{195}{246}Аз съм пазител на Тайния огън. {282}{313}Не можеш да минеш! {329}{369}Върни се в сянката. {659}{709}Не можеш да минеш! {1307}{1338}Бягайте, глупаци! {1769}{1805}Ела. След мен! {1834}{1859}Послушайте го! {2350}{2419}-Може да остане белег, Сам.|-Не ми пука. {2427}{2466}Твой ред е, Фродо. {2467}{2524}Добре съм. Какво значение има това сега? {2525}{2595}Има. Остава ни дълъг път и много работа. {2599}{2676}Защо? Пред нас няма никаква надежда|без Гандалф. Знаеш това, Арагорн. {2678}{2755}Тогава трябва да продължим без надежда.|Винаги има време за отмъщение. {2835}{2865}Ризницата от митрил! {2890}{2928}Ето какво те е спасило. {2940}{2994}Никога не съм виждал толкова красива. {2997}{3027}-Ето.|-Какво е това? {3028}{3089}Стъпките, чух ги в Мория. Следват ни. {3092}{3149}Орките няма да ни последват|преди да се е стъмнило. {3151}{3192}Не звучи като Орк. {3193}{3238}Звучат като боси крака. {3240}{3316}Каквото и създание да е, то няма да|ни последва там, където отиваме. {3319}{3367}Нищо зло не може да премине през Лотлориен. {3369}{3455}-Не това говорихме в Гондор.|-В Гондор не знаехме нищо. {3456}{3553}От Мория в Златната гора.|Няма ли по-безопасен път? {3572}{3661}По-добре отново да се изправим пред Барлог,|отколкото пред Господарката. {3666}{3771}Лотлориен е място, което изцелява.|В него няма Зло, ако човек... {3772}{3854}-не го донесе със себе си.|-Добре дошли в Лотлориен. {3881}{3964}Аз съм Галадриел,|а това е моят господар Селеборн. {4005}{4068}Горите ни казаха за вашата загуба. {4086}{4163}Съжаляваме за вас и за Средната земя. {4165}{4244}Останете тук докато се излекувате. {4257}{4302}Знаем причината за вашето пътешествие. {4328}{4380}Ще направим каквото можем, за да ви помогнем. {4400}{4446}Фродо Бегинс от Шир? {5078}{5200}''Нека нощта не престава да ви зове" {5223}{5319}''Нека денят никога вече да не е същият' {5322}{5375}Това е песен за Гандалф, нали? {5377}{5463}Да, Елфите го наричаха Митрандир. {5465}{5504}Означава "Сивият пилигрим". {5504}{5612}Толкова малко знаехме за него в Шир,|Арагорн. За нас беше просто Гандалф. {5615}{5668}Не знаехме, че е имал толкова имена. {5674}{5726}Мисля, че Гандалф му беше най-приятно. {5727}{5814}''Все още ни води твоята светлина" {5843}{5949}''Ходиш сред нас" {5985}{6067}''Като молитва в нощта" {6100}{6207}''Със страх се втурваш сред сенките" {6218}{6316}''Като звезда, която свети|дълбоко в сърцето му" {6352}{6454}''Сега си завинаги в сърцата ни" {6481}{6534}''Никога повече" {6535}{6603}''няма да бъдем" {6615}{6681}''сами. '' {6722}{6774}Това е огледалото на Галадриел. {6803}{6875}то показва това, което е било, това, което е,... {6892}{6990}... и това, което ще стане.|Искаш ли да погледнеш? {7040}{7102}Искам да видя какво става вкъщи. {7104}{7165}Струва ми се, че толкова отдавна съм тръгнал. {7166}{7215}Тогава ела, погледни,... {7236}{7293}... и виж. {7347}{7416}Трябва да се прибера!|Разкопали са целия квартал... {7418}{7481}и са изхвърлили бедния|ми старец на улицата. {7482}{7516}Трябва да си ида вкъщи.. {7517}{7613}Огледалото показва много неща, Сам,|но не всички вече са се случили. {7628}{7728}Някои никога не се случват, освен|ако тези, които узнаят виденията,... {7734}{7800}.. не се отклонят от пътя си,|за да ги предотвратят. {7885}{7962}Наистина ли искаш да оставиш|Фродо и да се прибереш вкъщи? {7992}{8016}Не. {8213}{8237}Гандалф? {8266}{8321}Не, сигурно е Саруман. {8705}{8746}Не пипай водата. {8787}{8825}Търси те. {8834}{8894}Но не може да те намери, не и тук, все още