{141}{225}Това е дете.|Само едно шибано дете. {542}{614}Шибаняк.|Разкарай се. {729}{774}Виж работата си, скапаняк. {1216}{1249}Лейк. {1947}{2009}Док, ела насам. {2386}{2419}Ред. {2767}{2817}Детето и е мъртво. {3136}{3177}Зий. {3652}{3738}Дай и вечен покой, Господи.|Нека вечната светлина я огрява. {3745}{3822}Нека душата и и душите на|всички мъртви почиват в мир. {4280}{4318}Тя има слаб пулс. {4560}{4611}Как могат да направят това? {4642}{4690}Това им е работата. {4726}{4798}Отрязали са гърдите на бавачките {4805}{4894}за да не могат никога да хранят бебетата си. {4958}{5011}Това правят те. {5155}{5186}Док. {5224}{5270}Трябва ми морфин. {8754}{8785}Д-р Кендрикс. {8859}{8897}Д-р Кендрикс. {9015}{9041}Всичко е наред. {10621}{10703}Има ли нещо?|- Нека се погрижа за ръката ти. {10770}{10799}Добре. {11178}{11204}Внимателно. {11309}{11348}Опитай това. {11353}{11405}Ще ти помогне да стоиш буден. {11451}{11492}Какво е? {11496}{11535}Ядки кола, от дървото. {11643}{11679}Безвредно е. {11684}{11729}Използваме ги от поколения. {11751}{11806}Търпение, нали? {11868}{11909}От кога си в мисията? {11938}{11971}Живея тук. {11976}{12041}Живея тук от десетгодишна. {12074}{12098}Как дойде? {12120}{12218}Чух, че помагат на деца, които|са насилвани във войната {12233}{12271}и дойдох. {12420}{12477}Ще ме отведеш ли при дъщеря ми? {12659}{12693}Да. {12925}{12995}Как стигна до Африка? {13002}{13060}Дойдох тук със съпруга си. {13100}{13151}Искахме да помогнем. {13182}{13283}Отидохме в Сиера Леоне.|Имаше малко доктори. {13297}{13326}Срежи. {13525}{13582}Как умря съпруга ти? {13757}{13822}Всички бяхме в болницата. {13858}{13904}Дойдоха бунтовниците. {13928}{14036}Съпругът ми опита да ги спре|за да ме защити... {14072}{14112}но не успя. {14170}{14206}Съжалявам. {14424}{14477}Направи добро днес. {14683}{14743}Не знам дали е било добро или не. {14880}{14944}Все едно беше толкова отдавна... {14978}{15035}когато направих добро, правилно нещо. {15110}{15165}Трябва да си починеш. {15220}{15289}Благодаря ти за това, че|се погрижи за ръката ми. {16225}{16261}Спокойно, шефе. {16546}{16627}Още ли сме там?|- Радвам се да видя, че си наред... {16637}{16673}но сме в беда. {16807}{16836}Добре ли си? {16905}{16929}Какво има? {16934}{17001}Това е екипа, който беше подире ни, {17013}{17083}Хей, добре ли си, шефе?|- Да. {17109}{17174}Това е в 22:00.|- Да. {17188}{17234}Преди четири часа. {17239}{17275}Три часа. {17280}{17366}Разбрахме, че ще направят лагер|и ще дойдат след нас при зазоряване. {17368}{17402}Лоши връзки. {17409}{17450}Преди два часа. {17457}{17481}Един. {17486}{17601}Тези момчета са като олимпийци.|Обграждали са ни цяла нощ. {17618}{17661}Колко време имаме? {17685}{17742}Един час, най-много два. {17752}{17788}Не трябваше да спираме. {17809}{17867}Как по дяволите са ни проследили през нощта? {18035}{18078}Някой предава нещо. {18241}{18277}Зий. {18318}{18378}Имаме плъх в гнездото.|Вдигай ги. {18382}{18457}Вземи им оръжията.|Ще претърсим всички веднага. {18469}{18505}Добре, група.|- Д-р Кендрикс. {18509}{18550}Лина. {18555}{18586}Всички ставайте. {18589}{18668}Посочи ми всички, които са дошли|в мисията през последните три дни. {18673}{18708}Сега.|- Нека видим оръжията. {18764}{18812}Дайте оръжията. {18919}{18991}Гидеон.|Хайде, минете настрани, сър. {18994}{19030}Кой още? {19087}{19121}Кой още? {19128}{19157}Тези хора. {19162}{19236}И вие двамата, веднага.