{37}{350}http://subs.unacs.bg {415}{487}Професорът ми в юридическия|факултет казваше две неща: {493}{634}''Когато майка ви каже, че ви|обича, потърсете и друго мнение.'' {640}{680}''Ако искате справедливост -|отидете в публичен дом, {686}{764}ако искате да ви чукат -|в съдебната зала.'' {770}{866}- Ако клиентът ти е виновен...|- Никога не започвай с това! {872}{927}Съдебната ни система не я е|грижа за това, нито пък мен. {933}{1056}Независимо какво е извършил,|всеки има право на защита! {1062}{1137}- А къде остава истината?|- Истината? {1182}{1238}В какъв смисъл? Наоми! {1260}{1338}- Мисля, че има само един смисъл.|- Смяташ, че истината е една? {1344}{1387}Закъсняваш ! {1428}{1543}Всъщност си прав.|Има само една истина. Моята. {1549}{1635}Онази, която внушавам на 1 2-те|съдебни заседатели. {1641}{1744}Ако искаш да го наречеш|другояче - ''илюзия за истината'', {1750}{1814}това си е твоя работа. {1888}{1969}Трябва ли ти още нещо?|Да кажем утре следобед? {1975}{2040}Секретарката ми ще го уреди. {2199}{2265}Това ще излезе|на първа страница, нали? {2680}{2777}ПЪРВИЧЕН СТРАХ {5275}{5386}Момчешкият хор ''Сейнт Майкълс''.|Благодаря ви. {5404}{5473}А сега ще отделим|време за снимки, {5479}{5534}докато момчетата са тук,|с негово преосвещенство. {5540}{5663}Ще се видим след няколко минути.|Моля, останете с нас. Благодаря. {6284}{6338}Марти!|Каква неочаквана изненада. {6344}{6419}Дошъл съм да отърва моя приятел|прокурора от бесилото. {6425}{6477}И какво ще ми струва? {6483}{6551}Много по-малко от|другата възможност. {6557}{6633}Утре, в кантората ми. 9:30 ч. {6684}{6867}И сега пристъпваме към онова,|за което сме тук тази вечер. {6873}{6950}Вече пета поредна година|имам привилегията да бъда {6956}{7048}церемониалмайстор на|Католическия благотворителен бал. {7054}{7113}Простете, но тук не се пуши. {7119}{7188}Това не е ли бар, за Бога! {7341}{7439}- Мислех, че си ги отказала.|- Само ги намалих. {7476}{7554}Изглеждаш прекрасно.|Подстригала ли си се? {7560}{7633}Да, преди няколко месеца. {7660}{7718}Искаш ли да танцуваме? {7724}{7808}- Няма музика.|- Разбира се, че има! {8172}{8238}Хайде, обърни се. {8244}{8291}Мислех, че така|ти харесва повече. {8297}{8354}Така поне не се налага|да ме гледаш в очите. {8360}{8461}О, язвителни сме?|Погледни ме. {8584}{8669}Хайде да потърсим някой бар,|в който все още се пуши. {8675}{8793}Благодаря, но гаджетата за една|нощ не ми харесват чак толкова. {8799}{8856}Нали ходихме заедно|няколко месеца? {8862}{8931}Връзката ни бе|еднодневка, Марти. {8937}{9023}Само дето продължи 6 месеца. {9281}{9394}Ще ви кажа, че не съм виждал|толкова адвокати и политици {9400}{9488}на едно място от|тазсутрешната изповед. {9762}{9867}Не можем да дадем парично|обезщетение на престъпник, {9873}{9920}заслужаващ доживотна присъда! {9926}{10018}Може и да е твой клиент, но|Джоуи Пинеро е закоравял бандит. {10024}{10063}Рекет, пране на пари... {10069}{10187}Каза ли ''предполагаем'', Янси?|Чу ли го да казва тази дума? {10193}{10245}Г-н Пинеро никога|не е бил осъждан. {10251}{10338}Ченгетата са го пребили до кръв,|цяло чудо е, че е още жив. {10344}{10447}Няма да се противопоставя|на едно споразумение. {10473}{10578}Даваме му 1 500 000 долара,|но трябва да напусне щата. {10672}{10732}Не можете да го лишите от|правото да живее, където реши. {10738}{10769}Нямате правно основание. {10775}{10845}Имаме или не, това е|джентълменско споразумение {10851}{10925}и Г-н Пинеро знае какво искаме. {10986}{11072}Ами да действаме, вместо|да си бъбрим. Беше ми приятно. {11078}{11139}Ти си по-лош от главорезите,|които защитаваш ! {11145}{11178}Спокойно, Бъд.|Всичко приключи. {11184}{11257}- Трябва да му кажа за това.|- За теб - 40 процента комисиона. {11263}{11349}Вярвам, че той|ще се вслуша в съвета ти. {11355}{11391}Благодаря, Джон. {14783}{14835}Хубава песен. {14854}{14926}Донеси две текили! {14983}{15032}Е, какво казаха? {15038}{15117}1 500 000.|Сумата е окончателна. {15123}{15220}- От самия Шонеси.|- Ти какво ще кажеш? {15304}{15341}Трябва да приемем, {15347}{15409}ако не искаш да си загубиш|две години в обжалване. {15415}{15501}А, не! Кажи им, че приемам. {15620}{15672}Наздраве. {15765}{15829}- Аз ли съм наред?|- Да. {15846}{15905}Има още една|малка подробност. {15949}{16026}Искат да напуснеш щата. {16032}{16150}Искат да изчезнеш.|- Да изчезна? {16156}{16234}Страхотно!|Пак същите глупости, а? {16240}{16302}Какво искаш да кажеш? {16338}{16410}Постоянно някакви хора|ми правят предложения, Марти. {16416}{16449}Какви предложения? {16455}{16568}Преди 2 месеца влиза тук|едно ченге и ми казва: {16574}{16687}''Ако свидетелстваш срещу Мартинес,|ще ти бъдем задължени, Джоуи. {16693}{16789}Кажи, че ти е правил|услуги, че ти му плащаш.'' {16795}{16879}Казах му да си го начука,|защото Мартинес е добър човек. {16885}{16917}Само той се противопоставя, {16923}{16998}а другите искат да направят|квартала богаташки. {17004}{17068}Защо не си ми казал? {17094}{17194}Защото тия гадости стават всеки|ден. Не мислех, че има връзка. {17200}{17284}- Вложил съм много пари тук.