{3124}{3201}Още 13 метра|Вече трябва да го виждате. {3511}{3589}Добре! Мини над перилата на носа. {3591}{3662}"Мир 2", минаваме над носа. {3665}{3712}Следвайте ни. {4507}{4576}Тишина, снимаме. {4577}{4653}Всеки път, щом го видя|да изплува от мрака, като призрак, {4655}{4701}ме побиват тръпки. {4703}{4836}Да видя тъжните останки|на огромния кораб, почиващи тук {4838}{4954}където е потънал в 2:30 сутринта|на 15 април 1912 година {4956}{5064}след дългото му пропадане под океанската повърхност. {5066}{5155}Големи глупости дрънкаш, шефе. {5856}{5953}Шесто спускане. Ето ни отново|на палубата на "Титаник". {5955}{6019}Две и половина мили под водата {6021}{6103}3 821 метра. {6104}{6184}Налягането отвън е|3,5 тона на квадратен инч. {6186}{6263}Стъклата са дебели 23см.|Ако поддадат, {6264}{6344}загиваме за секунди. {6346}{6408}Добре, стига толкова глупости. {6739}{6821}Спусни се на палубата|над офицерския салон. {6823}{6896}"Мир 2", {6898}{6974}спускаме се над|главно стълбище. Готови ли сте. {6975}{7057}Да. Пускаме "Гмуркача".|Давай, Чарли. {7248}{7306}Отпусни кабела. {7308}{7393}Брок,|спускаме се покрай корпуса. {7436}{7541}Прието. Минете през|входа към първа класа. {7543}{7667}Огледайте палуба D,|салона за приеми и столовата. {7669}{7735}Разбрано. {7843}{7891}Отпусни кабела. {7892}{7963}А сега наляво. Наляво. {8116}{8185}"Любопитко" е в движение. {8187}{8238}Слизаме по стълбището. {8288}{8374}Спусни се до палуба В, Люис.|Палуба А. {8376}{8427}Отпусни още кабела. {8428}{8484}палуба В. Влезте вътре. {9369}{9428}Внимавай с вратата! Леко. {9429}{9508}Виждам я. {9576}{9650}Влязохме. Спокойно, шефе! {9993}{10045}Сега завой. Завивай! {10047}{10117}Внимавай за стената. {10118}{10177}Брок, при пианото сме.|Чуваш ли ни? {10178}{10231}Прието.Чумам ви. {10402}{10462}Ето, точно там. {10464}{10540}Това е вратата на спалнята.|Видях я. {10754}{10852}Влязохме!|- Вътре сме, бебчо! {10882}{10977}Това е леглото на Хокли.|Ето къде е спал негодникът. {11105}{11174}Някой е забравил да спре водата. {11176}{11238}Задръж! Върне се надясно. {11386}{11453}Вратата на гардероба.|Приближи. {11454}{11545}Надушваш ли нещо, шефе?|-Искам да видя какво има отдолу. {11546}{11649}Дай ми "ръце". {11782}{11873}Внимателно, може да се счупи. {11874}{11957}Добре, давай, обърни я. {11958}{12054}Продължавай, така.|Сега я пусни! {12271}{12349}Леле, леле!|Шефе, виждаш ли това? {12401}{12480}Ден за заплата, момчета. {12905}{13008}Извадихме го, Боби. {13009}{13092}Кой е най-добрият, а?|Кажи де! Кажи го! {13093}{13141}Ти, Люис. {13196}{13245}Боби, пурата ми. {13427}{13477}Отворете го. {14178}{14249}По дяволите! {14250}{14317}Диамантът го няма. {14319}{14391}Същото стана с Джералдо {14393}{14448}и кариерата му се провали. {14521}{14568}Изключи камерата. {14570}{14673}Съдружниците питат как върви? {14674}{14742}Здравейте, Дейв, Бари.|Не беше в сейфа, {14744}{14792}но не се тревожете. {14794}{14843}Има още много места,|където може да е. Разбира се! {14845}{14956}В отломките по пода,|в стаята на майката. {14957}{15030}...в корабния сейф,|в куфарчето на Джими Хофа... {15032}{15109}Може да е на много места. {15110}{15196}Ще ги елиминираме едно по едно. {15198}{15260}Момент така. {15316}{15389}Дай да видя това.|- Май открихме нещо. {15431}{15481}Къде е снимката на огърлицата? {15482}{15539}Пак ще ви се обадим. {15805}{15854}Да ме вземат мътните! {15895}{15993}Ловецът на съкровища Брок Лъвет|е откривал злато в галеони. {16058}{16109}Сега е наел руски подводници, {16110}{16181}за да се спусне до "Титаник". {16182}{16235}Имате сателитна връзка с него {16237}{16305}от кораба "Келдиш",|в Атлантическия океан. {16306}{16371}Здравейте, Брок.