{567}{623}Dante Entertainment|представя {825}{915}Силвестър Сталоун {990}{1070}Маделин Стоу {1180}{1300}Д А О Т М Ъ С Т И Ш|Н А А Н Д Ж Е Л О {2350}{2378}Казвам се Франки. {2382}{2451}Франки Делано.|И аз съм професионален зяпач. {2456}{2558}Това работя.Аз просто си стоя|там в сянките и...зяпам. {2641}{2690}Човекът който ме ная е Анджело. {2692}{2760}Анджело Алигиери,смятан за|много щедър човек от някои... {2762}{2825}... и за много лош човек|от други. {2916}{2999}Но добър или лош,той като |един баща... {3003}{3082}... дълги години ме кара|да следя дъщеря му,която между другото... {3089}{3145}... не знае,че му е дъшеря... {3149}{3214}... което наистина прави нещата по-сложни. {3338}{3393}През последните няколко месеца|Анджело ме “помоли” да... {3395}{3471}... пращам филмови записи на дъщеря му.|Като че ли се опитва по някакъв начин... {3473}{3527}... да подреди живота си,|а това ме изнервя... {3529}{3582}... защото си мисли че знае неща,|които аз не знам. {3602}{3663}Ей,Франки?|Искаш ли да кажа нещо... {3693}{3804}... добро за теб? Нали се сещаш |да кажа някоя добра дума за теб? {3810}{3862}Не,Анджело няма нужда.|Само ще ме засрамиш. {3864}{3929}Я стига!|Много лесно си се засягал. {3952}{4063}Франки,ако някога тя реши да|спре да се оправдава с това че и трябвал съпруг. {4093}{4194}Няма да може да праодължиш да правиш,|това което правиш.Разбра ли? {4212}{4261}Сега,Франки искам да се пазиш. {4270}{4287}От какво? {4293}{4328}Пази се от този... {4362}{4392}... който изпитва болка... {4445}{4485}... и иска да знаеш за нея. {4541}{4559}Добре. {4607}{4625}Пусни я. {4663}{4754}Знаеш ли,|след толкова много години... {4759}{4829}... вече имам цял|куп спомени... {4833}{4911}... но все още не знам,|дали тези спомени са истински... {4920}{4994}... или са онова,което|искам да запомня. {5003}{5141}Защото всичко което съм оставил|на този свят е тя. {5317}{5367}Виждате ли,Анджело |винаги казва... {5369}{5438}... че тя е всичко което му е останало.|Но това всъщност не е точно така... {5440}{5514}... защото,дори и да не съм |хленчил много по този въпрос... {5516}{5580}... Анджело имаше и мен.Разбирате ли,|аз някак си го обичах... {5584}{5632}... както се обича един баща. {5636}{5652}Хайде. {5670}{5705}Преди да сме ги загубили. {5733}{5799}Така че бе тежко за мен,|да стоя невидим... {5801}{5864}... докато нейния свят се разпадаше,|след като се хвана с този... {5866}{5922}... неин съпруг|и малкият им син,когото изпратиха... {5924}{5979}... в някакво отадалечено|училище. {6034}{6085}Виждам го! В самолета! {6102}{6175}Роули! Роули!|Не беше моя идеята! {6181}{6252}Не исках да те изпращаме надалеч|миличък.Обичам те! {6254}{6339}Дженифър! Господи! Какво правиш?|Върни се обратно в колата! {6347}{6405}Погледни го.|Кара като луд. {6446}{6498}Като някакъв откачен е. {6504}{6570}Върни се в колата!|- Искам да видя лицето му! {6572}{6643}Дженифър,за бога,|затварям люка... {6654}{6699}Върни се!|Ела тук! {6716}{6746}По дяволите! {6766}{6873}Разбирам загрижеността й.|Искам да кажа,да изпратиш така... {6913}{6945}... единственото си дете. {6979}{7042}Това наистина не го разбирам. {7107}{7164}Но от друга страна. {7201}{7270}Дженифър, за Бога, къде|точно е драмата тук? {7272}{7352}Нашият малък войник отива във|военно училище. Ще го направя мъж. {7354}{7439}Той е на седем!|- А ти се държиш все едно|си на същата възраст. {7483}{7548}Мислила ли си някога,|да изсветлиш косата си? {7550}{7604}-Моля?|-Да изсветлиш косата си. {7611}{7693}Ами помислих си че,нали знаеш,|това ще разведри настроението ти. {7739}{7802}Сериозно, Анджело, знаеш че|това може да бъде поправено лесно... {7804}{7879}... за мен ще е удоволствие.|- Не може. Знаеш това, нали? {7883}{7970}Разбрах.|- Точно така.Поддържай разстоянието. {8002}{8033}Разстоянието. {8419}{8477}Изпращаш сина ни във военно училище,|където ще е заобиколен само... {8479}{8550}... от момчета. Уволняваш градинаря.|Това място е една лудница. {8552}{8613}Нямаме и мебели и|не можем да си позволим такива... {8615}{8663}... защото си инвестирал в някакви|борсови акции... {8665}{8743}... Ако не е едно ще е друго.|Та ние дори нямяме дом! Страхотно! {8755}{8850}Къде е пакета ми от ФедЕкс,или пак|си забравила къде си го оставила?|- Там е. {8854}{8931}Как може да си толкова разглезен?|Не ти ли липсва Роули? {8935}{9008}Знаеш ли наистина трябва да свикваш с това. {9019}{9054}Да свиквам с какво? {9059}{9115}Наистина.|Какво повече може да искаш? {9119}{9180}Само това повтаряш.|- Добре, добре, както и да е. {9182}{9243}Излез и си намери работа.|- Аз имах работа, забрави ли? {9245}{9310}Но тогава ти каза, че|мястото на майката е вкъщи. {9312}{9356}Освен това, кой|би ме взел на работа сега? {9572}{9617}Всичко което се опитваме да даваме... {9650}{9708}... на това семейство... {9744}{9845}... той го губи.|Или прахосва. {9909}{9979}Виж я сега.|Станала е кожа и кости. {10012}{10067}Нерви, може би. {10115}{10164}Знаеш ли, когато си замина... {10197}{10278}...ти ще трябва да продължиш.| Направи така,че... {10314}{10352}...да качи и някое друго килце. {10421}{10481}Страхувам се,че няма да отиваш никъде|Нали така? {10528}{10564}Всеки отива... {10622}{10648}...някъде. {10890}{10946}Няма нужда от големият. {10954}{11013}22ри калибър трябва да е достатъчен. {11052}{11109}Нека стареца да се нахрани. {11489}{11554}Не ми мирише на |хубаво тук,дами. {11558}{11585}Съсипана съм. {11589}{11663}Току-що изпратих малкия си син,|във военно училище. {11692}{11761}О,Господи!Толкова ми е зле.|Да не би да получавам сърдечен пристъп? {11763}{11803}- Това ли е?|- Не миличка... {11805}{11873}...Мъжете получават тези работи.Ние не..|- Не,ние не. {11875}{11948}Можеш ли да дишаш?|Точно така,издишай сега.Добре. {11956}{12004}- Боже!|- Знаеш ли какво? {12008}{12061}Сега ще те оправя. {12063}{12097}Взимай по едно на ден от тези. {12099}{12176}Миличка,взимай по две.И|остави всичките си грижи назад.Довери ми се. {12178}{12234}- Какво е? -Съпругът й,ги|дава на нейните родители. {12236}{12289}А за мен,утроява дозата. {12300}{12370}Дженифър,казах ти 2 хапчета.|Колко си изпила? {12372}{12428}Не знам!|Колкото си ми казала! {12450}{12521}- Еми,бон воаяж,миличка.|- О,Господи. {12750}{12769}Извинете ме. {12905}{12964}Полицай!|Проблем ли има? {12967}{13050}- В тази зона паркирането е забранено.|- Ще се бавим само минута. {13052}{13098}Какво толкова вижда Анджело,|в човек като него? {13100}{13166}Аз бих подскачал на един крак|ако трябва. {13181}{13264}- Малатеста знае ли за...|- Малатеста знае ли за какво? {13266}{13331}Ами за това?Има много неща,|за които стареца не научава. {13333}{13417}Теб тези неща не те засягат!|Разбра ли ме? {13442}{13474}И тази глупава песен. {13505}{13572}Разплаква сърцето ми всеки път,|когато я чуя. {13576}{13627}Да.|И мен ме размеква. {13657}{13753}Размеква?Кой човек се|размеква щом... {13755}{13801}...чуе песен като тази? {13811}{13860}Какво искаш сега? {13946}{13999}Нека да се разберем|Искате да кажете че това място тук... {14001}{14074}...не подлежи на преговори?|- Закона си е закон. {14076}{14130}Добре,какво ще кажете,|ако просто я преместя? {14132}{14183}А вие какво ще кажете,|ако се обадя за подкрепление? {14185}{14220}Ще кажа че няма нужда? {14239}{14309}- Ако не бяхте толкова сладка.|- Внимавай! {14514}{14654}Лъскати обувки.|Ефтин автършейв. {14829}{14945}Трябва да е Бруно. {14973}{15006}Някакви последни думи? {15044}{15183}Да.Опитай мидите.|Страхотни са. {16244}{16317}Ей!Имате късмет че |не ви видях по-рано,иначе... {16319}{16358}...щях да ви глобя! {16360}{16404}Съжелявам за неудобството. {16544}{16560}Ало? {16592}{16603}Какво? {16649}{16705}На път съм.