{37}{350}http://subs.unacs.bg {1758}{1824}{Y: i}Вижте сега, нещата стоят така: {1842}{1945}{Y: i}Ако не нацелиш будалата|на масата в първия половин час, {1952}{2008}{Y: i}значи будалата си ти. {2032}{2165}КОМАРДЖИИ {2211}{2256}{Y: i}Тукашните|комарджии ще ви кажат: {2259}{2342}{Y: i}"Играеш за хляба си.|Работа като всяка друга. " {2346}{2425}{Y: i}"Важното е да не поемаш|голям риск. Карай бавно, но славно. " {2428}{2518}{Y: i}Целта е да спечелиш един|голям залог на час. Това е. {2521}{2607}{Y: i}Давай си парите само при|най-добра карта и ги пази, ако я нямаш. {2607}{2715}{Y: i}Не пилей нищо. Така си|платих половината следване по право. {2718}{2774}{Y: i}С умереност. {2818}{2878}{Y: i}Научих се да|припечалвам по малко. {2887}{2947}{Y: i}Но накрая научих следното: {2950}{3060}{Y: i}"Ако си прекалено|предпазлив и я караш умерено,|живота ти става умерено тъп. " {3260}{3316}{Y: i}Това е игралната|зала на Теди Кагебиста. {3348}{3384}За 500, нали? {3386}{3437}{Y: i}Няма я в Жълтите страници. {3440}{3483}Тази вечер не. {3493}{3537}Колко? {3630}{3692}Дай три стека от тежкарските. {4044}{4103}Трийсет хиляди. {4121}{4160}Преброй си ги. {4303}{4339}Точно са. {4342}{4424}Значи ще седнеш|в тежкарската зала. {4438}{4475}Добре. {4478}{4523}-Искаш ли бисквитка?|-Не {4540}{4671}{Y: i}На външен вид не те|впечатлява, но Кагебиста има връзки|на всички нива на Руската мафия. {4676}{4759}{Y: i}С него на покер шега не бива. {4764}{4845}{Y: i}Но ако търсиш високи залози,|тук е мястото. {4871}{4938}{Y: i}Всички ме знаят|като дребен играч. {4940}{4991}{Y: i}Но съм на път да променя това. {5147}{5222}{Y: i}Джоуи Книш|е нюйоркска легенда. {5226}{5345}{Y: i}Изкарва си прехраната|с комар от 19-годишен. {5353}{5424}Пазиш ги за някого ли? {5426}{5488}Да, за теб. {5497}{5544}И щеше да е най-умното. {5546}{5621}Дано не смяташ да ге вкараш в игра. {5624}{5703}{Y: i}Приятелче е,|доколкото може да имаш приятел тук. {5739}{5793}{Y: i}Но сега не искам да го виждам. {5797}{5872}Не си мешай шапките с тия,|че ще ти приберат всичко. {5933}{6006}- Ти си мислиш.|- Има лесни игри. {6009}{6114}Да се отбием при|аматьорите в Куйинс... {6117}{6170}Знам си какво правя. {6213}{6270}Ще се прицелиш за голям удар. {6281}{6358}Да събереш тлъста сума|и да идеш във Вегас. {6362}{6416}Познах ли? {6424}{6481}- Мога да спечеля играта.|- Може би. {6485}{6554}Не изключвам, че е възможно. {6558}{6623}Но шансовете ти са|по-големи в "Честърфийлд" {6626}{6720}или в задната стая на оня ресторант|на 79-та, дето готвят гулаш. {6793}{6831}Ясно, разбирам. {6941}{6984}Връщам се на бойното поле. {7041}{7114}{Y: i}Въпросната игра|е "Тексас без граници". {7117}{7188}{Y: i}Минимумът чипове за|участие е да са за 25 бона. {7191}{7280}{Y: i}Рядко се играе извън казината. {7283}{7388}{Y: i}Залозите привличат печени|комарджии, а те привличат акулите. {7504}{7597}{Y: i}"Тексас без граници"|е кадилакът на покера. {7608}{7689}{Y: i}На всеки играч се|раздават по две скрити карти. {7693}{7780}{Y: i}После в средата|се откриват 5 карти. {7783}{7887}{Y: i}Тях всеки може да използва|за да направи най-добра ръка. {7890}{7981}{Y: i}Ключът е да прецениш|човека, не картата. {7986}{8036}Залагам осем стотака. {8080}{8184}{Y: i}Цели състояния менят|собственика си за едно раздаване. {8188}{8271}{Y: i}Дори при силна карта|играча може да изгуби ума си {8273}{8355}{Y: i}и всички чипове пред себе си. {8357}{8452}{Y: i}Затова и на шампионата|по покер тъкмо тя се играе. {8455}{8584}{Y: i}Дори и професионалистите|бягат от нея, не понасят обратите. {8607}{8676}{Y: i}Но има и други|като Дойл Брансън, {8678}{8759}{Y: i}според които само "Тексас|без граници" е останала чиста игра. {8822}{8916}{Y: i}Както казва Папа Уаленда:|"Животът е на опънатото въже. " {8919}{8983}{Y: i}"Останалото е само чакане. " {9143}{9195}Вдигам с 500. {9199}{9248}Отказвам се. {9276}{9363}Мъдра стратегия. {9499}{9558}{Y: i}Ето я и красотата на тази игра. {9563}{9600}Давай. {9603}{9701}{Y: i}Имах два високи чифта|и исках да го задържа в играта. {9704}{9795}{Y: i}Срещу друг бих се спотайвал,|за да влезе в капана. {9798}{9896}{Y: i}Но Кагебиста е хитър. {9899}{10000}{Y: i}Имитирах|спасяване с висок залог. {10003}{10033}Залагам 2000. {10037}{10121}{Y: i}Тогава той ще играе|насреща ми и ще прибера печалбата. {10176}{10208}{Y: i}НЕ ПИПАЙ {10905}{10946}Плащам. {10953}{11043}{Y: i}Догадката ми е,|че Теди гони флош. {11092}{11161}Раздавай без първата. {11178}{11247}{Y: i}Ето я печелившата|ми карта - 9 купа. {11249}{11292}{Y: i}Имах фул. {11313}{11360}Отстъпвам ти думата. {11387}{11413}Пас съм. {11413}{11493}{Y: i}Надявам се да му падне|пика и да си направи флоша. {11493}{11594}{Y: i}Тогава ще заложи силно и ще|го бия с моя фул от деветки и аса. {11722}{11786}Залагам... {11897}{11974}... 15 хиляди. {12031}{12080}Тайм-аут. {12161}{12247}{Y: i}Нека си мисли,|че се чудя да платя ли. {12250}{12351}{Y: i}А всъщност си представям|Вегас и казино "Мираж". {12705}{12790}Добре, твоите 15 и|те вдигам с 33 бона. {12957}{13041}Прав си. Нямам пики. {13374}{13447}Знаех още преди да обърне картите. {13564}{13639}Фул с аса. {14366}{14407}Ставай. {14662}{14703}Искаш ли да си пийнеш? {14720}{14814}Сринат съм до основи,|Книш. Изгубих всичко. {14818}{14945}Неприкосновения резерв,|таксата за следването. {14961}{15056}С всеки се случва в даден момент. {15060}{15131}Ще се върнеш в играта,|преди да усетиш. {15133}{15206}Не, аз приключих. Край с покера. {15211}{15281}Всички така говорят отначало. {15285}{15406}Ще те финансирам за игра,|срещу обичайните 50% от печалбата. {15411}{15480}Ако изгубиш, аз го поемам. {15505}{15561}Само ще ти профукам парите. {15636}{15696}Още ли имаш колата за доставки? {15696}{15756}Да. {16051}{16116}{Y: i}ДЕВЕТ МЕСЕЦА ПО-КЪСНО {16133}{16234}{Y: i}Не се чува много за такива,|които опитват голям удар и губят. {16238}{16358}{Y: i}Ще ви кажа какво става с тях. {16361}{16442}{Y: i}Подхващат някоя мизерна|работа на нощни смени и си|блъскат главата защо е станало тъй. {16454}{16538}{Y: i}Тогава имах|една картина в главата. {16542}{16661}{Y: i}Седя на масата, а отляво ми|е Дойл отдясно пък, Амарило Слим {16665}{16738}{Y: i}и играем за световната титла. {16741}{16835}{Y: i}Допуснах това видение|да засенчи Кагебиста пред мен. {16839}{16919}{Y: i}Сега гледам|Вегас през крив макарон, {16923}{16989}{Y: i}додето карам бричката по|маршрута на Книш за комарджии, {16991}{17069}{Y: i}забравили основното правило: {17072}{17136}{Y: i}"Оставяй си вратичка". {17143}{17238}Я ми кажи, от правна гледна точка, {17241}{17336}може ли Стайнбренър да премести|"Янките"? Има ли това право? {17339}{17401}Откъде да знам? {17405}{17454}Не сте ли го учили още? {17458}{17526}Ще стигнем до Стайнбренър|чак в трети курс по право. {17608}{17657}Всичко хубаво. {17748}{17834}{Y: i}УНИВЕРСИТЕТ ПО ПРАВО {17980}{18025}{Y: i}Съдийски покер. {18027}{18129}{Y: i}Чувах за него на|улицата още преди да уча право. {18129}{18231}{Y: i}Група от 10-12 съдии,|прокурори и преподаватели. {18231}{18274}{Y: i}Всичките имат пари. {18276}{18382}{Y: i}В миналото ми на|играч чудно би било някой|от тях да ми дължи услуга. {18382}{18466}{Y: i}Единственият проблем тук е,|че не се допускат външни до играта. {18469}{18583}{Y: i}Един комарджия, Криспи Линета,|седнал с тях. Но го надушили. {18586}{18665}{Y: i}После улицата не можеше|да пресече, без да го глобят. {18668}{18739}{Y: i}Чак затвориха|клуба в който ходеше, {18743}{18812}{Y: i}съществуващ от 1907 година. {18863}{18923}- О, Майкъл носиш ми нещо ли?|- Да. {18931}{19008}Сложи го на масата. {19030}{19103}Плаща ли ти,|задето те разкарва вечер? {19107}{19176}Знанието е моята награда, сър. {19188}{19239}От мен да го знаеш, не си струва. {19239}{19326}Стани жокей по-добре.|Височък е момъкът за това. {19348}{19431}Я оставете това. Ти си наред, Капи. {19434}{19480}Ти залагаш. {19673}{19728}Майкъл е водещ адвокат в|учебния процес идната седмица. {19731}{19793}Защо ще го правиш|държавен чиновник? {19796}{19867}Един мъдър съвет:|иди в частния сектор. {19870}{19940}Ми да, що не идеш в Насау? {19940}{20005}В покера на частниците|нашите залози са мизерни. {20008}{20103}Удивително! Сред тези умове няма|нито един истински картоиграч. {20112}{20147}Плащам. {20164}{20205}Вдигнете. {20212}{20259}Професора вдига. {20300}{20354}Само щях да платя. {20366}{20420}Не, силен сте. {20454}{20497}Добре, плащам. {20500}{20610}Може и да пресека правната|си кариера в зародиш, {20613}{20658}но не мога да се удържа. {20906}{20944}С чифт тройки се пасува. {21056}{21114}Пас срещу дуета. {21121}{21161}Пас. {21177}{21242}- Пасувам.|- Каква е границата? {21266}{21372}Най-високият залог е 20 долара. {21382}{21429}Ето 20. {21432}{21516}Видя половината раздаване.|Как залагаш? {21518}{21608}Дали е разумно, Ейб?|Залага твои пари. {21611}{21699}Знаем какво държим|ние и какво държите вие. {21702}{21764}Как пък не,|знаеш какво държим ние. {21769}{21857}На бас срещу летен стаж|в кантората ви, че знам. {21860}{21918}Не разигравам на бас такива служби. {21921}{21996}Но си пръв в списъка, ако познаеш. {22000}{22220}Добре, вие чакахте трета тройка и|забравихте че проф. Грийн я изчисти. {22227}{22302}Прокурорът държи два слаби чифта. {22304}{22381}Съдия Каплан не|направи флош от кари. {22383}{22471}Г-н Айзън напразно се|надява на дамите си. {22474}{22541}И, както казах,|деканът залага 20 долара. {22544}{22606}Майка му стара! {22672}{22743}- Явно печелиш.|- Какво имаше, Ейб? {22745}{22808}Мизерна кента. {22811}{22869}Но печеливша. {22872}{22956}Младеж, възлагам ти първата|задача: Седни до мен. {22959}{23014}Бих искал, но не играя карти. {23018}{23089}- Хайде, стига бе!