не. {8911}{8946}Вратите са затворени.. {9016}{9093}''Tри пръстена за кралете|на Елфите под небето. '' {9114}{9133}Да. {9163}{9244}Скрихме тези три от него,|той никога не ги е докосвал. {9257}{9332}Ако пътешествито ви се провали,|нищо не може да се изправи... {9337}{9397}... срещу него, ще бъдем беззащитни. {9403}{9501}Но успееш ли, ако унищожиш|Единствения пръстен,... {9507}{9572}... всичко, което сме създали|с нашите три, ще изчезне. {9582}{9671}Времето ще дойде тук и Лотлориен ще изчезне. {9699}{9765}Ти си вестителят на нашата гибел, Фродо. {9785}{9877}Господарке Галадриел, ще ви дам Единственият|пръстен, ако това е вашето желание. {9917}{9964}Това е твърде голяма задача за мен. {10080}{10142}Аз дойдох да изпитам сърцето ти. {10181}{10256}Ще ми дадеш доброволно|Единствения пръстен... {10275}{10362}... и ще поставиш кралица на|мястото на Господаря на мрака. {10382}{10446}И аз няма да бъда зла, а само красива... {10450}{10523}... и страшна, като Утрото и Нощта. {10545}{10613}По-силна от основите на Земята. {10614}{10703}Всички ще ме обичат и ще се страхуват! {10789}{10835}Преминах изпитанието. {10873}{10937}Аз ще се смаля и ще отида на запад... {10947}{10985}... и ще си остана Галадриел. {11012}{11073}А ти трябва да тръгнеш на сутринта. {11281}{11344}Заради Гондор и дома на Исилдур! {11358}{11429}Заради Гондор и град Минас Тирит. {11588}{11647}След няколко дни ще трябва да изберем: {11650}{11728}дали да тръгнем на запад с Боромир и|да се включим във войната на Гондор... {11731}{11796}... или да тръгнем на изток|към Мордор и Господаря на мрака? {11801}{11851}И да разтурим нашата задруга? {11854}{11895}Аз съм с теб, г-н Фродо. {11910}{11944}Знам това, Сам. {12042}{12124}Какво място! Какво ужасно място! {12249}{12346}Вижте Аргонат, стълбовете на кралете. {12378}{12462}Те са Исилдур и Анарион, моите предци. {12504}{12547}Ако Гандалф беше тук... {12837}{12938}Най-сетне дойде денят на избора,|който толкова дълго отлагахме.. {12977}{13032}Какво ще стане сега с нашата задруга? {13072}{13136}Аз не съм Гандалф. {13138}{13213}Аз се опитах ви водя, както|би сторил и той, но.. {13229}{13306}.. ако е имал някакъв план за|този момент нищо не ми е казал. {13314}{13418}Дори да беше жив... {13438}{13520}... мисля, че това бреме пак|би паднало върху теб, Фродо. {13527}{13577}Само ти можеш да избереш пътя си. {13617}{13653}Бремето е тежко. {13688}{13741}Дай ми един час и ще говоря. {13744}{13777}Оставете ме сам! {13818}{13898}Даваме ти един час и ще те оставим сам. {14055}{14095}Кой е там? {14154}{14178}Боромир. {14181}{14227}Страхувах се за теб, Фродо. {14269}{14331}Орките може да са от тази|страна на реката по това време. {14333}{14392}Може ли да остана и да|поговоря с теб за малко? {14395}{14460}Заповядай, но няма нищо за казване. {14467}{14548}Зная какво трябва да направя,|но ме е страх, Боромир. {14550}{14620}Иска ми се да мога да ти помогна.|Ще послушаш ли съвета ми? {14623}{14682}Зная какъв ще бъде той: {14683}{14764}Да дойда с теб в Гондор и да използвам|Пръстена за да защитя Минас Тирит. {14765}{14812}Толкова лош съвет ли е това? {14834}{14910}Защо да се страхуваме да използваме|Пръстена в случай като този? {14911}{14981}Каквото и да направиш с|Пръстена то се превръща в зло. {14983}{15074}Гандалф и Елронд отказаха да го докоснат,|и самата Галадриел също... {15080}{15127}Да, зная всичко това. {15131}{15226}За себе си може би са прави тези|Елфи, полу-Елфи и Магьосници. {15227}{15290}Но честния човек не може да бъде покварен. {15292}{15345}Ние от Минас Тирит не търсим власт. {15348}{15399}Само сила за да се защитим. {15402}{15461}Какво лошо има в това, Фродо? {15501}{15549}Не можеш да ми отговориш.