|Ще бъда там след малко. {16758}{16824}Сина ми има 38 градуса температура. {16828}{16901}Ох.Ще се оправи.|Искаш ли компания? {16905}{16932}Трябва да вървя. {16953}{17003}До скоро.щастливки. {17018}{17073}Добър ден дами,|и добре дошли. {17081}{17155}Имаме много специална тема|за вас този следобед. {17159}{17257}И всичко това благодарение само|на нашата Дженифър Барет. {17274}{17356}Моля аплодирайте |новоизгряващия автор... {17361}{17411}...Марсело де ла Роса! {17647}{17691}Изглежда че няма мъже тук. {17708}{17721}Жалко. {17761}{17803}Ако ми позволите... {17808}{17882}...бих искал моето творчество|да говори вместо мен. {17906}{17977}Позволих си да донеса книгата| "Пътят ни"... {17999}{18046}...книга която издадох предната година. {18066}{18135}Ако желаете,можете да задавате въпроси. {18164}{18199}Но моля ви,бъдете снизходителни. {18293}{18373}"Той стоеше на скалите|на Аполониа де Маре..." {18382}{18435}"...скалите на неговата Сицилия." {18455}{18572}"Звуците около него,|бяха като божествена тишина." {18590}{18642}"Плачът на моряка". {18662}{18696}"Той си беше в къщи". {18710}{18776}"Заедно с корабите и|призраците от преди". {18809}{18871}"Хайде Римляни|и вие Гърци". {18878}{18930}"Вие чернооки Испански маври". {19022}{19099}"Твърде дълго чаках,|за да се върна в къщи". {19110}{19223}"Защото времето е крадец,|който никога не може да бъде хванат." {19264}{19296}Никога, Дженифър. {19378}{19392}Ох! {21881}{21911}Господи Боже! {22057}{22117}Дженифър,сега не му е времето|за още една... {22119}{22159}...от твоите сцени.|- Моите сцени?!? {22163}{22205}Не е така,|както изглежда. {22211}{22264}Идея си нямаш,|как изглежда. {22269}{22349}Ти я оправяш в басейна,|а аз получавам Господин Дръж ми шапката!Така ли? {22351}{22409}- Джен-Джен...|- Не ми "Джен-Дженкай". {22431}{22481}Би трябвало да си ми приятелка... {22485}{22548}...но всъщност не си|нищо повече от една порно звезда. {22559}{22635}Сега разбирам защо искаше|да си изруся косата.Ясно ми е. {22637}{22668}Махай се от тук! {22692}{22753}Ох!|Аз..трябва да взема децата. {22826}{22852}Дженифър... {22859}{22929}...трябва да помислиш,|защо се случи всичко това. {22931}{23009}- Да помисля?! - Да. Имаш|ли някаква идея колко самотен бях... {23011}{23080}...докато ти се занимаваше с всичките|там книги и клубове? {23082}{23144}Мисля че си напът да станеш |още по-самотен. {23402}{23427}Олеле! {23763}{23791}Жалък червей. {24944}{25022}Не искам да виждам кракът му тук вече.|Това е моята къща. {25024}{25056}Нищо не можеш да направиш|повече,Кип! {25058}{25117}Искаш да ме унижаваш,но няма да стане! {25256}{25278}Боже! {25452}{25480}Моля ви госпожо. {25540}{25579}Ако обичате? {25681}{25693}Здравейте. {25741}{25794}-Ранен ли сте?|-Да,госпожо ранен съм. {25798}{25852}Кървите.|Доста лошо ми изглежда. {25854}{25905}- Така става когато|те прострелят. - Прострелят?! {25907}{25962}- Да,госпожо. - Простреляли са ви?|- Абсулютно. Но не е... {25964}{26005}...толкова лошо колкото изглежда. Наистина. {26007}{26080}Имате грешка.Дошли сте в|неправилния квартал и неправилната къща. {26082}{26148}- Сигурно търсите Куинс. Или пък Бруклин.|- Ъъ! Не,чакайте. {26197}{26288}В правилна къща съм,Дженифър.|Може ли? {26389}{26455}- Познат сте ми отнякъде.Срещала ли съм ви?|- Да,познаваме се. {26472}{26538}Съжелявам не си спомням името ви. {26553}{26591}Франки.|Франки Делано. {26596}{26631}А,да!Франки. {26642}{26711}Ти доставяше зелечуци при Анджело,|когато бях дете,нали така? {26713}{26774}Да,гопосжо..|Когато бяхте дете госпожо. {26798}{26849}Новините ги чухте|предполагам. {26858}{26878}Моля? {26913}{26954}Предполагам|сте чули новините. {26967}{27025}- Какви новини?|- Имате ли телевизор? {27050}{27139}Източник близък до нашия телевизионен екип|ни съобщи,че... {27141}{27238}.... това е запазена марка на|мафиотско убийство.- Този симпатичен старец? {27272}{27320}Трябва да те откарам|в болница. {27327}{27342}Не... {27360}{27393}...е наложително. {27458}{27480}Полицията? {27485}{27525}Абсулютно не задулжително. {27535}{27600}Добре какво да правим тогава?|Вие сте прострелян! {27607}{27649}Нали така,казахте? {27670}{27712}Госпожо случайно да ви|се намира... {27717}{27767}...DVD плейър?|- DVD? {27784}{27835}Да,госпожо,DVD плейър. {27882}{27940}- Аз стрелях по него. - Стреляли сте?|- Да. {27963}{28063}DVD е застреляно . Много изстрели|ми се събраха на последък. {28105}{28186}Има още едно в голямата|спалня,мисля. {28385}{28456}Малко съм замаян от |цялата тази загуба на кръв... {28458}{28519}...затова,че ако кажа|нещо неприлично... {28523}{28593}...бих искал да се извиня|предварително. Сложете хавлиите... {28597}{28645}...ето там.|- Да. {28683}{28780}Страхотни гърди.Наистина невероятни.|Като чаши за шампанско са. {28785}{28840}- Извинението се приема.|- Съжалявам. {28855}{28923}Ще пуснете ли това? {28982}{29051}Няма да направите,това|което си мисля че ще направите нали? {29053}{29095}Няма проблем.Не е чак толкова трудно. {29100}{29153}- Правил съм го и преди.|- Окей. {29244}{29273}Оу! Оу! {29313}{29332}Шшш! {29392}{29442}Как се уредих така... {29517}{29538}Няма проблем. {29603}{29646}- Само още две.|- Така ли? {29712}{29762}Скъпа моя Дженифър. {29860}{29917}Той да не би да каза|"Скъпа моя Дженифър"? {29940}{30005}Ще ми дадете ли уискито,|ако обичате? {30207}{30254}Ако гледаш това... {30280}{30310}...значи аз съм мъртъв. {30318}{30354}Откъде знае коя съм аз? {30356}{30427}- Защо ми казва всичко това?|- Искам да знаеш това... {30430}{30504}...защото ти не си тази,|която си мислиш че си. {30510}{30550}Точно сега това |наистина е облекчение. {30552}{30589}Имаше война... {30594}{30616}...в Ню Йорк. {30627}{30710}Имаше много врагове по това време.|Опитваха се да го убият. {30712}{30786}Сами Карбони се|опитваше да го премахне. {30788}{30878}Заедно с Лусио Малатеста,но|колкото много искаха да... {30880}{30963}...да убия Анджело,толкова повече|искаха да се избият по мужду си. {31037}{31116}И така Малатеста дал на Сами|нов чифт стикове за голф. {31126}{31206}По този начин бил сигурен,че|убиецът ще знае точно къде да... {31208}{31249}...да намери Сами. {31302}{31369}И тъй като убиеца беше предател,|който работеше за нас... {31371}{31447}...изглеждаше.че Анджело|стои за смъртта на Сами. {31518}{31590}След това убиецът бил застрелян|от хората на Малатеста... {31596}{31659}...които също били там |за каже какво е станало... {31661}{31753}...и накрая останал само|нашия човек,мъртъв,с димящ пистолет в ръката си. {31759}{31797}Уоу.|Какъв удар. {31825}{31911}Но кой човек,какъвто и да е той,|взима със себе си детето си... {31915}{32005}...Бруно младши, който чакал в|колата когато върши работата? {32012}{32048}В болницата... {32073}{32138}...на посещение на Сами Карбони веднага дошъл... {32163}{32212}...разбира се,Лусио. {32221}{32325}Лусио Малатеста,който за|всичко обвини мен. {32338}{32405}Дойдох да ти кажа,че човека |който те е застрелял е бил... {32411}{32457}...един от хората на Анджело. {32496}{32665}Лусио.Синът ми.Малкия Джани....|аз няма да съм тук... {32672}{32730}...за да го гледам как расте. {32765}{32791}Ако Анджело... {32812}{32844}...някога има дете... {32884}{32959}...нямери го и го убий. {33008}{33043}Жена ми,Мариа... {33066}{33152}...беше бремена,|затова ние отидохме в Сицилия... {33184}{33250}...в едно селце на име Кастеламаре. {33277}{33316}Какво повече мога да искам? {33338}{33376}Жена която обичам... {33409}{33457}...бремена с моето дете. {33511}{33550}Операта,която ремонтирах... {33555}{33677}...