|- Здравей, Трейси. {16373}{16433}Всички знаят историята|на "Титаник". {16435}{16506}Как оркестърът|е свирил до самия край. {16508}{16567}Но аз се интересувам|от неразкритите неща. {16569}{16633}От тайните, лежащи на дъното. {16635}{16693}Навлизаме по-навътре в останките {16694}{16786}от всички досега. {16787}{16865}Експедицията ви предизвика {16866}{16914}спорове за права и етика. {16915}{16962}Много хора ви наричат|осквернител на гробове... {17042}{17094}Какво има?|- Увеличи го, миличка. {17096}{17165}Моите музейни експерти се грижат {17166}{17231}за запазването на реликвите. {17233}{17301}Погледнете рисунката,|която открихме днес. {17302}{17399}Парче хартия,|стояло под водата 84 години. {17401}{17492}Екипът ми успя|да го запазим непокътнато. {17494}{17605}Нима трябваше да остане|завинаги на океанското дъно? {17607}{17655}Не мога да повярвам? {17728}{17818}Брок!|Сателитно обаждане за тебе. {17820}{17899}Боби, не виждаш ли,|че спускаме подводницата? {17901}{17965}Вярвай ми, ще те заинтересува. {17994}{18045}Дано да си прав. {18047}{18122}Говори по-високо.|Тя е доста стара. {18124}{18213}Чудесно!| Тук е Брок Лъвет. {18214}{18301}Какво обичате, г-жо...|- Калвърт. Роуз Калвърт. {18304}{18351}Г-жа Калвърт? {18352}{18479}Питах се дали вече сте открили|"Сърцето на океана". {18523}{18579}Нали ти казах. {18633}{18694}Добре, привлякохте|вниманието ми, Роуз. {18695}{18767}Знаете ли коя е|жената на снимката? {18768}{18872}О, да! Това съм аз. {19247}{19293}Тя е лъжкиня! Шантава старица, {19295}{19354}търсеща пари или слава! {19355}{19450}Като оная руска принцеса,|Анастасия! {19452}{19505}Идват насам! {19618}{19710}Роуз Деуит Бюкейтър е загинала|на "Титаник" 17-годишна! {19711}{19806}Ако е уживяла,|сега щеше да е над 100-годишна! {19807}{19865}Скоро ще навърши 101. {19867}{19941}Е, значи е една|много стара лъжкиня! {19943}{20011}Проучих миналото и|до 20-те години. {20013}{20095}Тогава е била актриса. {20096}{20174}Актриса!|Ето и първото доказателство! {20175}{20282}Тогава се е казвала Роуз Доусън.|После се омъжва за Калвърт, {20284}{20363}премества се в Седар Рапидс|и му ражда две деца. {20365}{20446}Калвърт е вече покойник,|а Седар Рапидс не съществува! {20447}{20496}Знаещите за диаманта са мъртви {20498}{20591}или тук, на кораба, а тя знаеше! {20889}{20949}Май е тежкотоварна, а? {20998}{21087}Г-жо Калвърт, аз съм Брок Лъвет.|Добре дошли на "Келдиш". {21139}{21199}Да я вкараме вътре. {21201}{21247}Здравейте, г-це Кълвърт. {21249}{21328}Добре дошли на "Келдиш". {21579}{21651}Харесват ли ви каютите?|- О, да. Много са хубави. {21652}{21728}Запознахте ли се|с внучката ми Лизи? {21730}{21793}Тя се грижи за мен. {21795}{21844}Преди няколко минути. {21846}{21906}Не помниш ли, на палубата? {21907}{21970}Ето така. {21971}{22036}Нося снимките си с мен,|когато пътувам. {22038}{22098}Желаете ли нещо друго? {22131}{22177}Да. {22179}{22242}Бих искалада видя рисунката си. {22544}{22605}Луи ХVI е носел така наречения {22607}{22677}"Син диамант на короната", {22679}{22750}който изчезва през|1792г., когато Луи {22752}{22844}загубва всичко от врата нагоре. {22847}{22958}Според теориите диамантът|от короната също бил разрязан. {22960}{23055}Преобразен във форма на сърце|и наречен "Сърцето на океана". {23056}{23121}Днес стойността му е по-голяма|от тази на диаманта "Хоуп". {23123}{23218}Беше ужасно тежък.|Сложих си го само веднъж. {23220}{23305}Наистина ли мислиш,|че това си ти, бабо? {23307}{23397}Аз съм, миличка.|Страхотно парче съм била, нали? {23445}{23509}Проследих го|чрез застрахователните данни. {23511}{23606}Обезщетението е било уредено|при пълна секретност. {23636}{23704}Знаете ли|кой е бил обезщетеният? {23705}{23767}Предполагам,|че името му е Хокли. {23769}{23873}Правилно, Нейтън Хокли.