{1381}{1456}НОС СТРАХ {3862}{3911}''Моите спомени.'' {3913}{4034}Винаги съм мислела, че за такава|красива река името бе загадъчно. {4036}{4078}Нос Страх. {4080}{4176}Единственият ми страх|през тези вълшебни летни нощи бе... {4178}{4307}че вълшебството ще свърши|и ще нахлуе реалността. {5162}{5231}Хайде, Кейди,|дойде и твоят ден. {5800}{5872}Някой ще те чака ли, Кейди? {5874}{5958}Ами книгите ти?|- Прочетох ги. {6417}{6452}Благодаря. {6617}{6660}Здравей, как си? {6798}{6889}Не, това значи ''чисти''.|А тези са мръсни. {6891}{6946}Идеята еда се|освободи напрежението. {6948}{7063}Трябвада намеря мотив,|излъчващдвижение. {7065}{7196}Не е най-оригиналната концепция|за туристическа агенция, но... {7223}{7333}Може би нещо като стрела?|- Да, може би. {7335}{7425}Но другият мотив е стабилност. {7427}{7497}''Компания, вдъхваща доверие.'' {7499}{7590}Съчетай тези идеи|по приятен за окото начин... {7592}{7648}и емблемата е готова. {7650}{7725}Добре.|Движение, стабилност... {7727}{7773}и стрела. {7814}{7901}Ще измисля нещо. {7936}{7982}Бенджамин... {7984}{8060}в болницата|са ми сменили бебето, нали? {8062}{8100}Как мина? {8102}{8197}Съдията отложи изслушването|за издръжка с още 21 дена. {8199}{8240}Чудесно. {8242}{8316}Значи до понеделник|трябва да открия в коя община... {8318}{8357}зет ми е скрил парите си. {8359}{8397}Точно така. {8399}{8466}Аз и дъщеря ми ти благодарим.|- На твое разположение, Том. {8484}{8561}Ето го и татко! {8630}{8688}Сбогом, синко! {8690}{8727}Адиос! {8742}{8767}Аста луего! {8792}{8817}Сайонара! {8898}{8975}Доброхрумване, синко! {9080}{9141}Харесвал ме е. {9143}{9213}През цялото това време...|всъщностме ехаресвал. {9708}{9778}Някой пуши в киното? {9831}{9886}Извинете... {10004}{10062}Хайде да се преместим. {10435}{10498}Какъв беше тоя загубеняк? {10500}{10548}Татко, трябваше да го проснеш. {10550}{10614}Да го просна, значи? {10616}{10700}Нали тренираш бокс. Можеше|да го поотупаш, за да млъкне. {10702}{10736}Мога да отупам и теб! {10738}{10815}Можеше даже|да го ритнеш в лицето. {10817}{10847}''Да го ритна в лицето?'' {10849}{10908}Да, занаятът ти|е пълен с мръсни хватки. {10943}{10994}Много смешно, Ли. {10996}{11045}Да седнем отвън.|-Колко ви дължа? {11047}{11109}Вече ми платиха.|-Кой? {11111}{11145}Ето го там. {11471}{11575}Момичета,|хайде да седнем вътре. {12193}{12223}Явно си в отлична форма! {12225}{12301}Не, просто трябва... {12303}{12360}...да врътнеш рязко|китката на бекхенда. {12362}{12424}И в този момент|ще прозвучи музика. {12426}{12480}Сам, искам да играя тази година! {12482}{12545}Добре, свършваме! {12547}{12604}Врътваш китката!|- Финал! {12646}{12706}Трябва да спрем|за известно време. {12708}{12776}Какво да спрем?|Та ние нищо не правим. {12778}{12854}Знам, но...|- Добре, разбрах. {12856}{12896}Може би си прав. {12898}{12933}Жена ти е надушила? {12935}{12987}Тя дори не знае,|че съществуваш... {12989}{13039}и така е по-добре. {13041}{13082}Защо? {13100}{13157}Знаеш ли|защо задаваш такива въпроси? {13159}{13206}Не си се женила. {13208}{13274}Да не би ''брак'' да е|синоним на ''изневяра''? {13276}{13369}Не, просто,|когато двама души... {13371}{13448}се оженят и живеят заедно|дълго време, те просто... {13512}{13590}Харесва ми да ходя с теб.|Осъди ме, ако искаш! {13628}{13690}Ти си забавен, мил... {13692}{13789}Говорим си за съдилищата,|кой съдия е склерозирал... {13791}{13837}кой носи пистолет под тогата... {13839}{13926}Знаеш ли, Лори, на друго място|и по друго време... {13928}{13962}кой знае? {14000}{14062}Утре?|- Да, нямам много работа. {14064}{14136}Не, не. Аз спечелих два гейма|от три. Нека да играем до пет. {14179}{14263}Става, защото днес всъщност|те оставих да спечелиш. {14265}{14301}Разбира се! {14303}{14334}Чао! {14515}{14561}Ходите с когото си искате. {14563}{14659}Такава свобода може да вкара|човек в беля, не мислите ли? {14661}{14745}Може ли ключовете?|- Май не ме помните? {14747}{14815}Помня ви.|Бяхте в киното онази вечер. {14817}{14865}Разочаровате ме. {14867}{14917}Ще ми дадете ли ключовете? {14951}{14993}Макс Кейди. {15018}{15056}Вие сте си същия. {15058}{15106}Само сте сложил 6-7 кила отгоре. {15108}{15192}Но казват, че човек|притуря кило на година... {15219}{15258}Хайде... {15284}{15338}...докато не стане на 60. {15340}{15425}Аз пък отслабвах с килограм|за всяка излежана година. {15470}{15533}Атланта, '77-ма.