за да може жена ми да слуша|музиката,която толкова обичаше. {33800}{33962}Жена ми умря при раждането. {34194}{34275}Нямам думи... {34327}{34384}...за да изразя скръбта си през онзи ден. {34437}{34485}Това е толкова тъжно. {34502}{34598}Жена му е умряла при раждането?|Това наистина е... Ох! {34677}{34731}- Те имаха дъщеря.|- Дъщеря? {34733}{34805}След като се върнал в Америка,|довел дъщеря си със себе си... {34807}{34887}...но все още имал врагове.|И ако те успеели да го намерят... {34889}{34953}...щели да убият детето му.|- Това е ужасно. {34955}{35036}Затова той намерил,бездетно семейство|което нямало много пари... {35038}{35152}...дал работа на мъжа,|и му купил голям апартамент... {35191}{35215}...в Глен Коув. {35232}{35273}Ами,аз там живеех. {35357}{35487}И нищо,че те били руси,|а тя имала черна коса... {35524}{35610}...те все пак я осиновили.|- Той им я е дал. {35646}{35713}Топло ли става в стаята? {35722}{35845}Така чe той се погрижил за |всичките им разходи,при едно условие. {35898}{36001}Момичете никога да не разбере|кой бил баща й... {36040}{36147}...защото ако това станело...|- Тя щяла да тръгне да го търси. {36151}{36235}...неговите врагове|щели да я намерят. {36239}{36294}Затова родитиелите й никога не й казали. {36299}{36318}Но сега... {36373}{36427}...е време тя да узнае.|- Оо, Господи. {36431}{36519}- Сега е време ти да разбереш.|- Не го казвай. {36571}{36635}- Аз...|- Не го казвай.Не. {36680}{36730}...аз съм баща ти,Дженифър. {36747}{36768}Ти... {36795}{36853}...си една Алигиери и ние... {36890}{36943}...никога не падаме! {37057}{37090}Лека нощ,Дженифър. {37851}{37875}Кой е? {37882}{37907}Имам пистолет! {37919}{37937}Някъде. {37988}{38050}- Това съм прост аз,госпожо.|- Просто ти? {38108}{38161}Добро утро.|Нека да оправя това. {38165}{38252}Моля те,не затваряй вратата.|Аз никога не затварям вратите в къщи. {38265}{38296}Клаустрофобия? {38309}{38366}Моите фобии,не ти|влизат в работата. {38423}{38459}Ще се обадя в полицията. {38463}{38536}Не,не,моля ви.|Няма нужда да правите това. {38543}{38579}Ще ме нараниш ли? {38627}{38641}Не. {38711}{38777}Виж какво има тук.|Италиански яйца,ала Миланезе... {38779}{38844}...малко полента, малко бискоти,|малко рикота... {38846}{38918}...и много еспресо.|- Не ям такива работи. {38923}{39007}Знам.Имаш черно кафе и|ядеш само препечене филийки. {39021}{39079}- Отпусни се веднъж седмично.|- От къде знаеш? {39081}{39121}Хайде,ще изстине. {39186}{39277}- Добре ли си? - Да.|Благодаря че питаш. Добре съм. {39287}{39300}Моля. {39537}{39558}Голяма къща. {39647}{39723}Така ли му викате сега на:|"Защо няма никой друг?" {39735}{39751}Не,не. {39757}{39838}Еми,синът ми учи в училище|за военни,представи си. {39840}{39861}На седем. {39887}{39960}По идея на мъжа ми.|Както и да е,мъжа ми го няма. {39983}{40013}По моя идея. {40087}{40162}- Наистина ли харесвеш готвенето?|- Не,обожавам го. {40189}{40259}Трябва да пробваш полентата.|Страхотна е за дебелеене. {40261}{40304}Виж,баща ти винаги е искал|да ядеш повече. {40306}{40361}- Баща ми?|- Нали се сещаш,Анджело. {40378}{40397}Достатъчно. {40408}{40474}Стига вече за баща ми,бащата... {40476}{40560}...или както му е там името.|Той не ми е баща.Разбра ли? {40562}{40574}Аз... {40590}{40667}...Баща ми живее на|пет мили от тук. {40696}{40713}Чакай! {40738}{40754}Спри! {40762}{40822}- Може ли да почакаш минутка?|- Спри! {40824}{40891}Няма да те спирам,но|можеш ли да се спреш за минутка! {40893}{40960}Просто искам да ви кажа нещо.|Госпожо. {41058}{41100}Виж ако търсите,|някой да ви откара... {41102}{41154}Вчера вечерта нищо не се е случило.|Нали така? {41156}{41214}Така че когато се върна|ти ще си си тръгнал отдавна. {41216}{41291}Благодаря за закуската.|Беше ми приятно да се запознаем. {41390}{41432}Къде отиваш? {41453}{41491}Къде си тръгнала? {41521}{41546}Терапия! {41552}{41592}Хайде де.|Нямаш нужда от терапия. {41594}{41615}Оу,да. {41669}{41688}На пазар. {41874}{41907}Наред ли е всичко? {42380}{42405}Мога ли да ви помогна? {42408}{42473}- А вашето име е?|- Алисън. Очарователно. {42475}{42553}Алисън,мога ли да вида всичко,|което имате от Енсада в 7ми размер? {42562}{42651}- Всичко? - Искам да и |паднат буквите от употреба. {42758}{42847}Касиди,имаме без лимита карта,|ще ми трябва помощ. {43084}{43152}Благодаря ви,мерси.|Ще ги взема всичките. {43974}{44003}Боже Господи!|О,Господи! {44007}{44065}Всичко е наред.|Свърши се.Всичко е наред. {44182}{44275}О,боже! Боже мой! Нападение?|Това беше нали? Нападение? {44277}{44343}- Да,госпожо,точно така. - Господи!|Кой би искал да ме убие? {44345}{44403}Лусио Малеста би бил|начело на листата,според мен. {44405}{44443}Листа? Каква листа? {44457}{44522}Хората се редят за да не убият?|Какво съм аз? {44524}{44582}Лукова глава,която|всеки иска да опържи? {44584}{44649}- Нека аз да карам,госпожо.|- Не,аз ще карам колата си. {44651}{44673}Знам че е ваша... {44675}{44741}...но смятам че съм в малко|по-добре настроение от вас. {44743}{44790}- Мога да карам много добре в момента.|- Сигурен съм че можете. {44792}{44853}Вие сте много добър шофьор,|вероятно,но мисля че в момента... {44855}{44907}...аз съм този който трябва да кара колата. {45162}{45200}Може би е моя вината,госпожо. {45202}{45253}Може да са ме проследили|и аз да съм ги завел до вас. {45255}{45326}Страхотно!Направо невероятно!|Докато не те познавах,бях напълно способна... {45328}{45397}...да си пазарувам обуща,без|някой да се опитва да ме убие! {45477}{45536}Какъв е парфюмът ти?! {45554}{45626}Брут ли е?|Не,не ми казвай че е Брут! {45633}{45721}Госпожо,може ли само за секунда|да сме по-тихи? {45723}{45780}- Аз съм на ръба,разбираш ли?|- Разбирам... {45782}{45818}...но наистина започва |да ме боли главата. {45820}{45888}Оо,много да ме извиняваш.|Преди пет секунди... {45892}{45949}...аз можеше и да нямам глава! {45965}{46050}А това какво е?|Това?! Не ми се прави! Отговори ми! {46052}{46133}Госпожо,в момента получавате|един синдром на паника... {46135}{46198}...което се случва често след|опит за самоубийство. Всъщност. {46200}{46271}Да,да,да.Ти знаеш много за тези неща,нали?|Ти си убиец. {46273}{46356}Такъв ли си?Не,по принцип|убийците убиват. {46361}{46428}Аз съм бодигард,а бодигардовете|пазят хората. {46430}{46501}А така,значи баща ми е имал|бодигард и са го убили? {46503}{46595}И сега ти си бодигарда ми?|Ето сега вече ме успокои! {46597}{46668}Човече получавам първокласно,|технично главоболие! {46670}{46736}Имаш ли представа,|какви връзки има баща ми? {46738}{46791}Той е преуспяваш|ню-йоркски бизнесмен... {46793}{46847}...който ще съсипе живота ти! {46849}{46878}Малко му е нужно. {46899}{46967}Госпожо наистина съжелявам,|няма нужда да правите това. {46971}{47015}Искам да видя баща си сега. {47017}{47100}- Вашият баща беше Анджело.|- Закарай ме в къщата на баща ми,сега! {47291}{47310}Майко? {47331}{47358}Тук съм,скъпа. {47388}{47446}Господи,чу ли какво е|станало при пощата? {47448}{47528}- Имало е престрелка! Само си|помисли! - Направих го.Наистина. {47539}{47594}Искам да говоря с теб и татко|колкото се може по-скоро. {47596}{47685}Мисля че баща ти е |на уроци по тенис... {47695}{47790}...тенис. - От кога татко |играе тенис? {47905}{47974}Баща ти има афера.|В тенис клуба. {47983}{48036}Със своят треньор. {48118}{48148}Тя колко годишна е? {48164}{48204}Ами,тя е той. {48222}{48268}Джен-Джен?|Ти ли си? {48363}{48383}Тате? {48413}{48438}Джен-Джен! {48470}{48506}Здрасти,миличката ми. {48564}{48595}Леле,леле. {48624}{48680}Някой изглежда невероятно! {48692}{48758}Тате,|не ме разбирай погрешно... {48764}{48809}...но наистина ли си... {48815}{48867}...сменил резбата?