|Стоманен магнат от Питсбърг. {23875}{23921}Застраховал е диамантена огърлица, {23923}{23999}която синът му Калдън е купил {24001}{24073}за годеницата си - за вас, седмица|преди отплаването на "Титаник". {24075}{24172}Предявил е иска|веднага след потъването, {24174}{24247}значи диамантът|е потънал с кораба. {24282}{24338}Виждате ли датата? {24340}{24394}14 април, 1912г. {24396}{24460}Ако баба ви наистина е жената,|за която се представя, {24462}{24537}Тя е носила огърлицата|в деня на потъването. {24539}{24623}Което пък ви прави|най-добрата ми приятелка. {24624}{24729}Извадихме някои неща|от каютата ви. {24781}{24847}Да, това беше мое. {24849}{24917}Невероятно! Изглежда същото, {24919}{25002}каквото го видях за последен път. {25135}{25204}Но отражението|малко се е променило. {25595}{25662}Готова ли сте|да се върнете на "Титаник"? {25743}{25849}Така. Удря се в айсберга|с десния си борд. {25851}{25926}Остъргва го и получава|надлъжни пробойни {25928}{25991}под водолинията. {25992}{26044}Предните отделения|започват да се наводняват. {26046}{26143}Водата прелива над|водонепроницаемите прегради, {26143}{26210}които на височина|стигат само до палуба Е {26212}{26297}Носът потъва надолу,|а кърмата се вдига - {26299}{26388}отначало бавно,|после все по-бързо, {26390}{26452}докато целият му задник|не щръква във въздуха. {26454}{26542}Доста голям задник -|20-30 хиляди тона. {26543}{26646}Корпуса не издържа на натоварването.|И какво става? {26647}{26704}Корабът се разцепва чак до кила. {26705}{26759}Кърмата пада обратно във водата. {26761}{26902}Докато носът потъва,|той изправя кърмата вертикално {26903}{26978}Кърмата стърчи няколко минути|като коркова тапа, наводнява се {26979}{27087}и накрая потъва около 2:20 часа - {27089}{27175}2 часа и 40 мин. след сблъсъка. {27177}{27264}Носът потъва под ъгъл и стига {27265}{27332}дъното половин миля по-нататък. {27432}{27478}Много интересно, нали? {27480}{27600}Благодаря ви за този|научен анализ, г-н Бодийн. {27601}{27695}Разбира се,|самото преживяване {27696}{27750}беше... малко по-различно. {27752}{27812}Ще го споделите ли с нас? {29124}{29175}Ще я заведа да си почине.|- Не! {29176}{29236}Хайде, бабо! {29334}{29381}Дай ми диктофона. {29448}{29494}Разкажете ни, Роуз. {29528}{29583}Изминаха 84 години... {29584}{29668}Нищо, опитайте се|да си спомните каквото и да е. {29670}{29761}Искате ли да чуете|историята или не? {29858}{29973}Изминаха 84 години... {29975}{30055}...но все още усещам|миризмата на прясна боя. {30092}{30175}Порцелановите съдове|още не бяха използвани. {30177}{30249}В чаршафите|не бе спал още никой. {30280}{30407}"Титаник" бе наречен|"Карабът на мечтите". {30409}{30515}И беше вярно.|Наистина бе кораб-мечта. {31380}{31433}Голяма лодка, нали? {31435}{31490}Това е кораб, татко! {32227}{32278}Защо го превъзнасят толкова? {32280}{32338}Не е по-голям от "Мавритания". {32339}{32423}Не можеш да говориш|с пренебрежение за "Титаник"! {32425}{32532}Той е над 30 метра по-дълъг от|"Мавритания" и много по-луксозен. {32533}{32603}Дъщеря ви трудно се впечатлява. {32605}{32664}Тава ли е непотопяемият кораб? {32666}{32735}Да. Дори Господ|не би могъл да го потопи. {32737}{32809}Прекарайте багажа си|през главния вход. {32881}{32941}Разберете се с камериера ми. {32942}{33001}На вашите услуги! Ако желаете... {33002}{33062}Добре, добре! Всички куфари {33063}{33144}от тази кола, 12 от тези, {33146}{33222}а сейфът - в луксозния|апартамент, каюти В-52, 54, 56. {33224}{33293}Дами,|трябва да побързаме. {33294}{33353}Елате, моля. {33473}{33522}Палтото ми?|- У мен е, госпожице. {33524}{33605}Всички пътници от трета класа - {33606}{33694}тук за медицински преглед! {33837}{33931}Добре дошли на "Титаник", мадам. {33933}{34035}Това бе корабът на мечтите|за всички останали. {34037}{34099}За мен той бе робски кораб, който {34101}{34199}ме връщаше в Америка в окови. {34201}{34303}На външност бях всичко, което|се очаква от момиче с възпитание. {34305}{34369}Но душата ми крещеше. {34762}{34862}Джак, какво направи?|Заложи всичко, което имаме! {34864}{34952}Когато нямаш нищо,|няма какво да губиш! {35091}{35142}Свен? {35490}{35590}ТРЕТА КЛАСА|КОМПАНИЯ "УАЙТ СТАР" {35706}{35793}Е, настъпи часът на истината.|Нечий живот ще се промени. {35845}{35897}Нищо! {35926}{36011}Олаф?