|- На колене. {19241}{19277}Лейтенант! {19349}{19380}Долу, веднага! {19399}{19428}Силк. {19459}{19502}Не! {19579}{19651}Хей! Какво правиш?|- Той ми е приятел! {19656}{19701}Знаеш ли какво?|И той можеше да е въоръжен. {19703}{19768}Върни се при другите. {19895}{19955}Гледай му ръцете.|- Мамка му. {19998}{20027}По дяволите. {20068}{20116}Какво по дяволите беше това? {20135}{20176}Какво намери? {20190}{20219}Има проследяващо устройство. {20224}{20260}Шибаняк! {20399}{20440}Спрете!|- Кой ти каза да направиш това? {20444}{20499}Държат семейството ми.|- Кой ти каза! {20504}{20564}Държат семейството ми!|- Кой го държи? {20569}{20636}Обещаха ми, че няма да ги наранят. {20665}{20713}Кой ти каза да го направиш?|- Спрете! {20730}{20804}Кой?|- Полковник Садик. {20823}{20847}Полковник Садик. {20885}{20948}Аз съм един от многото,|които му дават информация. {20986}{21034}За кого?|Информация за кого? {21039}{21084}Трябва да следваме... {21118}{21161}Кой? {21164}{21221}Трябва да следваме... {21233}{21286}Да следвате кой?|- Артър. {21291}{21327}Артър {21518}{21562}Не съм убиец. {21643}{21684}По дяволите не си. {21813}{21885}Какво искате да правим с него?|- Оставете го да му изтече кръвта. {21998}{22029}Защо? {22089}{22207}Какво ще стане със семейството ми? {22257}{22288}Не знам. {22305}{22370}Помогни им.|- Зий. Лейк. {22382}{22437}Вдигай ги.|- Всички ставайте, сега. {22662}{22715}Кой знае какво е това? {22859}{22902}Това е предавател. {22952}{23029}Взех го от мъртвото тяло на Гидеон. {23048}{23089}Добрият приятел на д-р Кендрикс. {23180}{23228}Имате ли още такива? {23288}{23355}Защо някой ще иска да ни|предава местоположението? {23360}{23470}Да издава местонахождението ни|на повече от 300 нигерийски войници. {23482}{23516}Който са тичали цяла нощ... {23537}{23609}за да стигнат за час и половина до нас? {23743}{23767}Ред. {23890}{23947}Някой ще ми каже. {23952}{24014}Някой ще започне да говори веднага. {24043}{24125}Защото ако не ми кажете|каквото искам да знам... {24129}{24182}докато преброя до пет... {24187}{24242}ще убия някой. {24264}{24300}Едно. {24350}{24391}Две. {24444}{24487}Три. {24530}{24568}Не се ебавайте с мен. {24578}{24631}Четири.|- Моля ви. {24647}{24683}Моля ви. {24688}{24724}Няма нужда от това. {24784}{24820}Моля ви. {24825}{24889}Имаш да ми казваш нещо ли? {24901}{24952}Името ми е Артър Азука. {25021}{25108}Аз съм единственият син|на президента, Самюъл Азука. {25194}{25240}Моля ви, не обвинявайте тях. {25264}{25287}Моля ви. {25326}{25371}Съжалявам, че ви заблудих... {25376}{25443}но враговете ме търсят навсякъде. {25448}{25513}Затова ви преследват. {25590}{25662}Според нашите данни цялото семейство|на президента е било екзекутирано. {25671}{25736}Данните са ви неточни. {25760}{25808}Не бяха екзекутирани. {25822}{25873}Те убиха баща ми... {25887}{25937}заедно с майка ми... {25959}{25995}и моите две... {26031}{26067}малки сестри... {26107}{26158}безмилостно. {26175}{26259}А баща ми се бореше за|демокрация, за своя народ. {26345}{26383}Моят народ. {26422}{26481}Когато се разбра, че може да изпаднем в беда {26486}{26549}баща ми ме изпрати с този човек. {26582}{26621}Полковник Окези. {26666}{26755}Лейтенант, баща му беше повече от президент. {26760}{26798}Той беше племенен вожд. {26803}{26856}Това прави него наследник на народа на Ибо. {26870}{26918}Това е кръвната връзка,|която те искат да прережат. {26930}{27016}Фуланите преровят небето|и земята за да го намерят. {27213}{27249}Знаеше ли за това? {27294}{27357}Знаела си през цялото време и не си ми казала. {27429}{27472}Не ти вярвах... {27479}{27520}тогава. {27716}{27767}Чудя се, какво ли е да спечелиш доверието ти. {27843}{27882}Ред, Лейк. {28011}{28076}Кажете им да се приготвят.