|- Ох! {48934}{48991}Това не променя нищо|между нас. {48995}{49040}В края на краищата,|аз все още съм твой баща. {49044}{49108}Чувствам се по-добре от|всякога.Благодаря ти. {49132}{49213}Не мислисш ли че ме е|вкарал в добра форма,а? {49501}{49577}Има нещо много глупаво,|относно всички мъже. {49579}{49599}Без майтап. {49681}{49711}Какво ти казаха? {49737}{49813}Точно това което очаквах да чуя.|Те са си моите родители... {49815}{49894}...и че ти,Госпдодин|Голям Панталон,си пълен с мафиотски лъжи. {49896}{49970}Ясно.Значи сега няма да има|повече психологически атаки? {49972}{50071}- Още повече,когато адво...|- Извинете ме,госпожо. {50098}{50180}Има ли място където човек|може да се научи да се държи така? {50182}{50260}Говорейки постоянно,|по начин по който... {50266}{50357}...може да причини мигрена на скала?|- Не можеш да ме убедиш в това. {50359}{50398}Не разбираш ли?Това|не си тази ти! {50400}{50450}- Това също съм аз.|- Наистина ли? {50466}{50518}Знаеш ли какво си? {50538}{50584}Не убивай родителите ми! {50620}{50665}Те не са ти родители. {50670}{50723}Моля те,обещай ми че|няма да убиеш родителите ми. {50785}{50834}Само за протокола,|не убивам всеки срещнат. {50838}{50909}Не често. {51043}{51077}Как я караш,Уитни? {51079}{51155}- Много добре,Франки.А ти?|- И по-добре съм бил. {51167}{51197}Да,сигурно. {51231}{51295}Добре,изглеждаш Уитни.|Грижиш ли се за себе си? {51297}{51350}Винаги забелязваш |всичко,Франк. {51352}{51368}Чакай. {51407}{51448}Вие двамата не сте били любовници. {51538}{51554}Уитни... {51581}{51618}...време е. Хайде. {51725}{51742}Направи го. {52045}{52087}Хайде.Ела. {52303}{52374}Казано на кратко,|когато Анджело те доведе при нас... {52413}{52474}...ти беше най-хубавото бебе. {52508}{52570}Дойде при мен и седна на коляното ми. {52581}{52642}Повтаряше само едничката дума,която знаеше. {52660}{52769}"Хубав".|"Хубав" и пак и пак. {52789}{52824}Разбира се,че те приехме. {52846}{52927}Щяхме да те вземем и без парите,|макар че точно те... {52929}{52986}...бяха наистина грандиозна цифра. {53032}{53176}Наистина не съм ти дал нищо,|Джен-Джен.Нищо освен моето старо... {53184}{53227}...добро сърце. {53358}{53377}Татко. {53561}{53625}Мамо,храната е по-хубава,|отколкото в къщи. {53640}{53694}Изглежда ти харесва повече,|от моето готвене а? {53696}{53749}Като се замисля никога не съм|била много добра. {53782}{53804}Не! Не е така. {53838}{53919}Това е много добре.|Страхотно! {53921}{53987}Да,но знаеш ли какво миличко,|исках да си поговорим... {53989}{54043}...за генетиката. {54067}{54147}Искам да кажа,начина по който|стават нещата в семействата? {54149}{54206}Например,изглежда дядо ти. {54235}{54314}Поне все още мисля че ти е дядо. {54346}{54369}Ъъ,не. {54409}{54476}Това което се опитвам |да кажа,скъпичък е... {54482}{54530}...как стоят нещата под душовете? {54533}{54656}Добре,шоуто на Франки специално за вас|само по канал Берета. {54689}{54744}- Луд ли си?|- Малко. {54815}{54885}Нищо,няма нищо миличък.|Просто някаква светкавица. {54889}{54932}Мамо,трябва да затварям. {54958}{55011}Добре.|Чао,мило.Обичам те. {55109}{55144}Как е момчето ти? {55171}{55248}Никога не е бил по-щастлив,|а аз - по-самотна. {55255}{55289}Съсипа ми кухнята. {55291}{55363}- Оъ,съжелявам за изстрела.|Наистина. - Не,искам да кажа виж това. {55365}{55430}Да,да,да.Ето това става когато |готвиш твърде често. {55432}{55449}Така ли? {55486}{55564}- Сигурен съм,че липсваш на|малкия. - Не. {55569}{55627}Той наистина не...|А и защо бих му липсвала? {55631}{55697}Има баща,който се отнася|с него като с някое куче... {55723}{55795}...и майка,която никога не е знаела какво|да прави с живота си. {55843}{55876}Хайде,кажи ми истината. {55895}{55979}Някой друг приготви всичко това.|Ти само се преструваш,нали? {55984}{56030}Не. Не,не. {56032}{56075}Обичам да готва,но |искам да ми обещаеш нещо. {56077}{56146}Обещай ми че ще изядеш всичко|преди да е изстинало. {56165}{56181}Много ясно. {56217}{56263}Е,Франки|как ти е прякорът? {56314}{56428}Нали се сещаш?Прякор.|Всичките мафиоти имат такива нали? {56430}{56494}Луи Тапата,|Чарли Устата... {56498}{56542}...Франки Хранителния Магазин. {56557}{56603}Просто Франки,гопожо. {56605}{56660}- От какво е съкратено Франки?|- Не знам.Има... {56662}{56720}...ли значение въобще?|- Просто ми е интересно. {56732}{56763}От Франсис ли? {56774}{56842}Знаете ли,има по-сериозни|неща върху които да мислите,госпожо. {56844}{56885}От Франсис е нали? {56887}{56963}Имаш женско име.|Това обеснява всичко. {56965}{57020}Значи това си компенсира някои работи. {57022}{57106}Чувал си за синдрома за малкоценност... {57119}{57209}...смесен със синдрома за големия мъж,|от Сицилианската мафиа,а и този Брут... {57213}{57306}...всичко това с цел да се скрие|Франсис който,живее някъде дълбоко вътре в теб. {57327}{57397}Това трябва да бъде прякора ти.|Свети Брут Франсис. {57399}{57461}Не ме разбирайте погрешно|госпожо,но мисля че... {57463}{57510}...сте на път да пробиете|дупка в главата ми. {57512}{57542}Нека да сключим една сделка. {57544}{57591}Ако обещаеш да|спреш да ме наричаш "госпожо"... {57593}{57628}...и аз няма да ти викам Франсис. {57630}{57698}И се закълни че си сготвил всичко това също? {57722}{57735}Да. {57744}{57803}Дори не съм подозира,|че мога да бъда такава. {57805}{57875}Можеш да бъдеш много повече,|от колкото си мислиш в действителност. {57925}{57948}Благодаря ти. {58094}{58115}Сега какво? {58120}{58191}Виж.Баща ти умря,защото|не си свърших работата... {58193}{58254}...и не мисля че това |ще се повтори отново. {58258}{58318}Виждам че имаш стая за гости. {58320}{58373}Ако нямаш нищо против|бих искал да се преместя тук... {58375}{58417}...защото не вярвам на никого. {58420}{58493}Навсякъде има опастност.|На където и да се обърна. {58526}{58577}Нощта има хиляди очи. {58592}{58616}Извини ме. {58673}{58703}Това го открадна от някъде. {58705}{58789}Е да де. От Боби Вий. Помниш ли|когато ми каза за онези малки бели линии"? {58791}{58856}"Нощта има хиляди очи."|Да,помня. {58900}{58997}Това беше по времето,когато|Питър Хакбърт се опитваше да влезе под ношницата ми. {59052}{59111}Извинявай.|Не трябваше да го казвам. {59114}{59137}Не. {59181}{59198}Какво? {59218}{59303}Всъщност не беше ношница,|а светло зелен пуловер. {59305}{59378}А песента,която вървеше|беше най-новия хит на Бон Джоуви... {59386}{59487}..."You Give Love a Bad Name".|- Господи! {59548}{59589}Ще си лягам.|Ъмм... {59731}{59800}Мисля че можеш да|останеш в стаята за гости. {59805}{59875}- Благодаря ти.|- Беше един ужасен ден. {60935}{60956}Ах! {61003}{61039}Франки! {61062}{61098}Какво става? {61142}{61191}Познавам мръсната работа. {61195}{61242}Тази мръсна работа е съпругът ми! {61248}{61318}Шш!Искаш ли да се погрижа за|него веднъж за винаги? {61320}{61372}- Наистина ли? - Да.|Защо не си легнеш... {61374}{61451}...а аз ще свърша работата си.|Имаш ли лопата в мазето? {61453}{61501}- Лопата? - Да,|нещо с което да изкопая дупка. {61503}{61527}Ах! Ахх! {61548}{61656}Какво става по дяволите?|Кой е този,мамка му? {61660}{61743}Кой е?|Вече си имаш приятел? {61748}{61805}Това е Франки.|Той е моя бодигард. {61808}{61868}Сега.Кой си ти и|каква е тази миризма? {61872}{61924}- Това е Брут.|- Много хубаво мирише. {61926}{61975}Госпожо няма нужда да|му казвате нищо. {61987}{62053}Ей!Нямаш права да ми говориш|така в моята къща. {62056}{62090}Това е нейната къща. {62183}{62209}Пак си помисли. {62251}{62271}Скъпа? {62278}{62335}Скъпа,трябва да говоря с теб. {62350}{62423}- Той трябва ли да е тук?|- Човека просто си върши работата. {62425}{62479}Каква работа?|Аз съм твоят мъж! {62492}{62534}Ако обичате.