{132}{213}Хелън, нека децата|останат в къщи утре. {230}{286}Искам да пуснеш телевизора {289}{358}да спиш така и да не го {361}{422}изключваш, докато не ти кажа. {425}{477}{y:i:b}Какво е станало? {480}{516}Нищо, {519}{585}засега не знаеш нищо. {587}{652}Но приготви колата |в случай, че ти се обадя {654}{717}или обявят евакуация. {733}{777}А с теб какво ще стане? {802}{854}Никъде не тръгвам без теб! {888}{963}Ще ме евакуират с Президента. {1030}{1065}Страхотно... {1140}{1222}И докато ти се криеш с Президента, {1225}{1261}аз какво да правя с 5 деца, Кени? {1264}{1289}Скъпа, {1292}{1364}няма да го допуснем. {1373}{1409}Обещавам. {1426}{1490}Джак и Боби {1501}{1545}са умни мъже. {1621}{1663}И ти си умен. {1766}{1813}Не като тях. {1967}{2000}Здравей, Кен. {2142}{2240}Хелън пита какво се|предвижда за семействата ни. {2242}{2300}Искам да знам. {2302}{2359}Ще им бъдат издадени специални| карти за самоличност. {2361}{2398}В случай на нужда евакуациони офицери {2400}{2485}ще ги заведат на специално пригодена|площадка за излитане {2487}{2532}и ще бъдат транспортирани с |хеликоптер до Маунт Уедър, {2534}{2576}където ние ще ги чакаме. {2679}{2746}Но това е само за повдигане на духа. {2749}{2806}Ракетите ще стигнат|до тук за 5 минути. {2905}{2963}Президентът повика |Джаки и децата {2965}{3040}от провинцията, за да бъдат с него. {3080}{3135}Нали знаеш... {3149}{3188}онези портрети на Линкълн горе? {3225}{3285}Изглежда толкова стар накрая. {3325}{3361}Когато дойдохме тук, си мислех: {3364}{3436}"Ние няма да изглеждаме така". {3438}{3491}Бяхме толкова млади... {3518}{3573}Защо не се прибереш тази вечер? {3599}{3630}Върви си... {3661}{3693}Хмм. {3696}{3749}Не ми се търси кола сега. {3751}{3825}Колата ще е тук след 15 минути. {3828}{3837}Не. {3840}{3879}Хайде. {3881}{3915}Не. {3924}{3968}Нека се наспи. {4020}{4068}Нека всички се наспят. {4080}{4155}Днес сякаш времето бе спряло. {4157}{4205}Нямаше стрелба, {4208}{4253}но липсваха окуражителни знаци, {4255}{4309}че тя може да бъде избегната. {4311}{4389}Въпреки притеснението и страха {4391}{4453}американската общественост беше {4456}{4498}изпълнена с решимост. {4543}{4570}Аз съм Уолтър Конкрайт. {4573}{4589}Лека нощ. {5690}{5805}{y:i:b}Страните от Варшавския договор |{y:i:b}в повишена бойна готовност. {6080}{6180}{y:i:b}Денонощни молитви за мир. {6563}{6632}Сряда,24 Октомври {7149}{7171}Господа, {7173}{7204}чувате ли ме? {7206}{7253}Да, отлично. {7256}{7313}До 10 остава 1 минута. {7316}{7401}Карантината започва след 1 минута. {7531}{7582}Очевидно няма да спрат. {7961}{8000}Сър. {8185}{8241}Карантината е в сила. {8254}{8351}Първите ни гости са|"Гагарин" и "Кимовск". {8821}{8893}Шефе, обект на 0-3-0. {8914}{8978}Командире, елате да видите. {9053}{9092}Още един съд, Капитане. {9268}{9301}Какво имаме? {9303}{9351}Руска подводница. {9402}{9626}До всички!|Заемете местата си! {9736}{9833}Разстояние до подводницата|9 000 ярда. {9945}{9997}Охранява товарните кораби. {10213}{10301}Боб, има ли начин да|избегнем подводницата? {10304}{10349}Боя се,че не, г-н Президент. {10352}{10427}Тя се намира между "Пиърс"|и съветските кораби. {10429}{10474}Адмирал Андерсън настоява, |че е рисковано {10477}{10512}да ги спираме. {10515}{10576}Подводницата им ще потопи кораба ни. {10611}{10641}Свържете ме с "Пиърс". {10644}{10663}Да, сър. {10665}{10697}Адмирал Андерсън, {10699}{10781}Президента иска да говори с|капитана на "Пиърс". {10793}{10827}Проблем ли е? {10829}{10873}Не, сър. {10893}{10941}Сега ще ви свърже, сър. {10944}{10988}Сър, прехвърлям ви на мостика. {11040}{11076}Тук капитана на "Пиърс". {11078}{11129}Капитане, говори Президента. {11132}{11159}Г-н Президент. {11161}{11226}Има ли някакъв начин да| принудите подводницата {11229}{11282}да изплува без щети? {11285}{11323}Има, г-н Президент. {11325}{11395}Но щетите зависят от тях. {11397}{11442}Дори да я принудят да изплува, {11445}{11507}няма да допуснат инспекция. {11509}{11584}Иначе у дома ги чака смърт. {11881}{11918}Капитане,принудете я да |излезе на повърхността. {11921}{11959}Да, г-н Президент. {11996}{12024}Готови да изстрелване на торпедата. {12026}{12061}Слушам, сър! {12063}{12088}Пригответе за пуск ракетите! {12090}{12122}Слушам, сър! {12844}{12886}Какво правят? {12932}{12967}Забавят ход. {13170}{13225}Спират. {13228}{13245}Г-н Секретар! {13248}{13315}Получихме информация, че|руските кораби спират. {13317}{13337}Г-н Президент, {13339}{13386}получихме информация|от Пентагона, {13389}{13436}че руските кораби спират. {13439}{13485}Капитане,отменете заповедта! {13487}{13510}Не стреляйте! {13513}{13533}Боб, кой ви съобщи? {13535}{13564}Секунда, г-н Президент? {13566}{13630}Някой да разбере какво става! {13703}{13753}Корабите определено спират. {13805}{13849}Някои обръщат. {13905}{13928}Спират ли? {13930}{13953}Не знам, какво правят. {13956}{13989}Адмирале. {13992}{14024}Адмирале, какво става? {14026}{14075}Да, сър, корабите спират. {14112}{14145}Г-н Президент, {14147}{14193}отвсякъде получаваме информация, {14196}{14265}че корабите спират. {14267}{14313}Някои обръщат! {14316}{14378}Някои обръщат! {14606}{14698}Гледахме се в очите, |но те мигнаха първи. {15093}{15131}Сър. {15133}{15188}Г-н Президент. {15190}{15229}Сър? {15232}{15284}Националната агенция по сигурност съобщава, {15286}{15350}че 20 кораба са спрели или обръщат. {15353}{15428}Но 6 продължават към блокадата. {15505}{15573}Сигурно е грешка. {15575}{15648}Явно още не са получили заповедта. {15650}{15695}Едва ли, Боби. {15697}{15734}Следахме радиопредаванията {15737}{15783}от "Гагарин" и "Кимовск". {15785}{15846}Апаратурата им е в изправност, г-н