{3322}{3434}ОТНОСНО ШМИД {4901}{4947}Е, добре, от мое име, {4947}{5038}бих искал да кажа на Уорън ,че съм|новия,който ще заеме твоето място {5046}{5155}и се надявам обувките ти да са ми по мярка, {5165}{5212}защото, съдейки по погледите на хората и за|това какво мислят за тебе, ще ми бъдат|ужасно големи. {5319}{5396}наскоро се преместих тук от Демоин {5408}{5506}със съпругата ми Пати,която седи тук, и|дъщеричката ни Кимбърли, която е само на 14|месеца.. {5519}{5568}Сред вас, ние се чустваме желани гости. {5611}{5683}И Уорън, искам, и вие да се чуствате добре|дошъл. {5690}{5800}Отбивайте се в офиса по всяко време, когато|решите. {5809}{5899}Всъщност, при обсъжданията през последните|няколко седмици, относно различните продукти, {5899}{5986}Възникнаха някои въпроси за универсалната|застраховка живот през следващия месец {6054}{6164}И...както и да е, тук сме заради теб, Уорън.|- За Уорън. {6269}{6381}Какво ще кажеш за тези млади момчета, които|заемат нашите места? {6418}{6485}Прилича ми на нещо като конспирация.. {6525}{6578}Познавам Уорън от толкова отдавна {6586}{6719}колкото болшинството от вас не е живяло. С|Уорън работиме заедно доста отдавна. {6785}{6826}Много отдавна, {6826}{6886}още от времето,на конете и кабриолетите.. {6905}{6974}Както и да е.Това е вече минало. {6993}{7043}Знам това - онова за пенсионирането {7068}{7172}И това, което искам ти да кажа... ...сега,|Уорън,така, че и тези млади горещи глави да|чуят, {7190}{7242}е че всички тези подаръци {7270}{7318}не значат нищо за теб, по дяволите. {7352}{7416}И тази вечеря не означава нищо. {7485}{7582}И социалното осигуряване с пенсия също нищо|не означава. {7587}{7640}Нищо от тези условности, {7646}{7709}не си струва, по дяволите. {7736}{7850}А ето какво наистина е от значение. Това,|което е важно, Уорън, {7856}{7969}е знанието, че си посветил живота си на нещо|наистина важно. {8003}{8094}Че си принесъл полза, работил си в добра|компания,по дяволите. {8108}{8213}Направил си една от най-успешните кариери в|застрахователния бизнес. {8239}{8352}Изградил си чудесно семейство, построил си|хубав дом. {8357}{8411}Че си уважаван в средата си. {8416}{8533}Че имаш прекрасни и дълготрайни приятелски|връзки.. {8560}{8647}И в края на кариерата си можеш да се обърнеш|назад {8654}{8727}и да кажеш: "Да направих го!Изпълних дълга си." {8733}{8801}И тогава можеш да се пенсионираш с гордост {8806}{8904}и да се наслаждаваш на богатството си което|излиза извън материалните граници. {8942}{8996}Така, че млади хора, {9001}{9135}погледнете добре този доста богат човек. {9263}{9309}Благодаря. - Обичам те, приятелю {9611}{9657}Сега се връщам. {10408}{10500}Добър вечер. - Водка с лед, моля. - Веднага. {10917}{10954}Слушам? {10954}{11083}Здравей скъпа. Да,току що влизаме. Само|отворихме вратата. {11102}{11148}Да,тук е.Момент.. {11157}{11230}Уорън, за теб е.На телефона.Джини е. {11381}{11442}Джини?Как си? {11474}{11548}Всичко мина прекрасно. Прекарахме добр {11602}{11728}Знам.Не си струва. Чака те по-голяма риба. {11766}{11871}Да знам. Скоро всичко ще стане ясно, както и|да е. {11903}{11949}Какво? {11960}{12026}Да, получих ли халат? Да. {12035}{12117}Да. Бях доста изненадан. {12186}{12261}И от Рендал? Разбирам. {12311}{12357}Е добре, благодаря и на двама ви. {12369}{12428}Сигурен съм, че ще ми е по мярка. Ще паднеш|зад борда. {12507}{12553}Можеш да се обзаложиш. {12595}{12695}Добре.