|Никой от тях не може. {15551}{15613}Лудост е да не използваме|силата на врага против него. {15615}{15684}Помисли какво може да|направи Арагорн с Пръстена? {15685}{15750}Или ако той откаже защо не Боромир? {15800}{15928}Как бих разбил силите на Мордор,|ако не се изправя лице в лице със Саурон. {15929}{15983}А те ни казват да го захвърлим! {16011}{16051}Ела с мен, Фродо. {16087}{16129}Градът ми не е далеч. {16133}{16192}От там можеш да отидеш|в Мордор, ако трябва. {16195}{16261}Нека пробваме моя план. {16293}{16329}Заеми ми Пръстена. {16344}{16405}Не, Боромир, не! {16420}{16507}Твърдоглав глупак.|Той е твой само по една случайност. {16508}{16555}Можеше да е мой. {16557}{16614}Трябваше да е мой! Дай ми го! {16709}{16747}Нещастен измамник! {16759}{16806}Всички ще ни продадеш на Саурон. {16836}{16885}Предател! {16900}{16991}Проклети да сте! {17098}{17137}Какво съм направил? {17186}{17225}Фродо, върни се! {17246}{17319}Обзе ме лудост, но премина. {17334}{17381}Върни се! {17620}{17667}Това чакане е ужасно. {17692}{17773}Къде беше, Боромир?|Виждал ли си Фродо? {17808}{17881}Опитах се да го убедя да|дойде в Минас Тирит. {17935}{18018}Ядосах се и той избяга. {18027}{18082}Това ли е всичко, което|имаш да ми казваш? {18118}{18147}Той си сложи Пръстена. {18150}{18207}Къде отиде? Къде е? {18210}{18276}Г-н Фродо! {18277}{18327}Гимли, Леголас, спрете ги! {18375}{18460}Не зная каква е вашата роля|в тази беля, но сега помогнете! {18463}{18577}Вървете след Мери и Пипин и ги пазете,|дори и да не намерите Фродо. {18727}{18782}Последвай ме, Сам. Стой наблизо. {18811}{18901}Сам Майтапер краката са ти твърде къси,|така че използвай главата си. {19019}{19066}Лодките. {19182}{19217}Идвам, г-н Фродо. {19218}{19248}Идвам! {19270}{19312}Това е само вода. {19499}{19529}Тук съм, Сам. {19530}{19565}Спасете ме, г-н Фродо. {19568}{19601}Помощ, давя се! {19604}{19652}-Хвани ми ръката.|-Къде е ръката ти? {19653}{19694}Ето. Ето я. {19797}{19865}От всички ужасни неприятности,|баш теб намерих... {19873}{19921}Г-н Фродо, трудно е. {19925}{19988}Ако не се бях досетил правилно|къде щяхте да сте сега? {19991}{20032}В безопасност по пътя си. {20040}{20120}''В безопасност"?|Сам самичък и без моята помощ? {20121}{20179}Но аз отивам в Мордор. {20215}{20302}Разбира се, г-н Фродо, и аз идвам с вас. {20435}{20494}Не може от теб да се избяга. {20543}{20588}Радвам се, Сам. {20678}{20740}Може и другите да намерят безопасен път. {20746}{20793}Арагорн ще се грижи за тях. {20836}{20930}Не вярвам, че ще ги видим отново. {20939}{21033}Може и да ги видим, г-н Фродо, може. {21290}{21368}-Фродо!|-Фродо! {24010}{24040}Боромир. {24685}{24720}Боромир. {24780}{24840}Опитах се да взема Пръстена от Фродо. {24856}{24945}Съжалявам, платих си. {25021}{25100}Арагорн, върви в Минас Тирит. {25115}{25152}Спаси народа ми. {25208}{25238}Арагорн... {25289}{25316}Ще отида... {25337}{25372}... Обещавам. {25404}{25492}Орките ги хванаха. {25509}{25608}Мисля, че не са мъртви. {26291}{26397}Да вземем и последната лодка и да последваме|Фродо или да тръгнем след Орките. {26398}{26475}Пипин и Мери може вече|да са мъртви. Не знаем. {26525}{26573}Не можем да ги изоставим. {26589}{26672}Съдбата на носителя на Пръстена|вече не е в нашите ръце. {26684}{26812}Задругата на Пръстена изигра ролята си.