|- До утре. {23109}{23148}Кой раздава? {23169}{23211}Момчето ми харесва, Ейб. {23254}{23303}Умник е. {23309}{23365}Не ми е лесно да напусна тази игра. {23368}{23441}Открита покана да|изпапкам тия агънца. {23453}{23511}Но аз се оттеглих от покера. {23571}{23646}Винаги мога да си осигуря игра. {23649}{23742}Лесна, трудна, почтена,|с шашми, домашна игра. {23745}{23853}Мога да обърна бричката на|отклонението за Джърси и до|два часа съм в Тадж Махал. {23879}{23936}Но съм дал обещание. {24000}{24077}Сега съм само студент по право. {24248}{24290}Как мина? {24295}{24342}Чудесно. {24465}{24533}Писна ми от тоя шибан маршрут. {24537}{24616}Не бой се. Още няколко семестъра. {24711}{24753}- Трябва да тръгвам|- Не. {24769}{24810}- Закъсняла съм.|- Остани тук. {24812}{24895}Ще бъда много бърз.|Нищо няма да усетиш. {24901}{24966}И двамата знаем, че не е вярно. {24969}{25034}А и трябва да поспиш. {25037}{25099}Тия дълги нощи ме убиват. {25102}{25140}Преди не беше така. {25144}{25203}Беше друго. {25206}{25273}Влизаш в 20 ч. и преди да|се усетиш, се е съмнало. {25276}{25343}Но май се уредих за лятото. {25345}{25392}Как се уреди? {25396}{25497}След като те оставих снощи в|библиотеката, впечатлих съдия Мариначи. {25499}{25576}Имам шанс за стаж. {25580}{25633}Разкажи как стана. {25647}{25724}Събрали се бяха на карти... {25735}{25786}Не...изслушай ме. {25789}{25887}Играеха карти и аз|отгатнах кой какво държи. {25945}{26048}Вместо да се прибереш,|си играл карти със съдия? {26052}{26136}Не, аз дори не играех.|Те играеха. {26172}{26244}Впечатлих го като|му отгатнах картите. {26247}{26348}Стига да не се изложа на|учебния процес, службата е моя. {26379}{26443}И що за служба ще е това, Майк? {26446}{26551}Експерт по покер с високи залози? {26555}{26646}Сама каза да приложа опита|от покера в съдебната зала. {26650}{26773}Да, казах го, но ти знаеш за|какво говорех-да използваш ума си. {26777}{26851}Както като изчисляваш шансовете... {26854}{26921}и преценяваш хората. {26924}{27016}Нямах предвид да|хитруваш за летен стаж. {27019}{27084}Да хитрувам? Установих|професионален контакт. {27088}{27149}Боже! Професионален? {27153}{27219}И мен ли ще манипулираш сега? {27261}{27320}Ти май не схващаш. {27327}{27428}Ще бъдеш като бившите|звезди на спорта от колежа. {27430}{27516}С топло местенце в прокуратурата, {27519}{27604}само за да играят в турнира|на юристите. Това е истината. {27607}{27712}Ако по този начин влезеш там,|за тях винаги ще си мошеник. {27712}{27776}Мила, та аз дори не играех. {27805}{27858}Довиждане. {28191}{28265}Може ли да взема джипа утре? {28269}{28304}Да. Къде ще ходиш? {28306}{28356}Червея го освобождават. {28361}{28406}Утре? Чудно! {28411}{28490}- Обещах да го взема.|- Червея. {28491}{28565}Как може да имаш|познат с тоя прякор? {28570}{28622}Той ми е като брат. {28655}{28698}По дяволите, та аз дори не играх! {28761}{28859}{Y: i}Запознах се с Червея в|подготвителната академия в Джърси. {28863}{28943}{Y: i}Бяхме единствените|двама без доверителски фонд. {28946}{29030}{Y: i}Баща ми беше разсилен там. {29032}{29090}{Y: i}Та затова ме и приеха. {29312}{29383}Това ли ти е силния финал? {29385}{29419}Проклетник! {29419}{29471}Нямам избор, като играеш така. {29471}{29557}За 4-ти път ми пробутваш|курвенската дама пика. {29561}{29626}Не, не-е... преди три|раздавания беше у Даулинг. {29629}{29730}А преди две - у мен,|тъй че не пискай. {29731}{29801}Обра всички купи при това раздаване,|тя ти помогна. {29801}{29854}Винаги така става. {29862}{29914}Да, прав си. {29918}{29986}Няма да ни обереш без реванш.|Обра ни всичките цигари. {29990}{30043}Знаете как се прави.|Няма да ги пуша. {30046}{30154}Ще ви ги пазя и ако искате,|залагайте двойно. {30158}{30227}Мърфи! Какво седиш там? {30230}{30299}Разписаха ти освобождението.|Хайде, тръгвай. {30301}{30344}Освобождаване? {30349}{30413}Тоя гадняр изчезва! {30415}{30504}Бъди човек. След половин час|ще можеш да си купиш цигари. {30507}{30569}Какво искаш да кажеш, бе?|Че аз си ги спечелих почтено. {30572}{30614}Ти дори не пушиш. {30617}{30692}Исусе, побърквате ме|с вашите детинщини. {30695}{30788}Щом искате да мрете от рак,|научете картите. {30792}{30869}Ей, не е добра идея да|добавяш и обиди към щетите. {30872}{30989}- Един ден добре ще те подредя.|- Няма да е в тоя живот. Приятно лежане. {31028}{31061}Подпиши се тук. {31097}{31181}{Y: i}Бащата на Червея поддържаше|градината, когато не беше пиян. {31183}{31283}{Y: i}В тия случаи я поддържахме|ние. Макар и да не беше|единственото нещо което правехме. {31283}{31379}{Y: i}Червея всеки ден|измисляше по някой нов|номер на младите аристократи. {31382}{31480}{Y: i}Продаваше им подправки|вместо марихуана и разни боклуци. {31524}{31582}{Y: i}Така осигуряваше|парите ни за обяд. {31698}{31723}Благодаря. {31726}{31819}{Y: i}Докато минахме на|по-сериозни удари и ни спипаха. {31822}{31901}{Y: i}Уговорихме най добрите|ни 5 баскетболиста да изгубят {31903}{32019}{Y: i}един мач срещу|Финансовата Академия. Но|единият се огъна и издаде Червея. {32114}{32198}{Y: i}Настоятелството|му предложи сделка. {32201}{32280}{Y: i}"Кажи кой друг е замесен|и ще сме снизходителни. " {32284}{32378}{Y: i}Червея не каза|нито дума и го изключиха. {32416}{32497}{Y: i}Аз останах и завърших. {32588}{32671}{Y: i}Не са много хората,|които така биха защитили приятел. {32981}{33068}Знаех, че ще дойдеш.|Никога не си ме подвеждал. {33071}{33142}Щях да идвам често,|ако бе позволил. {33144}{33198}Не исках да ме|виждаш в тая кочина. {33202}{33270}- Радвам се че те виждам.|Добре изглеждаш.|- Ти също. {33273}{33357}- Тормозиха ли те там?|- Не, много леко мина. {33373}{33420}Я каква кола! {33425}{33485}Замогнал си се.|С какво се занимаваш? {33489}{33574}- Взех я назаем.|- Все едно. {33577}{33661}Скачай в нея и ме|откарай далеч оттук. {33668}{33759}Тук са в сила две икономики|- в брой и размяна. {33762}{33833}Поддържах едновременно|три варианта на игра: {33835}{33915}с белите,|с черните и с надзирателите. {33916}{33993}Номера беше, от белите|да спечеля достатъчно... {33993}{34094}за да губя от надзирателите,|които ми правеха услуги. {34098}{34191}А от черните обирах|цигари за размяна {34194}{34261}за да поддържам стила,|с който бях свикнал. {34263}{34358}- И всичко това за да опазя кожата.|- С партньор ли работеше? {34361}{34422}Не. На кого да се доверя там? {34422}{34469}- Соло бях.|- Какво е това? {34471}{34504}- Харесва ли ти?|- И какво е? {34507}{34566}Хитро, а? Асо в ръкава, какво друго? {34569}{34689}Само да видиш какви фокуси съм|научил. Някои са невероятни. {34708}{34787}Ще ти събера очите. {34791}{34859}Усъвършенстваш ли играта? {34862}{34916}Не, не играя. {34926}{35033}- Нападна те лош късмет ли?|- Не, отказах се. {35044}{35147}- Занасяш ли ме?|- Приключих окончателно. {35174}{35243}Майк! Да не си изгубил? {35261}{35342}Беше кървава игра в|клуба на Кагебиста. {35347}{35444}Седнал си с лудия руснак|и ти е опразнил джобовете? {35447}{35534}Не исках да те огорчавам|докато беше вътре. {35537}{35598}Исусе! Къде ти беше умът? {35601}{35672}Ти си студент, откъде пари? {35674}{35767}- Карам таратайката на Книш.|- Боже, ще ме съсипеш! {35770}{35832}Ще те върнем в играта!|Вече съм тук. {35835}{35890}Отказах се. Честно ти казвам. {35915}{35959}Така ли? Добре. {35962}{36089}Знам едно място с лесен покер|извън Ню Йорк. Добри пари падат. {36093}{36140}Само ще те закарам. {36201}{36251}Повярвай, отказах се. {36255}{36293}Знам де. {36514}{36559}Това е мястото. {36563}{36659}Познавам едно момиче, Барбара. {36662}{36756}Бива я. Тъкмо щях да|я чукам и ме прибраха. {36759}{36850}Работи в клуба на тия баровци. {36853}{37001}Тя ме вкара в играта им като свой|братовчед, искащ да ошлайфа покера. {37001}{37056}Обещаващо за начало. {37059}{37135}И докрай е така.|Само един проблем има. {37137}{37210}- Мъчи ме едно чувство.|- Чувство от какъв род? {37213}{37273}Добре го познаваш. {37276}{37398}Когато масата е подредена- вилица,|нож, първокласен сос... {37403}{37449}Но липсва пържолата. {37455}{37556}Именно. Разбра ме.|Пет стотака ще ми дадат старт. {37564}{37624}Леле Боже, ти с какво живееш? {37629}{37690}Живея икономично, казах ти... {37693}{37769}- Тук са 220. За начало стигат.|- 220 ли? {37771}{37904}Разбира се, благодаря ти,|но тук са към 11 залагания. {37906}{37973}Не мога да вдъхна уважение. {37975}{38050}Тогава я зарежи тая игра.|Утре ще те уредя. {38053}{38142}Не, трябва да играя.|Съвсем на минус съм. {38145}{38212}Току-що излезе.|За какво е това бързане? {38214}{38344}Защото освен теб още петима|чакаха освобождението ми. {38369}{38412}Колко дължиш? {38415}{38454}- Към 10 бона.|- 10? {38457}{38528}Не мога да ги сметна|точно с лихвата. {38532}{38641}Лесно мога да ги стопя,|ако с теб работим заедно. {38677}{38782}Чух те още първия път.|Чувам те и сега, но не мога. {38784}{38853}Просто не мога. Обещал съм. {38856}{38931}Ама че съм и аз.|Напълно те разбирам. {38934}{38971}Прав си. {38975}{39080}Просто ще ускоря някои ходове.|Благодаря ти. {39082}{39133}- Вземи добри ръце.|- Дадено. {39133}{39195}- Ще се видим ли утре в града?|- Разбира се. {39242}{39305}Майк, много се|радвам че се видяхме. {39335}{39380}И аз. {40409}{40497}{Y: i}В "Изповед на печелившия|покерджия" Джак Кинг казва: {40497}{40582}{Y: i}"Малцина играчи помнят|големите си печалби. " {40585}{40664}{Y: i}"Но всички играчи помнят" {40666}{40753}{Y: i}"с абсолютна точност|тежките си моменти. " {40756}{40849}{Y: i}Явно е истина,|защото не помня как натрупах парите. {40852}{40940}{Y: i}Ала не спирам да|мисля как ги изгубих. {41003}{41065}Майк. Аз съм Барбара.|Червея каза, че ще закъснееш. {41068}{41108}Последвай ме. {41256}{41351}Аз няма да сядам.|Само ще му правя компания. {41351}{41402}Не, така няма да стане. {41405}{41504}Ти си новият ми приятел|и търсиш редовна игра. {41507}{41580}Не съм голям играч. {41582}{41693}Глупости! Червея ми каза,|че си точно такъв. {41736}{41807}Моят дял е 25%. {41832}{41868}Ясно. {41879}{41931}Ела. {42078}{42170}Господа, приятелят ми Майкъл. {42224}{42325}Бъдете добри с него. Оставете|му пари да ми плати закуската. {42335}{42389}- Късмет, мили.|- Благодаря ти, любов моя. {42392}{42459}Придърпай си един стол. {42488}{42540}ОК. Играем "Чикаго". {42540}{42605}- Знаеш ли как се играе?