Бай за сега. {12817}{12915}Благодари ли на Рендал? - Да. -И какво каза|той? {12965}{13011}Предадох по Джини. {13013}{13099}Не си му благодарил лично? - Не. - Защо не? {13135}{13193}Не дойде на телефона - Защо? {13216}{13277}Не знам,не дойде на телефона. {13298}{13344}Нищо не ти струваше да го повикаш Можеше да|направиш усилие. {13348}{13436}Ще ти става зет, а ти едва го познаваш. {13445}{13559}Познавам го доста добре. {13569}{13634}Би могъл да опиташ да си по-позитивен.|Щастлива е с него. - Да. {13675}{13770}Моят баща също не те харесваше в началото. {15658}{15761}Насам, господине! Изглежда, че искате да ви|закарам. {15954}{16000}Изненада! {16056}{16165}Помислих си, че ще искаш да закусиме тук,|знаеш,нещо като малък кошер. {16243}{16289}Прекрасно. {16515}{16593}Не е ли забавно? - Не, {16603}{16660}Може да се каже, че това е необмислена идея. {16771}{16842}Ще си прекарваме чудесно тук, Уорън {16970}{17037}За новото начало! {17077}{17123}Защо не опиташ. {17174}{17270}Моят приятел си е изгубил ума по теб. И ще|ме намрази, ако сме заедно. {17282}{17337}И двамата ли сте влюбени в мен? {17356}{17436}Ами бийте се за мен. Победителят ще получи|награда. {17486}{17548}Още ми се повдига от последната пуйка, която|беше наградата. {17556}{17649}Почакай скъпи! - Не си отивай! {17660}{17748}Той си мечтае за вас двамата, докато е на|смяна в патрулката. {17781}{17836}Три минути за стягане на задника... {17872}{17939}Но децата боледуват и даже умират... {17952}{18033}Нарязаното на тънки ленти месо поставяме... {18042}{18153}...децата на Ленсбъри се нуждаят от помощ {18173}{18259}Нужни са ни хора по света, желаещи да|помогнат {18267}{18324}прекрасна организация "Чайлд Рич",която {18329}{18443}допринася за промяната на живота на тези|деца. {18466}{18555}Само за 22 долара на месец или 72 цента на|ден {18560}{18622}може да станете спонсор на проекта "Чайлд Рич" {18626}{18706}И не само лично да промените живота на|нуждаещите се деца {18711}{18807}но и на семейството и обкръжението на детето. {18814}{18889}Помислете! Само 22 долара на месец, {18894}{18978}така малкото дете никога няма да изпита|агонията на дизинтерията, {18982}{19042}причинена от мръсната вода. {19052}{19170}Така детето ще може да се изучи и порастне {19200}{19309}Радвам се, че ни гледахте, но да видим какво|ще направите? {19379}{19483}Няма да им помогне нашето чуство на вина и|съжаление. {19491}{19593}За нуждаещите се деца и техните роднини... {20074}{20120}Радвам се да чуя това. {20211}{20305}Да.Не, по-добре сега ти. {20339}{20385}Не. Не е моя заслуга. {20395}{20473}Не, ще използвам калкулатора. {20546}{20642}Това е моят девиз Довиждане. {20673}{20763}Вижте кой е тук! Как си партньоре? {20780}{20872}Добре.А при теб как е? - Не съвсем лошо. {20907}{20953}Виждам, че си се пренесъл вече. {20964}{21056}Да. Какво те носи насам, В "Уудман"? {21073}{21188}Минавах наблизо, и реших да се отбия , да|проверя как се справяш. {21201}{21247}Да, имаме доста работа. {21269}{21337}Исках да се убедя, че нямаш други въпроси|към мен, {21341}{21431}по формите относно риска, над които работех. {21445}{21515}Знам, че по начало са малко объркани,но... {21528}{21585}Не,мисля, че всичко разбирам {21591}{21712}Справил си се прекрасно. Навлязох доста|бързо в работата. Всичко е наред. {21723}{21773}Знаеш ... {21779}{21877}Притеснявах се, за нещата които обсъждахме. {21933}{21979}За мен бяха доста сложни... {22026}{22127}Не. Мисля, че дипломата ми по бизнес все за|нещо ще послужи. {22172}{22294}Да. Но, ако все пак имам въпроси, ще ти се|обадя. {22307}{22353}Можеш да не се съмняваш. - Добре. {22409}{22505}Имам среща. Да тръгнем заедно. {22546}{22631}Да. -Радвам се да те видя. {22643}{22734}Добре изглеждаш. - Благодаря. - Занимаваш се|със спорт, явно. {23808}{23879}Как беше в офиса? - Наред. {23885}{23995}Добре, че наминах. Оказа се, че имаха нужда|от мен по някои въпроси. {24009}{24055}Това е прекрасно. {25180}{25226}Заедно с чека, може да {25349}{25395}напишете писмо на Ндугу {25716}{25800}Ндугу Умбо, Танзания, 6 години {26042}{26131}Може да включите в писмото {26138}{26184}данни за себе си... {26644}{26705}Скъпи Ндугу, {26848}{26907}казвам се Уорън. Ар. Шмид {26924}{27000}и аз съм твоя нов приемен баща. {27151}{27241}Как да кажа...