|- Точно така, юли. {15535}{15612}От 1 4 години не съм|държал ключове на кола. {15674}{15750}Е, изглеждате в добро здраве. {15752}{15808}Не е лесно|да си здрав в пандиза. {15834}{15890}Но вие откъде да знаете? {15892}{15974}Вас щяха да ви тикнат при|белите, а те не пипват работа. {16000}{16092}Пурата е единственият ми порок. {16094}{16183}В пандиза ми трябваше поне един,|да ми напомня, че съм човек. {16212}{16272}Какво ви води в Ню Есекс? {16274}{16320}Климатът на Юга. {16349}{16473}Мисля да се заселя|в Ню Есекс, г-н адвокат. {16498}{16533}Да не ме следите? {16535}{16596}Градът е малък.|Ще се срещаме често. {16598}{16668}Е, да се пазите, г-н Кейди.|- Вие също. {16759}{16830}Ще разбереш какво е загуба!|- Какво? {17067}{17116}Татко, може ли... {17159}{17197}О, извинявай, Дани. {17216}{17269}Над какво работиш?|- Английска литература. {17271}{17327}Трябва да прочетем|''Погледни към дома, ангеле''. {17329}{17449}Това са спомени и трябва|да напишем нещо в този стил. {17499}{17550}И какви спомени ще пишеш? {17572}{17618}За нашето корабче. {17642}{17687}А, за корабчето... {17833}{17888}Още не е дори 3-ти юли... {17890}{18006}Мислех да си вземем отпуска|и да отплаваме за Уилмингтън. {18008}{18076}Аз исках в началото на юни, но ти|каза, че това лято нямаш време. {18078}{18143}Може би...|-Аз също нямам. {18145}{18204}Пък и Дани е на лятно училище|до Деня на труда. {18206}{18299}Толкова ли не може|да пропусне 2 седмици? {18301}{18362}Знаеш, че алтернативата е|да я изключат. {18364}{18429}Пък и новият учител по драма... {18431}{18477}може да я запали по нещо. {18479}{18538}По самия него, най-вероятно. {18540}{18636}Защо вдигнаха толкова шум,|сякаш е вземала хероин? {18638}{18684}Та какво е марихуаната? {18686}{18764}Ти и аз също сме|пушили трева навремето. {18766}{18842}Някои култури|я смятат за свещена. {18844}{18888}Е, знам,|че нашата я забранява. {18890}{19010}Заедно с кръвосмешението,|некрофилията, содомията... {19012}{19062}Скъпа! {19064}{19140}Направи го отново. {19142}{19212}Кое?|-Да, това. Направи го пак. {21881}{21945}Сам! Сам!|Има някой отвън! {21971}{22029}Не, не пали лампата! {22096}{22174}Видях го на светлината|от фойерверките. {22176}{22269}Говорих с него днес следобед.|- Познаваш ли го? {22305}{22367}Разкарай се|от собствеността ми! {22669}{22724}Отишъл си е. {22831}{22936}Каза.: ''Ще те накарамда|мислиш какво е загуба... '' {22938}{23024}Или ''Ще разбереш|какво е загуба''. {23026}{23086}Много поетично! {23088}{23156}Кой е, откъде се взе?|-Ами, той е... {23158}{23237}Ли, свали кучето.|Хайде, Бен, слизай! {23278}{23354}Въобще не ме слуша.|Кучето си е твое, Ли, хайде! {23356}{23415}Не бива да стои върху масата. {23417}{23489}Ще има кучешки косми в чая...|- Слез долу! {23491}{23528}Та откъде е той? {23530}{23589}От Пентакостъл, мисля. {23619}{23665}И за какво е бил в затвора? {23709}{23782}Мисля, че за побой.|- Мислиш? {23784}{23901}Мъж ли е пребил или жена?|-Не помня. {23903}{23994}Беше преди|1 4 години и ми е малко... {23996}{24064}Наистина не помня. {24066}{24134}И какво иска от теб? {24136}{24205}Опитва се да ни досажда. {24207}{24276}Нали е бивш затворник. {24278}{24387}Явно го е яд на адвоката. {24389}{24462}Да, твоята клиентела... {24540}{24574}Довиждане, татко. {24576}{24644}Изглеждаш уморен.|-О, точно това исках да чуя. {24678}{24715}Не искам да я плаша... {24717}{24794}но по-добре|да не се скита сама из гората. {24796}{24865}Нека да измисля нещо.|Може да говоря с шефа. {24867}{24920}Ами ако взима Бенджамин? {24922}{24990}Какво, ще го ближе до смърт ли? {24992}{25073}Просто й кажи.|- Та аз не знам нищо за онзи! {25075}{25135}Просто че се навърта наоколо. {25137}{25208}Ако го видиш пак, обади се|на полицията, а после и на мен. {25210}{25260}А някакво оръжие? {25262}{25353}В случай, че стане по-напечено. {25355}{25419}По-сигурна ли ще се чувстваш|със зареден пистолет в къщата? {25421}{25481}Най-много да се гръмнем един друг. {25483}{25570}Или пък Дани да го напипа.|Не, току-що е излязъл от затвора... {25572}{25630}едва ли иска да се върне там. {25697}{25777}Ще се обадя на Лий Хелър.|Доста чудат старец... {25779}{25831}но е най-добрият|криминален адвокат в щата. {25833}{25884}Бони, свържи ме с Лий Хелър. {25886}{25976}Сам, ти си му бил защитник? {25978}{26030}Защо мислиш,|че иска да ти стори нещо? {26032}{26078}Вчера се качвах в колата. {26080}{26147}Той се приближи.