|- Припомни ми я. {42609}{42707}Има открити карти.|Високата пика печели половината. {42710}{42762}Добре, включвам се. {43044}{43107}- Сложи два чипа, Мърф.|- Да, пардон. {43152}{43193}Влизам. {43196}{43243}Залагам 5. {43313}{43418}{Y: i}С Червея влизаме в стария|си ритъм, добре синхронизиран. {43421}{43514}{Y: i}Прилагаме всички училищни|хватки, които няма да минат в града. {43517}{43582}{Y: i}Сигнали с подреждане|на чипове и залози. {43585}{43646}{Y: i}Подреждане|на печеливши ръце. {43649}{43767}{Y: i}Бих спечелил и почтено,|но в тая стая няма риск. {43771}{43862}{Y: i}Някои биха нарекли|номерата на Червея неморални. {43865}{43922}{Y: i}Но както казва|Бил Джонс Канадата: {43925}{43998}{Y: i}"Неморално е да|оставиш мухльото с пари. " {44000}{44055}{Y: i}Още в първи|курс по право те учат: {44058}{44107}{Y: i}"Клиентът си|носи отговорността. " {44133}{44206}Имам фул с дами. {44259}{44298}Сигурно те заболя, Бърч? {44300}{44367}{Y: i}Червея бе истински маестро. {44370}{44443}{Y: i}Прибираше от изхвърлените|и нераздадени карти, променяше|подредбата в колодата. {44446}{44519}{Y: i}"Overhand runups",|"Double Du Ye". Съвършена техника. {44521}{44582}{Y: i}Но преценката му куцаше. {44585}{44679}{Y: i}Няколко пъти се отказах от|добра карта, за да не бие на очи. {44704}{44803}{Y: i}Все пак е ненадминат|в ролята на губещ. {44808}{44853}Флош. {44856}{44931}Фул от дами и аса. {44934}{44981}Мамка му! {44984}{45096}Да ти се не види с|твоите дежурни фулове. {45174}{45271}Чичо ми Лес казва: " Щом парите|свършат, вдигай гълъбите. " {45274}{45358}Забавлявайте се по-натам|без мен, негодници! {45394}{45511}Заповядай пак,|Мърф Парите ти вървят тук. {46026}{46058}Колко изкарахме? {46061}{46155}Леле много бе, чудесно!|Тия сладурчета си го заслужаваха. {46158}{46212}Твоят дял е 300. {46216}{46279}Благодаря, момчета.|- Е, и ти беше на ниво. {46282}{46388}- Кога ще го направим пак?|- Направих само едно изключение. {46390}{46447}- Стига де.|- След две седмици. {46451}{46503}Много ти благодаря. {46594}{46651}Длъжен бях да опитам... {46697}{46750}Как се сети, че ще се върна? {46754}{46815}Лесно. Кой ти е любимият актьор? {46821}{46858}Клинт Ийстууд. {46861}{46921}Джоузи Уелс-човекът извън закона. {46925}{46988}Винаги помага на приятел в нужда. {47007}{47088}Бързо пристигнахме.|Ще закусим ли? {47090}{47177}Трябва да се прибирам,|ако вече не е сменила ключалката. {47180}{47273}Направи ми една услуга.|Отдели 5 минути да ми уредиш нещо. {47378}{47473}Може да не е като при Теди,|но не е клуб на наивни тузари. {47476}{47536}Без номера. Играй редовно. {47539}{47586}Няма проблеми. {47718}{47805}Не че възразявам|срещу хватките ти. {47808}{47883}Тук си отварят очите на четири. {47885}{47935}- Печени клиенти?|- Доста... {47938}{47999}И няма само да те|мушнат с пръст в гърба. {48002}{48060}Разбрах. Ще играя честно. {48302}{48399}Как си Майк? {48412}{48459}Добре. {48472}{48605}Компютъра искаше да те изтрие,|но знаех, че ще се върнеш. {48609}{48665}Не съм се върнал. Аз само... {48669}{48740}- Радвам се да те видя.|- И аз теб. {48748}{48795}Това е Лес Мърфи. {48798}{48875}- Като брат ми е.|- Викай ми Червей. {48879}{48945}Да не изпълзиш нанякъде? {48955}{49006}Защо носи микрофонче? {49009}{49114}Свързани са с участъка.|Ченгетата си взимат пая. {49236}{49276}Какво играят? {49276}{49367}- 20-40, със задължително въртене.|- Само това върви сега. {49370}{49457}Дебелия Греги играе 20-40?|Това да не е игра за аматьори? {49460}{49524}Играта е доста оживена. {49539}{49586}Ще играете ли? {49588}{49640}- Не|- О, да! {49643}{49748}- Оня път беше изключение.|- Ще ги схрускаме за един час. {49814}{49919}Е, добре, бягай. Поздрави я от мен. {49922}{49963}И от мен. {49967}{50057}Непременно. Поверявам ти го. {50121}{50246}Такъв талант на вятъра!|Хванала го е за топките. {50249}{50304}Не звучи зле... {50307}{50391}- Зависи от хватката.|Дай за 2000 на кредит.|- На кредит? {50393}{50473}Нали чу Майк, ще ти ги покрие. {50473}{50582}Ще ги утроя за половин час,|кукло Хайде, дай ги тук. {51107}{51165}Сърдечната среща се проточи... {51168}{51235}Щях да звънна,|но не исках да те будя. {51238}{51301}Аз не спях. {51304}{51379}Преоблечи се, ще вземем такси. {51424}{51499}Ти тръгвай, аз ще вляза под душа. {51502}{51591}Ако закъснея, покрий ме. {51859}{51947}Няма ли поне да|измислиш извинение? {51950}{52025}Кажи, че сте се запили|и сте повръщали. {52028}{52094}Че сте били на стриптийз... {52096}{52187}- Все едно, измисли нещо.|- Просто развеждах Червея. {52191}{52264}Поне това му дължа. {52264}{52341}И не си помирисвал карти? {52343}{52430}- Мила...|- Какво? Зададох ти въпрос. {52435}{52547}Не, не съм помирисвал карти. {52549}{52614}Добре. Ще те изчакам. {53388}{53489}Ключът е в точните|пасове между екипа. {53493}{53589}Към съдиите сме учтиви,|но не сервилни. {53592}{53693}- Трябва да сме почтителни.|- Пред Джийн Мариначи няма да мине. {53696}{53758}Охо, вече сме на "Джийн"? {53762}{53869}А, ето го и нашият шеф на екипа...|Закъсняващ по шефски... {53871}{53951}Извинете ме, нямаше такси. {53956}{54050}При встъплението,|се придържайте към фактите. {54054}{54155}Използвайте цитати от книги,|не от помагалото. {54170}{54264}- Джо, не съм те виждал отдавна.|- Как си, Книш? {54273}{54342}Все така. {54363}{54457}Простете за прекъсването, бъдещи|светила. Трябва да поговорим... {54463}{54520}с теб, Джо. {54540}{54591}Важно е. {54596}{54649}Извинете ме. {54762}{54804}Поемам ролята на водещ. {54807}{54883}Не е нужно. Прекъсваме за малко. {54885}{54934}Почивка за кафе. {55033}{55107}Тоя си е мошеник открай време. {55110}{55220}В момента ти съсипва|реномето в "Честърфийлд". {55220}{55291}Предупредих го. Друг видя ли го? {55293}{55370}Никой не видя. Аз го чух. {55373}{55445}Леко плющене по колодата. {55445}{55535}Ако не го познавах, нямаше даже|да забележа, че върти номера. {55535}{55604}- Добре де, не го ли спря?|- Опитах да го вразумя, но... {55606}{55675}... се направи на ударен.|- Ще го прибера. {55678}{55766}Засега няма страшно. Повечето|играят от 36 часа и едвам виждат. {55769}{55848}Ела да те черпя едно кафе. {55848}{55931}Но влязат ли в|играта Роман и Морис, {55933}{56017}ще плаче за пандиза.|- Отивам да го прибера. {56069}{56154}{Y: i}Амарило Слим, най-прославения|щатен комарджия, казва че винаги {56157}{56258}{Y: i}се е придържал към|максимата на баща си: "Овцата|можеш да я стрижеш много пъти, " {56261}{56326}{Y: i}"но я дереш веднъж ". {56349}{56434}{Y: i}Червея така и не си|направи труда да научи този урок. {56461}{56536}Хей, момчета.|Само на английски, без руски. {56550}{56593}Какво ти пречи? {56596}{56695}Ако искаш да видиш 7-та карта,|няма да дърдориш на "спутник". {56699}{56774}- Спокойно бе, да ти еба майката.|- Тоя си мисли, че сме комбина. {56778}{56870}Сигурно си гукате за|пироги и снегове, но стига. {56873}{56930}Задава се последната скрита карта. {56963}{57052}Май ти дойде асото, Роман,|но ще платя за него. {57069}{57138}Имам двойка валета. {57141}{57182}- Аса.|- Както си и мислех... {57184}{57286}Но аз имам и|седмици към валетата. {57287}{57385}- Мръсник! Не ми го сервирай|на порции. Каза само валета! {57388}{57476}Ти се досети за седмиците. {57479}{57535}- Стига детинщини, де!|- Здравей Морис. {57541}{57633}Майк, ще играеш ли?|Нужна ни е свежа кръв. {57636}{57749}Утре ще ме опандизят за 4|месеца, а изгубих 2 стека. {57749}{57823}Е, приятна почивка тогава...|Ела да поговорим... {57827}{57900}Не, тъкмо ми е тръгнало. {57901}{57956}Наистина трябва да поговорим... {57991}{58054}- Броил съм ги.|- Остави ги, няма страшно. {58216}{58273}- Какво има?|- Как попадна тук? {58277}{58361}Напомпах се с 8 бона и|се канех да ги насмета. {58364}{58426}Чакай, искам един хот-дог. {58429}{58510}От 5 минути си в града|и вече си белязан. {58512}{58585}Мамка му, оня гадняр|Книш ли ме изпорти? {58587}{58690}Не го слушай.|Не му стиска да направи удар. {58694}{58753}Не е работил от 15 години. {58756}{58865}- Това не е ли работа?|- Да се поти над мизерните игри ли? Не е за мен. {58868}{58947}И аз едва сега разбрах|какво е истинска работа. {58949}{59007}Няма ли да потърсиш нещо? {59011}{59099}Или пак ще фалшифицираш|кредитни карти докато не|те вкарат отново в затвора. {59103}{59190}Първо, не ги фалшифицирах аз. Бях|само дистрибутор. А това е различно. {59193}{59295}И второ, нямам намерение да се|връщам в затвора. Не се|притеснявай повече за мен, става ли? {59300}{59358}Я ме чуй сега... {59389}{59480}Искам да мислиш перспективно.|Бъди разумен. {59484}{59574}Навсякъде в Манхатън водят отчет. {59574}{59671}Ако те регистрират като "механик",|няма да видиш повече игра {59671}{59780}в целия Ню Йорк.|Глупаво е да си режеш клона. {59782}{59867}Това ти харесвам,|че мислиш мащабно. {59871}{59970}Похвално, но не е за мен.|Да играя честно и ако изгубя, {59972}{60077}да се хвана работа ли? Не.|Видя ли шаран, изкормвам го. {60081}{60139}- Така живея аз.|- Разбирам... {60142}{60233}Усвоих от теб хватките,|но не ги прилагам на ред. {60237}{60354}Не ти чета конско,|но тия двамата не са зайци. {60359}{60438}Роман и Морис са|от руската мафия. {60440}{60527}Не са от ранга на Кагебиста,|но не са и безобидни. {60530}{60624}С тия фалшиви ризки "Версаче"?|А стига бе! {60628}{60743}Още имаш време.|Върни се и им дай да спечелят. {60747}{60830}Гледай да е правдоподобно.|Нареди си кофти карта. {60830}{60910}Не мога, трябва да|си стъпя на краката. {60915}{61015}Тогава иди в покрайнините.|Играй със зъболекари. {61019}{61090}Иди при играчите на голф. {61093}{61171}Това е идея. Ще го направя. {61176}{61267}- Но не мога да се оставя на тия.|- Трябва. {61271}{61327}Добре де, все едно. {61332}{61398}Среща в "Стромболи"|след половин час. {61402}{61451}Не мога, имам семинар. {61454}{61522}После съм на работа с камиончето. {61524}{61608}- Работливко! Не мога да те видя.|- Направи го сръчно. {61610}{61665}- Сериозно ти го казвам.