Президент. {15849}{15926}Един кораб може да е случайност, {15929}{15983}но шест е преднамерено. {15985}{16019}{y:i:b}Г-н Президент, пуснете ги. {16021}{16048}Още ли сте там? {16051}{16140}Четири от шесте кораба са на|един ден от блокадата. {16142}{16213}Спряха тези, които|носят оръжие. {16216}{16282}Ще се изложим, ако нападнем|кораб натоварен с детски храни. {16285}{16331}Изобщо не сме сигурни. {16369}{16431}Капитане, поддържайте връзка|с тези кораби, {16433}{16510}но не предприемайте нищо|без моя заповед, ясен ли съм? {16513}{16548}Разбрано, г-н Президент. {16550}{16593}Само връзка. {16752}{16776}{y:i:b}Началото на тази сутрин {16778}{16841}{y:i:b}предвиждаше въоръжен конфликт {16844}{16886}{y:i:b}между американски и съветски кораби {16888}{16998}{y:i:b}в близост до Куба. {17001}{17054}Само да не попаднат в обсега {17057}{17120}на противотанковите им ракети! {17714}{17744}Мамка му. {17746}{17781}Как стана така, по дяволите? {17784}{17834}Ще хвърчат генералски глави! {17837}{17889}Следващата е на Лемей. {17892}{17957}Кени, да си ме чул да давам|заповед за бойна готовност 2-ра степен? {17968}{18030}Ако не ме лъже паметта наредих {18033}{18083}готовност 3-та степен. {18094}{18170}А разбирам, че ядрените ни оръжия|са в готовност 2-ра степен! {18181}{18202}Г-н Президент, {18205}{18231}заповедта се отнася само {18233}{18332}за стратегическите бомбардировачи. {18334}{18375}Генерал Лемей е прав. {18377}{18427}Стратегическото въздушно командване има|право да издава заповеди. {18429}{18474}Заповедите давам аз! {18487}{18535}Като главнокомандващ на армията {18537}{18591}аз решавам кога сме във война! {18638}{18719}Не сме във война, докато не |минем в готовност 1-ва степен. {18824}{18862}Генерале, {18874}{18977}началниците на Генералските щабове|изразиха мнението си {18979}{19005}напрежението да ескалира, {19008}{19097}което аз не одобрявам. {19146}{19171}Върви си, Макс. {19173}{19213}Да, сър. {19413}{19464}Отмени заповедта. {19467}{19513}Уволни всички началник щабове! {19515}{19533}Да, ще го направим. {19535}{19596}Това е невъзможно, Боби. {19599}{19651}Инвазията ще изглежда|като блъф, {19668}{19745}ако се стигне до това. {19825}{19867}Исусе. {20030}{20061}Кени, {20063}{20132}остави ни малко|насаме с Боби. {20384}{20460}Какво ще кажеш {20463}{20517}да се свържеш с Уолтър Липман {20519}{20621}и да пробутаме идеята да |изтеглим нашите ракети "Юпитер" Турция, {20623}{20687}ако руснаците изтеглят|техните от Куба? {20730}{20776}{y:i:b}Връщаме се Дж.Ф.К.!|{y:i:b} К. и К. трябва да говорят! {20778}{20814}{y:i:b}Край на войната, |{y:i:b}а не човешката раса! {20817}{20912}{y:i:b}Хей, хей, Дж.Ф.К.!|{y:i:b}Да не започваме войната днес! {21097}{21133}Четвъртък, 25 Октомври |Кени. {21135}{21153}Четвъртък, 25 Октомври |Мак. {21155}{21192}Чете ли днешната статия на Липман? {21195}{21220}Идеята не струва. {21223}{21265}Слава на Бога.|Изглежда всички са вбесени от това. {21267}{21330}Ако изтъргуваме ракетите си|в Турция с нас е свършено. {21333}{21361}Трябва да спрем това. {21364}{21390}Знам, че идеята е на Джак и Боби. {21393}{21422}Подляха вода на Липман. {21425}{21458}Военните са беsни! {21461}{21512}Тогава да го заявят открито. {21514}{21538}За Бога, Кен, не е толкова лесно. {21541}{21554}Лесно е. {21557}{21596}Не е. Те не се доверяват на|хората, които се чустват така. {21599}{21653}Военните са прави,|а Кенеди - не. {21655}{21709}Трябва да говориш с тях.|Трябва да ги убедиш. {21711}{21745}Джак и Боби са свестни хора,|но ... {21748}{21792}Имаш предвид Президента на САЩ {21794}{21838}и министъра на правосъдието? {21841}{21871}Кени, те са добри мъже,|но е необходима {21873}{21929}морална сила,за да|се бориш с руснаците. {21961}{22032}Ти си сега в Белия дом|благодарение на Кенеди. {22034}{22101}Може понякога да правят грешки, {22104}{22155}но не са слаби. {22157}{22216}Слаби са тези, които|се боят да изразят мнението си. {22218}{22246}Не съм казал,|че са слаби... {22249}{22300}Не им липсвала морална сила! {22303}{22383}Исусе Христе, Мак! {22385}{22474}Караш ме да се превърна в Юда. {22485}{22521}Хора като теб, не ни разбират. {22523}{22572}Винaги сме имали пререкания. {22575}{22617}Но никой никога {22619}{22657}не може да застане {22660}{22697}между нас! {22727}{22768}Просто опипва почвата, Кени. {22771}{22837}Трябва да го отречем публично, {22839}{22902}иначе светът ще реши, {22905}{23004}че продаваме приятелите си|заради сигурността си. {23006}{23047}По дяволите! {23049}{23088}Исусе Христе. {23119}{23186}Тези направо ще ни съсипят. {23189}{23278}{y:i:b}... призовавам към преговори, {23281}{23334}{y:i:b}за да се спре конфронтацията {23337}{23394}{y:i:b}и да се избегне световна война. {23397}{23463}Какво е казал Сън Цу? {23495}{23525}"Войната е морална битка, {23528}{23590}която се печели първо в храма. " {23593}{23676}{y:i:b}Съществува опасност за {23678}{23752}{y:i:b}цялото човечество. {23755}{23786}Точно така. {23789}{23823}Тук правим завой. {23825}{23914}Обади се на Адлей,| да смачка това копеле! {24003}{24087}{y:i:b}САЩ вярват, че в този|{y:i:b}икономически бойкот {24089}{24196}{y:i:b}ще принудят останалите страни|{y:i:b}да спрат търговията с Куба {24199}{24265}{y:i:b}и да се предаде от глад, {24268}{24339}{y:i:b}Какво е чуството,г-н Президент {24341}{24395}{y:i:b}да бъдете така войнствен {24397}{24458}{y:i:b}и да принудите една страна... {24461}{24488}Да не са затворили? {24491}{24540}Опитват се да го открият. {24566}{24595}Адлей няма да се справи! {24597}{24657}Убеди Джак да го смени с Макклой. {24660}{24696}Вече е твърде късно! {24698}{24755}Зорин жив ще го изяде! {24757}{24810}Ами говори с брат си де! {24813}{24880}Знаете как да забърквате каши. {24882}{24927}Какво те прихваща? {25023}{25067}Още ли си бесен заради Липман? {25069}{25144}Баща ви щеше да направи същото. {25253}{25291}Баща ми? {25311}{25353}Просто намеквам, {25355}{25431}че идеята ви е ужасна. {25485}{25560}Адлей ще се справи със Зорин. {25562}{25600}Дано. {25603}{25673}Защото никой не вярва. {25676}{25717}Никой. {25761}{25777}Да? {25780}{25792}Адлей. {25795}{25805}Да. {25808}{25848}Кен се обажда.