|Поговорихме. {26149}{26228}Каза ми:|''Ще разбереш какво е загуба.'' {26230}{26334}Това едва ли е|терористична заплаха. {26336}{26402}За Бога, Том,|той е бивш затворник. {26404}{26478}Знаем какво значи това. {26480}{26546}Снощи беше зад къщата ни. {26548}{26586}Опит за взлом? {26588}{26622}Не, не бих казал. {26624}{26720}Седеше на стената|около двора ни. {26722}{26776}Това дори не е|незаконно влизане, Сам. {26778}{26857}Извади забранителна заповед. {26859}{26932}Подадох молба тази сутрин.|Изслушването е след 1 0 дни. {26934}{27020}Ако мога да помогна с нещо... {27022}{27100}Том, преди 1 4 години... {27102}{27148}на неговото дело... {27150}{27196}Прочетох доклада за жертвата. {27198}{27238}Било е изнасилване. {27240}{27290}Да, изнасилване и побой. {27292}{27356}Наредих проучване на жертвата... {27358}{27427}и се оказа,|че е спала с много мъже. {27461}{27495}Но аз... {27513}{27557}скрих този факт. {27666}{27720}Някой друг знае ли за това? {27722}{27803}Не го показах нито на клиента,|нито на прокурора. {27805}{27884}Но ако беше видял какво|бе направил оня гад с момичето... {27886}{28003}''Във всяко съдебно дело|обвиненият има право на защитник.'' {28005}{28068}Знам, аз подкрепям|Шестата поправка. {28070}{28195}Точно затова престанах да работя|като служебен защитник. {28197}{28258}Значи някои хора нямат право|на най-добрия защитник, а, Сам? {28260}{28305}Не, имат, разбира се! {28307}{28368}Но ако беше видял онова момиче... {28370}{28440}Скрил си доклада.|-Ами ако беше дъщеря ти? {28442}{28519}Скрил си го. {28521}{28555}Боже, Сам... {28734}{28840}Не виждам как би могъл|да узнае. Беше неграмотен. {28842}{28912}Трябваше да му чета всичко -|обвинението... {28914}{28964}докладите за ареста. {29010}{29068}Няма начин|да е разбрал за това. {29339}{29380}Дани... {29382}{29438}тук е толкова тихо|и светлината е чудесна. {29440}{29518}Защо не излезеш|да си четеш вън? {29520}{29558}Защо? {29560}{29607}Казах ти защо. {29609}{29711}Той какъв е -|ексхибиционист или воайор? {29713}{29790}Откъде знаеш тези думи? {29792}{29864}Да не мислиш, че не са|ми се показвали преди? {29866}{29948}Не исках да те обидя. Ясно е,|че вече си видяла туй-онуй. {29950}{30019}Ако искаш излез,|ако искаш, недей. {30021}{30067}Прави каквото искаш. {30090}{30159}Но не излизай навън. {30270}{30320}Добър ден, г-н адвокат. {30407}{30457}Какво искате, г-н Кейди? {30658}{30717}Чудесни са на тази възраст. {30719}{30827}Предстоят им толкова открития.|Късметлия сте, г-н адвокат. {30829}{30903}Моята дъщеря дори не ме познава. {30905}{30972}След като влязох в затвора,|майка и и казала, че съм умрял. {30974}{31026}Което горе-долу беше вярно. {31028}{31138}Вижте, г-н Кейди...|Разбирам, че сте страдал. {31140}{31249}Разбирам проблема ви,|но какво общо имам аз? {31251}{31315}Аз бях ваш адвокат,|защитавах ви. {31317}{31396}Защо не тормозите|прокурора или съдията? {31398}{31456}Да тормозя?|- Да. Защо не тях? {31550}{31624}Доколкото помня,|те си вършеха работата. {31626}{31699}А аз - не, така ли? {31701}{31831}Можеха да ви осъдят за|изнасилване, вместо за побой. {31833}{31925}И в двата случая щях да изляза|под гаранция след 7 години. {31927}{32006}Изнасилването е|углавно престъпление. {32008}{32083}Щяха да ви лепнат|доживотна или смъртна присъда! {32121}{32189}В затвора се научих да чета. {32191}{32284}Първо прочетох|''Спот отива във фермата''... {32286}{32369}после ''Зайчето-беглец''.|А след това - правна литература. {32415}{32517}Знаете ли,|че си станах сам адвокат? {32519}{32572}Няколко пъти обжалвах присъдата. {32574}{32620}Не, не съм знаел. {32686}{32729}И ето ни сега - {32731}{32836}двама адвокати,|обсъждащи професионални въпроси. {32838}{32888}Добре, колко искате, г-н Кейди? {32923}{32961}Какво колко искам? {32963}{33019}Колко пари искате? {33021}{33107}Пари ли?|Да ви изглеждам изпаднал? {33109}{33184}Готов съм да обсъдим|сума в разумни граници. {33246}{33281}Бил ли сте някога жена? {33283}{33366}Какво?