Може ли? {62538}{62566}Не става,Кипстер. {62575}{62638}Ами,ъъ,относно вчера. {62659}{62755}Това просто беше едно отклонение,|продиктувано от... {62759}{62833}...твърде много уиски на празен стомах. {62836}{62931}Отклонение от цялата|семейна етика,за което много... {62939}{63035}...много съжелявам.|- Това ли беше единствения път? {63057}{63092}Оу,разбира се! {63147}{63197}14ти Август,хотела на летището? {63216}{63243}Добре,добре.2 пъти. {63248}{63340}Полета за Швеция,единствения друг път... {63358}{63408}5ти Декември,Четирите Сезона. {63429}{63449}Добре. {63452}{63537}Беше изискана дама,но|това беше на обед! {63546}{63599}Единствения път на обед.|Кълна се в Бога! {63646}{63683}Аа! Оо,Боже Господи! {63687}{63749}Тавана ще падне!|Да,да,добре! {63751}{63802}Продължава с години! {63815}{63841}Махай се! {63933}{63963}По-добре тръгвай. {63987}{64008}Добре тогава. {64023}{64046}Страхотно. {64062}{64086}Прекрасно. {64182}{64232}Ще се видим в съда. {64414}{64482}- Ето,видя ли какво стана.|- Миналото. {64502}{64531}Бъдещето. {64552}{64617}- Бе мъже.|- Мнее,ще има други мъже. {64644}{64683}Не искам други мъже. {64765}{64809}Вярвам в две неща. {64816}{64911}Добродетелността у светците|и че има някой за всеки. {64955}{65014}Ти имаш ли си някой,Франки? {65064}{65118}- Кажи-речи.|- Това е хубаво. {65170}{65241}- Всеки трябва да си има някого.|- Мм-хм. {65716}{65777}Защо всички тук |ме гледат с омраза? {65779}{65826}Мислят че си любимата на Анджело. {65828}{65909}О,Господи!Чувствам се като |курва в Католическа църква. {65916}{65944}Шш!|Така е с всички. {66065}{66097}Какво казва? {66103}{66200}Най-вече че не сме достойни.|Сега говори за Исус. {66217}{66271}За кръвта му.|За раните му. {66283}{66377}И пак кръв.Сега вината.|Пак има кръв. {66411}{66468}Още повече рани.|Още кръв. {66501}{66555}Сега е отново на раните. {66646}{66702}Онзи човек,ей там|е Бруно Марацела. {66704}{66795}- Къде? - Ония,с главата,|като на самолетен двигател. {66797}{66851}Ами ония,как беше,|Малатеста,той? {66853}{66939}Точно пред него.Онзи дето |е роден да бъде в кутия. {66941}{67011}Господи!|Някой беше казал че мъжете остаряват по-бавно? {67074}{67090}Извинявай. {67195}{67279}Анджело Алигиери,|беше много емоциаонален човек. {67327}{67421}Верди и Росини |изпълваха сърцето му. {67445}{67503}Но животът му бе много тъжен. {67517}{67553}Той загуби жена си... {67559}{67615}...Мария,много рано. {67653}{67755}Никога не бе имал деца|или внуци,чийто смях... {67758}{67886}...би олекотил товара на годините.|Тъгата бе в мирът му. {67897}{67951}В празнотата.|Да умре сам. {68008}{68157}И така,Анджело,ние всички ще |те запомним днес.Всички за винаги. {68184}{68234}- Амин.|- Амин. {68349}{68395}Ще те помня,Анджело. {68407}{68473}"Помня"|на италиански е вендета. {68831}{68887}(Поддържай разстоянието.) {68901}{68945}(Винаги да има разстояние.) {69933}{69992}Вие идиотите,никога не се отказвате,а ? {70469}{70552}Франки?|Франки,какъв е този шум? {70573}{70619}Просто изхвърлям боклука,госпожо. {70666}{70711}Франки,каза ли нещо? {70742}{70792}Не,госпожо.|Нищо не съм казал. {70889}{70939}Малатеста,използваш аматьори. {70942}{70966}Франки? {71075}{71095}Франки? {71237}{71278}- Франки?|- Да! {71294}{71325}Може ли да вляза? {71353}{71375}Секунда. {71426}{71507}Франки? Не е много топло навън,|какво има? {71636}{71680}- Добре ли си?|- Цъвтя. {71710}{71747}Олеле брат ми!Оо! {71780}{71851}Струва ми се че съм в центъра|на веригата магазини "Брут"! {71853}{71885}Съжелявам за това. {71887}{71937}Франки,много ме е страх. {71945}{72004}- Тук съм госпожо.|- Да де,разбира се. {72060}{72138}- Знаеш ли кое му е хубавото|да си толкова изплашен? - Не. {72140}{72187}Ами сега се страхувам за нещо което знам... {72189}{72254}...да речем,като опит за убийство,|лошото е когато се страхуваш от... {72256}{72310}...нещо което не знаеш,както се чувствам повечето пъти.|Едно такова чувство... {72316}{72380}...което те кара да|трепериш постоянно. - М-хм. {72388}{72402}Оу. {72437}{72527}Спомням си че като малко момиче|ме беше страх постоянно. {72533}{72620}Малки лоши хора под леглото ми|и дяволи в клозета ми. {72636}{72699}Не е ли невероятно,|как нашите най-страшни страхове... {72703}{72765}...се превръщат в реалност... {72851}{72893}Каза ли нещо? {72896}{72929}Не,не. {72957}{73053}Една реалност от спомени|и последиците от тях. {73069}{73119}Когато пораснах малко,|ме пратиха на психолог. {73121}{73165}Беше модерно да се ходи|на психолог по онова време. {73167}{73212}Той ми каза,|името му беше Д-р Гилмор... {73233}{73314}...и че няма значение,че,|няма значение какво казва... {73316}{73367}...през цялото време го лъгах,|защото не исках да каже на... {73369}{73435}...родителите ми |какво всъщност става... {73676}{73692}Госпожо? {73718}{73745}Франки? {73749}{73786}Има катерици наоколо. {73801}{73852}- Катерици ли Франки?|- Да,госпожо. {73856}{73921}Големи катерици.|Нова порода,която много яде... {73929}{74009}...подготвяйки се за тежката зима,|понякога те стават много големи и се надуват. {74011}{74069}Аз съм виждал няколко такива|по стените напоследък. {74072}{74112}А за да се махнат|от стените... {74116}{74162}...трябва да се сплескат. {74171}{74279}И по този начин,|те изпускат голямо количество въздух. {74300}{74311}Оо. {74340}{74424}Оо. Горките животинчета. {74427}{74491}Да.Мал-шанс.|Мал-шанс. {74635}{74670}- Франки?|- Мм-хм. {74677}{74732}Разкажи ми онзи разказ.|Онази част със... {74736}{74790}...сънищата за светците. {74866}{74908}Ами,имам една приказка за... {74933}{75010}...сицилианците,които|никога не са били в Сицилия. {75036}{75082}Те се намират на ръба... {75107}{75132}...на една скала. {75160}{75235}Над водата.|И чуват някаква музика. {75249}{75306}Някаква опера,|идваща от някъде... {75318}{75363}...само че не знаят от къде. {75369}{75439}Затова си мислят.че|идва от пеещите светци. {75444}{75524}Арии за неща,които|те никога не са чували и виждали. {75539}{75617}Баща ти,той|винаги казваше на твоята майка... {75621}{75717}...че най-великите любовни истории|са част от операта. {75735}{75786}Много я обичаше. {76556}{76659}Dammi la mano... {76663}{76760}... in pegno! {76764}{76861}- Eccola! - Ohime!|Cos'hai. Che gelo e questo mai? {76866}{76989}Pentiti, cangia vita.|E I'ultimo momento! {76993}{77162}#No, no, ch'io non mi pento,|Vanne Iontan da me! # {77165}{77252}Pentiti, scellerato! {77256}{77371}- No, vecchio infatuato!|- Pentiti! - No! {77377}{77428}- Pentiti!|- No! {77438}{77549}- Si! - No!|- Si! - No! {77608}{77668}No! No! {77695}{77865}Ah! Tempo piu non v'e! {77876}{77908}Ей сега ще се върна. {77993}{78052}Страхотно. Взел си.|Колкото се разбрахме,нали? {78122}{78195}Направи ми услуга и|изчкай докато свърши това тук... {78197}{78251}...ще чъеш ръкопляскания.|Ще дойдеш до вратата... {78253}{78302}...и аз ще ти дам сигнал да влезеш. {78304}{78366}- Ще я изненадаме.|- Благодаря. {78549}{78631}- Знаеш ли какво казват?|- Не точно.Не.Знам само че той е мъртъв. {78637}{78686}- Мъртъв е нали така?|- По-мъртъв не е бил. {78703}{78747}- Какво казва?|- Иска дъщеря му... {78749}{78838}...да отмъсти за него.Казва:|"Отмъсти за мен,малка моя". {78853}{78920}"Малка моя"?|Ох,не издържам. {78936}{78960}Какво друго? {78972}{79051}"Човекът който ти даде живот,|дари с покой в смъртта". {79057}{79099}La vendetta e tutto! {79142}{79220}- La vendetta e...|- Tutto. ...tutto. {79307}{79328}Интересно. {79608}{79627}Марчело! {79881}{79946}Можеш ли да повярваш?|Хвърли ми роза! {79953}{80033}- Бяла роза. - Да,не е зле,|само дето винаги съм мислил че... {80035}{80093}...червените са по-специалните рози.