|Ние тръгваме след Орките. {30443}{30466}По дяволите! {30469}{30506}По дяволите! {30507}{30565}Не мога да тичам. {31513}{31613}Здравей, Пипин. И ти ли|си в тази експедиция? {31661}{31707}Кога ще получим легло и закуска? {31710}{31827}Легло и закуска в Исенгард, разбра ли? {32559}{32586}Живи са. {32589}{32619}Поне един от тях. {32621}{32674}Пипин, струва ми се по|отпечатъците от стъпките {32689}{32754}Колко далеч пред нас са, Арагорн? {32756}{32882}Почти един ден. Ще почиваме ли през|нощта или ще продължим докато|издържат силите ни? {32884}{32928}Мислиш ли, че Орките ще почиват? {32929}{33048}Най-малкото в тъмното можем да|изгубим следата или да пропуснем|някой знак, като тази брошка. {33052}{33101}Няма да има други знаци.. {33106}{33186}Не мога да тичам през|целия път до Исенгард. {35606}{35664}Слава богу, че Елфите ти дадоха въже. {35667}{35743}Никога нямаше да преодолеем|последната скала без него. {35962}{36042}Това отново е планината на Злото,|г-н Фродо, виждате ли я? . {36295}{36332}Що за хрумване! {36336}{36406}Единственото място, което|не искаме да доближаваме... {36407}{36479}... е това, което искаме да стигнем. {36552}{36602}Напълно сме изгубени, г-н Фродо. {36781}{36845}Уморен сам, Сам.|Не зная какво трябва да се направи. {36846}{36950}Трябва да намерим място за лагер,|предполагам. Може би утре|ще открием пътя. {37145}{37208}Внимателно, съкровище. {37442}{37467}Не се обръщай! {37495}{37524}Това е той. {37679}{37763}Онзи Ам-Гъл? Онзи, който притежаваше|Пръстена на г-н Билбо? {37764}{37814}Следил ни е от Мория. {37817}{37901}Съкровище! Колкото по-припряно,|толкова по-бавно. {37965}{38026}Ще съжалява, че ни е намерило. {38029}{38116}Внимавай! Той е много|по-опасен отколкото изглежда. {38345}{38420}Къде е съкровище? {38444}{38537}Наш е, наш е и си го искаме. {38644}{38690}Хванах те, мръсен шпионин... {38808}{38888}Пусни го, Ам-Гъл!|Пусни го или ще ти прережа гърлото! {38890}{38926}Не ни наранявай! {38929}{38977}Не му позволявай да ни нарани, съкровище. {38980}{39030}Жестоки малки Хобити. {39074}{39166}Скачат върху нас като котки|върху горките мишки, Ам-Гъл. {39199}{39327}Ще бъдем мили с тях ако те|са мили с нас, нали съкровище. {39355}{39441}За съжаление г-н Билбо не уби създанието,|когато имаше възможност. {39456}{39550}Няма да го докосна. Сега като го|виждам и аз го съжалявам {39554}{39667}Да, Хобитите, няма да ни|убият, не и хобитите? {39668}{39734}Няма. Но няма и да ви пуснем. {39737}{39807}Ще трябва да дойдете с нас|и да ни помагате ако можете. {39808}{39861}Да, наистина! {39871}{39905}Мили Хобити! {39942}{40057}Чудим се къде са тръгнали в тези|студени негостоприемни земи? {40059}{40114}Отиваме в Мордор. Ти знаеш това. {40117}{40169}Водете ни към портите на неговата земя. {40212}{40252}Не, съкровище. {40253}{40299}Хобитите не трябва да ходят там. {40300}{40354}Ам-Гъл, остави ни на мира! {40376}{40400}Хванах те! {40461}{40522}Мисля, че въжето ти отново|може да се окаже полезно. {40523}{40591}Завържи единият край за|глезена му за да може ходи. {40593}{40650}Не ни наранявайте! {40797}{40844}Гори! Хапе! {40849}{40887}Студено е! {40890}{40941}Свалете това. Боли ни! {40944}{40974}Да не сте посмели! {40978}{41012}Боли ни. {41015}{41071}Дай ми обещание, на което да повярвам. {41072}{41142}Смягол ще бъде много добър. {41156}{41236}Смягол ще се закълне, че никога|няма да му позволи да го има. {41246}{41288}Смягол ще го пази. {41300}{41395}Съкровището е пред теб,|Смягол, кажи си обещанието! {41425}{41510}Обещаваме, да, обещавам... {41527}{41606}... да служа на господаря на съкровището. {41617}{41698}-Добър господар.