|- Жена. {33368}{33482}Еротичният сън на някой дебел,|космат и грозен селяк? {33566}{33646}Разбирам,|че сте страдал в затвора... {33648}{33732}Вие не знаете|какво е страдание, г-н адвокат. {33734}{33792}Както се казва в Библията: {33794}{33880}''Напусто ли толкоз страдахте?'' {33922}{33988}От изпитанията|в затвора се научих... {33990}{34052}да проумявам|женствената си страна. {34183}{34300}Е, готов съм|да обсъдим някаква компенсация. {34302}{34376}Каква ще ми е компенсацията... {34378}{34452}задето бях изнасилен|от четирима бели? {34454}{34534}Или от четирима черни? {34536}{34591}Една и съща ли ще бъде? {34593}{34674}Какво разбирате под компенсация? {34676}{34746}Например 1 0 000 долара в брой? {34800}{34834}Дали да... {34925}{34971}Я да пресметнем. {34973}{35055}Просто такава цифра ми хрумна... {35057}{35178}Да кажем например 20 000.|Или пък 30 000. {35180}{35226}Знаете ли,|нека бъдат 50 000. {35228}{35309}50 000 за 1 4 години. {35311}{35380}По 365 дни на година... {35382}{35452}правят към 5 000 дни. {35454}{35563}Делим сумата на дните и се|получава... по 1 0 долара на ден. {35594}{35640}По-ниско от минимална надница! {35642}{35734}Да не говорим за семейството|и уважението, които загубих... {35736}{35838}Май изобщо не разбирате|за какво говорим. {35840}{35892}1 4 години! {35935}{36053}О, трябва да тръгвам.|Закъснявам за друга среща. {36188}{36220}Сам, добри новини. {36222}{36275}Намерих банката|и сметката на зет ми. {36277}{36348}Кажи на адвоката му,|че отиваме в съда. {36350}{36405}Г-н Боудън,|жена ви на телефона. {36407}{36455}Кажи й да изчака малко. {36457}{36510}Сам, нека не му се обаждаме... {36512}{36560}Тя казва, че е спешно. {36745}{36823}Надаваше ужасен,|пронизителен вой... {36825}{36896}все едно, че крещеше. {36898}{36991}Дани дотича, а аз... {36993}{37039}обадих се на ветеринарния. {37082}{37140}Беше толкова|странно, защото... {37222}{37294}Той сякаш се развиваше... {37296}{37390}като стар часовник. {37392}{37461}И изведнъж просто спря. {37509}{37559}И имаше някакъв... {37597}{37667}Очите му бяха широко отворени|и имаше някакъв... {37718}{37769}...изненадан поглед. {37798}{37852}А после... {37914}{37960}После умря. {38002}{38094}Умря преди|ветеринарния да пристигне. {38134}{38184}Какво каза ветеринаря? {38186}{38255}Че е бил отровен. {38257}{38302}С каква отрова? {38330}{38397}Не знам с каква! {38399}{38447}Казах ти да не го пускаш навън! {38449}{38491}Не съм го пускала! {38493}{38527}Спри! {38591}{38668}Аз самият имам английски сетер|и мразя убийците на кучета. {38670}{38760}Проблемът е, че за отравяне|се плаща само глоба. {38762}{38825}Но ако е безработен и няма пари... {38827}{38881}ще го арестуваме за скитничество. {38883}{38929}Ще го обискираме гол в участъка. {38969}{39032}Ще му набием чеп в задника. {39098}{39197}Имаме много начини|да му окажем натиск. {39199}{39276}Ще се почувства желан|в града колкото жълта треска. {39278}{39352}Разтвори крака! {39354}{39420}Това той ли е? {39422}{39484}Спокойно, не може да ви види. {39486}{39544}Да, това е той. {39546}{39592}Свали си ризата. {39618}{39692}По-живо.|Дай я на него. {39750}{39829}Подай ми я.|Сваляй обувките. {39855}{39901}Дай ги на другия полицай. {39959}{40005}Дай му ги, бързичко. {40093}{40149}ОТМъЩЕНИЕТО Е МОЕ {40159}{40207}ЧАСъТ МИ НАБЛИЖАВА {40209}{40284}БОГ РАЗДАВА ВъЗМЕЗДИЕ {40286}{40341}МОЕТО ВРЕМЕ ОЩЕ НЕ Е ДОШЛО {40502}{40561}ИСТИНА|СПРАВЕДЛИВОСТ {40602}{40664}Не знам дали|да го гледам или да го чета. {40827}{40892}ВРЕМЕТО НОСИ ВъЗМЕЗДИЕ {40972}{41034}До стената. {41036}{41109}Претърсихме апартамента му.|Регистрацията на колата е редовна. {41111}{41196}Нямаше оръжие,|но открихме това. {41250}{41318}Спестовната книжка на Кейди. {41320}{41353}30 000 долара? {41355}{41428}Майка му починала,|докато бил в затвора. {41430}{41476}Продали фермата й. {41478}{41552}Значи има пари.|Тогава какво ще правим? {41554}{41622}Най-малкото|ще го обвиним за кучето. {41624}{41694}Пуснали сте го навън|и Кейди го е отвлякъл? {41696}{41772}Не, не сме го пускали навън. {41796}{41878}Влязъл е в къщата ви?|Това е умишлен взлом! {41880}{41959}Не е влизал в къщата. {41961}{42064}Не съм ченге. Не знам как,|но го е направил! {42066}{42131}Знам, че някак го е направил. {42133}{42179}Това не е достатъчно. {42181}{42234}Като адвокат сигурно знаете. {42236}{42282}Сваляй панталоните. {42404}{42452}Шерифът ме увери... {42454}{42536}че рано или късно ще сгафи.|Бил е в затвора. {42538}{42588}И тогава ще получи|недвусмислено послание. {42590}{42634}Въпреки това искам да го убия. {43201}{43324}Дани, а ти защо не си с тях?