|Тръгваме. {28112}{28184}Дайте им оръжията си.|Махаме се оттук. {28189}{28225}Пригответе се.|- Хайде. {28229}{28258}Движение! {28340}{28385}Хайде. {28395}{28467}Групирайте се. {29186}{29282}Трябва да продължат пътя си към|прохода Танджил или ще загубят цял ден. {29284}{29387}Така че, трябва да дойдат тук,|близо до границата с Камерун. {29469}{29495}Не! {30224}{30270}Колко хора имате в Гашанка? {30450}{30485}Точно навреме. {30493}{30555}Добре им го начука, Ред.|Ела и кажи на Зий. {30629}{30687}Тази река ще ни заведе право в Камерун. {30696}{30737}Там ще ни очакват. {30776}{30816}Какво мислиш? {30821}{30876}Мисля, че ще се прецакаме|накъдето и да поемем. {30912}{30987}Отстъпваме, прекосяваме течението... {30989}{31073}минаваме през джунглата и сме в Камерун. {31106}{31166}Разбра ли това?|Кажи на останалите. {31171}{31214}Да, сър.|- Добра работа. {31238}{31269}Лейтенант. {31284}{31349}Какво има?|- Роудс е на телефона. {31435}{31471}Да, сър, капитане, тук е Уотърс. {31476}{31533}Разузнаването докладва|за военни в твоя сектор {31538}{31610}търсещи за да унищожат американски войници {31620}{31713}придвижващи се с Артър Азука, синът на|последния президент. Какво имаш да ми казваш? {31715}{31773}Да, сър. Току що и ние разбрахме. {31778}{31857}Той и бодигардът му са се крили заедно|с компанията от бежанци на д-р Кендрикс. {31890}{31936}Това е голям проблем, лейтенант. {31938}{32032}Той те намесва във вътрешната|политика на чужда нация... {32037}{32130}която ще въздейства на американската|дипломация и ще увеличи риска за мисията. {32137}{32200}Той се счита за престъпник според новия режим. {32205}{32243}Той е голяма пречка. {32248}{32332}Какво значи това, сър?|- Компанията му не си струва. {32341}{32382}Искате да кажете, че не е човек, сър? {32396}{32483}Капитане, този човек е племенен|вожд на Ибо. Разбирате ли това? {32487}{32538}Стига с тия тъпотии,|кой мислиш, че съм аз? {32588}{32667}Сър и двамата знаем, какво ще|му се случи, ако го оставим тук. {32672}{32725}Няма да има процес или съдии. {32730}{32790}Пред самата съдебна зала ще му|пуснат два куршума в главата. {32799}{32883}Само моля за малко помощ.|Поставете се на моето място, Бил. {32888}{32926}Бил съм на него, лейтенант. {32931}{33005}Изпратете въздушна помощ веднага|и ни изкарайте оттук, сър. {33010}{33092}Не може в момента,|много е опасно. {33096}{33202}Вашето решение обрича на риск|хората ви и успеха на мисията. {33207}{33286}Съветвам ви да завършите|евакуацията както бе планирано. Чувате ли? {33319}{33372}Да, сър. Чувам.