|- Да, но те са вложили повече. {17290}{17352}Построих клиника.|Тези хора разчитат на мен! {17358}{17431}Не ми пука!|Пращай им чекове от Калифорния! {17548}{17630}Чучо, донеси ми компакт-диска. {17665}{17752}Уважавам съвета ти, Марти,|но не мога да го приема. {17758}{17810}Ще приема парите им,|но никъде не мърдам. {17816}{17877}Това не ми харесва, Джоуи. {17904}{17960}И какво ще направят?|Ще ме убият ли? {17983}{18032}Веднъж се опитаха. {18038}{18109}Как могат да убият човек,|който никога не спи! {18115}{18179}- Вземи парите.|- Ама и ти си един... {18215}{18303}Песента, която ти харесва.|Четвъртото парче. {18309}{18353}Много хубаво. Благодаря. {19653}{19724}Трябва да си стоиш в леглото,|Ейбъл. Заразно е. {19730}{19791}Ще си помисля, Харви. {19876}{19958}Господи, как е накълцан! {20414}{20496}- Свърши ли със снимките?|- Обърни го. {20847}{20899}Четири пръста са отсечени. {20905}{21060}На гърдите му е изрязано|следното: В-32, 1 56. {21283}{21347}Капитане, гоним заподозрян! {21939}{22021}Знаеш ли какво мразя най-много?|Като почнат да разправят {22027}{22112}какви дупедавци били|адвокатите от защитата. {22118}{22174}Изкарват ни нас лошите. И защо? {22180}{22250}Защото ако клиентът е отрепка,|и нас ни мислят за такива. {22256}{22342}Пък и винаги го смятат за|виновен и мислят, че знаем. {22348}{22458}Но не знаем. Не питаме.|Просто си вършим работата. {22464}{22559}Да не би клиентите|да са ни приятели, за Бога? {22565}{22630}Е, някои от тях, да, но... {22883}{22947}И защо напуснахте|щатската прокуратура? {22953}{23017}Задънена улица. {23023}{23146}Можеш да се кандидатираш за|политик или да станеш съдия. {23152}{23254}А защо да си съдия, когато|защитата е много по-интересна? {23744}{23806}Ето го, тук е! {23926}{24039}Ще следим този шокиращ случай|през целия ден. {24045}{24150}Това, което знаем до момента,|е че към 1 1:08 тази сутрин... {24156}{24227}И кога разбрахте, че сте спечелили? {24290}{24348}- Моля?|- Имаше ли миг от процеса Пинеро, {24354}{24447}когато си казахте:|''Сега ги пипнах!'' {24453}{24500}Още в деня, когато|поех делото. Момент. {24506}{24599}Шокиращото убийство на една от|най-уважаваните фигури в Чикаго {24605}{24694}архиепископ Ричард Рашмън,|накара целия град да изтръпне. {24751}{24849}Научихме, че чикагската полиция|е арестувала 19 годишен младеж, {24855}{24911}чието име е Аарън Стамплър. {24950}{25063}Ще трябва да отложим за друг|път. Обади ми се! Извинявай! {25228}{25260}Кантората на Мартин Вейл. {25266}{25314}- Пуснала ли си новините?|- Да. {25320}{25380}Искам да звъннеш на Съливан|в кабинета на съдия Тратър. {25386}{25442}Разбери къде са го откарали. {25448}{25489}Доста хора ще се опитат|да пипнат този случай. {25542}{25623}Полицията вече направи първата|стъпка в разследването с ареста. {26130}{26223}- Вие ли ще го защитавате?|- Съжалявам, без коментар. {26386}{26450}- Тръгнаха ли си от прокуратурата?|- Да. Самият Янси. {26455}{26490}- А от полицията?|- И те си заминаха. {26496}{26541}Отвори вратата! {26547}{26625}- Предай поздрави на брат си.|- Непременно! {26662}{26712}Искам да остана|насаме с него. {26718}{26787}- Ще трябва да ви заключа.|- Разбрано. {27465}{27554}Знаеш ли кой съм аз? {27560}{27629}Н...не, сър, не знам. {27635}{27681}Казвам се Мартин Вейл. {27687}{27747}Един от|най-известните адвокати. {27753}{27873}- Аз н...нямам пари.|- Не съм и мислил, че имаш. {27879}{27965}Ще се заема с твоя случай|''Про боно.'' Това означава, {27971}{28065}че ти предлагам моите вещи|услуги съвсем безплатно. {28071}{28185}Или можеш да приемеш назначения|от съда обществен защитник, {28191}{28286}който почти със сигурност|ще те прати на бесилото. {28292}{28418}Н...не, сър,|ще съм ви б...благодарен, {28424}{28480}- ако можете да ми помогнете.|- Няма защо. {28486}{28569}И тъй, пълното ти име е... {28610}{28700}Аарън Люк Ст...Стамплър. {28799}{28909}- От Кентъки ли си?|- Да, сър. От Крийксайд. {28925}{28987}Пише ли го там? {29040}{29106}От колко време живееш в Чикаго? {29178}{29236}От 2 години, ако не се лъжа. {29242}{29318}- Арестували ли са те някога?|- Не, сър. {29407}{29469}Откъде познаваш архиепископа? {29546}{29655}П...просех на ''Уокър Драйв''. {29707}{29803}Архиепископ Рашмън|мина с кадилака си. {29809}{29893}Видя ме и спря. {29915}{29985}Заведе ме в Дома на Спасителя. {29991}{30095}Работех като иподякон|и пеех в хора му. {30101}{30173}От колко време|си в Дома на Спасителя? {30179}{30220}Близо година и половина. {30226}{30349}Когато станеш на 1 8, трябва|да напуснеш, но архиепископът {30355}{30456}ми позволи да остана|и след 1 9-ия ми рожден ден. {30492}{30554}Много мило от негова страна. {30612}{30668}Да, така е. {30724}{30804}Аарън, имал ли си причина|да не харесваш архиепископа? {30810}{30967}Д...да не го харесвам?|Н...не, сър, той ми бе...