|- Нямаш проблеми. Нали ме познаваш. {61953}{61992}Как беше? {61996}{62043}Горе-долу. {62054}{62114}Шест хиляди, две хиляди. {62117}{62172}Почакай! Тук има още две! {62197}{62318}Общо 10 бона. Прибираме си двата.|И си готов... {62322}{62407}Знаеш ли какво?|Я ми ги дай всичките. {62410}{62488}Обикновено играчите на кредит|прибират само печалбата. {62491}{62567}Иначе за Майк тече|5% лихва на седмица. {62571}{62630}Добре, ще сме ви длъжници. {63016}{63119}- Хей, търсех те навсякъде.|- Не исках да бъда намерена. {63122}{63204}Петровски те чакаше.|Също и колегите ни. {63209}{63282}- Е, изпуснах един семинар.|- Въпросът не е в семинара. {63284}{63379}Знаеш ли защо си|тръгнах сутринта? {63382}{63444}Намерих пачката в джоба ти. {63447}{63502}Не е каквото си мислиш. {63505}{63579}За каква ме мислиш,|че ме лъжеш в очите? {63582}{63645}Едно време не лъжеше... {63649}{63739}Изгуби всичко,|но поне не ме лъжеше. {63771}{63856}Не беше дори истинска игра. {63859}{63934}- Но би могъл да изгубиш|парите ни за наема.|- Нямаше начин. {63937}{64036}Майк, можеш да изгубиш, да.|Бях до теб, когато пропиля всичко. {64039}{64144}- Втори път няма да го понеса.|- Защо още го приемаш като хазарт? {64148}{64235}Защо едни и същи 5|души стигат до финала {64239}{64310}на шампионата всяка година? {64310}{64366}Нима са най-големите късметлии? {64370}{64430}Умението е важно. {64433}{64509}- А защо ме излъга?|- Знаех, че няма да ме разбереш. {64512}{64561}Какво да разбера? {64565}{64653}Снощи седнах на игралната маса. {64657}{64776}Почувствах се жив за пръв път,|след като фалирах при Кагебиста. {64780}{64885}Почувства се жив за пръв|път на игралната маса? {64887}{64961}Какво трябва да разбирам то това? {65751}{65841}-Чух, че си излязъл.|- Грама! Как си, приятелче? {65846}{65916}Мислех си за теб. {65916}{65994}Може да се наложи да се възползвам|от услугите ти до седмица-две... {65998}{66077}Имам лоша новина за теб, Червей.|Работя самостоятелно вече. {66080}{66121}Сериозно? {66124}{66179}Да не повярваш! {66187}{66280}Много хора ядоса като|се ската в затвора. {66283}{66341}Точно за тях сега събирам пари. {66345}{66435}Питаха ме мога ли да им помогна,|знам ли къде си. {66437}{66523}- Тогава си помислих...|- Без майтап? Ти вече мислиш? {66526}{66584}О, Господи! По-кротко де! {66738}{66786}Я се разкарайте оттук! {66789}{66833}Абе не чувате ли? Марш! {66842}{66892}Марш оттука, бе! {66944}{67010}Та ето какво измислих. {67011}{67115}Вместо да дължиш 15 бона на|5 души, дължиш на мен 25. {67119}{67190}Какво?! Откъде|измисли тия 25 бона? {67274}{67321}Това е положението: {67323}{67389}25 бона и лихвата|продължава да тече. {67427}{67497}Господи! Какво правиш?|Та ти ми беше партньор. {67500}{67557}Бях ти лакей. {67559}{67620}Но научих някои неща. {67635}{67699}Консолидирах|пресроченият ти дълг. {67723}{67845}С какви пари? Да не си духал|на педалите в Гринич Вилидж? {67861}{67945}Още се правиш на умник! {67947}{68040}Партньор съм с твой стар приятел.|Теди Кагебиста ме финансира. {68060}{68106}Глупости! {68228}{68321}Теди си има бандити.|Защо си му ти? {68324}{68429}Защото щом чу името ти,|идеята го въодушеви. {68433}{68520}Значи ти си ме изкупил, Грама? {68523}{68600}Да и то много изгодно.|По 30 цента за всеки долар. {68602}{68671}Нямат ти вяра в деловите среди. {68674}{68741}И вече си банкер? Много шик. {68743}{68784}Не чак толкова. {68786}{68869}Сещаш се какви са ми|методите да събирам дългове. {68874}{68995}Добре, само спокойно. Ще посъбера|нещо и ще намина към теб. {68998}{69047}Очаквах го. {69050}{69143}- Затова ще прибера|каквото имаш сега.|- Добре, влачи... {69147}{69190}Харчи ги със здраве! {70078}{70121}Може ли да седна при вас? {70191}{70237}Заповядай, седни. {70320}{70395}Много ефектен номер|показа оная вечер. {70420}{70476}- Прекрасен.|- Благодаря. {70479}{70585}Мариначи и прокурорът бяха|готови да теглят карти за теб. {70632}{70763}Виж, номерът с изчезването|от семинара беше нещо друго. {70802}{70858}Дължа ви обяснение. {70861}{70957}Не на мен. Сигурно си имал|основателна причина да си тръгнеш. {70960}{71047}Но трябва повече да се готвиш. {71050}{71127}И да изгладиш нещата с другите. {71187}{71234}Благодаря. {71250}{71293}Остани за едно питие. {71343}{71381}Джейми! Още една чаша. {71425}{71509}- Вие какво пиете?|- Джин... Винаги джин. {71591}{71689}Знам, че фокусникът не|разкрива тайните си, но... {71693}{71738}Не съм фокусник. {71753}{71823}Добре де, ако това не беше фокус... {71831}{71906}откъде знаеше|какво държат всички? {71920}{72036}Това е комбинация от елементи.|Наблюдавах, като се раздаваха картите. {72039}{72123}Това ми е стар|навик- като дишането. {72139}{72184}Наблюдаваш картите? {72187}{72277}Най-вече как играчите|реагират на тях. {72277}{72399}Така разбрах, че прокурорът|направи 2-та чифта, а|съдия Каплан изпусна флоша. {72403}{72470}Наблюдавах промяната в|поведението на всеки когато|взимаше своята карта. {72473}{72557}- Лицата им казваха всичко.|- Наблюдаваш човека. {72570}{72673}Не подозирах,|че преценката е тъй сложна. {72791}{72907}Ами нещата са горе-долу така: Всеки|се стреми да е максимално прецизен|в стратегията си към победата. {72907}{72990}При единични карти|оставяте от вале нагоре, {72990}{73050}при чифтове - над деветки,|флош - при трите най-високи карти. {73053}{73132}Ако картите ви стават|за да платите, вдигайте. {73134}{73229}Сдържано, но агресивно.|Така е най-стилно... {73233}{73310}Приемете го като война. {73312}{73411}От сега нататък, официално ти|забранявам да играеш покер с нас. {73426}{73512}Съгласен съм, нормално е... Седне|ли човек като мен на такава игра, {73515}{73612}картите нямат значение.|Мога и на сляпо да играя. {73707}{73799}- Да ти разкажа ли една история?|- Да, моля. {73805}{73920}От поколения мъжете в|рода ми са били равини. {73923}{74001}В Израел, преди това в Европа. {74003}{74053}Това щеше да е и моето призвание. {74056}{74153}Бях дете-чудо.|Гордост на фамилията. {74156}{74225}Казваха, че разбирам|учението като 40 годишен, {74228}{74317}а бях на 12 години. {74320}{74383}Но на 13 години вече знаех, {74402}{74477}че никога няма да бъда равин. {74492}{74534}Защо? {74542}{74625}В учението, което усвоих, {74630}{74699}никога не видях Бог. {74714}{74783}Не сте могли да се самозалъгвате... {74790}{74851}Мъчих се с всички сили. {74856}{74929}Хората разчитаха на мен. {74933}{75010}Професията ви е престижна. {75014}{75066}Не и за семейството ми. {75069}{75157}Родителите ми бяха напълно|съкрушени от решението ми. {75199}{75284}Баща ми ме прати в Ню Йорк... {75334}{75411}... да живея при|далечни братовчеди. {75413}{75530}Накрая открих мястото си,|своето жизнено дело. {75574}{75631}И какво стана? {75637}{75784}Потопих се напълно,|учех всички тънкости на правото. {75787}{75892}Дълбоко в себе си чувствах,|че за това съм роден. {75939}{76002}Родителите ви примириха ли се? {76005}{76103}Не. Все се надявах, че ще успея {76127}{76217}някак да ги убедя... {76300}{76361}... но те бяха неутешими. {76395}{76472}Баща ми не ми проговори повече. {76569}{76650}Ако се върнете назад, {76655}{76719}бихте ли направили същия избор? {76747}{76802}Какъв избор? {76897}{76993}Последната ми поука от|религиозното учение беше тази: {77030}{77109}не можем да избягаме от това,|което сме. {77149}{77222}Нашата съдба ни избира. {77896}{77997}- Къде се губиш? Премръзнах.|- Какво се е случило? {78008}{78098}Блъснах се във вратата.|Няма страшно.|- Какво стана? {78102}{78181}Тя си кръстоса краката твърде бързо.|Както и да е, не е твоя работа... {78181}{78213}Ще се качиш ли? {78217}{78297}Не. Висях тука само|да ти кажа здрасти. {78300}{78397}Вкъщи е доста натегнато. {78400}{78445}- Раздавай го по-кротко.|- Кое да раздавам? {78449}{78520}Добре, няма значение... {78614}{78698}Като станеш виден адвокат,|намери си сграда с асансьор. {78811}{78858}Какво? Да не са те обрали? {78885}{78934}Не съвсем. {78969}{79061}Я чакай. Тя да не те е зарязала? {79085}{79143}О, Господи! {79225}{79287}Майк, тая е духнала|с чаршафите ти. {79294}{79404}Казах и, че ще е добра на карти.|Умее да изхвърля лошата ръка. {79407}{79464}Забрави я. {79468}{79543}Явно е била голяма сухар. {79546}{79634}Не, добра си беше...|Знаех си, по дяволите! {79757}{79856}Мда-а, подтискаща история.|На никоя да нямаш вяра. {79860}{79954}Оставил си се на това|момиче да те опитоми. {79959}{80044}Обърна гръб на живота и|влезе в пътя заради нея. {80047}{80127}И в мига, като реши да|разпуснеш малко, тя те заряза. {80130}{80181}Вярна си е поговорката: {80184}{80278}"В покера на живота|жените обират пая". {80284}{80342}Това е истината... {80355}{80404}Какво дрънкаш? {80406}{80463}Каква е тая поговорка? {80475}{80525}Не знам. {80557}{80612}Все трябва да има такава. {80683}{80758}Знаеш ли какво ме развеселява,|като ми е гадно? {80760}{80797}Какво? {80800}{80864}Фул от аса с попове. {80950}{80989}- Сериозно?|- Да. {80991}{81105}Да обирам тлъсти суми|от застреляни туристи. {81128}{81226}Да трупам камари от чипове,|цели купи. {81238}{81311}Да играя цяла нощ|"Тексас без граници" {81314}{81398}в казино "Тадж Махал",|където пясъкът става злато. {81400}{81447}Майната му! Да вървим! {81460}{81517}- Само ме дразниш.|- Отиваме да играем карти. {81852}{81971}Казино "Мираж" във Вегас е|център на вселената на покера. {81974}{82045}Дойл Брансън, Джони Чан,|Фил Хелмут... {82047}{82112}го смятат за свой офис. {82112}{82211}Често се появява милионер|решил да бие световния шампион. {82214}{82287}Но си отива само|с пикантна история. {82289}{82358}Тук милионерите са рядкост,|но пак има пари за прибиране. {82361}{82459}През уикенда не|можеш да заформиш {82462}{82563}игра в града - всички комарджии|са при туристите тук. {82566}{82660}Топли ми място. Ще дойда после. {82663}{82758}Ще ида задоволя нагона си. {82762}{82840}Добре. Няма проблеми. {82843}{82938}Чудех се вече дали в пандиза не|си отвикнал да вършиш тая работа. {82941}{82996}Ще ти се... {83270}{83352}Красота! "Честърфийлд"|се е преместил тук. {83407}{83491}Къде да ви видя най|сетне- в Атлантик Сити. {83535}{83621}За човек, който не играе,|доста се навърташ в игралните зали. {83624}{83712}Това исках да видя. Майк|Макдърмът където му е мястото. {83712}{83816}Седи с хайманите и|чат-пат прибира пари. {83819}{83892}Чат-пат? Колкото бившата ми {83894}{83958}съпруга кръшкаше чат-пат.