|Ясно и чисто. {33391}{33480}Но не мога с чиста съвест да направя това,|преди тези хора да са на сигурно място. {33485}{33511}Това не е твоя мисия! {33514}{33569}Кога не съм изпълнявал задачата си? {33605}{33655}Екипът ми ще завърши тази мисия. {33662}{33698}Давам ви думата си. {33703}{33744}Това не ми харесва. {33758}{33813}Домъкни си задника тук жив,|колкото може по-бързо. {33818}{33866}Поддържай връзка с центъра. {33924}{33976}Ще ти пратя въздушна подкрепа,|колкото мога по-рано. {33986}{34017}Обещавам ти. {34034}{34063}Да, сър. {34087}{34118}Орел Едно, край. {34187}{34219}Вдигай ги. {34235}{34298}Всички чухте лейтенанта. {34305}{34341}Толкова за дипломацията. {34370}{34401}Хайде, да вървим. {34523}{34617}Ето каква е работата. Препоръчаха|ни да зарежем Артър {34643}{34710}и да оставим бежанците тук в храсталака. {34760}{34835}Веднага ще ви кажа, че няма да го направя. {34847}{34890}Не мога. {34940}{34983}Наруших правилото си. {35017}{35067}Започнах да си го начуквам {35089}{35151}и ви вкарах в белята с мен. {35182}{35312}Ще имаме сериозни неприятности.|Преди това искам само да... {35372}{35470}чуя какво ще кажете, момчета.|Това е всичко. Говорете свободно. {35496}{35549}Моето мнение сър... {35552}{35631}е че сме дотук.|Това не е наша война. {35664}{35715}Ако зависи от мен {35741}{35779}знаете отговора ми. {35847}{35899}Да закараме тези хора на сигурно място. {35923}{35969}Да си свършим работата. {36041}{36089}Не мога да ги оставя, сър. {36153}{36192}Аз продължавам. {36242}{36292}Ами ти, Ред? {36400}{36475}Не мога да ги смятам като товар повече. {36518}{36578}Ще ги изкарам оттук {36590}{36645}или поне ще умра опитвайки. {36794}{36837}Още ли сме заедно? {36988}{37017}Благодаря ви, приятели. {37105}{37170}Освободете се от всичко ненужно. {37180}{37278}Нека бежанците да хвърлят|всичко, което не гърми. Да вървим. {37333}{37395}Хайде, ръчкайте! {37460}{37489}Лейтенант. {37549}{37616}Тези африканци са и мой народ. {37638}{37738}За всичките тези години, в които|ни казваха какво да правим {37803}{37844}вие направихте правилното. {37978}{38014}За нашите грехове. {38347}{38376}Трябва да вървим. {38386}{38410}Хайде. {38414}{38441}Лейтенант. {38469}{38517}Съжалявам, че не ти казах за Артър. {38532}{38592}Трябваше да ти повярвам. {38659}{38707}Не си виновна. {38784}{38860}И аз бих направил същото на твое място. {38863}{38908}И аз нямаше да си вярвам. {38913}{38973}Ще заведа твоите хора до Камерун. {39004}{39081}Обещавам.|Хайде, трябва да побързаме. {40330}{40402}Лейтенант, задръж. {40407}{40460}Стой. {41066}{41112}Какво има, Лейк? {41301}{41380}Всички долу.|Залегнете! {41512}{41579}Къде сте, шибаняци? {41584}{41630}Къде? {42011}{42044}Дебел скапаняк. {42116}{42167}Вижте го тоя шибаняк. {42171}{42210}Путка. {42243}{42301}Чисто е лейтенант, само една свиня. {42310}{42349}Пресичам. {42461}{42485}Снайперист, на 11 часа. {42490}{42526}Снайперист, на 11 часа. {42613}{42675}Зий.|- Димка, дай една димка! {42680}{42708}Лейтенант... {42723}{42764}Удариха ме.|Снайперист. {42768}{42792}Хайде! {42965}{43042}Виж кой идва, скапаната кавалерия.|- Задръж ръката си на раната. {43047}{43078}Сложи го да седне.|- Как е? {43097}{43150}Добре е. В рамото е.|- Не е страшно. {43154}{43195}Съжалявам сър.|Заблеях се. {43200}{43226}Не се притеснявай. {43231}{43305}Разбра ли къде с копелето?|- Май уцелихме някой. {43313}{43349}Видя ли още някой.|- Съжалявам. {43353}{43387}По-добър съм от това.|- Не се притеснявай. {43392}{43421}По-добър съм. {43425}{43454}Зарежи.|- Можеш ли да ходиш? {43459}{43483}Да, сър. {43514}{43586}Хайде Док, стегни го.|Върни ми това. {43603}{43639}Добре, готови? {43732}{43771}Залегнете! {44912}{44943}Граната! {45888}{45924}Д-р Кендрикс! {45936}{45976}Лина! {45991}{46027}Лина! {46219}{46259}Лина, чуй.|Събуди се. {46264}{46338}Събуди се.