като баща. {30973}{31015}Да, но ти... {31058}{31129}Не знам как да го кажа. {31135}{31218}Бил ли си в стаята,|когато са го убили? {31270}{31345}Как ще го обясниш? {31351}{31450}В стаята имаше|и друг освен мен, г-н Вейл. {31456}{31513}- Имало е трети човек?|- Да, сър. {31519}{31587}- Каза ли за това на полицията?|- Да, казах. {31593}{31677}- Но не ми повярваха.|- Добре, разкажи на мен. {31718}{31860}Отивах да върна една книга в|библиотеката на архиепископа. {31866}{31988}Чух шум, и затова|се върнах в спалнята му. {32053}{32119}Архиепископът лежеше на пода. {32141}{32228}Навсякъде имаше кръв. {32234}{32296}Тогава видях някаква фигура, {32302}{32410}някой се бе навел над него. {32448}{32554}Вдигна глава, втурна се към мен...|и после ми се губи известно време. {32597}{32667}Как така ти се губи? {32673}{32752}Имам п...празнота в паметта. {32773}{32837}Случва ми се п...понякога. {32880}{33016}Имам такива п...пристъпи. {33022}{33076}Губят ми се часове. {33082}{33148}Не си спомням нищо. {33266}{33380}Защо си бягал от полицията,|щом не си направил нищо лошо? {33386}{33510}Когато дойдох на себе си,|бях целия в кръв. {33530}{33619}Не знаех какво да правя.|Уплаших се. {33625}{33663}Чух сирени|и затова побягнах. {33669}{33744}Зная как ви звучи това,|г-н Вейл, но ви се кълна... {33750}{33834}Няма нужда да ме убеждаваш,|само отговаряй на въпросите ми. {33840}{33900}Но аз...не съм го направил.|Вярвайте ми! {33906}{33991}Не, това за мен няма значение.|Аз съм твой адвокат, {33997}{34140}а това значи, че съм ти майка,|баща, приятел и изповедник. {34165}{34235}Отсега нататък няма да казваш|нищо на никого, освен на мен. {34241}{34369}Полиция, преса - на никого|без мое разрешение! Разбра ли? {34420}{34479}Да, разбрах. {34499}{34607}А сега нещо по-важно.|Кой номер костюм носиш? {34640}{34696}38-ми? {34804}{34856}Н...не знам. {34862}{34926}38-ми ще ти стане. {34976}{35065}Стамплър бе изваден от|скривалището си от полицията. {35071}{35127}Преследвали са го през жп-линията|северно от Маккормик {35133}{35194}и едва не са го изпуснали, {35200}{35269}когато прескочил|релсите пред идващ влак. {35275}{35355}Известният местен|адвокат Мартин Вейл {35361}{35427}е посетил Стамплър|в затвора на Максуел Стрийт. {35433}{35523}След кратко преследване около|жп-линията зад катедралата {35529}{35606}Стамплър е бил открит в дупка... {35612}{35684}- Вие ли ще го защитавате?|- Без коментар. {35805}{35921}Вече направихме първата стъпка.|Ще отговоря на въпросите ви. {35927}{36036}- Нещо за иподяконите и Стамплър?|- В момента не мога да отговоря. {36042}{36107}Изключвате ли участието|на някое от другите момчета? {36113}{36181}Нямаме причини да подозираме|друг, освен Стамплър. {36187}{36278}Имал е достъп до покоите на|архиепископа и искаше да избяга. {36284}{36359}Опръсканият в кръв Стамплър|е преследван покрай Маккормик, {36365}{36463}като преди това за малко не|загива под минаващ влак. {36493}{36584}Ще ви се обади веднага,|щом се върне. {36590}{36646}Наоми! {36652}{36742}- Имаме нов клиент.|- Точно от това се боях! {36748}{36861}- Кой е?|- ''Касапчето от ''Сейнт Майкс''. {36867}{36925}- Харесва ми!|- Ще го чуваш доста често! {36931}{36977}Хлапето, дето|накълца архиепископа? {36983}{37067}Помъчи се да включиш в речника|си думата ''предполагаем''! {37073}{37155}- Особено ако ще ставаш адвокат!|- Искаш ли кафе? {37161}{37227}Признава, че е бил в стаята|в момента на убийството, {37233}{37287}- но не е видял как става.|- Може ли да спрем тук? {37293}{37434}Не! Връщал е книга,|чува шумове в спалнята и влиза. {37440}{37556}Видял е някаква фигура.|Някой в сянка, надвесен над трупа. {37562}{37623}Губи съзнание.|Когато се свестява, {37629}{37684}навън пищят сирени,|а той е целия в кръв. {37690}{37785}Ченгетата намират в джоба му|пръстена на архиепископа. {37791}{37897}- Откраднал е пръстена му?|- Казах, че е бил в джоба му. {37979}{38044}Това ли е всичко? {38080}{38130}Да. {38160}{38215}Това е... {38221}{38315}Най-неправдоподобната история,|която някога съм чувал! {38321}{38444}Е, сега вече е нашата история!|Да се хващаме на работа! {38450}{38538}Първо: мотивът. Обвинението|няма предполагаем мотив. {38544}{38650}Това, което ще направим, е да|докажем, че извършителят е друг, {38656}{38766}и така ще породим съмнения.|Искам всичко за архиепископа! {38772}{38836}Компютърни данни,|административни регистри, {38842}{38901}дори и т. нар.|''благотворителни'' акции. {38907}{39003}''Така наречени''? Та той|е бил свещеник, за Бога! {39009}{39126}Наоми, запиши си: ''В-32, 1 56''. {39132}{39192}- Било е изрязано на гърдите му.|- Предполага се? {39198}{39280}Не, това е факт.|Но оценявам усилието ти, Томи. {39286}{39351}- Благодаря.|- Искам и история на убийствата {39357}{39433}с намушкване, обезобразяване,|и с религиозни мотиви. {39439}{39511}- Ще ми трябва и психиатър.|- На мен ли го казваш? {39517}{39566}Но не от тия, които|преживяват от съдебни процеси! {39572}{39634}Трябва ми истински,|и да разбира от амнезия. {39640}{39745}- Как изглежда отблизо?