| Как си? {25850}{25879}Зает съм, Кен. {25881}{25906}Какво има? {25909}{25967}Президентът каза да ти предам {25969}{26017}да го смачкаш. {26047}{26078}Ясно. {26081}{26137}Радвам се, че се обади. {26139}{26178}Мислех, че ще е Боби. {26181}{26244}Адлей, света трябва да разбере,|че сме прави. {26279}{26301}За политически натиск е {26303}{26367}необходим международен натиск. {26385}{26448}Бъди непреклонен, Адлей. {26451}{26516}Намери сили, приятелю. {26529}{26587}Ако продължават да отричат, {26589}{26639}лесно ще ги притиснем. {26641}{26705}Аз съм стар политически котарак, Кени. {26708}{26757}Но ми е останал още един живот. {26760}{26795}Не се и съмнявам. {26797}{26835}Ще се видим, Кен. {26927}{26955}Боби. {27276}{27317}Призоваваме света {27320}{27394}за заклейми американската провокация. {27426}{27500}Народът на Румъния е солидарен {27502}{27621}със своите кубински братя {27623}{27752}в борбата им срещу американската|заплаха към световния мир. {27754}{27805}Благодаря, г-н Председател. {27909}{28121}Радваме се, че сте|тук г-н Стивънсън. {28141}{28224}През последните два часа {28226}{28321}светът си задава много въпроси. {28360}{28449}САЩ тласка света {28452}{28521}към катастрофа {28573}{28686}и всички искат да знаят защо. {28733}{28807}Непрекъснато ни повтарят,че имало {28809}{28961}неоспорими доказателства|за нападателни оръжия в Куба, {28993}{29131}но все още не сме видели нищо. {29216}{29318}Вероятно шпионските ви самолети| са толкова секретни, {29321}{29428}че не могат да ни предоставят|такива доказателства. {29431}{29465}Някакви самолети! {29468}{29501}Да се обадя да отзоват Адлей? {29504}{29536}А може би, {29538}{29624}доказателстват ви липсват. {29777}{29906}Може би САЩ са сгрешили, а? {30001}{30081}Да, САЩ не разполага с факти, {30083}{30141}а само с фалшификации. {30188}{30311}Джон, кажи на Макклой да се готви. {30313}{30358}Председателя го приема. {30361}{30432}Думата има представителя на САЩ. {30473}{30572}Нека ви кажа нещо,|г-н Посланик. {30574}{30620}Доказателствата съществуват {30622}{30714}и са неоспорими. {30717}{30771}И нека ви кажа още нещо. {30773}{30848}Тези оръжия трябва |да бъдат изтеглени от Куба. {30851}{30923}СССР е заплаха, а не САЩ. {30925}{30985}Хайде, Адлей! {31001}{31054}Г-н Зорин, напомням ви, {31057}{31120}че преди не отрекохте|съществуването на оръжията, {31122}{31140}но днес, {31142}{31218}ако чух добре, отново твърдите, {31221}{31286}че оръжия няма. {31436}{31519}Ще ви задам един прост въпрос. {31521}{31566}Притисни го, Адлей. |Не позволявай да ти се измъкне. {31569}{31692}Г-н посланик Зорин,|отричате ли че СССР {31695}{31730}разполага в Куба ракети {31732}{31785}със среден радиус на действие? {31793}{31816}Да или не? {31818}{31886}Не чакайте превода, отговорете!|Да или не? {31889}{31964}Така ли? {32033}{32169}Не се намирам пред Американски съд {32181}{32310}и отказвам да отговарям на въпроси, {32313}{32461}които прокурор би задал|на подсъдим. {32463}{32559}Ще получите отговор на въпросите си {32561}{32592}по време на тази сесия. {32594}{32657}Намирате се пред съда| на световното мнение {32660}{32723}и може да отговорите - да или не. {32725}{32758}Вие отрекохте и искам да знам {32761}{32840}дали съм разбрал добре. {32861}{33010}Продължете с изказването си. {33013}{33078}Ще ви отговоря, когато му|дойде времето. Спокойно. {33172}{33226}Ще чакам и до второ пришествие, {33229}{33315}ако се наложи. {33399}{33477}Джон, ще ти се обадя по-късно. {33498}{33539}Да представим доказателствата, {33541}{33607}че СССР е излъгал пред света. {33633}{33837}Ако не желаете да продължите| изказването си {33840}{33939}думата се дава на |представителя на Чили. {33941}{34048}Предоставям времето си на|представителя на САЩ. {34071}{34124}Дами и господа, {34126}{34200}ясно сесията ще бъде доста дълга, {34203}{34298}затова да видим какво|прави СССР в Куба? {34301}{34359}Донесете доказателствата, моля? {34373}{34461}Дами и господа,както е видно|от снимка А, {34478}{34551}направена на 29-и август... {34576}{34614}Адлей все пак му натри носа. {34617}{34672}Зорин не е получил инструкции. {34674}{34748}Някой от външното им министерство|здраво ще загази. {34750}{34780}На снимката от 14-ти октомври {34783}{34913}се виждат три ракетни площадки... {34916}{34973}Името на кораба е "Грозни". {34998}{35059}Изгубихме го вчера на свечеряване. {35074}{35166}Дадохме му възможност да обърне,|като изтеглихме границата. {35169}{35220}Току що го засякохме. {35236}{35265}Пресякъл е линията преди часове. {35268}{35320}Как така сте изгубили цял танкер? {35322}{35359}Какво по дяволите става? {35402}{35501}Петък, 26 октомври {35650}{35699}Отново да им сигнализираме. {35733}{35789}Свържете се с тях. {35997}{36029}Заблуждаваме се. {36032}{36080}Кординатите на "Питърс". {36117}{36172}25'30" северна ширина и {36174}{36218}78'10" западна дължина. {36707}{36739}Не отговарят. {36741}{36797}Съобщи на капитана. {36800}{36839}Не отговаря, сър. {36841}{36891}До всички! {36893}{36987}Заемете местата си! {37236}{37285}Добре. Заредете оръдията. {37288}{37342}Заредени са, сър. {37345}{37377}Какво казахте, Адмирале? {37379}{37464}Цял час се