|-Добър Смягол. {41700}{41746}Свали въжето, Сам. {41816}{41887}Тръгваме. Следвайте Смягол. {41897}{42013}Смягол знае таен път през тресавищата. {42015}{42046}Следвайте Смягол. {43010}{43099}Казах "Никаква стрелба"! {43110}{43226}Само пилееш стрелите! {43366}{43462}Снага, Лугдуш, стойте на стража. {43477}{43535}Вържете им краката. {43542}{43632}Бледоликите пробиха, разбра ли? {43647}{43717}Ти и смрадливия ти Магьосник. {43724}{43772}Вие ни забъркахте в това. {43789}{43877}Когато им казвам в Мордор... {44000}{44091}Те са далече, далече. {44598}{44689}Ако вонящия Магьосник не те|хване бледоликите ще го направят. {44699}{44777}Не можеш да го вземеш така.|Не е толкова лесно да се намери. {44806}{44875}Да го вземеш? Да вземеш какво? {44896}{44960}Нищо, съкровище. {45031}{45082}Не мога да го напипам в мрака. {45093}{45142}Углук ще се върне всеки момент. {45146}{45185}Нищо за Мордор. {45186}{45283}Нищо за горките Гришнак и Ам-Гъл. {45315}{45417}-Развържи ни съкровище.|-Казах ти да млъкнеш! {45445}{45532}Почакай. Не можеш да го|намериш без нашата помощ. {45534}{45585}Вие вече ми помогнахте. {47105}{47164}Не зная какво да правим сега.|Дори не зная къде сме. {47165}{47242}Трябваше повече да разучаваш картите,|отколкото да се забавляваш в Ривъндел. {47244}{47288}Това е гората Фангорн. {47310}{47376}Където не сме в по-голяма безопасност,|отколкото когато бяхме с Орките. {47381}{47487}Нямаме одеала и почти никаква храна.|Изглежда на сто мили няма нищо за ядене. {47513}{47571}Дори и не знаем къде се опитваме да отидем. {47574}{47610}Да се качим тука. {47616}{47680}Може поне да разберем къде се намираме. {47908}{47949}Хубаво е тук. {47980}{48044}Гората изглежда толкова|различна на светлина. {48046}{48074}Зная. {48088}{48168}Чудно, но това място почти ми харесва. {48186}{48271}Почти ти харесва? {48289}{48382}Това е много нетипично за теб. {48428}{48484}Орките ни накараха да бягаме|и когато се уморихме... {48487}{48590}... ни носеха, развързаха ни и избягаха в гората,|а ние дойдохме до твоя хълм... {48593}{48616}''Хълм"? {48660}{48710}Необмислена дума... {48725}{48858}... за нещо, което стои тук|от началото на света. {48916}{48997}Можете да ме наричате Дървобрад. {49004}{49067}Помислихме, че си дърво. {49070}{49161}Не съм дърво, а пастир на дърветата. {49173}{49225}Моля, Дървобрад... {49237}{49289}... сега, когато знаеш нашата история,... {49304}{49338}... на чия страна си? {49341}{49424}Не съм на ничия страна,... {49435}{49530}... защото никой не е на моя страна. {49537}{49597}Но не съм приятел на тези,.. {49600}{49695}... убиващи Дърветата Орки|и техните господари. {49948}{50006}Без съмнение те са били тук. {50021}{50109}-Но къде са отишли?|-Не разбирам другите следи. {50131}{50156}Погледнете! {50226}{50275}Твойте почитания, Леголас! Това е Саруман! {50279}{50349}-Стреляй преди да е проговорил, бързо!|-Елф... {50365}{50449}Човек и Джудже заедно? {50463}{50516}Рядка гледка в тези времена. {50530}{50576}Спри го, Леголас! {50829}{50859}Гандалф? {50876}{50917}Няма никаква надежда. {50958}{50993}Гандалф! {50994}{51018}Да. {51046}{51101}Така се казвах. {51121}{51191}Но къде... Гандалф! {51214}{51244}Какво се е случило? {51262}{51297}Дълго падах. {51322}{51388}Дълго падах и той падаше с мен. {51399}{51443}Неговият огън ме обкръжаваше. {51449}{51482}Горях. {51490}{51591}Той ме беше сграбчил. а аз го|удрях, дълбоко под земята... {51596}{51696}... докато накрая избяга през|тайните пътища на