|- Да, и ти можеш да танцуваш. {43326}{43428}Преди исках,|но сега... не знам. {43670}{43726}Кучият му син!|- Какво? {43836}{43910}Зяпнал те е!|- За какво говориш? {44031}{44066}Какво правиш? {44068}{44130}Гореща като|фойерверк на 4-ти юли. {44188}{44270}Ударил си късмета с нея.|- Кучи син! {44272}{44310}Къде отиде? {44456}{44532}Внимателно с ръката ми.|Може да е счупена. {44534}{44617}Какво ти става, приятел?|Нямаш право да ме блъскаш така. {44619}{44677}Аз никого не съм закачал. {44715}{44772}Защо се палиш толкова? {44774}{44810}Ако искам, мога да те съдя! {44854}{44950}Добре, успокоих се! {45015}{45065}Сам! Какво правиш?|- Нищо. {45067}{45137}Кой беше това?|- Никой. Хайде. {45139}{45200}Оня с вратовръзката.|Жена му го отведе. {45239}{45297}Май му нарани ръката. {45367}{45447}Много ви е силно питието!|- Вие го казахте. {45449}{45536}Сложете му една|златна рибка и готово. {45596}{45645}Май добре се забавлявате. {45647}{45728}Упражнявала съм се.|-За какво? {45730}{45793}Как да падате на пода ли?|- Не, да живея в разврат. {45795}{45828}Разврат. {45830}{45914}Двусрична дума. {45937}{46028}Подигравате ли ми се?|- Не, не. {46030}{46076}О, накарах ви да се изчервите. {46078}{46176}Сега имате цвета на|ризата си. Аленочервен. {46229}{46307}Не биваше да се|захващам с женен мъж. {46309}{46389}Така си е, не биваше.|- Какво ли си въобразявах? {46391}{46442}Един Господ знае. {46444}{46502}Май аз станах за посмешище? {46551}{46610}Спала съм само с един женен мъж. {46612}{46665}Ваша си работа. {46667}{46728}Да не помислите, че са стотина? {46730}{46801}На мен така ми се стори. {46803}{46859}Той беше първият! {46861}{46925}Кълна се! {46927}{46973}Да, кажи го на съдията. {47071}{47146}Негодникът ми върза тенекия днес.|-Сериозно? {47148}{47222}Срамота!|- Знам! {47224}{47266}Сега е мой ред. Откъде си? {47268}{47300}Откъде ли? {47302}{47351}Това ще ти хареса. {47353}{47451}Аз съм от Щатски затвор|номер 9 в Джорджия. {47609}{47702}Мислиш, че се шегувам,|но е истина. Излязох наскоро. {47704}{47802}Е, днес май така ми върви. {47804}{47878}Това ми напомня един виц. {47880}{47969}Да ти го кажа ли?|-Давай, развесели ме. {47971}{48069}Една неженена жена...|чакай, не беше така. {48071}{48140}Хайде, разкажи го както трябва!|- Млъкни! {48142}{48217}Чакай да ти го кажа!|Една неженена жена... {48219}{48290}среща току-що излязъл затворник. {48292}{48336}Пита го за какво е лежал, а той: {48338}{48438}''Насякох жена си на 52 парчета.'' {48440}{48537}А тя му вика:|''Значи си ерген?'' {48539}{48595}Страхотен виц!|- Благодаря. {48597}{48647}А ти за какво си лежал? {48649}{48695}Знаех, че ще ме питаш! {48697}{48808}Насякох жена си на 52 парчета!|-Знаех си, че ще го кажеш! {48810}{48886}Е, аз съм дребничка, значи... {48888}{48959}Ще те насека на 40 парчета! {49060}{49094}Наистина, за какво? {49096}{49144}''Наистина, за какво?'' {49215}{49288}Правехме протестна демонстрация|пред една атомна централа. {49290}{49355}Дойдоха да ни арестуват... {49357}{49423}шерифът се отнесе грубо|с една жена зад мен... {49425}{49516}и аз го фраснах. {49546}{49610}Аз пия ''Морски бриз'',|дано да имаш достатъчно пари. {49612}{49724}Но не бива да се напиваш,|защото ще поемеш риск. {49726}{49776}Аз съм дяволско животно. {49778}{49824}Така ли? Разкажи ми още! {49863}{49960}Хайде, кукло, легни тук. {49962}{49997}Коя е Лорета? {49999}{50064}Любовта на живота ми,|вече не е сред нас. {50066}{50139}Насякох я на 52 парчета! {50278}{50335}Беше ли грубичък|с теб онзи, женения? {50337}{50418}Не, казах ти, той никога... {50420}{50483}А така правеше ли? {50485}{50566}О, той бил грубичък! {50568}{50614}А това как ти се струва? {50670}{50733}Божичко! Арестувана ли съм? {50782}{50840}Не съвсем, скъпа. {50887}{50965}Полицай, кълна се,|станала е грешка! {51027}{51085}А така правил ли е? {51087}{51153}Онова, което стори с мен,|болеше много повече от това! {51364}{51414}Сега те пипнах, кучко! {51682}{51730}Дани, откога|не работи този клавиш? {51732}{51817}Какво? О, не знам. {51848}{51899}Нищо чудно.|Жицата му я няма. {51953}{52024}Някой да не си е|играл с пианото? {52026}{52060}Какво? {52112}{52158}Г-н Боудън? {52160}{52250}Мисля, че успяхме|да се хванем за нещо. {52252}{52336}Ще дойда след половин час.