опитваме да спрем|"Грозни", {37467}{37510}г-н секретар,но безуспешно. {37513}{37557}Какво правите? {37559}{37619}Това, което трябва. {37621}{37682}А сега ни оставете да си|свършим работата. {37685}{37770}Адмирале, зададох ви въпрос! {37773}{37847}Ще следваме военния план, {37849}{37944}който Президента лично {37946}{37988}подписа на 23-ти октомври. {38017}{38062}Да. {38076}{38124}Действайте, Капитане. {38127}{38161}Огън. {38245}{38268}По дяволите! {38271}{38289}Спрете стрелбата! {38292}{38301}Какво? {38303}{38355}Прекратете огъня! {38357}{38405}Спрете стрелбата! {38408}{38444}Бог да ни е на помощ... {38507}{38555}Това бяха сигнални ракети! {38557}{38619}Фойерверки! {38621}{38677}Не ми пречете! {38679}{38733}От понеделник вечерта сте тук. {38736}{38814}Уморен сте и правите грешки. {38817}{38871}Няма да позволя хората ми {38873}{38932}да загинат заради вас! {38934}{38975}Сигнални ракети... {38977}{39039}Не се месете, г-н Секретар! {39041}{39083}Флотът си знае работата! {39085}{39124}Още от дните на Джон Пол Джонс! {39126}{39164}Президентът разпореди да не се {39167}{39240}стреля без негово разрешение. {39243}{39307}При цялото ми уважение, г-н секретар {39309}{39357}ние не стреляхме по кораба. {39359}{39385}А какво правехте? {39388}{39440}Стелбата по кораба, означава атака! {39442}{39495}Не сме атакували този кораб! {39497}{39539}Стреляхме над него! {39541}{39624}Изопачавате президентската заповед! {39626}{39677}А ако руснаците не|забележат разликата? {39680}{39764}А ако те направят същата грешка,|която току що направих? {39767}{39796}Забранявам всякаква стрелба в близост {39798}{39878}до съветските кораби, без мое разрешение! {39881}{39952}Ясно ли е, Адмирале? {39963}{40010}Ясно ли е? {40044}{40079}Да, сър. {40081}{40125}Президентът дава инструкции {40128}{40200}кога да се стреля! {40240}{40300}Знаели си работата! {40313}{40372}Нищо не разбирате, Адмирале! {40374}{40424}Това не е блокада, {40427}{40488}а нов непознат език. {40490}{40566}Нова лексика непозната досега на света! {40569}{40685}Така президентът Кенеди,|комуникира с Хрушчов. {40875}{40983}Изстрелване на ракетата "Атлас"|Военна база Ванденгерг {40985}{41035}Кой е дал разрешение за теста? {41037}{41064}Кой мислиш? {41067}{41121}Един Господ знае, как ли ще го {41124}{41175}изтълкуват руснаците? {41177}{41216}Та ние дори с Пентагона {41218}{41275}не може да се разтълкуваме! {41277}{41330}Лемей смята, че се боиш от него. {41333}{41384}Няма да се хвана на въдицата. {41387}{41432}Най-добрият ход е да продължим. {41489}{41521}"Маркула",тук е разрушителят "Джоузеф Кенеди", {41524}{41690}допуснете ни на борда. {41729}{41760}{y:i:b}Засилват се опасенията, {41762}{41860}{y:i:b}че корабите може да открият огън {41862}{41941}{y:i:b}и че ще е необходим десант, {41944}{42032}{y:i:b}за да бъдат унищожени базите. {42034}{42089}{y:i:b}Руснаците са заявили,|{y:i:b}че в случай на нахлуване {42092}{42181}{y:i:b}ще предприемат ракетен удар. {42184}{42229}{y:i:b}Ние казахме, че ще отвърнем на удара. {42231}{42332}{y:i:b}И така нататък... {42334}{42369}Кени, {42371}{42410}какво става? {42413}{42452}Това да не ви е разграден двор? {42454}{42493}Кен, не се притеснявай.|Не съм дошъл за интервю. {42496}{42548}Ако си дошъл на кафе|Джон, сбъркал си вратата. {42550}{42581}Кени, {42584}{42624}трябва да говорим с Президента. {42627}{42664}Случи се нещо. {42718}{42789}Веднъж месечно обядвам с него. {42791}{42851}Изглежда се познава лично с Хрушчов, {42853}{42899}но досега никога |не се е фукал с това. {42917}{42977}Няколко пъти съм го интервюирал. {42980}{43095}ФБР индентифицира |Александър Фомин като... {43097}{43169}съветски резидент, {43171}{43249}най-висшият представител|на КГБ в страната. {43251}{43281}А той знае, че Джон ми е приятел. {43284}{43341}Политически намек. {43344}{43411}Какъв ти намек! {43413}{43496}Да иде при новинар от АБС. {43551}{43600}Значи те ще изтеглят ракетите, {43602}{43671}ако обещаем, че няма да|нахлуваме в Куба {43673}{43729}или да дестабилизираме Кастро. {43827}{43908}Това може да е първото |истинско послание от Хрушчов. {43910}{43942}Г-н Президент, има вероятност {43945}{44017}и да е капан. {44029}{44064}Какъв по-точно? {44066}{44106}Да ни подлъжат да започнем преговори, {44109}{44177}на които да се провалим. {44193}{44253}А иначе защо ще го|правят по този начин? {44255}{44290}Опровержимо е. {44293}{44316}Досега от руснаците сме|получавали само лъжи. {44318}{44364}Може би е повече от съвпадение. {44366}{44436}Може би затова Хрушчов ни праща Фомин. {44447}{44514}Обичайните му играчи са|дискредитирани {44517}{44580}и затова използва нов честен посредник. {44582}{44634}А може би точно това е капанът. {44644}{44668}Истината е, че в същност {44671}{44741}не знаем от |чие име говори Фомин. {44744}{44772}Може би от името на Хрушчов, {44774}{44822}от някоя фракция в Политбюро {44825}{44864}или КГБ. {44866}{44896}Не е ясно. {44907}{44992}Между другото, Скали нямаш право {44994}{45040}да разгласяваш случая. {45042}{45077}Съжалявам, Джон. {45079}{45121}Забрави за Пулицър. {45155}{45214}Г-н Президент, нямаме много време. {45217}{45285}Срещата ни е след|три часа и половина. {45287}{45339}Значи въпросът на деня е {45341}{45384}дали предложението е легитимно? {45405}{45447}Ако е така, {45449}{45515}не бива да го пренебрегваме. {45537}{45596}Е, Джон... {45608}{45696}Ще получиш инструкции до|1-2 часа. {45699}{45733}Благодаря. {45778}{45814}Благодаря, Джон. {45860}{45957}Нямаме много време да проверим|истиността на предложението. {46063}{46123}Кени... {46157}{46208}Искам да отидеш при старите си| приятели-разузнавачите {46210}{46278}и да