занимавам се... Е, добре. {27299}{27361}Живея в Омаха, Небраска. {27403}{27524}Моят по-голям брат, Хари все още живее във|Вирджиния, Ронууд с жена си Естел. {27541}{27630}Преди две години Хари загуби краката си,|заради диабет. {27676}{27739}Аз съм на 66 години,пенсионер съм, и {27746}{27866}доскоро бях вице-президент на {27873}{27927}застрахователна компания "Уудман". {28047}{28160}По дяволите, но на моето място сложиха|някакъв младок {28168}{28218}Може да е научил теорията {28223}{28294}може да се справя с цифрите на компютъра си, {28301}{28371}но аз знам толкова, за това как се правят|застраховки. {28377}{28444}Как този малък кучи син {28450}{28542}ще управлява цял отдел! {28849}{28889}Както и да е! {28889}{28986}66 години са страшно много за малчуган като|теб {29005}{29096}Истината е, че и на мен ми се струват много. {29108}{29213}Защото гледам в огледалото, и виждам|бръчките около очите, {29219}{29315}отпуснатата кожа на шията космите в ушите... {29321}{29425}Изпъкналите вени на глезените ми Не мога да|повярвам, че това съм аз. {29475}{29574}Когато бях дете си мислех, че съм специален, {29581}{29671}че съдбата ми е да бъда велик човек. {29677}{29773}Е, не като Хенри Форд или Уолт Дисни или|някой друг такъв... {29777}{29867}Но някой значителен. {29893}{29968}Получих диплома по бизнес и статистика, {29973}{30081}и се надявах някога да започна собствен|бизнес. {30085}{30184}Да създам голяма корпорация. Да ме познават|всички. {30189}{30272}Да попадна в 500-те най-известни хора на|списание "Форчън".Исках да стана такъв, като|тези за които четеш. {30308}{30459}По някакъв начин така се случи. {30464}{30531}Не бива да забравяме, че бях на добър пост в|"Уудман" {30536}{30587}Имах семейство, което издържах, {30594}{30667}и не можех да рискувам благополучието им. {30711}{30785}Хелън - това е съпругата ми, {30791}{30837}не би допуснала това. {30961}{31020}Ще попиташ за семейството ми? {31030}{31103}За съпругата и дъщеря ми? {31112}{31216}Нима не се гордея с тях, не ми ли доставят|удовлетворението към което съм се стремил? {31266}{31353}С Хелън сме женени вече 42 години. {31380}{31513}В последно време всяка нощ си задавам един и|същи въпрос: {31522}{31619}Коя е тази стара жена, която живее в моята|къща? {31651}{31759}Защо всяка дреболия направена от нея ме|дразни {31764}{31868}Даже това,че вади ключа от чантата доста|преди да стигнем до колата. {31873}{31980}И как харчи парите ни за глупавите си малки|колекции. {32019}{32080}И изхвърля прекрасна храна, {32084}{32205}само заради това, че е изтекъл срока на|годност. {32211}{32272}Манията и да посещава нови ресторанти. {32288}{32395}Морска храна.В неделя. - И нейната мания да|ме прекъсва, когато се опитам да говоря. {32401}{32547}Пред приятелите ни. - Беше... - И прогонва|хората от местата им. {32552}{32653}Ненавиждам как сяда и как мирише... {32691}{32815}И вече 40 години ме принуждава да пикая|седнал. {32820}{32920}Обещанието ми да вдигам капака и да го|пускам обратно, {32925}{32981}не и бе достатъчно.Не! {33160}{33221}Освен това ...