Мория. {51704}{51785}Тогава се борихме над облаците,.... {51789}{51855}... а светкавици разцепваха планината. {51860}{51984}Хвърлих долу врага си и от|падането му планината се разчупи. {52024}{52081}Тогава ме обгърна мрак... {52088}{52169}... и се скитах далеч по пътища,|за които няма да говоря. {52192}{52251}Гол, аз бях върнат|назад за кратко време,.. {52269}{52313}... докато довърша задачата си. {52317}{52364}Време е да го направя. {52375}{52492}Ще дойдете ли с мен в Едорас,|приятели, в града на Конниците? {52512}{52551}В Едорас, веднага? {52597}{52644}И да оставим Мери и Пипин? {52648}{52708}Те не са в опасност, вярвайте ми. {52721}{52772}В голяма опасност е Едорас. {52773}{52901}Орките на Саруман ще атакуват до|два дни и Теоден има нужда от нас. {52926}{52967}Теоден е остарял. {52980}{53035}Подсмърча край огъня си.... {53037}{53118}... и е оставил всичко в|ръцете на новия си министър: {53130}{53184}Грима Червеоезичния. {53194}{53270}Конниците, които преследвате,|спасиха Мери и Пипин. {53271}{53342}Предвожда ги племенника на Теоден, Еомер. {53345}{53416}В момента той е извън закона в Рохан. {53417}{53474}Преследва Орките където и да ги срещне... {53476}{53552}... противно на заповедта на|Червеоезичния да им се дава път. {53554}{53651}Затова Червеоезичния го|обяви за предател и ренегат... {53652}{53697}... и Теоден му вярва. {53698}{53775}Гандалф, конниците на|Рохан са най-смелите бойци... {53781}{53827}... но никога не са били много. {53831}{53942}Ако Саруман атакува сега,|ще превземе Едурас за една нощ. {54049}{54094}Дойде нашето време. {54113}{54214}Стотиците бойци на Теоден, ще се|изправят срещу десетките хиляди твои. {54296}{54396}Когато целият Рохан, старият ви|потисник, падне победен... {54405}{54464}... ще отидем на изток... {54465}{54568}... и ще стъпчем с краката|си цялата Средна земя. {54574}{54646}Ние сме непобедими! {54888}{55010}На половината път между Едорас и Исенгард|има крепост наречена Хелмова пропаст. {55027}{55085}Успеем ли там да примамим|Орките на Саруман... {55086}{55180}... крепостта ще ги спре там по-дълго,|отколко дървените стени на Едорас. {55189}{55247}Печелим време, Арагорн. {55249}{55298}Време? Време за какво? {55301}{55341}Може би за чудо. {55354}{55431}Може би само за Фродо, който ще|успее да стигне малко по- далеч... {55433}{55509}.. докато войските, които би|трябвало да търсят Пръстена,... {55512}{55567}... си губят времето срещу нас. {55828}{55857}Завърнах се. {55858}{55969}Бурята се приближава. Време е всички|приятели да се съберат заедно. {56004}{56029}И... {56038}{56067}... вие... {56075}{56116}... очаквате... {56119}{56160}да ви посрещнем с добре дошъл... {56173}{56211}... господарю Гандалф? {56240}{56314}Неприятностите ви следват като врани. {56324}{56420}Защо трябва да ви посрещнем с добре|дошъл, Гандалф Буревестнико? {56428}{56472}По-добре, Господарю. {56486}{56547}На изток действа Господарят на Мрака... {56549}{56655}... в Лориен Магьосниците на|Златната гора хитруват. {56658}{56775}И точно в този момент нашият|скитник решава да се завърне. {56806}{56831}Сега аз... {56839}{56928}... съветвам краля.