|- Касапчето ли? {39805}{39872}Като скаут. {39900}{39961}Награден за дялкане с нож! {39967}{40048}Архиепископът беше|личен приятел на г-н Шонеси. {40054}{40118}Дойде рано сутринта и ме попита|кой е най-добрият ми обвинител. {40123}{40179}- Посочих теб.|- Благодаря. {40208}{40260}Вярвам, че ако стана|обвинител по това дело, {40266}{40342}ще получа и правомощията,|които то изисква. {40348}{40399}Вие ще бъдете обвинител. {40405}{40528}Но нека уточним още в началото:|искам смъртна присъда. {40534}{40574}Искам да проуча случая {40580}{40644}преди да решим дали да искаме|смъртна присъда или не. {40649}{40772}Ще те изслушам, Джанет,|но аз лично нямам съмнения. {40795}{40860}Момчето казало ли е нещо? {40866}{40926}Че не го е направил. {40932}{40996}Фасулска работа е, Джанет! {41001}{41089}Оценявам доверието ви в мен|и не искам да противореча... {41095}{41126}Затова ти и плащаме. {41132}{41196}Но ако всичко е толкова просто,|нямате нужда от мен. {41201}{41312}Общественият защитник ще остави|съдът да реши съдбата на момчето. {41318}{41369}Няма да е обществен защитник. {41375}{41476}Вече си има адвокат? Кой? {41571}{41681}Аз съм Мартин Вейл.|Защитникът на Аарън Стамплър. {41687}{41733}Трябва да огледам|местопрестъплението. {41739}{41792}А, на касапчето, значи? {41798}{41896}Благодаря. Да, забравих,|че това е истинското му име! {42010}{42134}Какво става, Марти, губиш вяра?|Търсиш утеха в религията? {42140}{42239}Я ми кажете, г-н обвинител,|кой от нас гони популярност? {42245}{42301}За разлика от теб,|на мен ми възложиха делото. {42307}{42340}Ще се справиш ли? {42346}{42407}Продал ли си вече|правата за книгата? {42413}{42482}Искаш ли да видиш|малко снимки? {42528}{42593}Хайде, доста са интересни. {42695}{42808}Съгласи се, че престъплението|изглежда доста зловещо. {42890}{42991}Един съвет. Не използвай думата|''зловещо'' в съдебната зала. {42997}{43043}Половината от заседателите|не знаят какво значи. {43049}{43141}И към теб един съвет:|Вече не съм ти втора цигулка! {43147}{43230}Ако не си забелязал,|аз се дипломирах! {43305}{43391}- Нямах причини да напусна.|- Напротив, имаше! {43397}{43428}Как може да работиш за тях! {43434}{43507}Наистина ли очакваш да тръгна|по стъпките ти, Марти? {43513}{43628}Да напусна, както направи и ти?|На мен не ми трябва Мерцедес. {43634}{43737}Нито пък да видя лицето си|във вечерните новини. {43835}{43942}Разбрала си, че аз|ще съм му адвокат, нали? {43948}{43996}Затова си поела случая!|Помолила си Шонеси, нали? {44002}{44055}О, я стига! {44088}{44171}Какво ти е, Марти,|нервен ли си? {44177}{44300}Отдавна не си се изправял|срещу жена с ум в главата си? {44330}{44402}Какво ти е? Не спиш ли|добре напоследък? {44408}{44536}Ти искаш реванш, Марти, не аз!|Аз спя спокойно нощем! {45914}{45951}СЛЕДСТВЕН ОТДЕЛ|ОБЛАСТ КУК {46240}{46299}- Къде е той?|- Насам. {46745}{46817}Аз и ти ще седим заедно,|Щом прочетат обвинението, {46823}{46900}съдията ще те пита|признаваш ли се за виновен. {46906}{46965}- Н...невинен.|- Не така! {46971}{47081}- Но аз съм невинен, г-н Вейл.|- Не ме интересува! Ще мълчиш ! {47087}{47145}Тогава Вие ще кажете,|че съм невинен. {47151}{47190}Ще кажа каквото|имам да кажа! {47196}{47234}- Но...|- Ето това имам предвид! {47240}{47312}Така не може в съдебната зала,|така че свиквай отсега! {47318}{47427}Аз говоря, ти мълчиш ! Твоята|задача е да изглеждаш невинен! {47433}{47495}Аз наистина съм невинен. {47501}{47571}Точно такъв вид искам! {47577}{47645}Можеш ли да го запомниш? Ако|трябва, виж се в огледалото. {47651}{47722}Няма нужда.|Аз винаги така изглеждам. {47728}{47818}Тогава сме|една точка пред останалите. {47824}{47889}Не се усмихвай! {48164}{48231}- Ще дадете ли изявление?|- Не, ще открием истината. {48237}{48288}Как ще го защитавате|при такъв обществен натиск? {48294}{48325}Единственият натиск е|да се открие истината! {48331}{48457}- Но той целият е бил в кръв?|- Полицията пак е объркала нещо. {48463}{48538}Как ще обясните|окървавените му дрехи? {48544}{48576}На този етап изобщо|не смятам да го обяснявам. {48582}{48632}Едва наскоро|се запознах със случая. {48638}{48724}Някои важни факти|по делото са доста спорни. {48730}{48798}Вие сте майстор да притиснете|жертвата, за да помогнете {48804}{48868}на клиента си,|но сега това е невъзможно. {48874}{48941}Жертвата тук е моят клиент. {48947}{49016}Имаме две жертви|и нито един заподозрян! {49022}{49083}Притеснен ли сте за живота му? {49457}{49524}Не мисля, че има съмнение|относно присъдата. {49681}{49738}Всички да станат! {49744}{49805}Добър ден, дами и господа. {49859}{49914}Държавата срещу Аарън Стамплър. {49929}{50025}- Седнете. Всички ли са тук?|- Да, Ваше Благородие. {50031}{50062}Г-жо прокурор. {50068}{50189}Държавата обвинява Стамплър|в предумишлено убийство. {50195}{50231}Признавате ли се за виновен? {50237}{50371}Ваше благородие, преди това искам|оценка от психиатър. {50377}{50429}Имаме достатъчно доказателства,|за да подкрепим казуса си. {50435}{50548}Съгласна съм. Искането|се отхвърля. Г-н Стамплър? {50554}{50618}- Разбирате ли обвинението?