|- Не,не. Не разбираш. {80095}{80149}Бялата е специална.|Чиста е.Не е като червените. {80151}{80201}Всеки подарява червени рози. {80507}{80544}- Хареса ли ти операта?|- Оу,много повече... {80546}{80610}...отколкото съм мислила.|- На,Анджело би му харесала. {80647}{80720}Баща ми,беше ли красив,|когато е бил млад? {80787}{80875}Да,изключително.А майка ти|имаше едно умение... {80877}{80942}...тя можеше да мине през стаята и да накара всичко да спре.|Спомням си веднъж на сватбата,.. {80944}{81007}...тя ме покани,|да танцувам с нея. {81009}{81057}- Срам ли те беше?|- Много ясно че ме беше срам. {81059}{81149}Аз бях още дете,а тя|беше бремена с теб. {81151}{81237}Така че това означава,че|аз съм първият с който си танцувала. {81239}{81260}Мм,явно. {81287}{81329}Мисълта ми харесва. {81387}{81468}Франки,отговори ми нещо.|Защо не си оженен? {81470}{81539}- Просто чакам. - Искаш да |кажеш,че никога не си бил влюбен? {81541}{81608}Любовта е времена форма|на лудостта,нали така? {81610}{81656}Значи никога не си полудявал? {82002}{82032}Четеш това. {82042}{82120}Този Марчело,превръща|всичко в една огромна страст. {82123}{82160}Не знам как да го кажа. {82166}{82239}- Чел ли си го?|- Не мисля че този човек ми харесва. {82241}{82312}- И защо не?|- Изглежда ми прекалено готин. {82320}{82389}- Какво лошо има да бъдеш готин?|- Не знам. {82391}{82424}Виждал съм хора като него... {82426}{82494}...обикалят наляво-надясно|и се перчат все едно слънцето грее за тях. {82496}{82579}Понякога ми се струва,че|това не е много добро нещо. {82581}{82641}Значи според теб никой мъж|не може да бъде наречен красив. {82643}{82716}Не,според мен си има обяснение за всичко,... {82718}{82797}...но лично аз,никога не бих стоял|на стол,в някоя огромна зала... {82799}{82878}...викайки:"Хей човече,|ти наистина изглеждаш фантастично". {82892}{82969}"Искаш ли да отидем в|Палм Спрингс този уикенд?". Не. {82971}{83024}Виждаш ли жените са на|коренно различно мнение по този въпрос. {83026}{83132}За жените се говори,много често,|че могат напълно да полудеят по някои мъж. {83136}{83168}Знам това.Повярвай ми. {83173}{83202}- Знаеш?|- Мм-хм. {83204}{83268}Знаеш ли,когато го разбрах за|първи път,беше детето на Сами Карбони... {83270}{83343}...което току-що се върна в Куинс.|Той живееше в Италия... {83345}{83404}...а Анджело искаше да знае как изглежда той,|за това гок проследих... {83406}{83494}...И един ден,|видях всичките тези малки момичета... {83496}{83584}...които бяха наистина|изперкали по това малко момче... {83586}{83658}...той беше златното момче,а|слънцето светеше през цялото време като че ли. {83660}{83755}Всички 13 годишни искаха|да бъдат като това момче. {83760}{83809}Знам го,защото бях там и го видях. {84039}{84078}Защото го гледаше? {84080}{84147}Ами,той беше Карбони.|Джани Карбони. {84155}{84214}- Сина на Сами Карбони?|- А,да.Точно така. {84216}{84274}Човекът който Лусио Малатеста|уби и... {84276}{84335}- Франки!|...се опита да го препише на Анджело. {84341}{84404}Мисля че идва насам.|Какво да кажа? {84470}{84532}Как изглеждам? Искам да кажа|ако ти дойдеш тук... {84534}{84570}...и ме погледнеш,какво би си помислил? {84572}{84649}- Не би искала да знаеш.|- Искам да знам. - Неее. - Искам. {84651}{84708}Франки! Сериозна съм.|Приближава се. {84711}{84766}Как би искал да изглеждам? {84991}{85021}Какво правиш? {85023}{85077}Не,не.|Просто ми се довери. {85558}{85594}Така,какво мислиш? {85653}{85679}Какво мисля ли? {85765}{85865}- Заедно ли сте тук?|- Мм. Да. {85890}{85945}Ъъ-не-ъъ-не,не.|Всъщност,всъщност не. {85950}{85998}- Той е...|...съветник по охраната. {86001}{86045}Значи,бодигард. {86084}{86161}Не съм много добър в преструвките.|Напоследък се гледаме твърде често. {86163}{86221}Затова простете ми ако съм ви обидил|но сърцето ми пари... {86223}{86307}...за истината. Виждате ли,|душата ми е празна пред вас. {86347}{86417}Тогава може би е по-добре|да се върнете на масата и да заредите малко. {86419}{86430}Не! {86472}{86504}Той просто се шегува. {86524}{86592}- Вие Дженифър Барет?|- Да. {86594}{86672}Исках да ви благодаря за|презентацията ми в клуба ви. {86674}{86746}Но вие ми изглеждате,|малко,как да кажа,разсеяна. {86752}{86830}Аз съм ваша голяма почитателка|Прочела съм всичките ви книги... {86832}{86911}...и чета още и още...|- Госпожо Барет? {86921}{86974}Какво? Дженифър. {86989}{87039}Дженифър. Мога ли да ви наричам така? {87142}{87165}Благодаря ви. {87273}{87324}Извинявам се,ако|съм ви обезпокоил. {87390}{87433}О,Господи! {87441}{87475}Можеш ли да повярваш? {87732}{87751}Франки? {87777}{87805}Анджело... {87877}{87934}Баща ми наистина ли искаше да|ме зашити? {87936}{88041}Да те зашити? В летните вечери|баща ти идваше тук... {88049}{88109}...и те гледаше как плуваш|под лунната светлина. {88113}{88163}След това те гледаше на балкона... {88165}{88248}...да решиш косата си и| да говориш по телефона с този и онзи... {88250}{88321}...и после когато се прибереш в къщи|от училище,радостна... {88324}{88390}...всичко бе толкова красиво... {88393}{88487}...аз също видаях тези неща и|аз...наистина много приказвам. {88491}{88542}Аз просто живеех живота си. {88560}{88661}- И ти си бил там.|През цялото време. - Да,госпожо. {88686}{88780}- Шпионирайки ме.|- Шпионирайки? {88787}{88863}Не не бих го нарекъл по този начин|Знам че гледах... {88882}{88951}...но,за ваша информация,|винаги съм знаел кога да се обърна. {88953}{89018}Имаш ли нещо общо с|Боби Джордан? {89041}{89067}Извинете ме? {89083}{89115}Боби Джордан. {89125}{89189}Боби Джордан.|Боби Джордан. {89220}{89307}Не.Ъъ,не мога да се |сетя за никой с име Боби Джордан. {89336}{89387}Ходех с него в гимназията. {89390}{89442}През цялото време ми|изневеряваше. {89444}{89518}А пък бях толкова влюбена в него.|Кълна се че щях да се оженя за него. {89520}{89585}Но изведнъж един ден,|той стана много странен. {89590}{89667}Не! Не! Недей, Франки!|Стига,Франки! Не! {89680}{89724}Спря да говори с мен. {89728}{89792}Такива работи се случват|в пубертета с момчетата. {89796}{89831}Не са само момчетата обаче. {89833}{89891}- Може ли още малко коняк?|- Разбира се. {89936}{90012}Ами Поли Питърс?|Него спомняш ли си го? {90041}{90088}Не.Не съм чувал за нея. {90119}{90176}- Поли Питърс. Не.|- Една,малка стара... {90178}{90228}...гадна вещица която|започна да разказва разни истории... {90230}{90323}...че съм спала със всеки втори.|Опитваше се да унищожи репутацията ми. {90325}{90411}А,както знаеш най-същественото |в живота на жената е нейната репутация. {90413}{90446}Всичко спря... {90456}{90529}...веднага щом се случи|някаква злополука с колата й. {90550}{90572}Колата ми! {90730}{90819}Тя някак си се отказа,а|после се премести в друго училище. {90871}{90917}Знаеш ли какво,Франсис? {90950}{91013}Ставаме приятели.|Забелязваш ли? {91017}{91061}Не,всъщност не съм. {91068}{91129}Е,харесва ли ти или не това е. {91173}{91206}Обърнал ли си внимание,че|никога не си ми казвал Дженифър? {91269}{91301}Можеш,ако искаш. {91311}{91360}Все пак това ми е името. {91463}{91501}Лека нощ,Франсис. {91614}{91654} Лека нощ,Дженифър. {91868}{91886}Какво? {91903}{91927}Франки! {92004}{92045}Боже мой!Вратата е заключена. {92047}{92074}Вратата е заключена. {92076}{92124}Окей,окей.|Ей сега отивам. {92175}{92212}- Какво искаш да направя?|- Просто остани за малко. {92214}{92297}Не бързо отиди някъде.Къде.|Просто не мърдай.Стой тук. {92299}{92374}- Стой тук. - Не! - Не!|- Да. - Не. - Да. - Не! {92431}{92446}Не! {92932}{92984}Познавам го.Преди работеше|за Малатеста... {92986}{93036}...