разбереш всичко,|което ФБР знае за Фомин. {46281}{46332}Искам да съм сигурен, {46334}{46382}че говори от името на Хрушчов. {46393}{46420}Ето всичко за твоя човек {46423}{46500}Александър Феклисов, известен|като Александър Фомин, {46502}{46569}съветски консул в САЩ, {46572}{46624}но и важна клечка в КГБ. {46642}{46707}Като Герой от Отечествената война {46709}{46766}се издига бързо в Партията. {46769}{46888}Заемал е различни длъжности в КГБ, {46890}{46924}специалист по САЩ. {46926}{46991}Това е всичко, което знам. {47069}{47147}Как се става топ-шпионин в САЩ? {47149}{47200}С връзки. {47210}{47243}С връзки... {47289}{47337}Политиката си е политика. {47633}{47703}Уолтър, дай ми досието на Хрушчов. {47705}{47719}Подай ми го. {47721}{47827}Искам да сравня биографиите им. {47829}{47873}Нямат роднинска връзка, нали? {47875}{47889}Точно така. {47892}{47948}Родени са в различни градове. {47950}{47982}Ходили са в различни училища. {47985}{48032}Правилно. {48035}{48091}Значи може да са се запознали {48093}{48142}единствено тук. {48145}{48167}Възможно е да са се познавали. {48169}{48208}Не е възможно. {48211}{48263}През 1941 г. е бил разквартируван {48265}{48312}близо до Москва. {48343}{48384}Това е. {48397}{48432}Познават се. {48447}{48469}Другари са от войната. {48471}{48509}Доста несигурно тълкуване, Кени. {48512}{48567}Животът обикновено е такъв, Уолтър. {48617}{48661}Познават се, Джак. {48663}{48711}Хрушчов и Фомин са |другари от войната. {48713}{48735}Сигурен ли си? {48737}{48812}Имаме косвени доказателства. {48815}{48957}Какво ти подсказва инстинктът? {48959}{48989}Моето предположение е, че {48992}{49114}Хрушчов се е обърнал към приятел,|да предаде посланието му. {49117}{49170}Добре, да действаме. {49209}{49242}Бях натоварен да ви уведомя, че {49245}{49302}американското правителство |е готово да отговори {49305}{49371}положително на въпроса,|който обсъждаме. {49381}{49459}Ако подобно искане бъде направено|от посланик Зорин в ООН, {49461}{49533}то ще бъде възприето от посланик Стивънсън. {49551}{49634}Да видим дали съм ви| разбрал правилно. {49637}{49721}Ако ракетите в Куба|бъдат окончателно {49724}{49778}изтеглени от СССР {49781}{49840}и няма да бъде |подложено на преразглеждане {49843}{49889}САЩ ще гарантира, че никога {49891}{49964}няма да нахлуе в Куба. {49967}{50013}Точно така. {50015}{50051}И съгласието от висша инстанция? {50053}{50100}Най-висшата инстанция. {50132}{50172}Има две условия. {50174}{50265}ООН да следи изтеглянето на оръжията. {50277}{50342}Разбира се ООН трябва да позволи|и съблюдаване на {50345}{50405}изтеглянето на американските десантчици. {50408}{50442}Нямам правомощия са обсъждам това. {50482}{50536}Какво е второто условие? {50538}{50577}Времевият фактор. {50580}{50604}Колко? {50607}{50641}48 часа. {50644}{50722}След 48 часа сделката отпада. {50802}{50829}Ще видя какво мога да направя. {51075}{51146}Събота, 27 октомври {51253}{51317}Трудно е да се прецени от този документ. {51320}{51377}Изглежда автентичен. {51380}{51410}Но има едно голямо "ако", Боби? {51413}{51454}Десет страници емоции, {51457}{51495}но тук се казва, че ще {51497}{51589}изтеглят ракетите,|ако обещаем да не нападаме Куба. {51591}{51668}Г-н Президент, първоначалния анализ показва, {51670}{51708}че вероятно е писано от Хрушчов. {51720}{51756}Изглежда писмото не е минавало|през Външно министерство {51759}{51808}и вероятно не е одобрено|от Политбюро, {51811}{51932}които не биха |допуснали да има емоции. {51934}{52037}Според специалистите е писано|от човек под голям стрес. {52056}{52104}Е, поне не страдаме само ние. {52179}{52260}Нямах намерение да нападам Куба, {52262}{52324}преди те да разположат оръжия там. {52358}{52463}Господа, считам, че трябва|сериозно да обмислим предложението. {53276}{53296}Здравей. {53298}{53335}Здравей. {53347}{53397}Изглеждаш състарен, О'Донъл. {53421}{53469}А ти - не. {53472}{53620}2:30 през ноща е.|Да не флиртуваш с мен? {53622}{53694}Получихме неофициално предложение {53697}{53801}за споразумение от Хрушчов. {53804}{53856}Преди малко го потвърди с писмо. {53859}{53905}Слава Богу! {53908}{54000}Джак ни изпрати да си|стоим по домовете. {54059}{54120}А аз си мислех, че те е уволнил. {54123}{54172}Де тоя късмет! {54324}{54383}Докато пътувах към къщи {54414}{54500}исках да ти кажа нещо. {54661}{54712}Довърши си мисълта. {54804}{54818}Да? {54821}{54843}Кени, Боб е. {54845}{54907}Получи се второ писмо от Хрушчов. {54909}{54929}Имам лошо предчуствие. {54932}{54969}Идвам веднага. {55141}{55175}Красива си. {55336}{55387}Явно Фомин е бил уловка. {55389}{55430}Опитват се да спечелят време. {55610}{55654}Става все по-лошо. {55672}{55695}Господа, {55697}{55749}специалистите са единодушни. {55762}{55806}Второто писмо не е писано от Хрушчов,|за разлика от първото. {55809}{55846}Изводът е един - {55860}{55989}имало е преврат и Хрушчов е свален. {56001}{56024}Дийн? {56027}{56114}Най-малко е манипулиран |от хардлайнери. {56117}{56173}Коeто отново води до същото. {56176}{56204}Марионетка и правителство {56207}{56268}от хардлайнери, дърпащи конците. {56270}{56355}Сделката се отлага,| а ракетите скоро ще функционират! {56357}{56423}Какво, ако руснаците нямат|смелост за втора сделка? {56425}{56473}Утре току виж измислили|ново условие. {56476}{56540}Карантината не е ефективна, {56542}{56604}а те довършват ракетните площадки! {56623}{56708}Сър, смятам, че трябва да поставите|армията в готовност за инвазия. {56719}{56759}Г-н Президент, {56761}{56806}ето снимките от тази сутрин. {56819}{56926}Явно руснаците са ускорили|монтирането на ракетите. {56929}{56999}Първите са в готовност от