|- Д...да... {50623}{50682}Ваше благородие, ще посъветвам|клиента си да не отговаря, {50688}{50756}на основание,|че може да бъде подведен. {50762}{50831}Защитата се позовава|на 5-тата поправка? {50837}{50910}Да. Докато не получим|оценката на психиатър, {50916}{51009}ще се позовем на поправката|относно зададените въпроси. {51015}{51130}Има и прецедент -|''Държавата срещу Епълби.'' {51552}{51624}Не, не мога да го направя! {51696}{51732}Какво обичате? {51738}{51828}Търся стаята на едно момче,|Аарън Стамплър. {51874}{51921}От полицията ли сте? {51927}{51978}Аз съм му чичо. {53789}{53855}- Т...това е на Алекс.|- Кой е Алекс? {53861}{53919}Един от иподяконите. {53925}{53995}Иподякон носи обица?! {54039}{54106}Но не по време на литургия. {54134}{54234}Да, но той е нападнал мой|колега и го е поотупал. {54335}{54420}- Какво е търсел в стаята ти?|- В моята стая ли? {54485}{54569}Не знам.... {54575}{54648}- Аз нямам нищо ценно.|- Знаеш ли къде да го намеря? {54654}{54731}Кого? Алекс ли? {54737}{54830}- Не, не зная къде е.|- Не знаеш? {54845}{54909}- А коя е Линда?|- Линда? {55178}{55235}Приятелката ти? {55259}{55315}Къде е тя?|Искам да говоря с нея. {55321}{55366}Не зная къде е. {55372}{55433}Защо ли ми се струва,|че криеш нещо от мен? {55439}{55496}- Казвам ви истината!|- Не мисля така. {55502}{55610}Изненадан ли си, че Алекс|е нападнал колегата ми? {55616}{55738}- Не, той си е избухлив.|- Определено! {55778}{55849}Искам да те питам, смяташ ли,|че Алекс може да е онзи, {55855}{55938}когото си видял|в стаята на архиепископа? {55961}{56041}Алекс?|Не мога да съм сигурен. {56047}{56089}Но е възможно? {56095}{56145}- Не зная.|- Аарън, ти май не разбираш. {56151}{56259}Искат за теб смърт. И ако|не ми помогнеш, ще я получиш ! {56351}{56419}Опитвам се!|Но не мога да си спомня! {56425}{56497}Не виждам защо Алекс|би извършил такова нещо. {56503}{56575}Имал си е причини!|Може някой да го е наел! {56623}{56719}- К...кой да го е наел?|- Добре, забрави! {56767}{56845}Трябва да знам дали смяташ,|че е могъл да го извърши? {56851}{56905}Не знам... {56934}{57029}Не знам как някой|е могъл да направи такова нещо. {57160}{57209}Благодаря. {57231}{57332}Твърди, че е имало и друг|в стаята, но че не помни кой? {57370}{57486}Искате да разуча амнезията му|и да видя какво всъщност знае. {57492}{57556}Ами ако той го е извършил? {57561}{57606}Главните причини за амнезията {57612}{57735}са наркотици, пристъпи, мозъчно|сътресение или симулация. {57781}{57846}Мисля,|че момчето казва истината. {57936}{57987}Тогава нека си изясним нещо: {57993}{58105}С удоволствие ще го анализирам,|дори нямам търпение, {58111}{58190}но няма да го правя,|за да потвърдя показанията му. {58196}{58278}Вие си свършете вашата работа,|а аз ще си свърша моята. {58284}{58413}Ако реша, че е необходимо,|ще искам да направя тестове. {58419}{58473}Добре, докторе. Лека вечер. {58637}{58725}Ще записвам разговорите ни за|г-н Вейл, така че те няма да са {58731}{58833}тъй поверителни, както ако се|консултираше с мен като лекар. {58839}{58870}Дори може да ме призове|като свидетел. {58876}{58974}Така че ако имате възражения,|кажете ги докато е още тук. {58980}{59077}- Н...не, г-жо, разбрах.|- Добре. {59083}{59185}- Мисля, че ще се разберем.|- Ще се видим по-късно. {59451}{59538}Г-н Вейл ми каза, че има период|около смъртта на архиепископа, {59544}{59598}който не си спомняш, нали така? {59604}{59696}Д...да.|Г...губи ми се известно време. {59722}{59788}Тоест, имам празноти в паметта. {59814}{59854}Имал ли си|такива пристъпи и преди? {59860}{59900}Да, имал съм. {59906}{59973}Кога ти се случи|за пръв път? {60048}{60145}З...започнаха,|когато бях 1 2-годишен. {60151}{60207}Родителите ти знаеха ли|какво става с теб? {60213}{60336}Н...не, м...майка ми|бе починала. {60365}{60420}А баща ти? {60471}{60584}Н...не,|той не беше добър човек. {60590}{60639}Подлагал ли си се на лечение? {60645}{60720}- Дали съм се...какво?|- Ходил ли си на лекар? {60851}{60979}В Крийксайд ходиш на лекар|само ако имаш счупен крак. {61159}{61246}- Мога ли да говоря с теб?|- Говори! {61252}{61317}Извинете.|Ще ви я върна след малко. {61323}{61421}Как смееш ! Да не съм пионка,|която можеш да разиграваш?! {61427}{61532}- Не видя ли, че обядвах!|- Кога ще оповестиш уликите? {61538}{61630}- Какво искаш, Марти?|- Кога? Защото имам възражения. {61636}{61754}Нямаш ! Просто се опитваш|да сключиш сделка! {61760}{61860}Нямам пълномощия за това.|Не съм го обсъждал с клиента си. {61866}{61911}Ако мислех, че има нужда|да сключим сделка, {61917}{61982}- щях да имам пълномощия!|- Глупости! {61988}{62071}Шонеси иска смъртна присъда|и те използва, за да я получи! {62077}{62142}На твое място всеки би|изключил смъртното наказание. {62148}{62219}На мое място?