преди Струунс да се|преместят от Чикаго. {93038}{93109}Давай да го местим някъде |този Струунс докато не са дошли съседите. {93111}{93159}Леле,това ме вбесява! {93162}{93215}- Вбесява те?|- Вбесява ме! Много! {93246}{93283}- Дигни го.|- Не! {93290}{93311}- Да!|- Не! {93336}{93360}Не ме удряй. {93381}{93404}Дръж. {93468}{93510}О,Роули,миличък.|Много ми липсваш. {93513}{93552}- Мамо?|- Да,скъпичък? {93559}{93612}Да не забравиш да ми се обадиш утре. {93627}{93695}Знаеш че няма.|И аз те обичам. {93719}{93758}Добре. Чао миличък {93898}{93954}Това не е за вярване. {93966}{94060}Синът ми се обажда точно|5 минути след като някой от хората на Малатеста... {94065}{94142}...се опитва да ме убие!|Ами ако успее следващия път? {94144}{94215}Какво става тогава с Роули?|Ще ти кажа. {94217}{94295}Остава без майка.Това става! {94328}{94393}Моят син няма |да бъде сирак! {94672}{94738}- Взех решение,Франки.|- Какво е то? {94741}{94789}Трябва да убия Малатеста. {94847}{94903}Ти ли ще убиеш Малатеста? {94908}{94982}Франки,дните ми като|невинна жена свършиха. {94994}{95081}Вече говориш много,ама|много невероятни неща. {95084}{95142}Алигиери никога не пада. {95276}{95327}Съжелявам,че |някога изобщо съм ти казал това. {95506}{95588}Ти ще убиеш Малатеста.|Направо супер. {95985}{96045}- Хубава луна..|- Красива е. {96120}{96155}Наистина е красива. {96579}{96643}Значи според теб,|цялото това отмъщение ти е ясно? {96645}{96701}- Знаеш как става?|- Кое? {96723}{96768}- Оо,искаше да кажеш онова?|- Да. {96777}{96845}- Не точно.|- Не е толкова лесно колкото изглежда. {96896}{96950}Трябва много кураж,разбираш ли? {96986}{97007}Знам. {97033}{97104}Женския кураж никога |не трябва да се подценява. {97118}{97165}Никога да не се подценява. {97185}{97200}Никога. {97216}{97254}Добре нека повторим всичко. {97262}{97316}- Да повторим какво?|- Планът. {97364}{97412}Отиваме във Валхала Ин. {97437}{97490}Чакаш ме в паркинг зоната.|Аз влизам. {97492}{97532}Малатеста ме запомня. {97534}{97637}Мисли си че може да има |всяка защото е гангастер. {97691}{97723}Намигам му. {97746}{97787}И после го убивам. {97790}{97836}И ти си мислиш че можеш да направиш това. {97840}{97889}Дали си мисля че мога. {97913}{97965}Добре.Покажи ми. {97980}{98020}- Какво?|- Походката. - Защо? {98022}{98074}Защото ако отидеш на място,|където походката ти не съответства на... {98076}{98133}...външния ти вид, или пък външния ти вид|не съответства на походката ти... {98135}{98207}...ще бъдеш в раница,|а раницата ще бъде в реката. {98209}{98232}Наистина ли? {98261}{98284}Гледай. {98375}{98431}По-лошо не може ли? {98439}{98479}Сега ще ме учиш|как да ходя ли? {98481}{98549}- Е,някох все трябва да те научи.|- Ти можеш ли? {98572}{98589}Може би. {98615}{98677}Добре искаш да ме|изпиташ.Ето. {98733}{98772}Тц,какво правя сега?|Остави тая работа. {98774}{98844}- Хайде де,Дженифър това ти е работата.|- Съсредоточи се.Каза че можеш. {98846}{98944}- Ами светни ме малко. - Айде де.|Можеш сама! Едно, две, едно... {98946}{98978}Точно така. {99007}{99058}Нее,да не ти е изкълчен глезена? {99060}{99109}Сега наистина започваш да|ме дразниш и... {99111}{99173}Върви с мен.Хайде с мен|Двамата ще го направим. {99175}{99234}Хайде.|Едно,две.Завъртане. {99243}{99299}Като антилопа?|Напред и назад. {100663}{100734}Не мисля че това е правилно.|Ще влезеш там сама. {100736}{100788}- Ще се оправя. - Не знам |за теб но мисля,че... {100790}{100827}...ще е по-добре ако|влезна там... {100829}{100872}...и стоя някъде отзад,|в случай на някоя беля. {100874}{100925}Франки,не.|Щом това е моя живот... {100927}{100987}...трябва да се науча |как да се справям с нещата сама. {100989}{101033}Не можеш да ме наглеждаш постоянно. {101077}{101095}Добре. {101138}{101214}Той ще е в ъгъла,|вероятно до телефона... {101218}{101273}...давайки някакви заповеди за убийства. {101338}{101364}Благодаря ти. {101629}{101703}Дженифър?|Пръстена. Вземи пръстена. {101914}{101958}Шефа казва че ни трябва въже. {102565}{102598}Доведете я тук! {102774}{102857}Тук има някой,който|наистина би искал да се запознае с вас. {102859}{102920}Може би този някой|ще си позволи да дйде до тук... {102922}{102992}...и да се представи.|- Не се прави на патка. {102996}{103064}Просто. Директно.|Харесвам това у мъжете. {103299}{103367}- И така,познавам ли ви?|- Тя,е от Анджело. {103400}{103417}Беше. {103435}{103492}Значи сега сте дошли |в първа лига? {103496}{103574}Не ми изглеждате изпълнена с|нетърпение,очакване и... {103580}{103601}...останалото. {103619}{103644}Той беше стар. {103648}{103706}А аз какво съм?Първа младост? {103719}{103791}- Може да сте различен.|- Може,може. {103949}{104015}Какво по дяволите си мислиш,|че правиш? {104019}{104054}Ти си фантастична. {104188}{104243}Какво му има?|Какво става? {104245}{104304}- Проклетия сърдечен апарат.|- Сърдечен апарат?! Нека помогна. {104307}{104372}Извикайте линейка.|Повикайте помощ.Доведете доктор. {104375}{104414}Не помагай твърде много. {104692}{104748}Ти си ангел.|Моето красиво ново късметче. {104752}{104794}По-добре не говори.|Почини си. {104797}{104872}Бруно,млъкни.|Тя е с мен. {105198}{105270}Казвам ти,че|това не ми трябва! {105283}{105308}Всичко е наред. {105380}{105425}- Ще видиш.|- Ще видя? {105459}{105493}Доведе свещеник. {105499}{105554}Кажи на твоя човек да спре|за да доведем свещеник. {105556}{105623}- За какво ти е свещеник?|- Ти.Стой там и си оправяй косата. {105625}{105657}Добре.Почини си сега. {105659}{105714}Нищо ти няма.|Голямата ти нощ предстои. {105738}{105858}Света Богородице,пълна с милост...|Има ли някой там.Някой? {105872}{105988}Моля те,моля те,махни тези|мафиоти от мен.Амин.Амин. {106120}{106182}Надявам се че е за последен път. {106199}{106263}Хей,Отче,споко.|Това са просто фантазиите на Лусио. {106265}{106342}Харесва му да си мисли че |е женен за всичките си любовници. {106345}{106365}Дженифър. {106404}{106432}Дженифър! {106464}{106555}Сърцето ми не е първа класа.|Но какво от това? {106582}{106626}Искам да бъде специално. {106643}{106682}Все едно,да се оженя за теб. {106704}{106736}Но аз съм омъжена. {106740}{106807}- Не бъди практична.|- Ама аз съм омъжена! {106811}{106864}Не,твърдо нйе...|Църквата не позволява... {106866}{106924}Отче,ти ще поговориш|с някои хора и ще оправиш работата нали? {106926}{107015}Църквата не позволява,|такава красива и чиста любов да... {107020}{107075}Аз съм един старец с |няколко месеца живот. {107077}{107148}При мен дойде една млада булка,|така че защо не? {107150}{107266}Любовта,като всички красиви неща,|има нужда от време да цъфне и порасте. {107271}{107347}Що не ми духаш,с цъфтене и|растене а?Направи го. {107350}{107409}Вие сте мъж и жена.|Целунете булката. {107428}{107454}Чу го. {107820}{107871}Всичко е наред.|Доктора е в едната стая... {107873}{107915}...а булката в другата.|Ясно? {107917}{107957}Внимавай с него! {108188}{108223}Това пък какво е? {108225}{108274}Чеиза ти.|Слагай го. {108433}{108449}Мърдай! {108494}{108516}Благодаря! {108601}{108642}Тъпо куче.|По цял ден само лае. {108647}{108701}Кучето лае цяла вечер. {108842}{108874}Къде ми е невестата? {108954}{108968}Оо! {109045}{109080}Ще млъкнеш ли? {109085}{109163}Само седиш и лаеш!|Млъквай! {109262}{109342}Твърде лошо а?Кейт направи ми услуга.|Докато олигофрена се забавлява... {109344}{109390}...би ли отишъл да видиш|стареца заради мен.Благодаря. {109392}{109494}Закво ми викаш олигофрен е?|Какво съм ти напраил? Играя си карти тука. {109503}{109543}Кажи буква по буква "ecclesiastical". {109554}{109600}- Ex-scles... Аз...|- Олигофрен. {109626}{109747}"Ex-sclesiastical".