|Той вече не те слуша. {56929}{56975}Не, Грима Червеоезични. {56987}{57083}Не чува нищо освен твоя глас,|който му казва, че управлява... {57086}{57151}... само благодарение на|волята на Саруман... {57157}{57232}... и най-доброто за един|болен и изнемощял крал е... {57236}{57331}... да остави Магьосниците и Орките|да правят каквото си искат в Рохан. {57341}{57420}Аз нямам господари, Гандалф... {57458}{57492}... и никога не съм имал. {57532}{57572}Вярно е, че... {57585}{57682}... Грима често ме съветва|да оставя Саруман на мира... {57708}{57760}Изморявате се, господарю. {57765}{57805}Все още не сте добре. {57807}{57906}И той ми напомня, че за Рохан|би било най-добре да... {57908}{57949}... потърси тяхното приятелство... {57952}{57989}... без значение дали ми харесва! {57991}{58075}Скъпи господарю, оставете ме да се|погрижа за тези проблемни гости. {58093}{58157}Колко време мина, Грима... {58174}{58248}откакто Саруман те купи? {58269}{58322}Видях те в Исенгард. {58380}{58464}Не съм ли ви казал стражите на|портите да му отнемат жезъла? {58490}{58549}Долу, змия. {58564}{58616}По корем. {58680}{58730}Грима е често... {58744}{58850}... в Исенгард, изпращам го с послания. {58855}{58909}А той се връща с отрова... {58925}{59001}... отровата на Саруман|за твоите уши, Теоден. {59003}{59059}Като трови сърцето ти, те състарява. {59061}{59126}Събери храброст, господарю на Рохан! {59141}{59165}Грима... {59205}{59239}... вярно ли е? {59258}{59317}Нищо няма да ти направя, Грима. {59352}{59389}Вярно ли е? {59662}{59692}Оставете го! {59776}{59862}Това е дъщерята на сестра ми Еоуин {59896}{59942}Единствената ми вярна родственица, {59943}{60031}откакто брат й не се подчини на заповедите ми. {60032}{60097}Заповед на Червеоезичния, Теоден. {60108}{60150}Aко Еомер не му се|беше противопоставил... {60151}{60255}-... каузата им вече щеше да е изгубена.|-Кажи ми Гандалф... {60270}{60307}... какво трябва да направя сега? {60335}{60394}Не можем да чакаме|тук Саруман да атакува. {60396}{60461}Всеки мъж, който може да язди,|Трябва да бъде незабавно изпратен... {60464}{60519}... при старата крепост Хелмовата бездна. {60553}{60640}когато Саруман научи,|че сме отишли там, той ще... {60651}{60704}... има конниците на Рохан. {60718}{60776}Аз ще намеря Еомер и неговите конници. {60788}{60816}Доспехите ми! {61368}{61419}Търсете ме в Хелмовата бездна. {61436}{61494}Това е всичко, Теоден. {61698}{61737}И той отново си отиде... {61746}{61793}... като вятъра в тревата. {61805}{61846}Буревестник. {61886}{61935}Арагорн? Господарю? {61939}{61987}Има ли някаква надежда за нас? {62939}{63011}Сам, колко си глупав... {63022}{63056}Заспал си. {63101}{63148}Г-н Фродо, тръгнал си е. {63163}{63245}-Смягол?|-Тръгнал си е. Не исках да заспивам. {63264}{63344}Ще се върне. Обещай ми|да го задържиш още малко. {63352}{63409}Той няма да остави съкровището си,|в никакъв случай. {63438}{63474}Починахме ли си? {63508}{63539}Готови ли сме да тръгваме? {63577}{63619}Мили Хобити. {63649}{63700}Сега вярваш ли на Смягол? {64151}{64181}Спрете! {64222}{64253}Слаба светлина. {64256}{64323}Лошо. {64329}{64357}Погледнете! {64498}{64529}Духове пазители! {64552}{64673}Крилати духове! Съкровището ги зове! {65264}{65360}Ам-Гъл, почакай. Г-н Фродо не|може с това темпо. По-бавно. {65376}{65428}Нямаме време. {65445}{65504}Да, съкровището е тежко. {65522}{65602}Много тежко. Смягол знае. {65617}{65700}Ако е прекалено тежко|за добрия ми господар... {65709}{65762}... малкият Смягол може да го носи. {65769}{65814}Смягол няма нищо против. {65823}{65878}Дайте го на Смягол. {65897}{65943}Не го казвай пак! {65948}{65984}Дори не си го и помисляй. {65986}{66045}Преди да докоснеш отново|съкровището, Смягол,... {66048}{66132}... Ще си го сложа и ще ти наредя да се|хвърлиш от някоя скала,|или да скочиш в огъня.. {66135}{66189}... и ти ще го направиш, Смягол. {66229}{66255}Добре, Господарю. {66258}{66317}Добре, Господарю.. {66346}{66382}Ам-Гъл! {66829}{66861}Смягол обеща. {66863}{66943}Да, обещахме да спасим съкровището... {66944}{66997}... и никога да не му го дадем, но... {66998}{67115}.. то отива при него,|приближава се с всяка стъпка. {67125}{67208}Нищо не мога да направя. Смягол|обеща да помогне на милия Хобит. {67210}{67313}Той свали въжето от краката ни.