|- Също нищо. {36013}{36063}Свен? {36103}{36177}Олеле! Два чифта. {36179}{36226}Съжалявам, Фабрицио. {36227}{36295}Съжаляваш?|Та ти заложи всичките ни пари! {36297}{36379}Съжалявам, че няма да видиш|майка си доста дълго време, {36381}{36426}защото заминаваме за Америка! {36427}{36504}Фул хаус, момчета! {36506}{36591}- Ииее!|-Dio mio, grazie! {36795}{36844}По-бързо! {36846}{36954}Отивам си у дома! {36955}{37036}Заминавам за Америка!|- Не, приятелче, {37038}{37162}"Титаник" заминава|за Америка след 5минути! {37191}{37278}Проклятие! {37279}{37385}Ще пътуваме луксозно!|Двама заможни младежи. {37387}{37445}Сега сме кралски особи.|Ragazzo mio. {37447}{37506}Видя ли! Било ми писано да ида {37508}{37581}в Америка и да стана милионер! {37583}{37664}Ти луд ли си? {37666}{37747}Може би, но спечелих билетите! {37774}{37853}Нали беше бърз?|- Чакай ме! {37855}{37902}Чакайте! Ние сме пасажери! {37904}{37966}Пасажери сме! {38011}{38062}Минахте ли през прегледа? {38064}{38131}Разбира се! Нямаме въшки. {38133}{38219}И двамата сме Американци.|- Добре, качвайте се. {38309}{38390}Ние сме най-щастливите|негодници на света! {38610}{38661}Сбогом! {38733}{38800}Познаваш ли някого?|- Не! Но има ли значение? {38802}{38848}Сбогом! Ще ми липсвате! {38850}{38914}Сбогом! Няма да ви забравя! {40069}{40119}Елате с мен, милички. {40235}{40282}Каюта G-60... {40283}{40345}Извинете, г-жо. {40395}{40474}Ето я.|Здравейте. {40475}{40530}Приятно ми е, аз съм Джак. {40532}{40581}Джак Доусън. Приятно ми е. {40583}{40695}Кой ти каза, че ще спиш отгоре? {40731}{40779}А къде е Свен? {40811}{40862}Там е частната ви палуба, сър. {40864}{40911}Ще желаете ли още нещо? {40912}{40960}Тази ли е? {40962}{41076}Не беше с много лица. {41078}{41127}Ето тази. {41158}{41204}Да извадя ли всички? {41206}{41283}Да, нека стане по пъстро тук. {41343}{41428}Поставете ги там. {41430}{41524}Пак ли тези рисунки с пръсти?|Пари, хвърлени на вятъра! {41526}{41611}Разликата между вкуса на Кал за|живопис и моя е, че аз го имам. {41612}{41719}Сякаш са от някакъв сън. {41720}{41792}В тях има истина, но не и логика.|- Как се казва художникът? {41793}{41867}Някой си Пикасо.|- "Някой си Пикасо!." {41869}{41942}Няма да прокопса, помни ми думата. {41944}{42017}Сложете Дега тук.|- Тези поне бяха евтини. {42019}{42079}Сложете го в гардероба. {42190}{42301}В Шербург на борда се качи|жена на име Маргарет Браун, {42303}{42349}но ние я нарекохме Моли. {42351}{42432}Историята щеше да я нарече|"непотопяемата Моли Браун". {42434}{42495}Няма да те чам цял ден, синко. {42496}{42558}Дръж, ако не ти тежи. {42560}{42634}Съпругът й|бе открил злато на Запад. {42636}{42735}Тя бе от онези, които майка ми|наричаше "новобогаташи". {42736}{42834}На следващия ден отплавахме|на запад от ирландския бряг {42836}{42949}и пред нас остана|само безбрежният океан. {43088}{43154}Изведете го в открито море,|г-н Мърдок. {43156}{43236}Да го поразходим.|- Да, сър! {43284}{43356}Пълен напред, г-н Муди.| {43478}{43559}Пълен на пред! {44048}{44100}Напълнете пещите догоре! {44102}{44163}Имаме пълен напред! {45491}{45551}21 възела, сър. {45755}{45804}Гледай, гледай! {45861}{45922}Видя ли го? {45975}{46028}Ето още един! Виждаш ли го? {46262}{46328}Гледай как скача само! {46956}{47014}Виждам статуята на свободата! {47016}{47066}Още е много малка, разбира се. {47125}{47223}Аз съм кралят на света! {48311}{48362}Това е най-голямото превозно {48364}{48440}средство в човешката история. {48441}{48488}Нашият корабостроител г-н Андрюс {48489}{48543}го проектира от кила нагоре. {48545}{48595}Може аз да съм го построил, {48597}{48656}но идеята бе на г-н Исмей. {48658}{48740}Той измисли толкова|огромен и луксозен параход, {48741}{48826}че никой да не може да оспори|първенството му. И ето го. {48828}{48917}Мечтата стана реалност. {48919}{48966}Браво, браво! {49088}{49156}Знаеш,|че не обичам да пушиш, Роуз. {49211}{49276}Да, знае го. {49322}{49420}И за двама ни агнешко.