|- Забрави я, Фейс. {83958}{84036}Тази вечер се бях|наточил за добри пари, {84040}{84128}но в чест на завръщането|на Майк на ринга, {84132}{84222}ще поседя малко с вас.|- Не прави жертви за нас. {84225}{84284}Ще идем да попълним местата. {84287}{84336}- Залагам.|- Вдигам. {84338}{84458}Ако искахме да се обираме,|да си бяхме седели вкъщи. {84490}{84583}{Y: i}Тези двамата нямат|идея на какво ще се насадят. {84618}{84732}{Y: i}Забавляват се тук и си казват:|"Дай да се пробваме на покер. " {84739}{84860}{Y: i}Или: "Откак се помня|играят покер у дома, кое ли|ще му е различното тука? " {84943}{85024}{Y: i}Всичкият късмет на света|няма да им помогне тук обаче. {85028}{85105}{Y: i}Не е лъжица за тяхната уста. {85150}{85264}{Y: i}Не играем комбина,|но и не сме един срещу друг. {85267}{85318}{Y: i}И в природата е така. {85321}{85403}{Y: i}Пираните не се ядат взаимно. {85567}{85654}{Y: i}Поведението им казва всичко. {85657}{85730}{Y: i}Тикове, нервни пръсти, {85732}{85826}{Y: i}ръка на устата,|маниера на пушене, {85832}{85938}{Y: i}дребни несъзнателни жестове,|разкриващи картите им. {85954}{86050}{Y: i}Улавяме всичко.|Ако шаранът се ежи, блъфира. {86053}{86111}{Y: i}Ако се спотайва, има карти. {86120}{86173}{Y: i}Това е азбучна истина. {86305}{86367}Как сте, труженици? {86370}{86434}Радвам се, че си на свобода. {86437}{86536}Номерът е сменен, разбира се.|Не ти трябва новият. {86540}{86585}Ще ти звънна у вас. {86588}{86663}Пускат ли такива като|теб в игрална зала? {86666}{86780}Загош, като си намериш работа,|можеш да ми станеш надзорник. {86796}{86862}Да започваме, а? {86872}{86971}Не може да вземате чипове|от друг играч на масата. {86975}{87052}Тук сме все приятели. {87055}{87130}- Щом никой не възразява...|- Няма проблеми. {87132}{87197}Господине,|трябва да ги купите от мен. {87263}{87313}Майната му на това|ефтинджийско място. {87317}{87384}Да идем да хапнем нещо. {87384}{87422}Искам да говоря с теб. {87425}{87494}Я виж кой решил да черпи. {87496}{87588}Да не ти прилошее|от преяждане, Майк. {87591}{87671}Продължавай да печелиш за наема.|Вършиш благородно дело. {87692}{87761}Е, юнако... {87772}{87840}... защо ми посягаше към чиповете? {87844}{87927}- Защото съм гол като пушка.|- Пак? {87932}{87981}Колко ти взе проститутката? {87985}{88024}Майк, моля те. {88028}{88088}"Терапевт по релаксация". {88118}{88174}Не отидоха за нея. {88178}{88258}Я почакай. У Роман и Морис? {88260}{88335}Не биваше да им даваш всичко.|Да си беше оставил малко за теб. {88377}{88441}И там не отидоха. {88483}{88552}Налетях на Грама тая вечер. {88556}{88606}Прибра ми всичко. {88609}{88684}Занасяш ли се? За кого работи? {88688}{88772}Станал е кажи-речи самостоятелен. {88775}{88846}Изкупил ми е дълговете. {88848}{88912}Тоя двуличен мръсник? Шегуваш се! {88917}{88961}Колко му дължиш? {88967}{89093}Според сбърканата математика|на тая горила към 15. {89100}{89154}15? {89159}{89252}Докато съм бил в|затвора текла лихва. {89256}{89314}Защо не ми каза? {89322}{89406}Щях да го платя. Имах и парите. {89409}{89510}Да седя в затвора,|а ти да ми плащаш дълга? {89513}{89607}Аз да не съм някой паразит? Ще|си помогнем взаимно както винаги. {89610}{89687}Затова трябва да влезем|в по-голяма игра. {89690}{89750}- Чуваш ли?|- Добре, ще ти помогна. {89754}{89797}Знаеш, че винаги съм насреща. {89800}{89860}Не му се впрягай на този.|Ще измислим нещо. {90001}{90048}Колко го чакаме, Ейб? {90051}{90147}Още 5 минути и после|ще изберем друг водещ. {90264}{90309}Ето го, идва... {90353}{90449}Г-н Макдермът,|можем ли да започваме вече? {90471}{90532}Простете, че закъснях. {90542}{90668}По делото Слейтър срещу|Нюйоркските ВУЗ-ове. {90681}{90767}Фактите са изложени,|документацията прочетена. {90784}{90859}Водещият адвокат на ищеца,|г-н Макдермът. {90890}{90965}Започвайте с устните си аргументи. {90969}{91030}Стига да ви е удобно. {91100}{91198}Да и отново простете|за закъснението. {91253}{91307}Смятам, че... {91342}{91472}очевидният прецедент в случая|е Тексас срещу Джонсън. {91486}{91549}Тексас срещу Джонсън? {91557}{91666}Г-н Макдермът,|това е дело на Върховния съд, {91670}{91750}което няма отношение към случая. {91753}{91832}Предупредихме всяка група да|игнорира този аспект на въпроса {91836}{91924}и да се съсредоточи върху|неофициалната сегрегация. {92018}{92103}Г-н Макдермът бе неоткриваем.|Ще го заместя като водещ, {92106}{92157}ако нямате нищо против. {92157}{92246}Ако някой има да каже нещо|смислено, много ще ни зарадва. {92246}{92332}Това е очевиден случай|на разделение по области, {92336}{92449}което води до разделение|по расов признак. {92451}{92569}Получава се така,|че 99% то студентите са бели. {92606}{92652}Това беше впечатляващо. {92652}{92748}Обикновено за встъпление|е нужно да знаеш случая. {92754}{92805}Какво мога да кажа? {92808}{92926}Стана добре за мен.|Май успях да впечатля Мариначи. {93056}{93106}Няма ли да поговорим? {93111}{93169}Доста бързо ме напусна. {93172}{93259}- Казваш го, сякаш аз го реших.|- Не го реших аз. {93263}{93361}Прибрах се и те нямаше.|Просто така ме оставяш? {93361}{93401}Научих го от тебе, Майк. {93403}{93487}Ти ме запозна с правило номер 1: {93490}{93561}"Хвърли картите в мига, щом {93563}{93601}разбереш, че не са печеливши". {93606}{93707}Говорим за нас,|а не за загуба на покер. {93711}{93797}Много добре знам за какво говорим. {93923}{93977}Значи това беше краят? {94000}{94080}Да. {94324}{94378}Бих ти пожелала късмет, {94382}{94468}но знам че в твоята|игра не опира до късмет. {94648}{94762}{Y: i}Ерик Зайдел не може да спечели|с тая карта, но още не го знае. {94766}{94847}{Y: i}Чан се опитва да го задържи, {94850}{94903}{Y: i}като му губи времето. {94920}{95030}{Y: i}Вижте изражението на|шампиона! А сега-петата карта! {95033}{95100}{Y: i}Шестица каро, не помага! {95102}{95183}{Y: i}Джони Чан има кента до дама. {95186}{95272}{Y: i}Дали Ерик Зайдел|ще налапа стръвта? {95276}{95380}{Y: i}Да, той залага|всичко и Чан ще го срази. {95382}{95440}{Y: i}Джони Чан, маестрото. {95495}{95583}{Y: i}Да, той залага|всичко и Чан ще го срази. {95665}{95740}Майк, Петра е. Може ли да се кача? {95745}{95784}Да, отварям ти вратата. {95924}{95995}{Y: i}Това е най-важното в|играта "Тексас без граници"... {96126}{96165}Как си? {96288}{96364}Отдавна не бях|виждала апартамента. {96389}{96431}Същият си е. {96468}{96519}Искаш ли скоч? {96524}{96567}Не, нищо не искам. {96605}{96671}Шампионатът от 88-ма? {96678}{96723}Джони Чан. {96727}{96831}Получава кента "серви" и|има дисциплината да изчака. {96840}{96914}Знае, че Зайдел ще блъфира. {96917}{96964}Проклетникът Джони Чан. {97053}{97145}Виж го как се владее. {97148}{97231}Познава си човека за|да го доведе докрай, {97234}{97357}иначе рискува да не спечели|нищо с тая силна карта. {97529}{97609}Горкият Зайдел.|Не може да го проумее. {97612}{97652}Познавам това чувство. {97655}{97800}Сякаш локомотив ти е минал|през стомаха и си изкормен. {97818}{97878}Не си дошла да|говорим обаче за това. {97881}{97916}Какво има? {97970}{98021}Утре става седмица. {98039}{98088}Седмица от какво? {98096}{98179}Тече лихвата на двата бона|които дължиш на "Честърфийлд". {98245}{98318}- А... Червея...|- Той е странен. Спечели 8. 000. {98321}{98393}Защо остави дълг от 2 хиляди? {98395}{98491}Значи е спечелили|8 от Роман и Морис? {98494}{98557}Да. Дойде след като ти си тръгна, {98560}{98675}седна за 20 минути после|осребри цялата сума. {98691}{98800}Морис не се е мяркал.|Играе отсреща. {98811}{98903}Но Червея е редовен посетител. {98917}{98998}Взе на кредит от|твое име към 7 бона. {99075}{99164}Направи ми услуга, пиши ги на него. {99166}{99252}Отрежи го. Имам хиляда. {99274}{99363}Едва започвам, тъй че... {99390}{99469}Благодаря, че не ми|създаваш затруднения. {99535}{99640}- Жалко, че се връщам по тоя повод.|- Не се притеснявай. {99644}{99708}Не, радвам се, че съм тук. {99729}{99778}Приятно ми е да те видя, Майк. {99898}{99952}Мога да остана... {99958}{100071}Виж... Ще се видим в клуба.|Ще намина тоя уикенд. {101134}{101177}Знам, че си тук. {101332}{101366}Майк...? {101396}{101466}Взех те за разсилния. {101469}{101550}Добре, че Грама не|те познава като мен. {101554}{101622}Да играем на "Конче". 50 на буква. {101624}{101699}И като спечеля,|ще ми платиш с моите пари? {101701}{101823}По-полека, не я мятай тъй силно. {101949}{101996}Работи над точността. {101999}{102093}Ще спреш ли да се лигавиш поне|за пет минути от живота си? {102095}{102165}Ау-у какво става, бе?|Баща си ли виждам пред себе си? {102167}{102247}Би трябвало да те пребия|както правеше той. {102339}{102414}Помниш ли как|открихме това място? {102430}{102526}Помня, криеше се от Томи Манзи. {102529}{102610}Знаеше, че пипне ли те,|ще те смели. {102614}{102720}- Че какво толкова бях направил?|- Спа с майка му. {102770}{102847}Лелята си я биваше, признай. {102849}{102931}Цяла година се кри от него. {102934}{103043}Докато той не ядоса някого и на|главата му падна кофа за смет. {103047}{103137}Бяхме луди глави. Ти също.|- Нищо не се е променило от тогава. {103140}{103228}Продължаваш да се|криеш от проблемите. {103230}{103293}Обичам да се крия.|Това е част от удоволствието. {103298}{103405}Но мразя да съм соло.|Някога имах партньор. {103405}{103482}Ако ни хванеха тогава, най-лошото|което можеше да ни се случи {103484}{103568}бе да изядем боя|или да ни изключат. {103573}{103676}Но сега си готвиш нещо по-лошо.