Няма да проработи. {124700}{124727}При израелците действа. {124729}{124777}Само в съчетание|с недоспиване. {124778}{124805}Ще ни отнеме най-малко 36 часа. {124806}{124841}Нямаме 36 часа. {124843}{124880}Електрошок? {124910}{124974}Нервопредавателите са извън строя. {124976}{125071}Палестинците имат интелект|подходящ за вода. {125073}{125116}Разбира се има рязане. {125225}{125252}Изключително мръсно. {125298}{125334}Абе всички вие добре ли сте? {125359}{125394}Какви ги говорите? {125425}{125462}Дощло е времето на един да се помъчи... {125463}{125499}за да се спасят стотици други живота. {125500}{125532}Един човек? {125534}{125586}А двама?А шест? {125587}{125615}А какво ще кажете за екзекуция? {125617}{125665}Свободен сте да напуснете,когатo желаете. {125722}{125779}Хайде,генерале вие изгубихте хора|и аз изгубих, {125780}{125839}но не можете да направите това. {125868}{125922}Ами ако те дори не искат шейха? {125924}{126002}Мислили ли сте за това? {126004}{126074}Ами ако наистинс искат да|наблъскат деца по стадионите, {126075}{126104}както ние правим? {126106}{126147}И да сложат войници по улиците, {126148}{126207}и американци,оглеждащи|щателно своите войници? {126209}{126277}И да пренебрегнем|закона само за малко,а? {126306}{126351}Защото ако го измъчвате,генерале, {126352}{126440}ако го направим,тогава|това за което кървяхме, {126442}{126536}борихме се и умирахме е приключило, {126538}{126574}и те са победили. {126607}{126640}Те вече победиха. {126732}{126763}Изведете го отвън. {127284}{127329}Той не знаеше нищо. {128690}{128718}Трябва да спрете кучетата. {128719}{128751}Не можем да отзовем армията, {128752}{128781}докато заплахата не изчезне. {128782}{128832}Армията е заплахата. {128833}{128865}Те са излезлите от контрол. {128867}{128947}Убиват невинни хора.|Трябва да се обуздаят. {128947}{128978}Имате ли жица? {129009}{129036}А вие? {129169}{129226}Деверо беше този,който|взе шейха на първото място. {129227}{129264}Деверо? {129314}{129337}Значи е в наши ръце? {129338}{129374}Хаб,какво мислиш? {129377}{129438}Нашето правителство действа ли|като кохерентно цяло? {129439}{129468}Всички ние,аз,ти {129470}{129527}искаме главата на шейха|да бъде в чинията. {129528}{129556}Деверо не започна на дневен ред {129558}{129583}със залавянето на терористите. {129584}{129618}Той просто попришпори малко нещата. {129650}{129678}Задръж за секунда. {129788}{129822}И сега какво ше правим? {129823}{129881}В някои среди се появиха|настроения,че е редно {129883}{129949}просто да оставим шейха|да си ходи,да го освободим. {129951}{129990}В крайна сметка ние го отвлякохме. {129990}{130026}Държим го изолиран. {130027}{130054}Съдията може да го пусне. {130056}{130130}Не можете да пуснете един убиец|просто така. {130157}{130191}Който и да е убиец! {130191}{130208}Който и да е убиец! {130209}{130269}Шарън счита,че можем да се|доберем до последното звено, {130271}{130313}ако повярват,че имаме|намерение да освободим шейха. {130313}{130346}Защо трябва да и се доверяват? {130348}{130380}Искам да кажа,защо аз|трябва да и се доверявам? {130381}{130409}Питай я. {130669}{130747}Управлявах мрежата в Ирак две години. {130749}{130802}Самир вербуваше хора сред|поддръжниците на шейха, {130803}{130858}а аз ги обучавах на север. {130860}{130917}Шейха възнамеряваше да ни|помогне за свалянето на Садам. {130918}{130976}Той ни беше съюзник. {130978}{131030}Ние го финансирахме. {131032}{131099}И след това настъпиха|политически промени. {131167}{131213}Не бяхме ние тези,|които ги продадоха. {131214}{131261}Ние само престанахме да им помагаме. {131314}{131357}Бяха изклани. {131861}{131918}Така че прекратих операцията. {131998}{132046}Получих друго назначение. {132048}{132084}Но първо си им помогнала. {132171}{132202}Какво искаш да кажеш? {132203}{132239}Каза преди това,|че са били избити. {132242}{132271}Трябвало е да се измъкнат. {132272}{132325}Фигурирали са в списъка на терористите, {132326}{132368}така че си им изкарала визи,|заедно със Самир. {132406}{132448}Обещах