снощи. {57009}{57073}За другите са им нужни 36 часа. {57076}{57108}Няма да имаме време. {57110}{57128}Значи трябва да ги ударим веднага. {57130}{57178}Няма да е лесно. {57181}{57268}Получихме потвърждение, че руснаците са {57271}{57300}разположили в Куба и тактически ядрени ракети. {57303}{57331}Наричат се ФРОГС. {57333}{57387}Със малък радиус на действие. {57389}{57456}Не е ясно дали е получено {57459}{57536}разрешение за използването им. {57539}{57596}Добрата новина е че знам къде са {57598}{57663}и бихме могли да ги унищожим. {57693}{57783}Колкото повече изчакваме,|толкова по-трудно ще ни бъде. {58172}{58214}Нямаме избор. {58325}{58376}Генерале, издайте заповед за {58379}{58444}въздушни удари в понеделник сутринта, {58473}{58552}последвани от инвазия,|както беше предвидено. {58576}{58649}Документите да са на бюрото ми|в неделя вечерта. {58652}{58689}Разбрано, сър. {58700}{58745}Трябва да ускорим разузнаването, {58748}{58852}за да уточним целите. {58877}{58902}Имате разрешение. {58905}{58933}Слушам, сър. {59191}{59220}Господа, {59230}{59304}ако някой сега има гениални идеи,|сега му е времето да ги сподели. {59513}{59560}Майор Андерсън на телефона. {59563}{59609}Благодаря. {59618}{59660}Само минутка, момче. {59746}{59784}Майор Андерсън. {59827}{59876}Ало? Има ли някой на телефона? {59879}{59892}Майоре... {59895}{59924}Слушам, сър. {59927}{60036}Казвам се Кенет О'Донъл,|специален сътрудник на Президента. {60038}{60101}Президентът ми нареди {60104}{60173}да следя отблизо ситуацията. {60185}{60312}Тормозих кого ли не, за да се {60314}{60405}уверя, че няма да изложите|Вашингтон на опасност. {60408}{60469}Но знаете ли какво? {60479}{60562}Но се оказа,че нас ни бива {60565}{60628}сами да си създаваме проблемите. {60640}{60676}Затова сега просто ще ви {60679}{60725}кажа какво е положението. {60728}{60769}Слушам ви, сър. {60784}{60836}Снощи се надявахме, че сме {60838}{60905}стигнали до споразумение по кризата, {60917}{60991}но днес руснаците се отметнаха. {60993}{61036}Ще се опитаме да спасим положението, {61039}{61146}но нещата доста се объркаха. {61149}{61213}Всички се изнервихме. {61216}{61284}Ако нещата не вървят на добре|хората ще се изнервят {61286}{61374}и ще стане много трудно|войната да бъде избегната. {61409}{61466}Не разбирам какво искате|да ми кажете, сър. {61469}{61502}Стандартната ми фраза, {61505}{61606}която повтарям цяла седмица. {61616}{61661}"Не се оставяйте да ви свалят." {61709}{61733}Всяка помощ от ваша страна {61736}{61802}е добре дошла. {61805}{61853}Сър, {61913}{62040}когато летиш на 20 000 метра|милиони неща могат да се объркат. {62042}{62137}Дали кислородната маска работи,|дали камерите няма да откажат... {62140}{62164}Това е извън твоя контрол. {62167}{62240}Определено милиони неща|са извън твоя контрол, {62242}{62311}но... {62313}{62374}когато го осъзнаваш {62377}{62422}те изпълва спокойствие. {62425}{62491}Осланяш ли се на себе си, {62493}{62537}на колегите {62540}{62612}и на Бог ще оцелееш. {62625}{62671}Вярваш ли в Бог? {62673}{62708}Да, сър. {62767}{62797}Хубаво. {66261}{66305}Един самолет е изчезнал, Кени. {66321}{66381}Пилотът вероятно е загинал. {66693}{66793}Трудно е да се повярва, че при|централизираната командна {66796}{66842}структура на СССР, едва ли е случайност. {66845}{66890}Но дали свалянето на самолета е израз на {66893}{66985}съзнателно желание за |задълбочаване на конфликта? {66988}{67024}Г-н Президент, {67026}{67085}последните събития потвърждават {67088}{67145}най-големите ни страхове {67148}{67207}Имаме си работа с твърди глави, {67209}{67260}начело с марионетката Хрушчов. {67263}{67292}Добре ли си? {67295}{67332}Да. {67348}{67376}Нищо ми няма. {67424}{67449}Г-н Президент? {67465}{67488}Какво има? {67491}{67556}Наш U-2 изпратен на стандартна|разузнавателна мисия {67559}{67603}неволно е навлязъл в Съветското|въздушно пространство над Сибир. {67605}{67636}О, проклятие. {67638}{67706}Руснаците вдигнали МИГ по тревога,|защото го взели за бомбардировач. {67709}{67737}Това излиза от контрол. {67740}{67774}Някой е забравил да отмени мисията. {67777}{67842}Все някой нещо не е разбрал! {67845}{67890}Само това остава! {67904}{67950}Руснаците да решат,|че ги бомбардираме. {68046}{68078}Още нещо? {68081}{68114}Г-н Президент, {68117}{68168}пилотите ни са в опасност. {68170}{68265}Да предприемем наказателни удари {68268}{68335}срещу ракетната площадка, |от която бе свален майор Андерсън. {68713}{68747}Не. {68776}{68835}Първо искам да се уверя,|че не е случайност. {68853}{68957}Съгласен съм.|Мога да почакам ден и половина. {68960}{69027}А и за хората ми, ще бъде {69029}{69072}по-безопсасно да атакуват в понеделник. {71757}{71796}Почивка! {71953}{71964}Здрасти, татко. {71966}{71997}Здрасти, хлапе. {72000}{72026}Печелите ли? {72029}{72068}Да. {72081}{72132}Ще се оправят ли нещата? {72187}{72239}Да.Кени не се тревожи. {72273}{72373}Сигурно довечера пак|няма да се прибереш? {72435}{72496}Аз... {72576}{72658}Идвайте! |Начало на втора четвъртина! {72729}{72787}Хайде, връщай се на терена. {72797}{72848}Чао, татко. {73497}{73848}{y:i:b}"Не можах да те намеря.|{y:i:b}Джак иска сделка в Турция." {73611}{73638}По дяволите! {73712}{73740}Пресвета Богородице... {73743}{73785}Без малко да изпуснеш шоуто. {73788}{73836}Постъпихте глупаво с Липман, {73839}{73881}а сега ще го правите наистина? {73884}{73912}Тази техника е остаряла, Кени. {73915}{73950}Очакваше се да бъдат демонтирани|миналото лято. {73953}{74022}Знам, че са излезли от употреба.