|Май че го искаш. {103678}{103749}Я стига си се тревожил за мен. {103749}{103838}Кофата не падна на моята глава. {103838}{103915}Ще се дръпнеш и|ще падне на моята. {103917}{103950}Довиждане. {104053}{104106}Хайде, стига, Майк. {104183}{104286}Съжалявам за парите.|Трябваше да ти кажа. {104305}{104399}Какво искаш да ти кажа?|Много ми е неудобно. {104419}{104536}Излязох и бях във вакуум,|трябваше ми начална скорост. {104539}{104586}Така ли? И? {104594}{104671}Няма да те лъжа.|Имах някои загуби. {104677}{104737}Загуби? Колко пари имаш? {104753}{104806}900. {104818}{104875}Не ми върви карта. {104878}{104982}Мислех че ти помагам за дълга а се|оказва, че и аз дължа вече 7 бона. {104984}{105061}Беше ми тръгнало страхотно. {105063}{105181}Кръжах наоколо, опитах|"Блек Джак" в клуб "Подкова". {105183}{105264}- Ама там са отбор мошеници!|- Знам. Много глупаво постъпих! {105267}{105365}Вървеше ми и мислех,|че ги неутрализирам. {105367}{105451}- Наистина ме притесни.|7 бона са това!|- Знам. {105455}{105545}Край повече с|дълговете на мой гръб! {105547}{105630}- Добре... разбирам те...|- И уреди нещата с Грама. {105633}{105670}Не си го и помисляй! {105672}{105766}- Няма да говоря с тоя Юда!|- Мислиш ли, че има друг начин? {105879}{105953}{Y: i}Знам всички|мотиви да не бъда тук. {105953}{106025}{Y: i}Но понякога|мотивите са без значение. {106027}{106097}{Y: i}Никой никога не се|е застъпвал за Червея. {106099}{106195}{Y: i}Цял живот е ритан,|като се започне от баща му. {106198}{106300}{Y: i}Вярно, не е същият човек,|откакто влезе в затвора, {106302}{106363}{Y: i}но не ми е лесно да го изоставя. {106406}{106447}{Y: i}Той има само мен. {106449}{106489}Кой е по дяволите? {106583}{106630}Здравейте, момчета. {106650}{106707}На ченгета приличате. {106720}{106767}Не сме ченгета. {106769}{106862}- Искате да спите с мен ли?|- Не, искаме да се видим с Грама. {107078}{107149}Имам лошо предчувствие. {107154}{107192}Няма страшно. {107195}{107257}Само ме остави аз да говоря. {107395}{107467}Здравей, Грама.|Отдавна не сме се виждали. {107501}{107599}Червей, радвам се, че дойде.|Разумно постъпваш. {107615}{107691}Тоя си го взел с тебе да ти|помогне да донесеш парите ли? {107694}{107738}Днес няма пари. {107742}{107805}Няма ли? А трябва да има. {107808}{107855}Изчезвай оттук! {107927}{107974}Не се шегува, нищо нямам. {107978}{108055}Дължиш ми 25. Искам ги до 5 дни. {108055}{108145}5 бона след седмица и|оставяш лихвата да тече... {108147}{108194}Тихо! {108197}{108266}Трябва да ги ловиш на|местопрестъплението. {108341}{108415}Изчезвай си в дупката, кучко! {108439}{108549}Проклето куче! Съсипват мебелите,|сякаш са господари тук. {108588}{108646}- Та... докъде бяхме стигнали?|- 5 бона... {108649}{108692}след седмица... {108695}{108782}Хайде де, Грама и ние като|теб искаме това да се уреди. {108784}{108846}Но за 3 дни е невъзможно. {108848}{108964}Погледни на въпроса|като бизнесмен. {108966}{109050}Сега излиза от затвора.|Позволи му разсрочено плащане. {109052}{109160}Не, не. Това не е банка.|Не преговаряме. Аз казвам как да е. {109162}{109219}Тогава те моля. {109275}{109376}Милосърдие ли търсиш, Лестър? {109378}{109463}Нужно ми е колкото|патката ти в задника ми. {109465}{109540}- Млъкни!|- Късно е за него да млъкне. {109589}{109663}Чакай, можеш да|разчиташ и на него! {109665}{109710}Щом е така, и аз ще|поръчителствам за него. {109713}{109781}Добре! 15 бона след 5 дни или|започвам да чупя разни неща. {109784}{109858}- Измитайте се оттук! {109862}{109922}Боклуци такива! {109928}{109963}Какво правиш? {109977}{110040}Няма да му падаме на колене! {110042}{110124}Помолих те да си затвориш|устата за 5 секунди! {110126}{110199}- Съжалявам...|- По дяволите! {110202}{110266}Вече наистина съм обречен, край! {110266}{110379}Не, мога да изкарам 15 бона|за 5 дни. Правил съм го. {110382}{110490}При оптимални условия и|с налични пари може би... {110494}{110554}- Колко имаш у теб?|- Към 350. {110563}{110667}Значи общо 1200. Стават за лото. {110671}{110758}Издири къде се играе.|Аз ще сядам, не ти. {110761}{110845}Ако двамата сме комбина,|имаме повече шансове. {110847}{110935}Не, ще го направя по честния начин. {110935}{111011}- Сериозно.|- Къде искаш да започнеш? {111024}{111101}В "Честърфийлд" играят 30-60. {111104}{111184}В "Удсайд" започват в 4 сутринта.|При гърците... {111186}{111260}В Джърси играят синдикалисти.|Имам човек да ни вкара. {111262}{111367}В магазина за цигари в Бруклин...|Също имам познати... {111369}{111461}- С голф-клуба стават 6!|- Там падат добри пари. {111463}{111522}- Наистина ли си навит?|- Навит съм. {111754}{111807}Залогът ми е таванът! {111812}{111899}Таванът? Я да те погледна. {111976}{112043}Нямаш ги този път. Вдигам. {112323}{112376}- Не знам.|- Асото залага 50. {112389}{112443}Харесвам "Робусто". {112446}{112513}Имат дъх на бадеми. {112532}{112626}Тия са камерунски.|Много приятни и меки. {112722}{112759}Какво имаш? {112761}{112819}Така нареченото "колело". {112822}{112929}Скромно, но мощно,|с горчив привкус за противника. {112961}{112996}Плащам. {113006}{113046}Тройка аса. {113064}{113115}Аз имам само чифт. {113125}{113163}Валета. {113166}{113260}Прилича ли ти на човек,|дето ще го биеш с валета? {113263}{113345}Валетата са чудовища,|сравнени с твоите огризки! {113345}{113387}Майната ти! {113387}{113444}На мен ли? На теб майната ти! {113458}{113497}Е, пари се печелят. {113509}{113545}Залагам. {113547}{113629}За да стане по-интересно,|залагам 500. {113633}{113691}Вдигаш ме с 300 ли, малкият? {113718}{113766}Плащам ти 300. {113767}{113856}Колко са тук, Уайц?|- Към 1500. {113871}{113920}Ето 1000. {113923}{114043}- Ето и 500. Залагам пода, хлапе.|- Сигурен ли си, Голди? {114045}{114144}Да беше оставил пари за|уроците по езда на дъщеря си. {114144}{114203}Там откъдето дойдоха тези,|има още. {114301}{114394}- Отказвам се. Печелиш.|- Нямах нищо! Блъфирах. {114396}{114476}- Страхотен актьор си!|- Ставай да си ходим. {114481}{114524}Добре момчета... {114529}{114569}До скоро... {114571}{114651}Винаги съм на разположение. {114654}{114719}Смени фалшивите си бижута|с истински, простак! {114722}{114755}Не мога да повярвам! {114757}{114813}- Защо го направи?|- Нямах добра карта. {114816}{114857}Така ли? {114859}{114949}Откога ти трябва добра|карта за такъв лумпен? {114951}{114995}И ученик щеше да го... {114995}{115080}Изчаквах го. Щях да го притисна. {115080}{115142}Обаче нямаме време! {115145}{115213}Тоя беше дроб.|Няколко силни хода и грохваше. {115215}{115308}Ходът беше да се откажа.|Не губиш това, което не залагаш. {115312}{115399}О, Боже! Я се стегни!|Трябваше ни тази печалба! {115409}{115463}Колко имаме? {115549}{115595}Към седем хиляди. {115599}{115703}С парите, които заряза|там щяха да са 10. {115705}{115788}След 64-часов сеанс|човек има нужда от сън. {115790}{115879}- Няма време за сън.|- Знам какво ти е нужно. {115916}{115985}Ще те заведа на|подходящото място. {116227}{116313}Имам чувството, че ще ме очистят,|както си седя така. {116379}{116433}Имаме 7 300, Майк. {116438}{116501}Трябва да ги удвоим за 2 дни. {116524}{116611}Близко сме вече...|Ако не ни достигнат малко... {116615}{116670}Ако не ни достигнат малко, {116673}{116761}Грама ще ни застреля и ще|ни зарови в някоя дупка. {116801}{116869}Знам едно ранчо в Бигамтън|където ще има игра... {116887}{116956}Някъде към 16-17 души са, {116969}{117013}две пълни маси... {117017}{117133}Общински чиновници. Играят в деня|на заплата. Големи пари падат. {117166}{117247}Сигурен ли си?|Бигамтъм е на 5 часа път. {117277}{117371}В тая стая трябва да|има поне 15-20 бона. {117374}{117432}Половината да|вземем- урежда ме се. {117468}{117508}Добре, води ме там. {117783}{117834}Общински чиновници, а? {117839}{117905}Ами да, нещо от тоя род,|градски служители са. {117907}{117973}Щатски служители са, идиот такъв! {117976}{118025}Това е пълна глупост. {118030}{118098}Виж сега, вече сме тук, нали? {118105}{118162}Да имаш някаква по-добра идея? {118165}{118220}Как изобщо да вляза там? {118223}{118328}Лесно е. В затвора постоянно|губех пари от надзирателите. {118329}{118433}На един то тях, Питър Фрай,|подарих 10 бона за 18 месеца. {118434}{118591}Предложи, ако ми се играе,|да търся племенника му. {118593}{118668}Влизаш вътре и питаш за Шон Фрай. {118670}{118747}Ще ги обереш за нула време.|Пълни мухльовци са. {118761}{118801}Добре. {118805}{118870}Дай ми 8 часа. Върни се към 7,|не към... 7: 30 часа. {118874}{118979}И какво да правя 8 часа?|Нека и аз да вляза. {118981}{119040}Дума да не става. {119052}{119127}Ще играя честно с другите. {119130}{119219}Ще играеш честно? Тогава ти влез,|а аз ще дойда след 8 часа. {119268}{119413}Добре де, ще си намеря|някоя зала за боулинг. {119561}{119595}Извинете. {119607}{119641}Мога ли да ви услужа? {119643}{119690}Търся Шон Фрай. {119762}{119816}- В сепарето насреща е. С каскета...|- Благодаря. {120062}{120120}Шон Фрай?|- Да, аз съм. {120125}{120231}Чичо ви Пит ми каза да се отбия,|ако имам път насам. {120233}{120284}Да не си от подопечните му? {120313}{120388}Не...не съм лежал в затвора. {120418}{120464}А...ходили сте заедно на лов? {120467}{120578}Да. Прибра ми хилядарка|в ловната хижа. {120584}{120679}И тук с толкова се влиза.|Играем с миза 20-40, открити карти. {120682}{120722}Вземи си един стол|и се присъединявай... {120900}{121065}- Как сте? Аз съм Майк.|- Витър, приятно ми е. {121072}{121109}- Озбърн|- Това е Уитли. {121181}{121219}Включвам се. {121269}{121307}Само аз и ти сме, Майк. {121347}{121390}Още 40. {121430}{121473}Нека са 40. {121512}{121555}Флош. {121559}{121607}{Y: i}Правилото гласи: {121607}{121667}{Y: i}Колкото е по-свестен човекът,|толкова по-слаб играч е. {121669}{121749}{Y: i}А тия момчета,|макар и ченгета, бяха душички. {121790}{121863}{Y: i}Движа се по график.|Вече имам печалба 4. 200. {121865}{121927}{Y: i}Нямам търпение|да дойде сутринта. {122109}{122231}Срещнах това момче на боулинга.|Обичал покера. {122236}{122309}- Дошъл си където трябва.