|Говори ни мило. {67335}{67411}Но той е Бегинс, съкровище.|Един Бегинс го открадна. {67412}{67472}Ние мразим родът Бегинс. {67477}{67555}Трябва да си върнем|съкровището. Трябва. {67564}{67634}Искаме го. {67648}{67689}Но те са двама. {67716}{67748}Да. {67762}{67864}Трябва ни помощ, съкровище.|Тя може да помогне, да. {67880}{67934}Тя може да помогне... {67952}{68038}... но Смягол обеща на милия Хобит. {68148}{68179}Милият Хобит. {68205}{68232}Хей, ти... {68255}{68307}... защо го пипаш? {68313}{68403}Къде си изобщо, пълзиш се напред-назад? {68448}{68525}"Търкалям се"? {68556}{68623}Хобитите винаги са много любезни, да.. {68630}{68724}Умореният, жаден Смягол намира|тайния път през планината... {68726}{68834}... тунел без Орки, а те казват, че се "пълзя". {68841}{68871}''Пълзя"? {68902}{68980}Добре, стресна ме. Съжалявам. {69054}{69085}Здравей, Смягол. {69106}{69153}-Къде беше?|-Пълзях! {69521}{69562}Харесва ми това място. {69575}{69625}Има хубави скали. {69629}{69695}Тази земя има твърди кости. {70137}{70230}Горе на хребета! Идват! Ето ги! {76650}{76691}Огънят на Исенгард! {76826}{76900}Пробиха отбраната ни.|Оттегляйте се към пещерите. {76911}{76946}Към пещерите! {79201}{79249}Крал Теоден. {79272}{79312}Няма да свърша така,... {79329}{79384}... като стар язовец в капан. {79397}{79432}Призори... {79453}{79517}... ще събера хората си със|звука на Хелминовия рог... {79524}{79569}... и ще тръгнем напред. {79588}{79670}Ще яздиш ли с мен, сине на Араторн? {79683}{79753}Поне краят ни... {79769}{79811}... ще остане в песните. {79859}{79898}Ще дойда с теб. {80138}{80172}Почти стигнахме, Сам. {80185}{80226}Може би още ден или два. {80228}{80293}До сутринта ще сме наближили планините. {80296}{80408}Това е добре, г-н Фродо,|защото останахме почти без храна. {80419}{80505}Мисля, че имаме достатъчно,|за да стигнем до планината на Злото. {80513}{80542}След това... {80553}{80617}... не знам. {80682}{80720}Мъдрият Сам Майтапер. {80732}{80804}Мой най-скъпи Хобите,|най- скъпи ми приятелю... {80830}{80919}... "след това" ако пръстен|отиде в огъня и ние сме на близо? {80922}{80963}''След това", Скъпи Сам.... {80977}{81012}не бих се притеснявал. {81015}{81051}Само да стигнем там. {81059}{81102}Само да стигнем там. {81114}{81167}Сега Пръстенът е толкова тежък, Сам. {81473}{81537}Трябва да вървим. {81548}{81607}Не трябва да почиваме|тук, глупави Хобити. {81625}{81697}Орките ще ни намерят.|Духовете пазители ще ни намерят. {81701}{81778}Трябва да отидем на някое|безопасно място. {81788}{81840}Тайният път на Смягол! {81849}{81885}Правата стълба... {81888}{82004}... и витата стълба. Нагоре, нагоре... {82024}{82093}... през черните остри планини. {82119}{82157}Следвайте добрия Смягол. {82592}{82655}Права стълба, вита стълба... {82666}{82708}какво има след това? {82714}{82786}Ще видим, да... {82806}{82844}... ще видим. {88891}{88921}Гандалф! {90534}{90636}Силите на Мрака са завинаги|прогонени от Средната земя... {90639}{90702}... от юначните приятели на Фродо. {90705}{90761}С края на тяхната битка... {90763}{90832}... завършва и първата приказка от... {90840}{90900}...Властелинът на пръстените