и Джини. {33265}{33394}Нашето единствено дете. Ти щеше да и харесаш|Тя отлично се справя с езиците, {33400}{33504}с различните култури. Някога доста добре|говореше немски. {33534}{33595}Тя винаги ще бъде моето момиченце.. {33619}{33719}Сега живее в Денвър и не се виждаме често. {33728}{33811}Разбира се всяка седмица се чуваме по|телефона. {33816}{33943}понякога идва за празниците, но не така|често както ни се иска. {33957}{34091}Заема важен и отговорен пост, в компания за|високи технологии икомпютри. {34099}{34154}Затова и е трудно да се измъква. {34173}{34255}Наскоро каза, че се е сгодила {34281}{34361}и се надявам този път да видиме избранника. {34381}{34494}Момчето се казва Рендал Хърцел {34500}{34569}и се занимава с продажби. {34590}{34718}Може би Джини малко закъсня, но си мисля, че|можеше да намери по-добър. {34723}{34804}Как сте? Може някой да харесва такъв тип, {34809}{34855}но не е е за мойто моиченце.. {35097}{35229}Е, аз привършвам.Ще занеса писмото в пощата.|Такъв съм си,оплаквам се на теб, {35238}{35341}Навярно чека ще пристигне бързо и ще си|купиш нещо за ядене. {35352}{35472}И така, пази се,успех във всичките ти|начинания {35481}{35581}С искрени пожелания, Уорън Шмид {35738}{35784}Скъпа. {35835}{35954}Отивам да пусна писмото. Имаш ли нужда от|нещо? - Не.Не стъпвай на килима. {36118}{36192}Мога ли да ви помогна? {36198}{36326}Гледах някаква видео касета...и проучих {36331}{36447}невероятно е, приличат на сребристи облаци. {36470}{36518}Какво желаете? {36592}{36652}Ванилов сладолед с добавки. {36674}{36760}Какво да добавиме? - Малко орехови|стърготини, {36804}{36914}с вафла и шоколадови пръчици {36925}{36971}В каква чашка? {36987}{37033}Средна. {37251}{37311}ПОЩА {38034}{38080}Хелън? {38243}{38292}Какво се е случило?Скъпа? {38417}{38463}Събуди се, моля те. {38562}{38608}Хелън. {38651}{38697}Боже мой! {39212}{39287}Преди да обсъдиме някои разходи {39297}{39385}Съобразяваме се с клиентите си и предлагаме|различни услуги {39395}{39490}Погребение,балсамиране на тялото. {39494}{39570}Общата сума възлиза на около 1.550 долара. {39582}{39682}Към това прибавяме цената за място на|гробището {39687}{39797}За изкопаване на гроба още 1.500долара {39805}{39884}За ковчега и кръста още 2.700 долара {39891}{39995}Транспорта с автомобил още 470 долара {40005}{40052}Някакви въпроси? {40130}{40181}А, ако сам я закарам? {40188}{40266}Гневът е полезен. {40297}{40402}Господ търпи това, така,че и вие ще можете.|И ще ви кажа защо. {40418}{40464}9 години... {41138}{41184}Добре ли си, скъпа? {41313}{41363}Никой не изчезва в небитието. {41370}{41435}Ако ни е даден живот,той е за Господ {41445}{41522}Ако умираме, то е за Господ. {42548}{42637}Ще ми липсва много. Беше добра жена,най -|милата и прекрасна... {42644}{42711}духовита... - Знам. {42748}{42832}Ще се молиме за теб,Уорън. Ако ти потрябва|нещо, ни звънни. {42839}{42911}Добре. - Точно така. Добре. {43232}{43307}Не мога да повярвам. - Знам, Рей. {43328}{43374}Беше само на... {43412}{43458}Беше още млада. {43482}{43566}Беше толкова... - Знам, Рей. {43578}{43624}Благодаря. {43635}{43681}Ти си добър приятел. {43904}{43987}Пази се Уорън. - Ти също Рей. {44001}{44102}Благодаря ти за всичко. Скоро ще се видиме. {44590}{44650}Хубаво е,че хората донесоха толкова храна. {44694}{44740}Има и студени котлети. {44771}{44817}И толкова много остана. {44941}{44987}О, тате. {45017}{45063}Знам, Джини. {45141}{45187}Знам. {45520}{45600}Беше много специална дама. {45702}{45779}Чакат ви трудни дни, трябват ви грижи. {45814}{45860}Знам какво ви е. {45942}{45988}Да пием за нея. {46413}{46459}За Хелън. {46467}{46558}Твърде рано ни напусна. {46621}{46667}Хелън, {46679}{46793}обичаме те.