|- Имате ли свободно място? {122463}{122500}Как го играете? {122502}{122565}- 20-40 с открити карти.|- Включете ме. {123335}{123376}Асото прави пръв залог. {123384}{123425}Обичам тая карта. {123429}{123466}Залагам 20. {123481}{123539}Познавам това изражение.|Отказвам се. {123594}{123622}И аз се отказвам. {123731}{123771}Готови ли са всички? {123773}{123810}Четвърта карта. {124078}{124119}Големи залози, голямо чудо. {124299}{124347}Имам флош. {124415}{124532}Кой иска да продължи? Аз-да. {124581}{124652}Участвам. {124696}{124742}Готвя се за среднощен удар. {124797}{124856}Смятам да обърна нещата.|Само ви предупреждавам. {124900}{124940}Асото прави първия залог. {125037}{125080}Асото пасува. {125088}{125150}На асо? Добре, и аз съм пас. {125228}{125281}Допълнителна карта. {125287}{125347}- Стой!|- Полека! Какво правиш? {125350}{125435}- Дай ми колодата!|- Спокойно, не се вълнувай. {125438}{125516}- Тия са банда.|- Какви сме? {125545}{125611}Какво става тук, Стю? {125615}{125678}Това копеле раздава отдолу. {125680}{125724}Видях стърчаща карта, сержант! {125724}{125777}Какво говориш? {125780}{125856}Че раздаваш от долните карти. {125858}{125918}О Боже! Не така бе, момчета! {125921}{125958}Какво му даде? {125960}{126009}- На мен?|- Седмица купа. {126020}{126073}Професионалисти ли сте? {126077}{126145}Аз печелех, преди той да се появи. {126149}{126242}Нека картите говорят.|Ако седмицата не ти е помогнала... {126246}{126323}ще те изслушаме. Ози,|обърни картите. {126360}{126410}Мизерна тройка! {126422}{126466}Ти мълчи! {126474}{126531}И още нещо. {126619}{126682}Ей, по-кротко, бе! {126703}{126783}Няма ли първо да ни|прочетат правата? {127280}{127363}Изчезвайте оттук, боклуци такива. {127896}{127945}Добре ли си? {128067}{128127}Трябваше да изиграеш поповете. {128133}{128181}Ти си отчайващ. {128205}{128270}Знам. Съжалявам. {128334}{128395}Взеха ми и последният цент. {128416}{128490}Май имам в обувката 300. {128539}{128609}Леле, ако се видиш! {128615}{128704}Не мога да повярвам,|че оставих стърчаща карта. {128705}{128778}Не ми се е случвало, кълна се!|- Къде е колата? {128800}{128882}- Май са ми спукали ребро.|- Къде ти беше умът? {128885}{128936}Исках да помогна. {128939}{128975}Бях ги спипал. {128977}{129078}Съжалявам, че ни пребиха.|Пробвах и не стана. Случва се. {129081}{129136}На теб постоянно ти се случва. {129140}{129244}А на теб не? Така ли? Кой си|изгуби състоянието в една ръка? {129247}{129306}Това беше друго! {129310}{129356}Обясни ми разликата. {129358}{129440}Мислиш се за много специален, а? {129444}{129545}Твоите ходове са все мъдри и|благородни, а за съм идиотът! {129547}{129628}Сякаш само ти в|света имаш амбиция. {129631}{129708}И каква е твоята амбиция? {129713}{129759}Не мисля по този начин. {129763}{129831}- Ти не мислиш!|- Не, не мисля като теб! {129834}{129917}Въобразяваш си, че ще победиш|в играта почтено? Аз не! {129920}{130022}- Винаги търся предимство.|- И къде е то сега? {130024}{130101}Дължим 15 000 след ден|а нямаме пукната пара! {130104}{130166}Лесно е, ще се оправим. {130169}{130243}Да изчезнем от града за малко.|Докато всичко отшуми. {130247}{130348}Да поемем по магистралата|докато не намерим пари... {130350}{130427}Няма да живея така.|Виж сe с Грама. {130431}{130530}- Говори с него да ми уреди игра.|- Няма да се получи. {130532}{130612}Тук нямаме работа с Грама. {130625}{130751}Ти каза, че Грама|работи самостоятелно. {130753}{130832}Кагебистът го е финансирал. {130836}{130882}Ти направо ни загроби! {130886}{130941}И то дълбоко. {130943}{131047}Разбра ли ме сега? Време е|да настъпим по магистралата. {131063}{131118}С мен ли си или не? {131146}{131207}Този път не. {131374}{131429}Дай ми ключовете. {131439}{131580}- Наистина ли се връщаш?|- Да. {131605}{131664}Ще се видим, когато се видим. {131763}{131872}Поне се върна към покера.|Един ден ще си ми благодарен. {132167}{132208}{Y: i}Да се откажеш|или да продължиш? {132212}{132271}{Y: i}Да платиш или да вдигнеш? {132274}{132334}{Y: i}Това са решенията,|които взимаш на масата. {132336}{132433}{Y: i}Понякога имаш само един|вариант и един начин на отиграване. {132435}{132526}{Y: i}Друг път, като държиш|малък чифт и две високи карти, {132529}{132603}{Y: i}шансовете са|еднакви в двете посоки. {132603}{132654}{Y: i}Тогава всичко|е въпрос на интуиция, {132657}{132702}{Y: i}на онова малко|дяволче което се таи в теб. {132738}{132774}Олеле, какъв си. {132785}{132824}Да, такъв съм. {132846}{132883}- Влизай.|- Не. {132941}{132986}Къде е приятелят ти? {132997}{133042}Няма го. Замина. {133084}{133136}Значи ти ми носиш парите? {133184}{133231}Не, не ми достигат малко. {133255}{133320}- Колко малко?|- Всичките. {133354}{133421}Сигурно имаш някоя|история за оправдание. {133516}{133586}Както виждаш, не мога да ти платя. {133605}{133653}Виждам, че здраво|са те напердашили. {133787}{133889}Не биваше да гарантираш|за тая отрепка. {133941}{133988}Може би не биваше... {134023}{134102}- Не ми оставяш изход.|- Защо? {134107}{134200}Не мога да съм сигурен,|че не хитрувате. {134201}{134283}Не аз съм този,|който работи с партньор. {134307}{134403}Ако искаш да го отнесеш|до Кагебиста, върви. {134413}{134530}Иначе имаш един ден и тоя бой ще|ти се види като шведски масаж. {135022}{135066}What does happen he/she? {135307}{135404}Приличаш на Дуейн Бобик|след един рунд с Нортън. {135405}{135457}Какво ти се случи? {135491}{135541}Червея. {135569}{135630}Кога ще ме послушаш? {135632}{135676}Ето, сега те слушам. {135683}{135768}Колко ти трябват? 500? Хиляда? {135784}{135840}Трябват ми 15 000. {135843}{135897}Петнайсет? {135907}{135985}На мен ми трябва минет|от Кристи Търлингтън. {135989}{136045}А стига, бе! 15 000?! {136048}{136165}С колко можеш да ми помогнеш?|500 не стигат и за начало. {136184}{136307}Дявол да те вземе, ако 500 не те|оправят как ще те оправят 2000? {136332}{136392}В каква каша си се забъркал? {136396}{136468}В най-опасната с|най-опасният човек. {136485}{136527}Кагебиста. {136582}{136626}Ела насам. {136655}{136782}Не ти ли казах да|стоиш настрани от него? {136795}{136860}Много неща ми каза. {136863}{136961}Но ти не слушаш. Казах|да играеш според средствата,|ти заложи състояние. {136964}{137080}Казах да се пестелив,|ти правиш нови дългове. {137086}{137148}Учех те как се гради|кариера от покера, {137150}{137272}като се позовавах на|собствения си опит. {137275}{137380}Точно сега не ми натяквай,|че съм сбъркал. {137382}{137435}Знам, че сбърках. {137438}{137500}От теб ми трябват пари. {137514}{137587}- Колкото можеш да ми дадеш.|- Точно там е работата. {137590}{137648}Този път няма пари. {137650}{137730}Какво ще откупиш с 2 бона?|Ще отложиш с един ден? {137732}{137823}- Дам ли ти ги,|хвърлям ге на вятъра.|- Е, чудесно! {137825}{137933}Сам си го причини. Заложи|всичко за една химера - Вегас. {137935}{137986}Рискувах. {137989}{138067}На теб играта ти е ясна,|но нямаш кураж за нея. {138067}{138113}Кураж? {138119}{138236}Зелен глупако!|Аз не играя за да се забавлявам. {138239}{138322}Аз плащам наем,|издръжка на жена и деца. {138324}{138366}Играя за пари. {138368}{138412}Децата ми ядат. {138414}{138497}И имам достатъчно кураж|да не преследвам химери {138499}{138585}за световната титла по покер. {138588}{138682}Ако искаш, мога да се обадя|на хора да ти отложат срока. {138684}{138764}Мога да ти предложа подслон,|колата... {138766}{138870}Колкото до пари,|длъжен съм да ти откажа. {138872}{138957}Добре, разбирам. {139053}{139106}- Чакай...|- Още нещо ли има да ми кажеш? {139124}{139217}Вярно е, заложих всичко.|И знаеш ли какво? {139219}{139271}Това не бе поражението|на живота ми. {139284}{139398}Не беше лоша карта, не беше липса|на късмет, просто бях надигран. {139430}{139521}Но съм достатъчно добър да|седна на тази маса отново. {139524}{139627}- Това не е химера.|- Не се съмнявам в таланта ти. {139659}{139715}Това на никого не съм го казвал. {139717}{139793}Преди 8-9 месеца|бях в "Тадж Махал"... {139796}{139856}Късно вечерта там|пристигна и Джони Чан. {139858}{139923}Седна на масата с миза 300-600. {139925}{140037}Цялото движение замря.|Всички очи бяха приковани в него. {140040}{140169}Никой не играеше, защото|всички играчи наблюдаваха Чан. {140172}{140301}Някои заложиха, за да кажат,|че са играли с шампиона. {140308}{140381}И познай какво направих аз?|Седнах при него. {140384}{140518}За тая игра ти трябват 50-60 бона.|- Аз имах 6. Но трябваше да знам. {140521}{140558}Какво стана? {140561}{140654}Поиграх един час и си тръгнах.|Спечелих... {140654}{140715}С аса или попове "серви"? {140717}{140765}С разнородни карти. {140767}{140813}Нямах нищо. {140815}{140950}Но той вдигна и аз реших,|че парите са без значение. {140952}{141069}Трябваше да го надиграя.|И то в това раздаване. {141079}{141139}- Реших и аз да вдигна.|- Вдигнал си? {141142}{141196}И му вдигна залога? {141198}{141312}А той пък вдигна моя. Опита се|да ме сплаши, сякаш бях турист. {141314}{141395}Поколебах се около|секунда и вдигнах наново. {141397}{141481}Той посегна към чиповете си,|погледна ме, {141484}{141564}погледна си картите|и после пак мен... {141566}{141642}Накрая се отказа и аз спечелих. {141645}{141759}- Имаше ли ги?|- Минах му с неговия лаф:|"Съжалявам, Джон, не помня". {141780}{141862}Станах и отидох при касиера. {141864}{141929}Бях играл със световният|шампион по покер. {141931}{141975}И бях спечелил. {141977}{142056}Блъфирал си самия Чан, кучи сине! {142058}{142134}И затова направи оная|атака при Кагебиста? {142139}{142189}Точно така. {142216}{142287}Пак бих го направил, ако можех. {142321}{142380}Стискам ти палци. {142406}{142457}Ще се видим пак, Книш. {142494}{142590}Това временно ли е?|Ще се върнеш ли другия семестър? {142593}{142688}И двамата знаем,|че не съм за адвокат. {142692}{142762}Дано моя разказ не те е обезсърчил. {142764}{142828}Не, той ме вдъхнови. {142830}{142896}И без това бях на път да се откажа. {142899}{142945}Но сега си тук. {142953}{143014}- Така е.