|Делото е наше! {62252}{62292}Ваше? {62298}{62384}Без криминално досие, свидетели,|признания или мотив?! {62390}{62505}С необорими доказателства. Явно|няма да пледираш ''невменяемост'', {62511}{62604}и жалко, защото психиатрите ми|щяха да го разкъсат! {62637}{62702}Между другото, позоваването ти|на 5-тата поправка бе гениално. {62708}{62808}Стана страхотно, нали?|И на мен ми хареса. {62814}{62943}Ако загубиш делото, ти|ще поемеш удара вместо Шонеси. {62949}{63079}- Нека се споразумеем.|- Процес ще има, Марти! {63085}{63192}Чудесно! Достатъчно е само един|от съда да мисли, че е невинен! {63198}{63307}- Само да се вгледа в лицето му...|- Да, лицето му е страхотно! {63313}{63434}Подготвяш го за скамейката ли?|Заекването му е б-б-безценно! {63482}{63599}Марти, не ми казвай,|че го смяташ за невинен! {63605}{63677}Да не би малкият|Аарън Стамплър да те е трогнал? {63683}{63788}Не става въпрос само за затвор,|а да отнемеш нечий живот! {63794}{63836}Ако грешиш и Шонеси|те кара да го правиш, {63842}{63928}- как ще живееш после?|- Все някак. {63978}{64028}Ще се видим в съда. {64092}{64153}Ваше бдагородие, признахме,|че е извършено убийство, {64159}{64216}така че снимките|вече не са от значение. {64222}{64290}Това не е само убийство,|а обезобразяване и мъчения! {64296}{64375}Обвинението просто се опитва|да шокира съдебните заседатели! {64381}{64477}Не е вярно! Те показват,|че убийството е зловещо {64483}{64577}и уличават обвиняемия, намерен|окървавен на местопрестъплението! {64583}{64663}- Моля да ги приемете.|- Моли колкото си щеш ! {64669}{64714}Снимките са|допуснати, г-н Вейл. {64720}{64790}Искате ли да прекъсна делото,|за да продължите спора насаме? {64796}{64830}Съжалявам, но това е прекалено! {64836}{64950}Той ще възрази и да представим|оръжието на убийството! {64993}{65073}Е, щом тя засегна въпроса... {65168}{65225}Тук не се пуши! {65368}{65425}Извинете, г-н Вейл! {65457}{65531}Бихте ли ми дали автограф? {65591}{65694}Разкажи ми за Линда. Г-н Вейл|ми каза, че ти е приятелка. {65700}{65776}- Д...да, така е.|- Как се запознахте? {65782}{65912}В Дома на Спасителя.|Аз прислужвах при олтара, {65918}{66003}а тя работеше за|архиепископ Рашмън. {66034}{66145}- Каква беше връзката ви?|- С Линда ли? {66151}{66240}Тя е много образована и умна. {66246}{66319}Много ни беше хубаво заедно. {66389}{66456}Може да се оженим. {66486}{66550}Спяхте ли заедно? {66635}{66734}- Това е много личен въпрос.|- Но трябва да ти го задам. {66740}{66806}Имахте ли|сексуална връзка, Аарън? {66871}{66925}Д...да, имахме. {66931}{66986}А спеше ли|с друго момиче по това време? {67018}{67061}Не. {67067}{67125}А тя с друг? {67313}{67381}Идвала ли е да те види, Аарън? {67557}{67644}- Н...не, но...|- Това те разстройва. {67721}{67814}Н...не. Просто тя замина. {67839}{67898}Замина за известно време. {67904}{68062}Замина преди това да се случи.|Едва ли е разбрала. {68421}{68485}- Имаш ли нещо за мен?|- Да. {68491}{68586}В регистрите няма номер В32-1 56, {68592}{68654}но мисля, че не е ''В'', а ''8''. {68660}{68746}Сигурно ножът|се е хлъзнал. 832-1 56. {68752}{68812}Томас Джеферсън?|Едва ли той е убиецът. {68818}{68870}Е, и това няма да ти хареса. {68876}{68970}Списък с благотворителните акции|и инвестиции на фондацията. {68976}{69072}И тук няма нищо стряскащо,|освен големият им брой. {69114}{69159}Чакай малко. {69165}{69276}Какво общо има със сделката|за квартал ''Саут Ривър''? {69335}{69399}Да видим кои са|инвеститорите. {69440}{69495}Шонеси? {69501}{69560}Това е кварталът на Джо Пинеро! {69566}{69650}Виждаш ли това пространство?|Преди тук имаше къщи. {69656}{69740}Ей в онзи ъгъл|имаше една къща, {69746}{69801}където за първи път|целунах момиче. {69807}{69853}Че чак забременя! {69859}{69914}- Страхотна целувка, Джоуи!|- Така си е! {69920}{69970}Та целият този квартал|ще го правят богаташки. {69976}{70067}Тия момчета постигат целите си.|Така че ще откупя обратно {70073}{70167}площта с парите от сделката.|Нали чу за парите? {70173}{70222}- Че кой не е чул!|- Марти е най-добрият! {70228}{70274}Просто си върша работата. {70280}{70372}Да бе, измъкна им 1 500 000|и само си вършел работата! {70378}{70503}Джоуи ми каза, че някакво|ченге е искало да те натопи. {70509}{70637}Типично! Не могат да ме купят|и опитват да купят приятеля ми. {70643}{70736}Много хора смятат, че тази земя|принадлежи на жп-компанията. {70742}{70870}- Но не е така. Тя е на Църквата.|- Църквата ли? {70925}{70982}- Фондацията Рашмън.|- Точно така. {70988}{71048}И още няколко|богати инвеститори. {71054}{71123}- Включително и Джон Шонеси?|- Да. {71129}{71215}Но после станаха алчни, почнаха|да изкупуват старите сгради {71221}{71314}около собствеността|на Църквата и да ги събарят. {71320}{71396}Старият ни квартал щеше да|изчезне. Отидох при архиепископа {71402}{71510}и му казах: ''Какво правите|с тези хора? Те са бедни! {71516}{71608}Изхвърлят ги от дома им,|а те са католици!'' {71650}{71745}Той ме послуша.|Направо не ми се вярваше. {71751}{71826}- Каза им да спрат събарянето.