|Добре, благодаря. {52356}{52411}Кейди е изнасилил|още едно момиче. {52459}{52509}Нали каза, че е било за побой? {52511}{52572}Защото намалих обвинението. {52574}{52637}О, помня - измъкващия се Сам. {52639}{52708}Съжалявам, Ли.|Не исках да плаша теб или Дани. {52710}{52775}На колко е било момичето?|- На 1 6. {52777}{52823}Какво 1 6? {52980}{53047}Рожденият ми ден наближава. {53049}{53089}Съседите чули писъци. {53091}{53156}Когато отпрашил с колата,|видели номера. {53158}{53204}Бил е Макс Кейди. {53206}{53282}Но имаме проблем.|Момичето е уплашено... {53284}{53371}и твърди,|че е паднало по стълбите. {53562}{53641}Не ме гледай... {53694}{53744}О, Господи! {53746}{53817}Познавате ли се? {53902}{53970}Да, работим заедно. {53972}{54018}Ще изчакам отвън. {54094}{54164}Толкова съм глупава! {54292}{54384}Онзи ден ми върза|тенекия за клуба... {54386}{54435}...а после не се обади. {54483}{54536}Миналата вечер|вече се чувствах... {54538}{54608}много безразсъдна. {54642}{54704}Мислех за онова,|което ми каза. {54706}{54815}Как жена ти дори|не знаела, че съществувам. {54817}{54885}И реших... {54887}{54945}да ти отмъстя! {54978}{55090}Добре ти отмъстих, нали? {55092}{55162}Направо чудесно! {55296}{55348}Лори, чуй ме. {55350}{55426}Този Кейди... {55428}{55500}е правил това и преди. {55502}{55585}И ще го прави отново и отново... {55587}{55634}ако не свидетелстваш. {55636}{55690}Можем да го осъдим. {55692}{55767}Ще повдигнем обвинения.|Ще свидетелстваш... {55814}{55934}Сам, знам какво ще стане.|Виждам го всеки ден... {55936}{56015}само че този път|аз съм потърпевшата. {56017}{56113}Не искам да обяснявам в съда... {56115}{56199}колко съм пила в бара,|с каква рокля съм била. {56201}{56257}Не и пред колегите ми. {56259}{56380}Виждала съм ги да подлагат|хора на кръстосан разпит. {56382}{56499}Разпъват ги на кръст, а после|си го спомнят като шега! {56501}{56571}Те ще питат и за теб. {56617}{56672}Лори, чуй ме.|Не ме е грижа за това. {56674}{56752}Да, но мен ме е грижа. {56754}{56828}А съм сигурна,|че и теб те е грижа. {56893}{56975}Ужасно съжалявам, Лори. {57084}{57182}Ако това е нещо лично|между вас, момичето и Кейди... {57184}{57224}Лично? {57226}{57304}Добре, лейтенант.|Какво намеквате? {57306}{57391}Само, че някои неща е по-добре|да се уредят тихо... {57393}{57454}а не в полицията. {57456}{57540}Кейди крои да изнасили жена ми! {57542}{57591}Не мога да го арестувам за това. {57593}{57646}Като адвокат сам го разбирате. {57648}{57681}Благодаря, все пак. {57683}{57714}Аз бих... {57716}{57770}Вече поисках забрана! {57772}{57822}Мислете за него като за тигър. {57824}{57911}Трябва да го измъкнете от храста.|И как го правите? {57913}{57982}Слагате като примамка|кози и се скривате. {57984}{58018}Какво ми предлагате? {58020}{58105}Да използвам|семейството си като примамка? {58107}{58207}И да се надявам, че този|психопат ще ги нападне? {58209}{58268}А после да му пръсна черепа? {58270}{58344}Аз съм полицай.|Би било неетично да ви съветвам... {58346}{58396}да вземате закона|в собствените си ръце. {58398}{58458}Явно не сте ме разбрали. {58460}{58497}Да, сигурно! {58499}{58581}Е, моите извинения, тогава. {59189}{59247}И той тормози семейството ми. {59249}{59335}Но е умен.|Законът не може да го пипне. {59337}{59430}Влиза и излиза от къщата ми|без някой да го усети. {59432}{59472}Но дали е излязъл? {59474}{59542}Или е вън,|или е вътре, не съм сигурен. {59544}{59582}Не мога да виждам през стени. {59584}{59671}Не искам от вас това! {59673}{59767}Защо никой не иска да ми помогне?|Каква полза от закон и полиция... {59769}{59857}Сам, успокойте се.|Нека ви обясня нещо. {59859}{59919}Системата решава общи проблеми... {59921}{59986}като кражба, обир с взлом. {59988}{60069}Но ако някой психар ви набележи|заради неясна причина... {60071}{60156}системата е бавна и скептична.|Направо е смешно. {60158}{60252}Какво ви свързва с него? {60254}{60306}Бях негов служебен защитник. {60308}{60356}Но явно сте го метнал, така ли? {60358}{60425}Е, поне той така мисли. {60427}{60491}Не ме е грижа какво сте|направил вие, а той! {60493}{60560}Изнасили 1 6-годишно момиче. {60562}{60618}Имате ли дъщеря на тази възраст? {60620}{60666}На 1 5. {60693}{60752}Добре, ще го следя 1 седмица... {60754}{60826}и ще преценя рисковете. {60828}{60902}Полицията знае адреса му...