|- Неприятности ли имаш? {143018}{143065}Да. {143082}{143131}Не с полицията. {143155}{143200}Длъжник съм. {143216}{143264}Комарджийски дълг? {143284}{143341}Да. Но не мой. {143352}{143429}Гарантирах за неподходящ човек. {143433}{143493}И сега дългът падна на мен. {143497}{143546}Разбирам. {143604}{143688}Какво е нужно за да|се освободиш от това? {143719}{143783}Трябват ми 15 000 тази вечер. {143978}{144036}Знаеш, че не съм богат човек. {144045}{144115}Знам. За мен е агония|да ги искам от вас. {144139}{144211}Но нямам друг избор. {144232}{144298}Ако можете да ми|помогнете някак... {144300}{144406}Съчувствам ти и искам да помогна,|но 15 000... {144621}{144685}Ако трябва да е тази вечер... {144713}{144791}мога да ти дам най-много 10. {144816}{144870}Ще го направите ли? {144985}{145071}Когато майка ми позволи да|напусна религиозното училище, {145078}{145132}това я съсипа... {145139}{145237}Но тя знаеше, че имам свой път. {145281}{145366}Да направиш такова дело за друг|се нарича "мицва" на еврейски. {145436}{145523}Мой дълг е,|да го направя за някой друг. {145899}{145956}Така че вземи тези пари... {145972}{146057}и се измъкни от тази беда.|Чуваш ли? {146222}{146270}Знам, че можеш. {146365}{146433}Обещавам да ви ги върна. {146476}{146524}Успех. {147062}{147156}{Y: i}Често съм виждал|аутсайдери по масите- {147158}{147235}{Y: i}с недостатъчно чипове,|с изгубени шансове, {147237}{147296}{Y: i}седящи и зомбирани от|играта в която няма да спечелят, {147299}{147386}{Y: i}които чакат последната|карта от колодата да им помогне. {147391}{147492}{Y: i}Питал съм се как са|допуснали да изпаднат дотам {147512}{147591}{Y: i}и как очакват нещата|да се обърнат в тяхна полза. {147758}{147819}{Y: i}Самото влизане|тук ми е неприятно. {147821}{147926}{Y: i}Тухлените стени, мрачните|хора по масите, миризмата на мухъл {147928}{148009}{Y: i}ме потискат до крайност. {148011}{148070}{Y: i}Но какъв избор имам? {148073}{148142}Носиш ли ми парите? {148146}{148205}Дължа ти тези пари утре. {148251}{148317}Тъй че все още са мои. {148320}{148428}Да... за следващите|осем часа са твои. {148431}{148515}Но ако тогава ги нямаш, {148517}{148572}ти ще си мой. {148777}{148831}Имам 10 000. {148837}{148890}Искам да играя. {148917}{149000}- Сигурен ли си?|- Чу ме. {149086}{149166}Тогава ще играем един на един. {149168}{149250}Започваме с по два стека. {149252}{149335}Блинд с миза 25 и първи залог 50. {149359}{149464}И няма да спираме, преди|някой от нас да прибере всичко. {149514}{149572}Да започваме. {150211}{150253}Вдигам. {150279}{150320}С хиляда. {150335}{150386}Много агресивно. {150388}{150438}Направо си като нов човек. {150442}{150525}И не се оставяш да те стряскат. {150559}{150641}Но и аз ще те вдигна... {150658}{150734}... с пет... хиляди. {150798}{150863}{Y: i}Дойл Брансън е казал:|"Ключът към покера без таван {150863}{150939}{Y: i}е да внушиш на|противника да заложи всичко. " {150939}{150989}{Y: i}Теди го направи. {150991}{151071}{Y: i}Само ако има аса,|бие поповете ми. {151073}{151152}{Y: i}Платя ли,|давам му шанс да спечели. {151155}{151226}{Y: i}Мога да се откажа,|ако му вярвам или... {151228}{151287}Вдигам. Залагам всичко. {152058}{152118}Печелиш. {152290}{152348}{Y: i}В игра един на един, {152350}{152451}{Y: i}бройката чипове|е важна колкото картите. {152453}{152522}{Y: i}Спечелих още на първото|раздаване, половината му пари. {152524}{152631}{Y: i}Сега ми оставя да|го натискам докато той|загуби и другата половина. {152651}{152692}Залагам хиляда. {152696}{152728}Плащам. {152882}{152920}Пас. {152936}{152982}Колко имаш там? 2 500 ли? {152985}{153041}Залагам за всичките ти. {153291}{153337}Два чифта - горният от валета. {153389}{153435}Важат. {153480}{153527}Добра карта. {153536}{153640}Забърса това вале в движение. {153642}{153720}- Излезе ти късметът.|- Да, беше късмет. {153774}{153834}Е, това е. {153849}{153970}Като младеж,|който се отбива за бърз секс. {153983}{154088}Чувствам се тъй незадоволен. {154109}{154159}Съжалявам. {154163}{154254}А ти си горд и доволен. {154257}{154333}Достатъчно силен|да превземеш света. {154366}{154449}- Добре съм си.|- Аз също... {154521}{154641}Но да видим как се чувства|един друг човек тук... {154759}{154832}Стори ми се, че го подуших. {154835}{154876}Ще взема каквото е наше. {154878}{154948}Разбира се, ти можеш да|си опиташ отново късмета. {154951}{155031}Нали не възразяваш, а Грама? {155036}{155150}Естествено, партньор.|Има време до сутринта. {155171}{155214}Знаеш ли... {155217}{155306}Останаха ми пет бона. Устройват ме. {155309}{155385}- Отивам си вкъщи.|- Добре. {155387}{155453}Каква ирония все пак. {155456}{155563}Плащам ти с твоите пари... {155632}{155721}- Какво каза?|- С твои пари. {155724}{155862}Все още съм с двайсет бона|напред след последния път... {155915}{156004}{Y: i}Опитват се да ме предизвикат,|да ме манипулират. {156007}{156098}{Y: i}Но това не е дуел.|Не опира до гордост или его. {156098}{156182}{Y: i}Само до пари.|Мога да си тръгна сега, {156184}{156281}{Y: i}квит съм с Грама и Кагебиста|и с половината дълг към Петровски. {156283}{156336}{Y: i}И трябва да съм внимателен. {156342}{156456}{Y: i}Както казах на Червея:|"Което не заложиш, не го губиш. " {156460}{156550}Давай картите, да почваме!|Но пък и няма как да спечелиш. {156608}{156647}Чипове! {156724}{156783}Да удвоим блиндовете? {156818}{156873}Без ограничение за чипове. {156877}{156918}Добре. {156920}{156991}Можеш да се зареждаш|когато пожелаеш. {157364}{157452}Сигурно се изяждаш, {157454}{157542}че не си тръгна, докато можеше. {157603}{157670}Лоша преценка. {157683}{157779}Но не се бой, синко. {157783}{157864}Скоро всичко ще свърши. {158759}{158844}-Пас.|- Без пасове. Залагам за всичките ти чипове. {159221}{159280}Отказвам се, Теди. {159317}{159370}Имам най-високите чифтове. {159402}{159470}Върховна ръка. И се отказвам. {159475}{159583}Защото имаш от 2 до 4 и с|долните карти правиш колело. {159698}{159762}Отказваш при такава карта. {159943}{160035}Трябваше да платиш! {160073}{160148}Защо се отказа, дявол го взел?! {160592}{160635}Не си ли гладен вече? {160642}{160712}Г-н Кучи сине! {160721}{160784}Да играем карти! {160803}{160834}{Y: i}Правилото гласи: {160834}{160929}{Y: i}"Ако отгатнеш картите на|противника мълчи си, не му го казвай! " {160931}{161021}{Y: i}Най-накрая разгадах Кагебиста.|В обичайния случай бих си мълчал. {161023}{161100}{Y: i}Щях да го оставя|да си дъвче бисквитки... {161102}{161202}{Y: i}Но нямам време.|То изтича сутринта. {161213}{161323}{Y: i}Дори Кагебиста не е|застрахован срещу нервност. {161326}{161404}Стига толкова, Теди.|Довърши проклетото хлапе. {161419}{161485}Но той се държи... {161500}{161571}Има алигаторска кръв. {161571}{161625}Няма отърване от него. {161690}{161769}Няма къде да ходя...|И удвоявам блинда. {161827}{161876}Добре... {162120}{162162}Пас. {162457}{162514}Два бона. {162594}{162658}Плащам. Настроен съм хазартно. {162660}{162708}Не разбърквай пода. {162726}{162791}Продължаваш ли? {162795}{162876}Спасявай се, Майк, няма да успееш. {162879}{163029}И в моя клуб мога да разбърквам|пода, когато и както си искам. {163291}{163336}Пас съм, Теди. {163370}{163424}Правилно. {163433}{163491}Големият Татко... {163532}{163587}залага... {163621}{163672}пода. {163767}{163812}Това са 4 400. {163814}{163911}Ще ти ги платя,|иначе няма да се уважавам утре. {163913}{164012}Утре ще си останеш|само с уважението. {164049}{164127}Излиза последната карта. {164399}{164445}Пас. {164451}{164519}Боли, нали? {164537}{164636}Не можеш да повярваш|какво те е сполетяло. {164645}{164734}Всичките ти мечти са разбити. {164738}{164818}Надеждите ти заминаха в канала. {164822}{164927}Съдбата ти седи до теб. {164945}{165022}Това асо не можеше да ти помогне. {165068}{165106}А аз... {165111}{165153}залагам... {165159}{165213}всичко! {165335}{165423}Прав си, асото не|ми помогна за фул... {165468}{165538}... защото държа|най-високата кента. {165572}{165631}Проклетник! {165659}{165711}Край! Стига! {165723}{165804}Какво говориш, бе?|Смачкай го, Теди! {165807}{165852}Не искам повече! {165861}{165914}Не тази вечер! {165916}{165981}Тоя негодник цяла нощ повтаря... {165983}{166041}"пас, пас, пас"! {166043}{166082}Преметна ме! {166094}{166157}Сега чувстваш ли|се задоволен, Теди? {166159}{166241}Ако не, мога да те обирам цяла нощ. {166440}{166491}Той ме победи... {166493}{166547}честно. {166549}{166606}Платете му. {166622}{166701}Платете на човека парите му. {167753}{167836}{Y: i}Моите 10 бона|станаха малко над 60. {167838}{167929}{Y: i}Издължих 15 на Грама,|6 отидоха в "Честърфийлд". {167933}{168021}{Y: i}Колкото до Червея,|приемам, че сме квит. {168023}{168094}{Y: i}И след като|върна 10 на професора, {168096}{168148}{Y: i}пак съм там, откъдето тръгнах- {168150}{168225}{Y: i}с 3 стека от тежкарските. {168543}{168607}Изглеждаш ужасно. {168616}{168677}Да ме беше видяла вчера. {168724}{168764}Добре ли си? {168767}{168817}Да. А ти? {168853}{168910}Както съм - така. {169016}{169075}Значи заминаваш? {169096}{169191}Да. Нищо не ме задържа тук. {169271}{169340}Би ли предала това на Петровски? {169342}{169419}Не исках да го будя рано е още. {169435}{169501}Мога ли да разчитам на теб за това? {169521}{169596}Винаги можеш да|разчиташ на мен... {169640}{169688}Благодаря ти. {169691}{169732}Всичко хубаво, Джо. {169796}{169840}Обади ми се. {169883}{169955}В случай, че ти потрябва адвокат. {169963}{170011}Ще ти се обадя. {170018}{170071}Ще ми потрябва. {170563}{170613}Летище Кенеди. {170830}{170867}Накъде отлиташ? {170869}{170907}Отивам във Вегас. {170988}{171036}Вегас, а? Късмет тогава. {171038}{171112}{Y: i}Хората държат|да го наричат късмет. {171129}{171177}Благодаря. {171232}{171328}{Y: i}Първата награда на шампионата|по покер е един милион долара. {171330}{171378}{Y: i}Дали е предназначена за мен? {171381}{171421}{Y: i}Не знам. {171423}{171474}{Y: i}Но отивам да разбера...