|Алангле, с много малко сос. {49421}{49482}Нали обичаш агнешко? {49525}{49599}...и месото ли ще и нарежеш? {49669}{49746}Кой измисли името "Титаник"? {49748}{49830}Ти ли, Брус?|- Всъщност, да. {49832}{49930}Исках да предам|усещането за огромни размери, {49932}{50036}които са синоними на стабилност,|лукс и най-вече - мощ. {50037}{50094}Познавате ли д-р Фройд,|г-н Исмел? {50096}{50156}Идеите му относно мъжката мания {50157}{50232}за голям размер са интересни. {50234}{50303}Какво ти става?|- Извинете ме. {50421}{50481}Извинявам се.|Тя е като барут, Кал. {50483}{50550}Дано да се оправиш с нея.|- Отсега нататък {50552}{50616}ще трябва да следя какво чете. {50618}{50701}Фройд? Кой е този?|Някой от пасажерите ли? {50996}{51055}Хубав кораб, нали? {51056}{51132}Да, ирландски.|- Не е ли английски? {51133}{51207}Построен е от 15 000 ирландци! {51209}{51257}Твърд като скала. Строили са го|силни ирландски ръце. {51258}{51364}Типично! Кучетата от първа класа|идват тук да дрискат! {51366}{51431}Напомнят ни къде ни е мястото. {51433}{51508}Че как бихме могли да забравим? {51510}{51573}Аз съм Томи Райън.|- Джак Доусън. {51575}{51626}Здравей.|- Фабрицио. {51628}{51708}Припечелваш ли с тези рисунки? {51922}{52050}Забрави я!|Ангели ще ти изскочат от задника, {52051}{52104}преди да се доближиш|до момиче като нея! {52647}{52748}Виждах целия си живот,|сякаш вече го бях изживяла - {52750}{52842}безкраен парад от приеми и балове, {52844}{52906}яхти и игри на поло, {52908}{53033}все същите ограничени хора,|все същите безсмислени брътвежи. {53035}{53133}Чувствах се като|на ръба на бездънна пропаст {53134}{53200}и нямаше кой да ме дръпне назад. {53202}{53308}Никой дори не го бе грижа за мен. {55943}{55996}Не го правете. {55998}{56056}Назад! {56058}{56112}Не се приближавайте! {56114}{56184}Дайте си ръката,|ще ви издърпам. {56186}{56273}Не! Стойте на мястото си!|Говоря сериозно! {56275}{56334}Ще се пусна! {56579}{56652}Не, няма. {56654}{56714}Как така "няма"? {56715}{56812}Не ми казвайте какво ще направя|или не! Вие не ме познавате! {56814}{56867}Вече щяхте да сте скочили. {56869}{56934}Разсейвате ме. Махнете се! {56936}{57023}Не мога. Вече съм замесен. {57025}{57126}Ако скочите,|ще трябва да скоча след вас. {57153}{57225}Не ставайте глупав! Ще загинете! {57227}{57303}Аз съм добър плувец.|- Самото падане ще ви убие. {57305}{57377}Не казвам, че няма да боли... {57379}{57435}Но повече ме притеснява това, {57436}{57502}че водата е много студена. {57661}{57739}Колко студена?|- Вледеняваща, {57741}{57808}1-2 градуса. {57924}{57980}Били ли сте някого в Уисконсин? {58027}{58074}Какво? {58075}{58135}Там са най-мразовитите зими. {58136}{58212}Там съм израснал,|близо до Чипуа Фолс. {58214}{58310}Когато бях малък,|с баща ми ходехме да ловим риба {58311}{58359}на леда на езерото Уисота. {58360}{58408}Риболов на леда е... {58409}{58463}Знам какво представлява! {58465}{58527}Извинете. {58529}{58662}Просто приличате на|момиче, което не излиза много. {58663}{58730}Та там пропаднах, {58732}{58782}през тънкия лед. {58783}{58856}Казвам ви... {58858}{58955}такава студена вода,|също като тази тук, {58957}{59036}е все едно,|че те пронизват хиляди ножове. {59038}{59128}Не можеш да дишаш|или да мислиш... {59168}{59240}...за нищо друго,|освен за болката. {59306}{59412}Затова никак не ми се ще|да скачам след вас. {59415}{59476}Но както ви казах, {59478}{59528}нямам друг избор. {59623}{59688}Надявам се, че ще се прекачите {59690}{59743}обратно и ще ме отървете. {59745}{59807}Вие сте луд. {59808}{59933}Така ми казват всички...|Но с цялото си уважение към вас, {59935}{60011}не аз вися от кърмата на кораба. {60067}{60178}Хайде, дайте ми ръката си!