|Какво изобщо означава? От къде го измисли. {109846}{109896}Къде си любима моя? {109940}{109992}Само аз съм тук. {110177}{110273}Погледни се.|Ти си един ангел. {110303}{110405}А виж ме мен,|някой изстискан плод. {110431}{110449}Оо... {110461}{110488}...mi amore. {110686}{110747}Но тази вечер ще се върна|от смъртта... {110751}{110836}...като някой дъб,растящ|сред джунгла. {110860}{110935}Но,ангелче,трябва да се успокоим. {110962}{111018}Много бавно.Нали разбираш? {111034}{111129}Като някоя лава. {111205}{111287}Още има сили в този мъж. {111305}{111369}Трябва да внимаваш|със сърдечния апарат. {111407}{111491}Време е да яхнем понито. {111700}{111736}Аа! Аа! {111768}{111790}Аа! {112128}{112203}Евала за последната ръка|Ще играем ли "Хвани кучката". {112205}{112238}Не.ще играем друга игра. {112240}{112279}Знам как да играя "Хвани кучката". {112281}{112337}Да не би майката ти да те е учила?|Не съм забелязал. {112339}{112392}- Залагам 400.|- Какво си мислиш че ще направиш? {112452}{112518}Ей! Булката!|Аре,размърдай си таза! {112522}{112539}Хайде! {112541}{112619}По-бързно!|Хайде! Давай! {112785}{112807}Аа,мамка му! {113256}{113329}Тъпак такъв!|Време е за разплата! {113442}{113491}- Дженифър!|- Франки? - Хайде! {113547}{113570}О,боже! {113753}{113801}- Направих го!|- Какво си направила? - Направих го! {113803}{113855}- Какво е станало?|- Убих Малатеста! {113857}{113901}- Убила си го? Нее,не си.|- Напротив,съм. {113903}{113940}- О,я стига,не си.|- Оо,не не направих го. {113942}{113991}- Изглеждаше ми наистина мъртъв.|- Така ли? Как? {113993}{114041}- Искаш да знаеш как?|- Еми,не съм бил там. {114043}{114111}- Питам как.|- Ожених се за него до смъртта му. {114175}{114247}- Това е достатъчно.|- Да. {114293}{114312}Наздраве. {114504}{114582}Ако няма повече врагове,|това значи ли че... {114632}{114699}Значи ли че|няма да си тук? {114722}{114800}- Сигурно още съм...|...в огромна опастност? - Да. {114808}{114884}Да,все още има един-двама|опасни типа наоколо. {115011}{115062}- Мисля,че е Роули.|- Аз ще отговоря. {115065}{115097}Липсва ми. {115296}{115329}Ало? Ох! {115378}{115478}Ох,Марчело,бях забравила.|Ами,не,не е много е късно. {115481}{115502}Не. {115625}{115686}Да,утре би трябвало да е добре.|Мм-хм. {118522}{118562}Как я караш,Бруно? {118565}{118630}Искаш ли да знаеш |какви бяха последните думи на стареца ти? {118634}{118668}"Опитай мидите". {118674}{118774}"Те са превъзходни".|Ти имаш ли някакви последни думи? {118833}{118914}- Чел ли си някога тази книга?|- Дали съм я чел? {118920}{118974}Не само че ме обиждаш... {118976}{119051}...ами ме и бъзикаш.|Откъде на къде човек като мен... {119060}{119131}...който се харесва,|ще бъде хванат натясно... {119133}{119214}...с някаква тъпа книга?|- Защото е убиец. {119301}{119358}Много яд си насъбрал Бруно. {120008}{120040}Работиш ли? {120046}{120098}Да,|правя леки подобрения. {120117}{120163}Изцапал си се. {120229}{120273}Видяхте се нали? {120773}{120800}Добре ли си? {120833}{120867}Само няколко питиета. {120897}{120956}Не ми е работа.|Не питах това. {120958}{121015}Не,но те познавам. {121062}{121089}Познаваш ме. {121129}{121198}Марчело ме покани|да отида с него в Сицилия. {121229}{121268}Значи,тогава... {121292}{121313}заминаваш. {121359}{121377}Разбира се. {121404}{121457}Не че е проблем или нещо такова. {121504}{121550}От какво се страхуваш? {121605}{121652}Да не ми кажеш нещо,|което искам да чуя? {121654}{121720}Да ми кажеш,че съм нещо |повече от задължение? {121722}{121778}Може би пък означавам нещо за теб? {122847}{122902}Избягах и никога повече не се върнах. {122915}{123021}След това,станах легенда,|цялата обгърната в мистерия... {123025}{123138}...Някои хора си мислеха,че|са наркотици.Други... {123142}{123244}...ме смятаха за убиец.Но никои от тях |не бе близко до ... {123248}{123337}...това което наистина се случи. Виждате ли,|става въпрос за болка,която... {123341}{123407}...те яде постоянно и |никога не си отива. {123451}{123486}Искам да знаеш. {123529}{123570}Искам да я усещаш. {123575}{123619}"Пази се от онзи... {123657}{123690}... който изпитва болка... {123741}{123787}... и иска да знаеш за нея." {123825}{123843}Сметката! {125977}{126009}Това е майка ми. {126119}{126156}Ние сме в операта. {126216}{126237}Щастлива ли си? {126332}{126356}Марчело... {126395}{126440}...трябва да ти кажа нещо. {126476}{126550}Не съм тази,за която се представям.|Името ми не е ... {126553}{126638}...Дженифър Барет.|Аз съм Алигиери. {126665}{126751}Баща ми се е казвал|Анджело Алигиери, и... {126777}{126796}Знам. {126877}{126897}Как така знаеш? {126947}{126995}А искаш ли да знаеш аз кой съм? {127013}{127063}Знам кой си,Марчело. {127066}{127131}И идея си нямаш,кой съм. {127182}{127200}Моля? {127208}{127263}Твоят баща,уби моят|баща. {127282}{127336}- Ъъ,Марчело...|- Наричай ме,Джиани. {127342}{127368}Синът на Сами. {127377}{127429}- Сами кой?|- Сами Карбони. {127444}{127508}Анджело го е убил,|а той е бил невъоръжен... {127512}{127587}...с един стик за голф |в ръцете си.Какъв страхливец. {127591}{127666}- Не,не си прав..|Бил е Лу... . - Стига! {127690}{127770}Това което баща ти направи,|все още живее в мен се едно беше вчера. {127775}{127866}- Тази скрита болка.|- Джани,или,Марчело... {127870}{127926}Марчело!|Какво отвратително глупаво име! {127931}{127999}- Харесвам това име.|- Тези глупави книги? {128005}{128097}Не вярвах на късмета си.|Но,Бруно каза,че имаш нужда от... {128102}{128160}...твоите фантазии.|- Бруно? {128200}{128256}Ти си убил баща ми,|а не Малатеста? {128260}{128310}Дженифър,моля те,разбери. {128330}{128399}- La vendetta e tutto.|- Vendetta? {128423}{128468}Достатъчно с всичко това! {128598}{128644}- Ей,Дженифър!|- Figlio di puttana. {128654}{128679}Parli italiano? {128686}{128747}Имах много добър учител,|който точно сега много ми липсва. {128749}{128787}Разбира се,Франки. {128791}{128829}Каква болка само. {128834}{128898}Болеше ме като ви виждам|щастливи заедно. {128900}{129059}Дженифър разбери ме,трябва|да го правя. Шефовете ми настояват. {129136}{129155}Брут? {129211}{129226}Оу! {129397}{129412}Франки! {129859}{129872}Господи! {129945}{129999}- Много ли е зле?|- Нищо ми няма. {130062}{130096}Това е театъра. {130111}{130179}Анджело бе прав.|Каза че някой ден ще се върна. {130275}{130357}Знаеш ли като дете те|гледах заедно с Анджело. {130386}{130459}Гледах те.В онези летни|вечери,стоях там... {130461}{130591}...и запомнях лицето ти.|Бях влюбен в теб. {130627}{130681}И като че ли още съм. {130709}{130786}Обичам те,Франки,за това|не прави нищо глупаво... {130788}{130857}...като да умрещ веднага след |като си ми казал това. {130859}{130921}Трябваше да го направиш |преди много време! {131067}{131091}Така си е. {132024}{132098}Анджело казваше:"Няма|перфектни хора... {132100}{132162}... само перфектни моменти."|И беше прав... {132164}{132204}... защото сега изживявам един от тях. {132206}{132266}Правя нещо което обичам,|на мястото което обичам... {132274}{132327}...с новото си семейство,което обичам. {132343}{132414}Извикай Франки заради ме,|ако обичаш Роули. {132483}{132548}Франки! Франки!|Мама казва да идваш! {132550}{132617}- Трябва да тръгваме! Хайде!|- Хуа! {132623}{132694}Su, Frankie. Andiamo.|Andiamo. E tardi. {132699}{132761}Няма нужда да казвам,|че Дженифър откри корените си... {132763}{132820}... и стана една типична|италианска майка. {132822}{132915}Аз пък наистина се наслаждавам|да съм около всичко това.И защо не? {132921}{132975}Живеенето не е ли|по-добре от зяпането? {133058}{133135}Така че,ако ме слушаш Анджело,|искам да се извиня. {133155}{133225}Просто не можах|да поддържам разстоянието повече.