|Чуваш ли ме? {46343}{46374}Окезе!|Окезе! {46379}{46406}Събуди се. {46410}{46446}Окезе. {46470}{46506}Лина чуй. {46511}{46569}Трябва да се махаме оттук веднага.|Чуваш ли ме? {46581}{46672}Слушай, махаме се.|Веднага. {46674}{46722}Сло, Зий, приготви хората сега! {46739}{46763}Седни. {46768}{46792}Сло! {46830}{46863}Сло! {46916}{46991}О, мамка му!|- Мамка му! {47007}{47060}Не видях откъде дойде, шефе. {47065}{47096}Кучи син. {47161}{47221}Не трябваше да се случва така. {47226}{47283}Аз съм виновен.|Чу ли? {47288}{47319}Дишай! {47355}{47396}Знаеш какво да правиш, нали?|- Да. {47401}{47432}Да знам. {47439}{47506}Чу ли ме?|Готов съм. {47511}{47559}Дишай.|Просто се отпусни. {47616}{47652}Дишай. {47664}{47688}Не! {47746}{47770}Не. {47827}{47906}Ще ги заведеш там, нали?|Не е било за нищо, нали? {47909}{47959}Да, ще ги заведа, не се притеснявай.|Разбрах. {47964}{48026}Всичко разбрах, ясно?|Не се притеснявай. {48067}{48122}Дишай, Сло. {48153}{48209}Мисля, че бяхме заедно, а шефе? {48235}{48280}Да, бяхме. {48818}{48880}Зий, приготви хората.|Веднага. {48901}{48937}Силк... {48942}{49007}вземи му оръжието и боеприпасите. {49050}{49091}Ами тялото? {49098}{49139}Ще се върнем за него. {49148}{49184}Проклятие! {49194}{49232}Проклятие! {49374}{49472}Не!|- Чуй ме по дяволите, слушай! {49474}{49544}Този човек е мъртъв. Ако не искаш|смъртта му да е безсмислена {49549}{49628}е време да станеш мъж и да|заведеш хората си в Камерун. {49635}{49705}Сега си скапан каубой.|Разбра ли? {49784}{49825}Разбираш ли ме? {49829}{49872}Да, сър.|- Добре. {49875}{49904}Добре ли си?|- Да, сър. {49908}{49944}Стой с този човек.|- Да, сър. {49949}{49971}Твоя работа е да го пазиш жив.|- Всички долу! {49971}{50012}Твоя работа е да го пазиш жив.|- Всички долу! {50079}{50115}Залегнете! {50139}{50206}Отворете играчките си, момчета.|Те ще дойдат насам! {50208}{50251}Пестете амунициите! {50258}{50282}Залегни, назад! {50292}{50342}Ред, колко ножа имаш?|- Един сър. {50376}{50438}Готови за прикриващ огън за Ред.|По мой знак! {50606}{50656}Сега! {51426}{51462}Всички залегнете! {51512}{51546}Тук е Орел Едно! {51560}{51671}Под обстрел сме!|Искаме незабавна подкрепа! {51675}{51721}Позиция: близо до прохода Танджил. {51726}{51755}Стреляй! {51786}{51843}Повтарям, незабавна въздушна подкрепа. {51992}{52030}Гранати! {52246}{52320}Дръжте се заедно!|Зий, изкарай ги оттам! {52325}{52404}Трябва да бягаш. Не спирай|докато стигнеш дърветата, хайде! {52522}{52589}Хайде!|- Да вървим! Движете се! {52594}{52620}Хайде! {52872}{52901}Групирайте се! {52917}{52958}Хайде! {53395}{53399}Д-р Кендрикс, дръжте главата си ниско!|- Хайде! {53399}{53447}Д-р Кендрикс, дръжте главата си ниско!|- Хайде! {53474}{53534}Док, хайде! Тичай! {53812}{53860}Готови!|Отляво! {53891}{53927}Внимавайте! {53956}{53989}Хайде! {54030}{54073}Внимавайте! {54320}{54344}Мамка му! {54363}{54392}Лейк! {54406}{54435}Задръжте позицията! {54469}{54502}Ставай! {54507}{54548}Ставай, хайде! {54617}{54677}Хайде! Трябва да вървим!|- Д-р Кендрикс, хайде! {54682}{54706}Не! {54838}{54874}Хайде! {54876}{54922}Бягайте! {54924}{54958}Д-р Кендрикс, трябва да вървим! {55198}{55222}Не! {55286}{55325}Дръжте линията! {55341}{55365}Дръжте линията! {55536}{55560}Флий! {55564}{55610}Флий, хайде, Флий! {55651}{55720}Пазете се! {56101}{56169}Артър. Артър!|Добре ли си? {56183}{56212}Да.