|- И сега съдружниците му {71832}{71938}притежават земя, върху|която не могат да строят? {71944}{72013}Шонеси губи милиони! {72019}{72066}Ако ми потрябваш,|ще свидетелстваш ли в съда? {72072}{72147}Кой, аз ли? Разбира се! {72153}{72223}Ще махна тая дреха... {72229}{72296}Не, Джоуи, не ти. {72344}{72447}Разбира се, ще свидетелствам. {72518}{72606}Знаеш ли какво мислят хората?|Че този град се управлява лесно. {72612}{72724}Мислят си, че всички ходят|на работа и спят нощем като тях. {72731}{72805}Изобщо не знаят колко усилия са|нужни, за да не рухне всичко! {72811}{72892}Престъпления,|пожари, безредици, {72898}{72954}веднъж и водопроводът|се беше спукал! {72960}{73056}Каква бъркотия беше!|И кого викат да оправя белята? {73062}{73179}Оня, дето го е строил? Не!|Викат мен! Всички мен викат! {73253}{73301}Храната е страхотна. {73324}{73413}Викат ме,|защото поддържам реда. {73419}{73483}Такава ми е работата. {73488}{73557}Тоя град не се е сринал|само защото съм аз. {73563}{73666}Аз съм великият посредник.|Но да не мислиш, че го знаят? {73672}{73758}На тъпите копелета не им пука|за мен! Дори не гласуват! {73764}{73879}Искат само да ядат, да спят,|и чат-пат да чукат жената. {73885}{73950}Значи всички трябва|да ти благодарим. {73956}{73993}Моля. {74024}{74178}Джон, имаш нужда от нова реч.|Тази я слушам за 1 0-ти път! {74241}{74302}Твоят Пинеро|не спазва уговорката. {74335}{74428}- За това ли ме покани на вечеря?|- Отчасти. {74434}{74548}Казах му каква е сделката.|Оттук нататък той решава. {74586}{74705}Чух, че асистентката ти рови|във финансите на архиепископа. {74918}{75048}Колко си изгубил, когато|той е прекратил събарянето? {75054}{75106}Нека ти кажа нещо. {75112}{75204}Грешиш, като мътиш водата на|най-влиятелните хора в града. {75210}{75286}Не ми трябва водата им... {75360}{75436}Не си играй с мен, Марти! {75754}{75823}Май тръбите пак|ще се спукат, Джон. {76229}{76308}В най-следения процес за|убийство в историята на Чикаго, {76314}{76450}бившият щатски прокурор Вейл|ще защитава Аарън Стамплър. {76566}{76719}Ричард Рашмън бе Божи човек.|Той се раздаваше на хората. {76725}{76823}Беше пример за подражание,|не само като духовен водач, {76829}{76889}но и като гражданин. {76895}{77012}Казвам се Мартин Вейл. Причината,|поради която аз и вие сме тук, {77018}{77085}е да се уверим,|че е разкрита цялата истина. {77091}{77215}Можем да започнем с онова,|което обвинението не иска да чуете. {77221}{77324}Не се заблуждавайте от невинното|изражение на обвиняемия. {77330}{77427}Аарън Стамплър е държал в ръце|живота на архиепископ Рашмън {77433}{77555}и е решил, че трябва да умре,|и то по най-брутален начин. {77561}{77666}Аарън е арестуван минути след|убийството. Всички знаем това. {77672}{77751}Но защо?|Защото бе удобна жертва. {77757}{77804}Защото полицията|бе подложена на натиск! {77810}{77874}Уликите ще докажат, че Стамплър {77879}{77987}е издебнал и зверски убил|този велик човек. {77993}{78089}Обвинението не иска да чуете|за другите момчета от хора, {78095}{78128}които загадъчно изчезнаха. {78134}{78215}Когато приключим, ще разберете,|че Аарън Стамплър е имал {78221}{78286}всичко необходимо|за завършено убийство. {78292}{78417}Използвайки този нож, той|е намушкал многократно жертвата {78423}{78541}по гърдите,|слабините и очите. {78547}{78669}Не искат да чуете, че отецът е|инвестирал от името на Църквата {78675}{78739}и че тези инвестиции|са довели до огромни загуби {78744}{78843}на много влиятелни хора.|Не искат да чуете за 20-те {78849}{78941}заплахи със смърт, получени от|архиепископа само тази година. {78947}{79055}Не искат да чуете|какъв е според тях мотивът. {79061}{79125}И защо? Много просто. {79165}{79212}Те не разполагат|с мотив за убийство. {79282}{79395}Инспектор Уудсайд, обяснете|на съда какви са тези маратонки? {79401}{79479}Бяха свалени от обвиняемия|при задържането му. {79485}{79556}И какъв бе резултатът от|анализа на кръвта по тях? {79562}{79621}Оказа се,|че това е човешка кръв, {79627}{79712}съвпадаща с групата и ДНК-то|на архиепископ Рашмън. {79718}{79782}А какви бяха отпечатъците,|оставени около трупа? {79788}{79900}Убиецът бе оставил диря от|кървави стъпки край трупа, {79906}{79978}както се вижда|от кръвта из стаята. {79984}{80096}Инспекторе, възможно ли е|там да е имало трети човек? {80102}{80138}Няма доказателства за това. {80144}{80218}Но няма и улики, доказващи,|че е нямало трети? {80224}{80278}И какво се е|случило след схватката? {80284}{80356}Анализът показва, че убиецът|се е уплашил от деянието си {80362}{80417}и е побягнал по стълбите. {80423}{80498}Възможно ли е, инспекторе, {80504}{80632}истинският убиец, който е бил|достатъчно умен да не оставя {80637}{80798}такава кървава диря,|да е поставил отпечатъците {80804}{80847}на обвиняемия върху ножа,|докато е бил безпаметен? {80853}{80906}Г-н Вейл, всичко е възможно. {80912}{80994}Вижда се, че жертвата|е била намушкана многократно... {81000}{81040}Така е. 78 пъти. {81046}{81149}Опитал се е да се защити - това|обяснява раните по ръцете му. {81155}{81220}Докторе, не е ли вярно,|че не можете да сте сигурен {81226}{81360}дали повече от един човек|е нанесъл тези 78 рани? {81366}{81434}Така е. Може да не е бил|само един, но се съмнявам. {81440}{81502}От анализа Ви на раните, д-р Уайл, {81508}{81584}можете ли да кажете дали|убиецът е бил левичар или не? {81590}{81671}Раните по гърлото и гърдите|са нанесени под ъгъл, {81677}{81761}който предполага,|че убиецът е левичар. {81767}{81842}- Обвиняемият левичар ли е?