Липсваш ни и винаги ще ни липсваш. {46865}{46928}"Тя си отиде" {47302}{47366}Как сте? Добре? {47437}{47496}Добре. - Наистина ли? {47635}{47681}Трябва да е много тежко. {47720}{47766}Спомням си смъртта на леля ми. {47805}{47911}Беше на 4-ти юли, затова си го спомням добре. {47940}{48038}Послушай ме, Уорън, знам какво ти е сега, {48053}{48190}не е най-доброто време за разговор {48196}{48262}но може да отделите малко време, да се|освободите от това безумие. {48289}{48335}И как? {48352}{48468}За възможността от вложение. Просто|невероятна възможност. {48531}{48645}Не е пирамида. Много мислеха, че е пирамида,|но не е. {48653}{48734}Може да удвоите и утроите парите си до една|година. {48782}{48903}Работата е в това, Уорън, че не искам вечно|да продавам водни матраци. {48916}{49043}Имам определени планове. Не сме много близки|с вас, но имам шанс за изгоден бизнес. {49060}{49131}В последно време посетих много семинари,|купувах касети със записи... {50259}{50318}С майонеза или с горчица? - С двете. {50374}{50471}Добре, и не препичай много хляба. Не го|обичам препечен. {50509}{50564}Също и барбекю чипс,а не обикновен. {50572}{50681}С майка ти винаги спорехме за това тя не ги|обичаше. {50686}{50769}Вие с Рендъл може да вземете обикновенния, {50776}{50832}иначе трябва да го хвърля. {50864}{50937}Може да го хапнете в самолета. - Добре. {50997}{51043}Чудесно е, че си тук. {51068}{51130}Жалко, че толкова скоро трябва да се връщаш. {51146}{51200}Не може ли да останеш още няколко дни? {51228}{51320}Можеш да поговориш с колегите си? Биха те|разбрали. {51368}{51458}Някой грижа ли го е кой ще се грижи за мен? {51650}{51696}Сандвича ти. {51709}{51770}Прекрасно.Просто прекрасно. {51805}{51915}Знаеш ли тате, сега ще трябва сам да се|грижиш за себе си. {51929}{51975}Знам. {51979}{52049}Можеш да си наемеш прислужница. {52067}{52173}Не,ще се справя. Нямам нужда от допълнителни|разходи. {52193}{52279}Само за няколко седмици,докато се опомниш. {52295}{52366}Затова те моля да останеш и да ми помогнеш. {52391}{52471}Тате, казах ти, бих искала, но не мога. {52478}{52575}Имам много работа. Ако можех щях да си взема|отпуск. {52581}{52690}Предстои ми и сватба, подготовката е също|работа. {52732}{52782}Не се обиждай скъпа, {52817}{52905}мисля, че трябва да я отложиш. {52950}{53061}Да отложа сватбата?Не може да направиме|това, всичко е готово вече. {53068}{53159}Просто казвам, че би могла да се възползваш|от тази възможностт, {53173}{53235}за да обмислиш всичко отново. Само това. {53296}{53388}Но всички са поканени вече. Ще има важни|гости. {53396}{53500}Биха те разбрали, от уважение към паметта на|майка ти. {53530}{53576}Тя би одобрила това. {53599}{53701}Мама не би искала да променям нищо. {53719}{53803}Работата е там, Джини, че ние с майка ти|разговаряхме {53811}{53871}много сериозно за теб и Рендъл. {53898}{53944}И какво каза тя? {53969}{54047}Само че те обича, и иска да бъдеш щастлива... {54088}{54144}Може е видяла в Рендъл...ами.. {54172}{54277}Тя просто не беше сигурна дали няма да|съжаляваш за това... {54300}{54377}...да не се обвързваш. {54449}{54499}Но именно тя ни помогна да изберем датата. {54539}{54628}И всеки ден се чувахме по телефона, {54637}{54707}планирахме и организирахме всичко. {54732}{54790}нищо не разбирам, за какво ми говориш! {54790}{54836}Мама никога не е била против! {54850}{54985}Е, добре,добре,прави каквото знаеш! Вие|всичко знаете, ти и майка ти! {55200}{55250}Хубав сандвич. {55420}{55466}Тате... {55520}{55582}Защо купи толкова ефтин ковчег? {55620}{55666}Какво? {55682}{55777}Знам, че купи най-ефтиния ковчег.