им,че ще се погрижим за тях. {132450}{132478}Работеха за нас. {132479}{132539}Какво правеха точно? {132541}{132568}Вече ти казах. {132569}{132601}Не,не си. {132602}{132663}Каза ми,че си ги обучавала {132665}{132732}на търговски занаяти,|на подривна дейност. {132734}{132768}Това ми каза,нали? {132769}{132820}Нещо ми спестяваш Шарън,а? {132875}{132963}Обучавала си ги как да правят бомби. {132989}{133041}Затова търсеше жични устройства {133043}{133093}в синия автобус. {133094}{133130}И сега те правят това, {133161}{133205}което ти си им казала|как се прави. {133356}{133396}Не съм ли прав? {133452}{133526}Дай ми шанс да поправя това. {133613}{133653}Моля те? {133656}{133702}Президентът има закрито съвещание {133704}{133738}с кмета на Ню Йорк, {133738}{133763}губернатора на Ню Йорк, {133764}{133805}правосъдния министър на шата {133807}{133848}и мога да Ви уверя... {133849}{133884}...затваряйки ги на стадион, {133885}{133919}както направихме с японците. {133920}{133985}Време е за всички нас|да заявим публично {133986}{134013}нашето братсво с тези хора. {134015}{134049}Еврейската общност призова военните {134049}{134089}да възстановят {134091}{134178}по мирен път демокрацията... {134179}{134270}Хората от Бруклин не могат|да бъдат държани като заложници! {134272}{134325}Присъединете се към общността|и религиозните водачи {134327}{134372}в поход на протеста... {134372}{134420}Ами ако бяха чернокожи,а? {134422}{134497}Ами ако бяха италианци,пуерториканци? {134499}{134545}Американските араби са видимо {134546}{134623}уязвимо население,|което няма никаква власт. {134625}{134679}Критиците считат това|за расистко отношение, {134681}{134745}което правителството не би|посмяло да прояви към друга общност. {134999}{135040}Самир установи връзка Франк... {135082}{135118}Това е последното звено. {135173}{135200}Уговориха среща,но {135201}{135240}трябва да се оттървем от войската по петите ни. {135316}{135364}Нуждая се от помощта ти Франк. {135482}{135519}Франк,все още ни наблюдават. {135520}{135580}Не искам да виждам вече мъртви тела, {135581}{135623}а знам,че и ти не би желал. {135656}{135703}Когато всичко свърши,обещавам ти, {135705}{135738}че ще върна сина ти. {136212}{136287}Да вървим към градския съвет!Не на страха! {136289}{136321}Колко е часа Франк? {136322}{136373}Точно 10:15. - Как е той? {136396}{136458}Трябва да ми кажеш съобщението|и аз ще го предам. {136460}{136497}Трябва да го доставя сама. {136498}{136549}Повярвай ми,те искат да чуят|това,което имам да им кажа. {136581}{136642}Не на страха!Да им покажем,|че не се страхуваме! {137452}{137479}Сигурна ли си,че той ще|мине през това? {137480}{137517}Ако не го направи {137518}{137546}знае,че ще го предам на Деверо. {137633}{137665}Така че... {137722}{137805}Знаеш,че това е краят на играта,нали? {137807}{137839}Ако нещата се объркат... {137841}{137867}Нищо няма да се обърка. {137914}{137949}Ние сме ЦРУ. {137951}{137992}Винаги нещо се обърква. {138052}{138098}Ами... {138205}{138265}Ако нещата станат твърде опасни, {138294}{138340}помни,че най-отдадените побеждават. {138389}{138423}Да вървим. {138616}{138671}Вие тримата изглеждате чудесна двойка. {138673}{138761}Шарън,умолявам те,|не ме карай да правя това. {138763}{138810}Ако даже само... {138811}{138871}Ако дори усетят,че сме следени... {138873}{138907}ще ни убият. {138908}{138963}Южно от площад Кадман. {138965}{139012}Успокой се. {139013}{139040}Генерал Деверо {139042}{139096}изглежда федералните са се размърдали.|Схващате ли? {139096}{139137}Добре.Просто наблюдавай Хабърд. {139139}{139183}Човекът определено не е в нашият отбор. {139184}{139270}Пирето.Въздушен контрол ваши са. {139272}{139332}Тук въздушен контрол.Засякохме го. {139375}{139414}Звукът е наред. {139416}{139475}Чакай малко.Това не е пътя към банята. {139476}{139514}Каза да взема ключа от чичо ми. {139516}{139560}Спри да хленчиш,|под наблюдение сме. {139561}{139588}Хей... {139589}{139633}имам лошо предчувствие. {139634}{139697}Просто се успокой.