|- Да. {81848}{81895}Но е възможно и човек,|служещ си с дясната ръка, {81901}{82029}- нарочно да е използвал лявата?|- Да, възможно е. {82035}{82168}Тогава е естествено да се|предположи, че е имало трети? {82174}{82245}Не е естествено,|но е възможно. {82251}{82336}Днес беше ден на аргументирани|и подробни показания {82342}{82387}от главните свидетели|на обвинението, {82393}{82504}криминалния патолог Харви|Уудсайд и д-р Емил Уайл. {82510}{82581}Те бяха подложени|на кръстосан разпит {82587}{82647}от адвоката на Стамплър,|Мартин Вейл... {82700}{82775}Капитан Стенър, благодаря Ви за|времето, което ни отделихте, {82781}{82914}но искам да обърна вниманието Ви|на изрязания на гърдите надпис. {82920}{83000}Бихте ли разказали|за него на съда, моля? {83006}{83178}Буквата и цифрите - ''В-32-1 56'' {83184}{83224}бяха на гърдите на епископа. {83230}{83283}Успяхте ли да откриете|за какво се отнасят? {83289}{83328}Мисля, че да. {83334}{83453}Символът В-32-1 56|е каталожен номер на книга, {83459}{83549}открита в читалнята|в мазето на църквата. {83577}{83687}''В-32'' се отнася до книгата {83693}{83759}''Алената буква''|от Натаниел Хоторн. {83765}{83919}Когато я отворихме на стр. 1 56,|намерихме подчертан пасаж. {83952}{84025}Ще го прочетете ли на съда? {84107}{84224}''Никой човек не може дълго време|да има едно лице за пред себе си {84230}{84317}и друго за пред хората,|без най-накрая да забрави {84323}{84391}кое е истинското.'' {84530}{84574}Какво Ви говори пасажът? {84580}{84644}Възразявам! Той е полицай,|не професор по литература! {84650}{84714}Мнението му не е меродавно! {84719}{84833}Тя не му иска мнение на експерт.|Свидетелят може да отговори. {84839}{84885}За мен пасажът е ясен. {84891}{84958}Убиецът е мислел, че жертвата|е бил нечестен, двуличен човек. {84964}{84997}От опита, който имате... {85003}{85131}Убийците оставят ли|съзнателно улики за мотива си? {85137}{85216}Не често, но се случва. {85453}{85521}Ти ли си подчертал книгата? {85527}{85575}Ти ли подчерта пасажа в книгата? {85581}{85637}- Н...не, г-н Вейл.|- Така ли? {85643}{85741}Не. Изобщо не съм чел|''Алената буква''. {85747}{85815}Н...не обичам Хоторн. {85821}{85887}В гимназията опитах да прочета|''Къщата със седемте...'' {85893}{85969}но стигнах само до 1 0-та стр. {85998}{86099}Не само аз съм ползвал|библиотеката на архиепископа. {86105}{86180}Всички вземаха книги от него.|Той ни подканяше да го правим. {86186}{86290}- Иподяконите и персонала.|- Охрана! {86528}{86578}Не се отказваш, а? {86692}{86782}- Значи не знаехте нищо за...|- Не. {86788}{86856}- А за въздействието...|- Сега не мога да говоря. {86862}{86917}- От офиса ми ще ти звъннат.|- Добре. {86923}{86988}- Благодаря.|- Няма нищо. {87203}{87259}Какво стана, по дяволите?! {87265}{87365}Все пак ''8'' е било ''В''. {87371}{87475}Много смешно!|Но ще загубим делото! {87481}{87523}Томи, как можа|да пропуснеш това?! {87529}{87594}Те са 50 човека плюс|цялата чикагска полиция! {87600}{87660}Откъде да знам,|че е имал читалня в мазето? {87679}{87734}- Хвани се ти с моята работа!|- Не, върши я както трябва! {87740}{87774}Стига, Марти! {87814}{87919}Развивам казус за трети|човек, а не разполагам с него! {87925}{88008}И защо го нямам? Защото|не можеш да го намериш ! {88014}{88058}Толкова ли е трудно да откриеш|едно изпаднало хлапе? {88064}{88130}Може пък вече|да имаме извършител? {88136}{88218}Трябва поне да допуснеш,|че може той да е убиецът! {88224}{88293}Всички улики сочат към него,|а ти си затваряш очите! {88299}{88380}Просто смятам, че не е той! {88408}{88481}След два дни сме на процес,|а сме кръгла нула! {88487}{88553}Така че по-добре|си свършете работата! {88909}{89035}Сигурно е било трудно отначало|в Чикаго. Не си познавал никого. {89041}{89096}Н...никого. {89102}{89151}Имаше ли пари? {89157}{89223}Не, нищо. {89253}{89384}Искам пак да поговорим за|приятелката ти Линда. Може ли? {89408}{89454}- Не.|- Защо? {89568}{89604}Аарън? {89730}{89792}С...съжалявам. {89846}{89919}М...може ли да го направим|някой друг път? {89925}{90058}- Не, искам да е сега.|- Аз просто... съм малко уморен. {90064}{90145}Виждам. Защо споменаването|на Линда те разстройва? {90151}{90264}Н...не ме разстройва. {90270}{90342}Просто сега не искам|да говорим за нея. {90348}{90412}Защо не? Добре ли си? {90418}{90480}Н...не, главата ме боли. {90499}{90588}Добре, съжалявам.|Нека само оправя камерата. {90702}{90815}- Знаеш ли какво мога с камерата?|- Откъде да знам, мамка му! {90879}{90926}Господи! {91140}{91189}Аарън? {91401}{91489}К...какво казахте?