Всички|знаят. {55818}{55887}Това не е истина.Това не е истина. {55894}{55977}Не съм избирал специално, както ти|казваш,най-евтиния ковчег. {55986}{56074}Имаше още един по-евтин, който ми|показаха,но аз го отказах. {56093}{56147}Имаш предвид дървена кутия? {56203}{56249}Не си спомням какъв беше. {56271}{56333}Тя те носеше на ръце. {56347}{56408}Не можеше ли да го направиш по човешки само|веднъж? Веднъж? {56435}{56532}Ей, за какво говориш?А за какво и беше този|автобус? {56539}{56585}Това е скъпа кола. {56586}{56701}Не исках да го купувам,но го направих заради|нея. Това си беше идея на майка ти. {56709}{56773}Тя ми каза, че го е платила . {56778}{56865}Каза ми, че е трябвало нещо да продаде, за|да го плати. {56871}{56950}Това беше трудно решение. Аз исках просто|мини-ван, {56960}{57017}но не, тя искаше приключения Цял автобус! {57024}{57135}И какво ми оставаше да направя? Да и кажа,че|не може? {57152}{57242}Не, не. За това не можеш да ме обвиняваш. {57333}{57421}Тук сме, Рендъл. - Къде? - Тука!Тука! {57439}{57524}О, ето те.Имаме 30 минути. Трябва да|опаковаме. {57867}{57950}Разказа ли на татко за книгата? -Наистина|забравих. {57973}{58053}Чели ли сте, че на добрите хора им се|случват лоши неща? {58060}{58136}- Не. - Потресаваща книга,много ми помогна|когато умря леля. {58145}{58242}Струва си да я прочетете. Като пристигнем с|Джини в Денвър, ще ви я изпратя. {58252}{58353}Заедно с тетрадката. Направих доста|упражнения. И вие може да ги правите. {58400}{58519}Последно повикване за полет 4-20 за Денвър,|Колорадо. {58561}{58607}Довиждане, Рендълl. {58621}{58734}Ще поддържаме връзка. Ще ви се обадя за|онова, нали? - Добре, благодаря. {58829}{58875}Джини. {58984}{59030}Грижи се за себе си, тате. {59153}{59228}Тази стана добре. Това беше добра снимка. {59262}{59344}Страхотно! Отивам към самолета. {59512}{59602}Довиждане, тате. - Довиждане, Джини. - Ще се|видиме след няколко седмици. {59641}{59687}Довиждане, Уорън,пази се! {60362}{60410}Скъпи Ндугу, {60477}{60523}Надявам се, че си седнал, {60544}{60616}защото имам лоши новини. {60718}{60843}След последното ми писмо, моята жена Хелън,|твоята приемна майка, {60849}{60952}най-неочаквано умря от мозъчен кръвоизлив. {61215}{61322}Погребението мина много-добре и организирано {61328}{61388}Пристигна Джини с приятеля си от Денвър. {61396}{61498}Пристигнаха и много други хора от далече,от|Демоин, Уичита. {61504}{61567}И въпреки това всичко мина добре. {61582}{61628}Жалко, че и теб те нямаше там. {61738}{61823}А сега, когато отминаха вълненията {61829}{61875}и димът се разсея... {61908}{62026}останах сам с мислите си в старата голяма|къща. {62157}{62222}Струва ми се, че в предишното писмо ти писах, {62228}{62327}че се занимавах със статиктика в|застрахователна компания Уудман. {62359}{62482}Ако ми кажат възрастта на човека {62487}{62588}неговата националност, професия, {62593}{62662}семейно положение, медицински статус, {62668}{62739}с голяма вероятност мога да изчисля колко|дълго ще живее.. {62763}{62833}В моя случай, сега, когато умря жена ми {62840}{62953}има вероятност 73% аз да умра след 9 години. {62959}{63024}Освен, ако не се оженя отново. {63123}{63173}Знам само едно, {63180}{63282}Трябва да използвам времето, което ми остава. {63303}{63384}Животът е кратък, Ндугу. {63394}{63476}Не мога да си позволя да изгубя и една|минута.. {63585}{63631}ДВЕ СЕДМИЦИ ПО-КЪСНО {63650}{63700}Няма нищо по-хубаво от топла вана {63732}{63778}С истинския човек. {63834}{63880}Толкова те обичам! {63924}{63970}И аз те обичам. {64006}{64065}И с всеки ден все повече! {64165}{64199}Сега. {64199}{64241}Няма да