|- Сам ще го намеря. {60904}{60957}Името му...|- Вече го казахте. {60959}{61009}Просто запазете самообладание. {61011}{61079}Дани, можеш да се успокоиш,|защото баща ти... {61081}{61180}е наел частен детектив. {61182}{61228}Нали така? {61230}{61324}Що за човек е?|Сам Спейд? {61326}{61434}Мики Спилейн?|Питър Гън? Мръсния Хари? {61436}{61482}Пери Мейсън? {61484}{61532}Не, не.|Пери Мейсън е адвокат. {61534}{61609}Не, още щом влязох|при него и се успокоих. {61611}{61657}Той владее нещата. {61659}{61712}Работата му е|да се оправя с такива типове. {61714}{61771}Изглежда ще му хареса... {61842}{61872}Аз съм. {61874}{61977}Проведох интересен разговор|с човек от затвора. {61979}{62052}Кейди еработел в кухнята. {62054}{62146}С него работел и единдруг|затворник, гаден кучи син. {62148}{62245}Мразел дима от пурата на Кейди|и непрекъснато мърморел. {62247}{62326}Един ден го намерили|с пречупен врат и прехапан език. {62328}{62377}Боже! {62471}{62533}Не моглида установятдали Кейди... {62535}{62637}е бил на мястото на ''злополуката''. {62639}{62733}Но комисията въпреки това го|оставила в затвора още 7години. {62735}{62793}О, тръгна нанякъде.|Наспете се добре. {62795}{62864}Кой беше?|- Частният ни детектив. {62866}{62907}Мислех, че вече|ще сме спокойни. {62967}{63002}Обществена болница. {63004}{63074}Стая 5036, моля. {63076}{63122}Един момент. {63154}{63215}Здравей, Лори. Аз съм, Сам. {63217}{63332}Чувствам се ужасно,|че те забърках в това. {63334}{63422}Ако знаех, че Кейди|ще се опита да ми отмъсти чрез теб... {63424}{63457}щях да те предупредя. {63459}{63518}Да, знам.|Радвам се, че се обади. {63574}{63672}Да, знам. Аз също. {63698}{63784}Наистина ли си решила|да се върнеш в Кънектикът? {63786}{63840}Много мислих... {63842}{63909}иреших,|че така ще е най-добре. {63911}{63984}Решихда се върна|на работа в училището. {64005}{64060}Но много ще ми липсваш. {64062}{64139}Да, извинявай, Лори.|Звучи ми добре. {64141}{64175}Сигурно ще се оправиш. {64177}{64258}Пак ще се чуем.|-Добре, дочуване. {64350}{64444}Не знам кое мразя повече... {64446}{64573}плахия ти тон|или глупавите ти изневери. {64575}{64675}Кой беше това?|Пребитото момиче ли? {64677}{64794}Да, тя беше. Лори Дейвис.|Казах ти, работи в съда. {64796}{64862}И какво? Чукаш ли я? {64896}{64985}Интересно решение, Сам.|Обаждаш се от спалнята ни. {64987}{65088}Защо винаги,|когато водя личен разговор... {65090}{65168}мислиш, че чукам някоя? {65170}{65236}Затова я е избрал|онзи психопат, нали? {65238}{65337}Да, затова! Но не съм я чукал! {65400}{65471}Ах ти, мазен кучи сине!|Проклет да си, негоднико! {65548}{65578}Престани, Ли! {65580}{65635}Дани ще ни чуе! {65676}{65780}Миличка, няма нищо.|-Да, сама виждам, татко. {65782}{65866}Нали след Атланта обеща|да не правиш вече така? {66097}{66170}На какво унижение се подложихме... {66172}{66225}признавайки мръсните си|тайни на д-р Хакет! {66227}{66309}Беше един единствен случай!|-Защо въобще го направи? {66311}{66411}Ти ме помоли...|-Не, какъв смисъл имаше?! {66413}{66513}Какъв смисъл имаше|да се жениш за мен? {66539}{66609}Да караш мен и Дани|да напускаме родното си място? {66611}{66691}Защото ти каза,|че искаш да се махнеш! {66693}{66758}Ти не схващаш, нали, Сам?|- Добре, Ли, какво не схващам? {66886}{66961}Нейдин? Дани се обажда. {66995}{67029}Нищо... {67055}{67113}Просто полудявам тук. {67147}{67245}Нямаш куража да си отидеш,|ако наистина го искаш! {67247}{67319}Да те напусна, докато|играеше на толкова разстроена? {67321}{67341}Играела съм? {67343}{67378}Ти играеше! {67380}{67423}Аз не помня да съм играла роля. {67425}{67493}А, значи не помниш! {67495}{67607}А помниш ли как 3 месеца|не работеше, не готвеше? {67609}{67649}Не аз съм подсъдимата! {67651}{67764}Помниш ли как плачеше|по цял ден и цяла нощ?! {67820}{67880}Изплаших те тогава, нали? {67911}{67993}Какво си помисли, Сам? {67995}{68042}Може би, че ще се самоубия? {68044}{68098}Заради теб?|-Че заради кой друг?! {68100}{68138}Самодоволно магаре! {68140}{68199}Откъде да знам?|Ти не излизаше от спалнята! {68201}{68314}Трябваше и ти да го направиш.