|Не е там въпросът! {74033}{74116}Ако сега се съгласим на сделка|нашите в Турция за техните в Куба, {74119}{74179}ще продължат да ни притискат|докато накрая {74181}{74250}след няколко месеца преговори|ще поискат нещо голямо {74253}{74285}като Берлин. {74297}{74338}И ще се стигне до война. {74352}{74384}Трябва да се отбележи, |че много преди това да се случи {74386}{74438}тази администрация ще е свършена. {74441}{74516}Не ми пука дори и края на |тази администрация да е в някоя тоалетна. {74519}{74569}Ако няма сделка тази вечер,|няма да има и администрация! {74572}{74649}Грешите, Боби!|И не само аз смятам така. {74652}{74744}Целият Изпълком е на същото мнение. {74761}{74818}Ти на чия страна си, Кен? {74834}{74892}Я, стига... {74931}{74979}Ами ако не е имало преврат? {75023}{75072}Ако сте били вие двамата? {75081}{75100}Какво искаш да кажеш? {75102}{75145}Ако вашата идея за сделката {75148}{75253}е породила второто писмо? {75403}{75465}Г-н Президент, имаме само 30 часа {75468}{75499}какъвто и отговор да изпратим. {75501}{75559}Ще са необходими няколко часа {75561}{75633}съобщението ни да стигне в Кремъл. {75636}{75693}Ще получим отговор от Хрушчов {75696}{75743}най-рано утре сутринта. {75763}{75828}Какво обяснение ще дадем на света, {75831}{75885}ако сделката се провали? {75914}{75974}И какво ще кажем на руснаците {75977}{76020}за предложението? {76023}{76053}Зависи. {76056}{76143}Дали наистина е имало преврат? {76153}{76195}Ако Фомин не ни е излъгал? {76213}{76258}Ако съобщението му е било истинско? {76261}{76344}Ако всичко е просто случайност? {76347}{76422}И свалянето на самолета ни? {76454}{76494}Да. Случват се и такива неща. {76505}{76569}Подобни неща често пораждат {76585}{76672}неоправдан песимизъм. {76675}{76697}"Оръжия през август" {76699}{76731}Именно. {76743}{76799}Значи ще отхвърлим второто писмо? {76814}{76833}Не. {76846}{76875}Няма {76877}{76912}да го отхвърляме. {76914}{76947}Просто ще се престорим, {76949}{77006}че не сме получавали второ писмо. {77060}{77114}Няма да се получи, защото|това са излишни илюзии. {77117}{77149}Виж, той ни направи предложение.| Така, че аз... {77151}{77200}Заради тези излишни илюзии, Боби|бездействаме месеци наред, {77203}{77301}докато руснаците безчинстват под носа ни! {77304}{77331}Ще отхвърлим второто писмо {77333}{77369}ще приемем само първото. {77372}{77418}А дали те ще приемат? {77421}{77478}Макс е прав. Защо да приемат? {77481}{77512}Планът ни ще успее, {77514}{77600}ако те се боят, |че ще ги ударим. {77602}{77680}Имаме време само за още|един дипламатически опит. {77682}{77731}Ударите започват след 28 часа. {77733}{77769}Как да ги принудим да приемат? {77771}{77800}Как ще го направим? {77802}{77834}Ще им обещаем нещо. {77837}{77895}Ще им кажем, че ще изтеглим|ракетите си от Турция. {77897}{77923}Дръж се. {77925}{78014}Но след 6 месеца, за да изглежда,|че няма връзка. {78017}{78077}И ще им кажем, че ако го обявят, {78080}{78097}ще отричаме. {78100}{78128}Точно така, ще отричаме. {78131}{78193}Не желаем публичност, Кени. {78196}{78256}Пресата ще ни надуши. {78258}{78332}След 6 месеце ще е без значение. {78335}{78354}Ще правим сделка с това. {78357}{78432}Поне ще разберем дали|Хрушчов е свален. {78435}{78466}Ще знаем кой стой срещу нас. {78469}{78508}Мислех си за Хрушчов. {78511}{78584}Той може да се възползва от нашия ход, {78587}{78668}за да си върне властта. {78670}{78758}Вестоносецът трябва да бъде|максимално прецизен. {78761}{78819}Ако сме меки |ще ни притиснат, {78821}{78911}а ако сме твърди|ще се отбраняват. {78913}{78961}Нали осъзнавате {78964}{79033}какъв огромен риск се|крие в подобна сделка? {79036}{79091}Ако откажат, а вече знаят, {79093}{79122}че ще ударим в понеделник... {79125}{79147}Ще ни ударят първи. {79149}{79176}Именно. {79258}{79285}Боби, {79300}{79354}ти най-добре познаваш Добринин. {79357}{79413}Да. {79415}{79452}Тогава го възлагам на теб. {79492}{79542}Тед, подготви речта ми. {79553}{79624}Боби, накарай ги да разберат, {79627}{79675}че до утре ни е нужен отговор. {79677}{79732}Защото в понеделник войната започва. {80154}{80215}Какво искаш, прощална целувка? {80286}{80322}Слушай. {80325}{80354}Аз ще го закарам. {80357}{80411}Ти върви да си починеш.|Бързо ще се върнем. {80413}{80428}Сигурен ли си? {80431}{80449}Разбира се. {80452}{80491}Какво чакаш? {80493}{80541}Вратата ли не може да отвориш? {80606}{80655}Боже! {80657}{80700}Богаташчета. {80913}{81003}Обещах на момчетата |да яздим утре. {81045}{81118}Гледай да спазиш уговорката. {81175}{81293}Толкова много жертви направихме, |за да сме тук. {81296}{81350}Понякога си мисля, защо ни е трябвало. {81365}{81392}Не знам за теб, {81395}{81465}но аз съм тук заради парите. {81613}{81702}Бяхме убедени, че ще се справим |по-добре от всички останали. {81705}{81738}Помниш ли? {81762}{81805}Знаеш ли... {81808}{81933}Мразя да ме наричат {81936}{81986}"безмилостен отличник". {81998}{82059}Човекът от когото всички се боят. {82061}{82097}Не приятно ми е. {82130}{82177}Не съм чак толкова умен. {82213}{82249}Не съм чак толкова безмилостен. {82260}{82324}За първото си прав. {82562}{82614}Не знам дали ще се справя. {82641}{82705}Никой няма да се справи|по-добре от теб. {82708}{82798}Не бих поверил на друг {82801}{82850}живота на Хелън и децата. {82909}{82941}Наляво. {83022}{83080}Посолство на СССР {83421}{83454}Подушваш ли? {83467}{83507}Горят документите си. {83543}{83581}Готвят се за война. {83650}{83693}Бог да ни е на помощ, Кен. {84235}{84280}Министерство на |правосъдието {84727}{84800}Посланик Добринин ви очаква|в кабинета ви. {85078}{85127}Ще си подсвирквам за късмет. {85341}{85375}Г-н Посланик, {85377}{85409}благодаря ви, че дойдохте. {86665}{86704}Кой сте вие? {86964}{87002}Приятел. {87523}{87604}Брат