те лъжа {64241}{64325}Но мисля,че животът без Хелън е едно|изпитание, {64348}{64394}но мисля, че би се гордял с мен. {64479}{64525}Не би забелязал разликата. {64611}{64695}Понякога забравям {64702}{64757}и пропускам да времето за хранене. {64773}{64876}Предполагам, че не си струва да го|споменавам на теб, в твойта ситуация. {64961}{65073}Хелън не би искала да се затворя между|четирите стени и да се самосъжалявам. {65080}{65167}Би казала: "Или се вземи в ръце или се предай" {65186}{65241}И аз се старая както мога, {65248}{65325}да остана активен и да правя всекидневните|неща.. {65331}{65414}Това е много важно в свят, който|непрекъснато се променя. {65519}{65613}О, разбира се не готвя толкова добре като|Хелън, {65623}{65716}но помня някои трикове от ергенския ми живот. {66146}{66201}Грижата за къщата е трудно нещо. {66208}{66311}Започвам да си мисля, да я продам и да се|преместя някъде на по-уютно място... {66321}{66373}Знаеш,което е по-лесно за чистене. {66391}{66464}А за сега се справям добре. {66569}{66662}Спомних си, че в миналото писмо, {66671}{66776}може да съм казал нещо излишно за покойната|ми жена {66848}{66894}Трябва да разбереш, {66898}{66985}че бях под негативното влияние на емоциите|около пенсионерането ми {67097}{67173}Няма да те лъжа, Ндугу. {67190}{67315}Това бяха тежки седмици. И аз.. {67333}{67422}от време на време не бях на себе си. {67578}{67624}Тя ми липсва. {67636}{67682}Липсва ми моята Хелън. {67740}{67856}Предполагам, че не съм знаел колко щастлив|съм бил {67860}{67925}че имам съпруга като Хелън, докато не си|отиде... {68007}{68066}Запомни това, млади момко. {68079}{68139}Трябва да цениш какво имаш, {68153}{68222}докато го имаш. {69004}{69050}За:Моята скъпа Хелън {69983}{70039}ЦЕНТЪР ЗА ПРЕРАБОТКА НА ДРЕХИ {70246}{70311}БРЪСНАРНИЦА {70871}{70952}Боже, Уорън, изплаши ме. Какво правиш тука? {70960}{71019}Мисля, че ще искаш да си върнеш това. {71194}{71240}Боже. {71286}{71370}Уорън, това беше толкова отдавна преди 25-30|години. {71395}{71439}Господи. {71439}{71539}Не съм си и мислил... Не мога да повярвам,|че ги е запазила. {71593}{71684}Недей! Престани да ме удряш! {71702}{71787}Да поговориме. - Ти беше мой приятел. {71793}{71843}Това беше голяма грешка. {71851}{71946}Ти беше в Сан Франциско и нещата излязоха от|контрол. {71981}{72027}Прости ми! {75629}{75707}Вие звъннахте в "Муун Дог Електроникс" ако|знаете... {75877}{75986}Обслужване, Джини слуша. - Джини! Татко|е.Как си? {76005}{76064}Заета съм, тате. Какво става? {76093}{76191}Имам голяма изненада за теб. -Познай! -Тате? {76200}{76286}На път към теб съм. Идвам ти на гости. {76305}{76370}Приближавам към града. {76407}{76453}За какво говориш? {76525}{76599}Джини,много мислих за това колко много|означаваш за мен {76609}{76709}и колко малко време бяхме заедно през|последните години. {76718}{76827}Изведнъж осъзнах, какво по дяволите да правя|в Омаха. {76846}{76955}Трябва да бъда с теб. Да бъдем заедно. {76971}{77045}Почакай,сега ли пристигаш? {77064}{77152}Ако сега тръгна, ще пристигна за вечеря {77217}{77298}Не мисля така, тате не е добра идея. {77304}{77350}Разбира се, че е. {77358}{77444}Само не казвай, че не ти е необходима помощ|около подготовката за сватбата. {77458}{77569}Ще върша най-тежката работа. {77574}{77632}Тате, ние с Джил и Робърта държим всичко под|контрол. {77651}{77702}Не, не, само половината. Прекалено голямо е. {77727}{77824}Много хубаво от твоя страна. Но нека се|придържаме към плана. {77831}{77893}Ела ден или два преди сватбата, както се|разбрахме. {77941}{78035}Предполагам,че няма да възразиш ако престана|да ти пращам