|- Готов ли си да вървим? {56288}{56332}Добре ли си? {56351}{56416}Помогни ми да я вдигна! {57041}{57070}Мамка ви! {57209}{57247}Хайде, хайде! {57717}{57765}Скачай!|- Скачам! {58077}{58135}Движи се!|- Хайде, сега! {58286}{58350}Давай!|- Движи се, Зий! {59314}{59345}По дяволите! {59417}{59444}Махни тоя нож от мен. {59542}{59595}Вържи го около крака ми.|Здраво! {59887}{59933}Момчета, трябва да ми помогнете. {60233}{60321}Орел Едно, това е Звезда Едно.|Чувате ли ме? Обадете се. {60515}{60544}Хайде, тук сме! {60686}{60738}Давай, сега, бягай! {60743}{60808}Към тази порта!|- Трябва да вървим! {60870}{60928}Трябва да вървим, д-р Кендрикс! {61345}{61393}Напред, хайде! {61549}{61611}Дръж се, стигнахме! {61616}{61673}На границата сме!|- Изходът е ей там! {61681}{61721}Извинете, пуснете ни! {61726}{61774}Моля ви.|Нека минем. {61784}{61825}Моля ви! {61827}{61877}Нека минем, отворете! {61882}{61944}Моля ви отворете! {61973}{62007}Идват!|- Мамка му! {62019}{62067}Док, провери го. {62083}{62127}Как е?|- Пулсът му е слаб. {62213}{62318}Орел Едно тук е Звезда Едно.|Чувате ли ни? {62326}{62374}Звезда Едно, тук е Орел Едно! {62378}{62412}Какво е положението ви, лейтенант? {62417}{62486}Имам дружина гадняри между|дърветата и димката ми! {62491}{62532}Док, хвърли димката сега! {62637}{62707}Къде са Силк и Ред?|- Силк е мъртъв. {62712}{62781}Не мисля, че и Ред е оцелял.|Стой с мен, Зий. {62791}{62839}Зий, стой с мен. {62963}{63050}Трябва да помогнете на тези хора!|Аз съм американец! {63138}{63172}Виждам бял дим, лейтенант. {63294}{63352}Хвърляй Тод.|Опасно близо са! {63354}{63388}Разбрано.|Ще позагреем. {63862}{63896}О, Боже мой. {63958}{64018}Ред! Ред!|Хайде, Ред! {64021}{64088}Давай, напред!|Хайде! {64093}{64129}Ред, давай! {64138}{64181}Залегни!|Пази си главата. {64270}{64308}Прикрийте се! {65809}{65850}Отведете Зий. {66303}{66370}Артър, помогни ми.|- Лейтенант. Добре сте. {66375}{66428}Успяхме.|- Да, успяхме. {66433}{66471}Ти успя. {67222}{67284}Лейтенант. {67512}{67550}Успяхме. {67754}{67821}Съжалявам за хората ви. {67924}{67972}Никога няма да ви забравя. {68061}{68097}Бог... {68123}{68217}Бог никога няма да ви забрави, лейтенант. {68298}{68329}Благодаря ви. {68463}{68502}Пак заповядайте. {68607}{68650}Пазете се. {69176}{69183}Отворете! {69183}{69219}Отворете! {69300}{69348}Отворете портата.|Отворете. {69720}{69761}Добре дошли отново, лейтенант. {69765}{69830}Това е д-р Лина Кендрикс, капитане. {69849}{69892}Това е Артър Азука... {69902}{69972}синът на последния президент|Самюъл Азука. {70046}{70108}Загубих хора там долу, сър.|- Е, ще се погрижим за тях. {70132}{70197}Тя се нуждае от медицинска помощ.|- Да, а ти също. Вкарайте ги там. {70199}{70252}Хората ми също...|- Погрижете се за тях. {70362}{70444}Хайде! Бързо!|- Хайде! {70501}{70557}Насам!|- Хайде, Зий, хайде. {70561}{70600}Успя. Успя. {70770}{70799}Амака! {70818}{70847}Амака! {70859}{70885}Мамо! {70890}{70923}Амака! {71144}{71185}Лина! Лина! {71247}{71281}Лина! {72386}{72436}Обичаме те, Лина. {72460}{72503}Всички ние. {72527}{72590}Винаги ще те обичаме. {72619}{72664}И аз ви обичам. {73129}{73170}Вкарайте го вътре. {74870}{74911}Свобода! {75219}{75439}{y:i}"Единственото нещо, от което се|{y:i}нуждае злото за да триумфира е,|{y:i}добрите хора да не правят нищо."|{y:b}Едмънд Бърк {75491}{75569}{y:b}Режисьор: Анотан Фукуа {75609}{75778}Превод: bigstoyan