ми, приятелите,|сънародниците ми {87606}{87682}няма да позволят тези ракети|да бъдат приведени в готовност. {87685}{87715}Обещавам ви. {87717}{87806}В такъв случай се боя,|че ще влезем във война. {87809}{87868}А тя ще е ужасяваща. {87871}{87941}Ако ракетите не бъдат в готовност {87943}{88028}и ги изтеглите,|война няма да има. {88061}{88118}Правителството приема условията {88121}{88183}на Хрушчов от петък вечерта. {88195}{88255}Ако СССР изтегли|ракетите незабавно {88257}{88331}и се съгласи ООН да инспектира|ракетните площадки, {88333}{88412}САЩ обещават никога |да не нападат Куба {88414}{88468}или да подпомагат други страни за това. {88470}{88546}Ако и вие изтеглите |ракетите "Юпитер" от Турция, {88549}{88616}може да се стигне до споразумение. {88626}{88660}Това е невъзможно. {88737}{88826}САЩ не могат да вземат подобно |решение под външен натиск. {88847}{88930}Ако сте хранили такива надежди|сте се заблуждавали. {88955}{89011}Значи искате война? {89250}{89280}Както и да е. {89282}{89357}Въпреки, че няма равнопоставеност, {89360}{89440}САЩ са готови да поемат|неофициален ангажимент. {89481}{89544}Ракетите ни "Юпитер" в Турция|са остарели {89547}{89619}и отдавна са предвидени|за изтегляне. {89621}{89718}Това ще стане до 6 месеца. {89736}{89794}Естествено, всяка публичност {89797}{89881}ще се отрази негативно на сделката {89884}{89935}и нашето правителство ще отрече това. {89937}{89984}Упълномощени ли сте за това {89986}{90072}от най-висша инстанция? {90075}{90123}Да. {90125}{90200}И може ли да бъде уведомен|председателя Хрушчов {90203}{90251}и останалите от съветското правителство? {90253}{90347}Зависи единствено от желанието {90349}{90391}на председателя Хрушчов {90402}{90425}при условие, че не бъде {90428}{90525}разгласявано под никаква форма. {90628}{90727}Трябва да получим отговор|най-рано до утре. {90729}{90788}Това е изключително важно. {90790}{90820}Утре? {90862}{90888}Утре. {90941}{90990}Тогава ми позволете да {90993}{91078}уведомя висшестоящите. {91081}{91118}Разбира се. {91169}{91270}Носят се слухове, че военните ви|искат война. {91306}{91353}Вие сте добър човек. {91356}{91400}Брат ви е добър човек. {91402}{91476}Уверявам ви, че има и |други добри хора. {91479}{91518}Да се надяваме, че тяхната {91521}{91636}добра воля ще надделее. {92639}{92688}Какво ще стане? {92760}{92850}Ако утре слънцето изгрее... {92853}{92916}...ще е благодарение на разума. {92983}{93035}И само той {93037}{93114}ни дели от бездната. {93941}{94009}{y:i:b}Говори радио "Москва". {94011}{94049}{y:i:b}Днес председателя Хрушчов {94052}{94133}{y:i:b}изпрати нота до|{y:i:b}Президента Кенеди. {94136}{94204}{y:i:b}В нотата се настоява {94206}{94305}{y:i:b}да бъдат взети спешни мерки {94308}{94356}{y:i:b}за запазване на световния мир. {94373}{94442}{y:i:b}Поради това Съветското правителство {94445}{94518}{y:i:b}нареди да бъде прекратено|{y:i:b}изграждането на ракетни площадки {94521}{94623}{y:i:b}и ракетите от Куба да бъдат {94625}{94718}{y:i:b}транспортирани обратно в СССР. {94992}{95041}Готови ли сте за църква? {95055}{95118}Неделя, 28 октомври|Ден 13 {95241}{95284}Каква прекрасна сутрин! {95383}{95426}Подай маслото на татко. {95557}{95620}Татко, искаш ли си вестника? {95713}{95756}Какво има, татко? {95868}{95917}Слънцето изгря. {95957}{96052}Всеки изгрев ни разкрива|нещо ново за нас самите. {96279}{96332}Какво, татко? {96365}{96428}Какво му е на татко? {97279}{97354}Това е триумф на|външната ни политика. {97452}{97475}Поздравления,г-н Президент! {97478}{97509}Добра работа. {97512}{97564}Тишина! {97567}{97618}Добре, г-н Президент. {97621}{97676}Смята, че говоря от името на всички, {97678}{97740}като казвам: тия избори ще ги {97743}{97821}изядем на закуска! {97824}{97884}Още 4 години. {97887}{97957}Дълги бяха тези две седмици. {97960}{97991}Както и да е. {97993}{98066}Искам да благодаря на всички ви.|Справихте се блестящо. {98069}{98179}Но нека не злорадстваме. {98219}{98317}Това е победа както за нас,|така и за тях. {98320}{98357}Чухте ли, чухте ли! {98360}{98388}Приятен ден. {98390}{98430}Благодарим, г-н Президент. {98494}{98541}Починете си, г-н Президент. {98564}{98619}Влиянието ни нарастна неимоверно. {98621}{98655}Ще направим пробив с Хрушчов {98657}{98689}в Близкия Изток и югоизточна Азия. {98692}{98735}Точно така. {99011}{99091}Уважаеми г-н и г-жа Андерсън, {99093}{99191}с прискърбие научих за трагичната смърт {99193}{99305}на сина ви в събота {99354}{99396}27 октомври, 1962. {99399}{99439}{y:i:b}Синът ви служи вярно на родината си {99441}{99488}{y:i:b}през цялата си кариера. {99508}{99609}{y:i:b}Той беше обичан и уважаван {99612}{99660}{y:i:b}от всички, {99662}{99734}{y:i:b}заради неговата смелост|{y:i:b}и професионализъм. {99745}{99815}{y:i:b}Той винаги ще остане жив {99832}{99888}{y:i:b}в сърцето на благодарната нация. {99995}{100085}{y:i:b}"О, Боже морето ти е тъй огромно,|{y:i:b}а моята лодка е толкова малка." {100417}{100456}Тук сме, Кен! {100933}{100994}{y:i:b}Какъв мир ни е нужен? {100997}{101062}{y:i:b}Истински мир. {101065}{101140}{y:i:b}Мир, заради които си|{y:i:b}заслужава да живеем. {101143}{101194}{y:i:b}Не мир сега, {101197}{101253}{y:i:b}а мир завинаги. {101256}{101306}{y:i:b}Ние създадохме тази заплаха {101309}{101380}{y:i:b}и ние можем да я премахнем! {101382}{101424}{y:i:b}В крайна сметка това, {101426}{101488}{y:i:b}което ни свързва е, {101491}{101588}{y:i:b}че всички живеем |{y:i:b}на тази малка планета, {101591}{101644}{y:i:b}дишаме един и същи въздух, {101647}{101711}{y:i:b}градим бъдещето на децата си|{y:i:b}и всички сме смъртни. {101725}{101890}Субтитри:|HELIA