|Не бива да скачате. {60548}{60596}Казвам се Джак Доусън. {60620}{60669}Роуз Деуит Бюкейтър. {60671}{60744}Ще трябва да ми го напишете. {60773}{60842}Елате насам. {60921}{60993}Държа ви! Хайде! {60995}{61043}Хайде! {61093}{61164}Помогнете ми, моля ви! {61166}{61211}Помогнете ми! {61247}{61311}Чуйте ме! {61313}{61410}Държа ви, няма да ви изпусна!|Изтеглете се нагоре, хайде! {61474}{61537}Добре, точно така. {61539}{61599}Ще се справите! {61700}{61757}Готово! {61849}{61923}Какво става тук? {62040}{62149}Отдръпни се|и да не си мръднал! {62151}{62234}Извикайте дисциплинарния офицер! {62236}{62309}Как смееш {62311}{62361}да докосваш годеницата ми?! {62399}{62456}Погледни ме, мръснико!|- Кал... {62457}{62531}Какво си мислеше, че правиш?|- Кал, престани! {62533}{62616}Беше злополука!|- Злополука ли? {62617}{62707}Доста глупаво стана. {62709}{62787}Бях се навела и се подхлъзнах. {62823}{62934}Бях се навела извън перилата,|за да видя... {62935}{62996}... {62998}{63073}Витлата ли?|- Да, и се подхлъзнах. {63075}{63160}Щях да падна,|но г-н Доусън ме спаси. {63162}{63222}Самият той едва непадна. {63224}{63275}Искала да види витлата!|:) {63277}{63359}Така е, жените|нямат работа при машините. {63360}{63420}Така ли стана всичко? {63472}{63535}Да, общо взето тъй беше. {63537}{63627}Значи момчето е герой.|Браво на теб, синко! {63629}{63729}Всичко е наред,|да се върнем към брендито... {63730}{63834}Сигурно си премръзнала.|Да влезем на топло. {63835}{63896}Може би нещо за момчето? {63948}{64083}Разбира се. Г-н Лавджой,|мисля, че 20 долара ще стигнат. {64085}{64152}Такава ли е тарифата|за спасяването на любимата ти? {64184}{64260}Роуз е недоволна.|Какво да направя? {64289}{64349}Знам какво. {64385}{64466}Бихте ли приели|да вечеряте с нас утре вечер {64468}{64571}и да ни разкажете|за героичната си постъпка? {64629}{64677}Разбира се. Приемам. {64678}{64750}Добре, значи е уредено. {64752}{64827}Ще бъде интересно. {65013}{65089}Може ли да ви помоля|за една цигара? {65290}{65352}Завържете си връзките. {65385}{65424}Интересно. {65426}{65488}Младата дама|се е подхлъзнала тъй внезапно, {65490}{65557}но сте имали време|да свалите сакото и обувките си. {65937}{66015}Знам, че те мъчи меланхолия. {66017}{66085}Не се преструвам, че знам защо. {66128}{66188}Възнамерявах да го запазя {66189}{66277}за отпразнуването на годежа, {66279}{66332}другата седмица, {66333}{66440}но реших, че тази вечер... {66441}{66494}Боже мили! {66496}{66568}Нека ти напомня|за чувствата ми към теб. {66569}{66648}Това не е ли...|- Диамант? Да. {66700}{66765}56-каратов, за да бъдем точни. {66820}{66885}Носен е от Луй XVI. {66887}{66945}Наричали са го "Кьор де ла Мер". {66947}{66993}"Сърцето на океана". {66995}{67041}Да. {67163}{67209}Възхитителен е. {67211}{67281}Той е за кралски особи. {67283}{67341}А ние сме такива, Роуз. {67431}{67510}Няма нищо, което не бих ти дал, {67512}{67576}нищо, което бих ти отказал, {67577}{67641}ако и ти не се откажеш от мен. {67719}{67780}Допусни ме в сърцето си, Роуз. {68157}{68239}Оправям се сам от 15-годишна|възраст, откакто починаха нашите. {68273}{68320}Нямах братя, сестри {68321}{68379}или близки в онзи край, {68381}{68460}затова заминах и никога повече|не съм се връщал. {68461}{68573}Аз съм като глухарче по вятъра. {68576}{68633}Роуз, {68634}{68693}изминахме цяла миля,обикаляйки палубата, {68694}{68769}предъвквайки темите|за времето и детството ми, {68770}{68860}но едва ли сте дошли|да говорим за това. {68898}{68956}Г-н Доусън...|- Джак. {68958}{69011}Джак... {69013}{69096}Исках да ви благодаря|за постъпката ви. {69098}{69199}Не само за това, че ме спасихте,|но и за дискретността ви. {69201}{69247}На вашите услуги. {69249}{69377}Знам какво си мислите: {69378}{69470}"Горкото богато момиче, какво ли|разбира от нещастия и мизерия?" {69472}{69582}Не. Мислих си друго: {69584}{69647}"Какво ли се е случило с нея, {69649}{69706}за да не вижда друг изход?" {69763}{69814}Ами... {69864}{69945}Всичко около мен -|светът ми и хората в него. {69946}{70007}Животът ми се носи по течението, {70009}{70079}а аз съм безсилна да го спра. {70081}{70131}Господи, какво нещо! {70133}{70205}С такава тежест|отивахте право на дъното. {70230}{70286}Разпратихме 500 покани за годежа. {70288}{70365}Цялото висше общество|на Филаделфия ще присъства. {70366}{70420}Но през цялото време {70422}{70476}сякаш стоя в претъпкана стая {70478}{70548}и крещя, но никой не ме чува. {70589}{70647}Обичате ли го? {70649}{70721}Моля?