Дръж си главата наведена. {139765}{139793}Готови ли сме? {139794}{139824}Всичко е на място. {139871}{139909}Трябва да побързаме Шарън. {139911}{139957}Не можем да закъсняваме. {139957}{139997}Пристигнахме. {140090}{140173}До всички единици,до всички единици. {140238}{140292}До всички единици,тича към Първа и Пърл. {140317}{140363}Говори Американската армия.Спри! {140398}{140429}Не мърдай! {140555}{140599}Чисти сме. {140601}{140644}Добре,да го направим. {140797}{140854}Защо спираме?Трябва да вървим. {140854}{140899}Успокой се.Всичко ще е наред. {140931}{140979}Трябва просто да издържим три минути. {140979}{141027}Можеш ли да направищ|повече от това заради мен? {141028}{141075}Не вярвам.Виж това. {141117}{141178}Араби и Евреи рамо до рамо. {141179}{141257}Чернокожи и бели,християни и мюсюлмани. {141258}{141294}Какво? {141295}{141334}Толкова е трагично. {141335}{141371}Какво?Кое е трагично? {141371}{141437}Какво искаш да кажеш,|че ще ударят протестиращите ли? {141439}{141503}Представяш ли си по-добра мишена? {141505}{141582}Защото правителството ни няма право {141584}{141624}да обявява военно положение. {141689}{141720}Не на страха! {141721}{141770}Не на страха!Не на страха! {141804}{141836}Трябва да побързаме Шарън. {141856}{141886}Сложи това отгоре. {141888}{141914}О,стрелят. {141915}{141966}Часът е 11:00.|Трябва да се измъкнем от тука. {141967}{141996}Готвят се за действие. {142109}{142142}1-ва и 2-ра единица,по мой сигнал. {142182}{142216}3-та и 4-та единици в готовност. {142255}{142294}5-та и 6-та... {142523}{142555}ФБР! {142712}{142748}Радиопредаватели. {142883}{142924}Ужасна бъркотия! {142925}{142962}Трябва да се разпръснете! {142964}{143083}Повтарям...тези войници са|въоражени с истински амуниции! {143085}{143121}Това е последно предупреждение! {143121}{143197}Повтарям...тези войници са|въоражени с истински амуниции! {143748}{143787}Хаб... {143789}{143824}изпуснахме ги. {144069}{144102}Банята. {144674}{144740}Какво става?|Защо не са тука? {144742}{144794}Не се безпокой.Не бързай. {145295}{145323}Какво правиш? {145825}{145870}Какво трябва да им предадеш? {145906}{145955}Никой няма да дойде нали? {146103}{146130}Ами... {146172}{146223}Какво трябва да ми предадеш,Шарън? {146225}{146279}Ти си последното звено. {146321}{146357}Никога няма да има последно звено! {146394}{146443}Това е само началото. {146716}{146749}Разкарай се от пътя ми! {146780}{146824}Мръдни се!Мръдни се! {146891}{146937}Как можах да пропусна играта? {146994}{147042}Това е заради парите. {147095}{147176}Вярваш,че парите са сила. {147225}{147276}Вярата е сила. {147277}{147349}Само не ми казвай,че|ние сме финансирали операцията ти. {147411}{147448}Светът се върти,Шарън. {147449}{147482}Самир... {147483}{147537}Корана проповядва... {147539}{147610}не ми говори за Корана,жено! {147611}{147685}Първо ме остави в Ирак|като парче боклук! {147722}{147775}И после взе лидера ни,свещенният човек... {147776}{147854}и го пъхна в затвора|заради словото Господне! {147897}{147944}Така,че сега си понесете последствията, {147945}{148013}затова,че казвахте на света как да живее. {148015}{148054}Всичко свърши. {148055}{148123}Желанието ти се изпълни. {148124}{148169}Защо да проливаме още кръв? {148200}{148247}Тези бедни хора навън... {148248}{148308}страдат заради вашата кауза. {148310}{148354}Да {148354}{148417}и също така ще са нейни мъченици. {148419}{148447}Самир. {148498}{148547}Пусни я,Самир.|-Махни се от вратата. {148548}{148611}Недей!Има бомба.-Стани.Стани! {148613}{148657}Стани! {148657}{148717}Пусни я,и ще останеш жив. {148718}{148759}Казах да се мръднеш от шибаната врата! {148760}{148787}Недей! {148789}{148838}Хаб,тук съм. {148839}{148875}Не стреляй Франк. {148911}{148946}Самир... {148947}{149000}Искаш да умреш ли?-Това ли искаш? {149002}{149032}Слушай,ще го взривя! {149033}{149092}ТОгава всички ще умрем.|Никой няма да излезе оттук. {149094}{149132}махни се от шибаната врата! {149133}{149163}Стреляй!