чекове. {78044}{78128}Господи, тате, нямам време за това. {78133}{78209}Звънни ми като се прибереш у дома,нали? {78259}{78305}- Довиждане, Джини. - Довиждане, тате. {78903}{78949}Скъпи Ндугу, {78966}{79024}Как си? Аз съм добре. {79090}{79151}Преди седмица реших да предприема {79157}{79223}пътуване до Денвър, при Джини. {79265}{79351}Помоли ме да и помогна за сватбата, {79356}{79433}но аз и казах, че ми е нужно време за мен|самия. {79481}{79583}Реших да пътувам до места, които отдавна не|съм посещавал. {79610}{79706}В живота ми толкова неща се случиха, че за|някои изобщо не си спомням, {79724}{79826}Цели парчета от живота ми просто изчезнаха. {79870}{79963}Може да се каже, че се отправих в търсене на|спомените ми. {80019}{80155}Първа спирка:Холдридж, Небраска. Мислих,че|ще ми бъде интересно. {80163}{80271}Помислих си, че ще е добре да се отбия в|къщата, където преди 67 години съм се родил. {80296}{80385}Преместихме се от Холдридж когато бях не по-|голям от тебе. {80393}{80478}И често си мислех как изглежда днес стария|ни дом. {80496}{80569}И най-смешното е, че никога не забравих|адреса {80577}{80624}Улица Локъст 12. {80636}{80736}Да, сър. Улица Локъст 12. {80778}{80840}АВТОМОБИЛНИ ГУМИ {81433}{81479}С какво да ви помогна, сър? {81499}{81566}Не, благодаря. Само разглеждам. {81611}{81698}Тук съм живял. - Тук, в магазина? {81716}{81808}Да.Тук на това място беше къщата на|детството ми. {81860}{81906}Факт. {81916}{81982}Спалнята беше някъде там {82024}{82102}Гостната тук,а столовата... {82135}{82181}Не, {82189}{82282}това беше преди много години, преди да се|родите. {82462}{82508}Мамо. {82642}{82715}Мама те обича, Уорън. Да, така е. {82810}{82856}Честит рожден ден, Уорън! {82952}{82998}Няма да повярвате, {83022}{83118}но ние се люлеехме на гума точно там. {83237}{83301}Въпреки,че доста се е променило от времето|на детството ми, {83308}{83414}приятно е отново да си у дома. Наистина е|много хубаво. {83538}{83610}Следваща спирка: Лоренс, Канзас. {83621}{83706}Тук посетих стария си колеж. {83720}{83775}Не съм бил тук от години {83781}{83858}и помислих, че не е лошо да се отбия и тук. {83967}{84049}Даже успях да поговоря с момчетата за|приятните дни. {84118}{84198}Бета Сидни Епсилон е известна компания, {84204}{84250}която разчиства пътя на Уудман.. {85129}{85166}Ндугу, {85166}{85262}Препоръчвам ти това място, ако се записваш в|колеж. {85291}{85391}След екскурзията в миналото ти ще се чустваш|тук като у дома си. {85417}{85466}Върнах се в Небраска, {85471}{85565}и по пътя назад се отбих в историческия музей {85570}{85643}където се натъкнах на чудесна колекция от|древни остриета за стрели . {85723}{85795}И същия ден по-късно се запознах се с|истински индианец {85801}{85892}т.е. коренен американец както сега искат да|ги наричаме. {85909}{86032}Поговорихме си интересно за историята. И той|ми отвори очите. {86039}{86143}Тези хора притежават невероятен интелект. {86181}{86252}Следващата спирка направих в дома на Бъфало|Бил Коуди на северното плато. {86285}{86331}Какъв забележителен човек. {86345}{86417}Можеш да прочетеш за него много хвалебствени|стихове. {86452}{86556}Прекъсвах пътуването си, за да си почина {86562}{86647}да огледам околностите или да търся антики {86673}{86752}Например, вчера се отбих в магазин за антики, {86757}{86850}където се натъкнах на старинни фигурки на|сестрите Хъмълс. {86856}{86902}РАЗПРОДАЖБА {86910}{87008}Навярно никога не бих оценил, колко изящно|са направени. {87010}{87117}Към всяка е приложен сертификат за ръчна|изработка. {87160}{87212}Хелън харесваше тези статуетки. {87542}{87588}Здравейте!