|- Обичате ли го? {70723}{70797}Много сте нетактичен!|Не бива да ме питате. {70799}{70897}Въпросът е лесен -|обичате ли го или не? {70924}{70977}Този разговор е неприемлив.|- Отговорете на въпроса. {71078}{71158}Това е абсурдно! Нито вие|ме познавате, нита аз - вас. {71160}{71224}Няма да водим този разговор. {71226}{71333}Вие сте груб, недодялан, нахален|и аз си тръгвам, {71334}{71397}Джак... Г-н Доусън,|вече ви благодарих... {71399}{71461}И ме обидихте. {71463}{71545}Заслужихте си го!|- Вярно. {71546}{71600}Вярно. {71657}{71736}Мислех, че си тръгвате.|- Така е! {71763}{71813}Толкова сте досаден! {71815}{71855}Чакайте! {71857}{71959}Защо аз да си вървя?|Това е моята част от кораба. {72020}{72080}А сега кой се държи грубо? {72154}{72228}Какво носите в този глупав калъф? {72254}{72316}Да не сте някакъв художник? {72354}{72452}Доста са добри. {72530}{72605}Всъщност, дори много добри. {72762}{72828}Джак,|това са много изящни творби. {72830}{72901}Не се харчеха много в Париж. {72902}{73033}Париж?|Доста сте пътешествали за бед... {73066}{73137}...тоест, за човек|със скромни средства. {73140}{73216}Не се стеснявайте,|кажете си направо "бедняк". {73268}{73334}Я виж ти! {73415}{73472}Позирали ли са ви за тези? {73555}{73611}Това му е хубавото на Париж - {73613}{73682}жените лесно свалят дрехите си. {73795}{73844}Харесвали сте тази жена. {73846}{73934}Рисували сте я няколко пъти. {73935}{74024}Имаше красиви ръце.|Виждате ли? {74087}{74134}Май сте имали любовна връзка? {74135}{74210}Не, не с нея.|По-скоро с ръцете й. {74212}{74278}Тя беше еднокрака проститутка. {74279}{74339}Виждате ли? {74479}{74534}Но имаше|хубаво чувство за хумор. {74592}{74658}Тази дама... {74660}{74737}всяка нощ|седеше в един бар, {74739}{74787}накичена с всичките си бижута, {74789}{74839}и чакаше изгубената си любов. {74867}{74922}Наричахме я "мадам Бижу". {74924}{75010}Дрехите й бяха проядени от молци. {75012}{75086}Имате талант, Джак. {75087}{75164}Наистина.|Прониквате в душите на хората. {75166}{75218}Прониквам и във вашата. {75254}{75302}И какво виждате? {75303}{75370}Че нямаше да скочите. {75473}{75562}Целта на университета е девойката|да си намери подходящ съпруг {75564}{75614}Роуз вече го направи. {75616}{75678}Ето я онази вулгарна Браун. {75679}{75772}Бързо да станем,|преди да е седнала при нас. {75774}{75843}Момичета!|Надявах се да ви сваря за чая. {75844}{75891}Съжалявам, но го пропуснахте. {75892}{75974}Графинята и аз ще се поразходим. {75975}{76047}Чудесна идея!|Тъкмо ще наваксам с клюките. {76130}{76188}Графиньо! {76190}{76268}Още не сте запалили|последните 4 котела? {76270}{76357}Не виждам нужда.|Движим се по разписание. {76359}{76427}Пресата знае размерите на кораба, {76429}{76499}нека я смаем и със скоростта му. {76500}{76564}Нека им дадем|нов повод да пишат за него! {76604}{76699}Първото пътуване на "Титаник"|трябва да влезе в заглавията! {76701}{76804}Г-н Исмей, предпочитам да не|натоварвам много двигателите, {76806}{76885}преди да са разработени|както трябва. {76887}{76933}Аз съм само пасажер. {76935}{76994}Вие решавате кое е най-доброто. {76995}{77066}Но ако пристигнете в Ню Йорк|във вторник вечерта {77067}{77146}и ги изненадате,|ще влезете в сутрешните вестници. {77147}{77245}Ще се оттеглите величествено! {77339}{77386}Така ви искам! {77388}{77474}След това работих|на риболовен кораб в Монтерей, {77475}{77546}а после отидох в Лос Анджелис,|на кея в Санта Моника, {77547}{77642}и започнах да рисувам портрети|за 10 цента парчето. {77644}{77742}Защо не мога да съм като вас?