-Млъкни! {149164}{149197}Стреляй! - Млъкни! {149199}{149246}Убий ме! - Млъкни! {149247}{149295}Стреляй! {149297}{149349}Убий го! Стреляй! {149350}{149391}Идвам! {149393}{149424}Стреляй! {149849}{149896}Един от нашите е прострелян в стомаха. {149898}{149954}Елате веднага. {150009}{150040}Мъртъв ли е? {150155}{150182}Хъб? {150184}{150241}Тук съм. {150241}{150306}Тук съм. {150308}{150335}Съжалявам. {150336}{150368}Всичко е наред. {150425}{150457}Добре си. {150459}{150487}Студено ми е. {150488}{150516}ОК. {150649}{150693}Добре си. {151018}{151045}Само се успокой. {151046}{151089}Прости ни греховете... {151091}{151141}както ние прощаваме... {151142}{151193}...на тези,които са... {151195}{151250}...съгрещили срещу нас... {151317}{151380}И не ни въвеждай в изкушение... {151382}{151417}и избави ни... {151418}{151476}от злото... {151478}{151522}да бъде царството ти... {151522}{151578}Амин. {151896}{151952}Не на страха! {151954}{152008}Не на страха! {152344}{152389}Не на страха! {152689}{152748}Агент Хабърт,бихте ли ми обяснили {152750}{152785}защо сте арестували полковник Хардуик {152786}{152824}и шест от моите хора? {152826}{152891}Последното звено бе унищожено.|Това бе Самир. {152892}{152919}Елиминирахме го. {152920}{152959}Как може сте сигурни,че това е последното от звената? {152961}{153003}Шарън.|-Шарън беше компрометирана. {153004}{153039}Шарън е мъртва. {153089}{153129}Даде живота си. {153131}{153161}Съжалявам. {153162}{153197}Всичко свърши генерале. {153198}{153245}Какво е свършило? {153247}{153282}Шейха.-Така ли е? {153282}{153370}Престъпихте международното право. {153372}{153439}Пренебрегнахте конгреса,престъпихте закона {153441}{153500}отвличане,лижесвидетелстване {153501}{153560}провеждахте собствена външна политика {153562}{153601}Знам за кирливите ви ризи. {153602}{153636}Не знаете нищо. {153638}{153721}Бедната Шарън и горките и хора. {153723}{153811}Направих каквото е нужно.|Няма да се извинявам за това. {153813}{153857}Майната му на бюрото ви. {153858}{153913}Служа на страната си.|Опитахте да служите на себе си? {153953}{154012}Има ли още агент Хабърт? {154014}{154082}Да.Още едно нещо. {154151}{154190}Имам разпореждане от градският съд {154191}{154222}за освобождаването на {154224}{154263}всички хора,задържани на стадиона. {154264}{154297}Моята власт е по-голяма от тази на съда. {154298}{154347}Вашата власт свърши генерале. {154349}{154424}Уилям Деверо арестуван сте {154426}{154493}за измъчването и убийството на Тарик Хюсеин, {154494}{154528}американски гражданин. {154530}{154563}ФБР не мърдай! {154564}{154592}Не мърдай!Никой да не мърда! {154593}{154622}Задръжте го! {154624}{154655}Не мърдай! {154656}{154703}Не мърдай!Хвърлете оръжията! {154705}{154737}Това някаква шега ли е! {154737}{154788}Виждате ли ме да се смея генерале. {154812}{154840}Капитане. {154841}{154875}Недей! {154973}{155030}Заповядай на хората си да хвърлят оръжията Хабърт. {155032}{155073}Не мога да го направя генерале.-Направи го веднага. {155074}{155110}Законът постановява... {155112}{155147}Аз съм закона! {155148}{155196}Аз съм закона! {155198}{155258}Имате право да мълчите. {155259}{155309}Имате право на честен процес. {155311}{155362}Имате право да не бъдете изтезаван. {155363}{155398}Имате право да не бъдете убиван. {155400}{155457}Права,които отнехте на Тарик Хюсеин. {155458}{155491}Имате тези права... {155493}{155538}заради хората преди вас {155539}{155584}които са носили тази униформа. {155586}{155636}заради мъжете и жените|които стоят отвън {155637}{155710}чакащи заповедтта за огън. {155712}{155758}Мислите ли,че бих се поколебал да ви убия {155759}{155806}или всеки друг агент в тази стая, {155808}{155852}ако това е в интерес на страната ни? {155853}{155939}Не.Не бихте се поколебали|знам това,но те биха. {156038}{156081}Дайте заповед. {156083}{156151}Направете убийци от тези деца. {156345}{156377}Дайте им заповед генерале! {156596}{156628}Назад сержант. {156836}{156883}Генерал Деверо {156885}{156940}как бихте коментирали|обвиненията? {157063}{158123}Превод и корекции : ivo__@UniBG {158148}{}This subtitle was ripped By ivo__