|Да се отправя към хоризонта, {77745}{77816}когато ми се прииска? {77818}{77888}Кажете, че ще отидем някой път на {77889}{77941}този кей, макар да е само мечта. {77943}{77989}Не, ще го направим. {77991}{78099}Ще пием евтина бира. Ще се возим|на влакчетата, докато повърнем. {78100}{78176}Ще яздим коне на плажа.|Но като истински каубои, {78178}{78279}а не онова|превзето странично яздене. {78280}{78378}Тоест, да го обкрача? {78380}{78460}Ще ме научите ли?|- Разбира се, ако искате. {78496}{78611}Научете ме да яздя като мъж!|- И да дъвчете тютюн като мъж. {78612}{78669}И да плюя като мъж! {78671}{78717}Не се ли научихте в училище? {78719}{78802}Не|- Хайде, ще ви покажа. {78804}{78865}Ще ви науча да плюете. {78867}{78926}Джак, не!|Не! {78928}{79011}Джак! Не, не чакайте!|Не бих могла... {79012}{79072}Гледайте внимателно. {79100}{79161}Отвратително!|- Сега е ваш ред. {79205}{79252}Жалък опит. {79253}{79310}Трябва да съберете малко храчка. {79312}{79361}Да се подпрете с ръце|и да извиете врата. {79411}{79459}Видяхте ли колко далеч отиде? {79460}{79515}Хайде сега вие! {79584}{79631}По-добре е, но трябва да се|упражнявате. -Наистина ли? {79633}{79692}Съберете храчка... {79897}{79962}Майко! {80054}{80119}Да ви представя Джак Доусън. {80121}{80188}Очарована съм. {80294}{80355}Другите бяха любезни и любопитни {80357}{80411}да се запознаят с моя спасител. {80412}{80511}Но майка ми го гледаше,|сякаш бе насекомо. {80512}{80622}Опасно насекомо, което|незабавно трябва да се смаже. {80624}{80735}Явно е хубаво да сте наблизо|в критична ситуация. {80786}{80875}Защо винаги обявяват вечерята|като кавалерийска атака? {80877}{80972}Ще идем ли да се облечем, мамо? {80973}{81020}Ще се видим на вечеря, Джак. {81066}{81139}Синко! Синко! {81140}{81198}Имаш ли представа какво правиш? {81200}{81246}Не бих казал. {81248}{81321}Готвиш се да скочиш|в ямата със змиите. {81364}{81410}Какво смяташ да облечеш? {81487}{81542}Така си и мислех. Ела. {81594}{81640}Права бях! {81642}{81702}Ти и синът ми носите|почти един и същ размер. {81704}{81750}Да, почти. {81804}{81879}Блестиш като излъскана монета. {82191}{82246}Добър вечер, сър. {83418}{83465}Добър вечер. {83727}{83786}Знаете ли, че голяма част|от корабът е построен {83788}{83836}със стоманата на Хоукли. {83838}{83900}Хм, коя част?|- Най-добрата, разбира се. {83902}{83953}Тогава, ако стане нещо,|вие ще отговаряте. {83955}{84001}Къде е Роуз?|- Ще дойде след малко. {84003}{84063}Ето я и графинята.|- Здравейте, скъпа. {84065}{84157}Добър вечер, Кал.|- Удоволствие е, да ви виждам. {84744}{84835}Видях го в един филм и винаги|съм искал да го използвам. {85129}{85176}Ще се видим на вечеря. {85177}{85283}Скъпи, нали помниш г-н Доусън? {85285}{85340}Доусън? {85342}{85456}Удивително! Можете почти|да минете за джентълмен! {85457}{85549}Да, почти.|- Невероятно {85876}{85928}Какво забележително пътуване! {85929}{86001}Толкова е вълнуващо! {86002}{86049}Това е графиня Роутс. {86097}{86222}Този там е Джон Джейкъб Астор -|най-богатия човек на борда. {86224}{86329}Младата му женичка Маделин|е на моята възраст и е бременна. {86331}{86395}Вижте как се опитва да го прикрие. {86397}{86444}Голям скандал.|- Хм! {86445}{86557}Бенджамин Гугелхайм|и любовницата му - мадам Обер. {86559}{86626}Съпругата му, разбира се,|си е в къщи, при децата. {86628}{86699}А това е сър Козмо и Лусил,|лейди Дъф-Гордън. {86701}{86787}Сред другите си дарби тя е|дизайнерка на провокативни рокли. {86789}{86844}Много близка|с кралското семейство. {86846}{86913}Поздравления, Хокли. Тя е прекрасна. {86914}{86958}Благодаря ви. {86960}{87033}Ще придружите ли една дама?|- Разбира се. {87118}{87185}Миличка!|- Видя ли? Няма нищо страшно. {87187}{87273}Те обичат парите. Преструвай се,|че имаш златна мина... {87275}{87322}и си в клуба. {87364}{87485}Здравей, Астор.|- Радвам се да те видя, Моли.