|- Нали за това ни говореше д-р Хакет? {68316}{68362}Да не разравяме миналото. {68423}{68508}Сега въпросът е дали съм|ти изневерявал в Ню Есекс... {68510}{68547}а аз не съм! {68549}{68628}Що се отнася до момичето,|Лори, тя е още дете. {68630}{68672}Това едва ли би те спряло. {68674}{68764}Човек се сближава с хора,|от неговата професия. {68766}{68804}Ти се сближаваш с жени! {68806}{68889}Аз съм адвокат,|тя е чиновничка. {68891}{68970}Тя просто ми се възхищава,|какво мога да направя? {69090}{69152}Виж, Ли, уплашен съм. {69154}{69200}Всичко, което се случи... {69250}{69350}Имам чувството,|че ни дебне някакво животно. {69352}{69450}То иска да ни нарани|по най-лошия възможен начин. {69452}{69514}И това ме плаши до смърт. {69618}{69686}Наистина си уплашен, а? {69688}{69771}Най-сетне|си намери майстора. {69773}{69884}Ли, мисля, че той я е пребил|и изнасилил, защото е знаел... {69886}{69954}че тя няма да свидетелства. {69956}{70020}Че няма да повдигне обвинение. {70022}{70118}Защото тя познава системата. {70120}{70190}Знае, че ще изправят нея на съд. {70222}{70299}И понеже тя няма да|свидетелства, ти ще си помислиш... {70301}{70388}че между нас има нещо... {70390}{70455}и това ще предизвика|разрив между нас. {70510}{70568}Така ще бъдем|много по-уязвими за него. {70734}{70826}Радвам се, че поговорихме, защото|сега можем да действаме заедно. {70828}{70914}Двамата заедно можем|да надвием този кучи син. {71006}{71051}Чудесно! {71053}{71098}Просто прекрасно! {71100}{71146}Това е нещо друго. {71198}{71224}Мамка му! {71486}{71556}Заповядайте.|- Но аз още не съм поръчал. {71558}{71630}Онзи човек там ви го праща.|Плати го. {71632}{71678}Така ли? Кой? {71680}{71726}Онзи, който тъкмо си тръгва. {71822}{71848}Извинете ме. {71869}{71910}Хей, Кейди! {71937}{71983}Чакай малко! {71985}{72055}Напоследък съм|в много лошо настроение. {72057}{72097}Знаеш ли как можеш|да ми го оправиш? {72150}{72200}Като се разкараш оттук. {72202}{72263}Нямам предвид само|от градчето, а от целия щат. {72265}{72311}Не искам да те виждам... {72313}{72358}чувам или надушвам. {72360}{72410}Вие мой приятел ли сте? {72412}{72460}Не, не съм ти приятел. {72462}{72500}Защото обичам да планирам... {72502}{72558}пътуванията си с приятели. {72560}{72637}Но ако не сте ми приятел,|искането ви е арогантно. {72639}{72743}Дори бих казал, е направо грубо.|Не можеш да ми нареждаш, приятел. {72745}{72857}О, ужасно съжалявам, че те|обидих, бяла отрепка такава! {72859}{72922}Леле, как ме изнерви с това! {72924}{72994}Направо целия се разтреперих! {73046}{73117}Няма защо да ме ругаеш, приятел. {73119}{73210}Може да се ядосам. {73212}{73277}И при самозащита мога|да направя нещо... {73279}{73325}което едва ли ще ти хареса. {73327}{73375}Стига да искаш, опитай! {73377}{73423}Заплашваш ме, а? {73442}{73516}Заплашваш ме, а?|- Бързо схващаш. {73518}{73592}Знаеш, че имам право да съм тук. {73594}{73646}Ако остана, какво ще ми направиш? {73648}{73695}Не ми пука за правата ти. {73697}{73756}Много внимавай какво правиш. {73758}{73840}Какво, ще ме арестуваш ли?|Бившо ченге ли си? {73842}{73949}Май не си бил достатъчно добър,|за да останеш в полицията? {73992}{74081}Дано да ти е харесала закуската. {74258}{74304}Г-жо, това ваше ли е? {74306}{74398}Намерих го и реших,|че може да ви трябва. {74400}{74520}Ако някой кучкар види куче без|каишка, ще го вземе за бездомно... {74522}{74620}и кой знае какво ще му направи. {74622}{74685}Знаете ли... {74687}{74758}Нашето куче... умря. {74760}{74802}О, колко жалко. {74804}{74865}Най-добрият приятел|на мъжа. И на жената. {74909}{74960}Мога да си го представя. {74962}{75056}Голямо, дружелюбно,|спи в краката ви. {75058}{75191}Прави ви компания,|докато рисувате скиците си. {75257}{75315}Вие сте Макс Кейди, нали? {75351}{75449}Махайте се, преди да съм|извикала полицията! {75451}{75563}Но аз само ви връщам каишката|на кучето. Не съм в къщата ви. {75565}{75616}И защо сте дошъл?|Да огледате? {75618}{75669}Хайде, огледайте хубаво. {75671}{75718}Хубава къща. {75720}{75791}Да! Доволен ли сте сега? {75830}{75927}Или има и друго?|Познах ли? {75953}{76003}Несъмнено ще има още нещо. {76005}{76072}Няма да спрете, докато|не се почувствате щастлив. {76074}{76152}Как мога да съм щастлив,|когато вие не сте? {76154}{76215}Вие не знаете нищо за мен. {76217}{76301}Но виждам всичко. {76330}{76377}Исках да зная как изглеждате. {76379}{76455}Очаквах да зърна лицето ви.|Но сега, след като ви видях... {76494}{76547}вие сте просто отблъскващ. {76549}{76583}Разбирам. {76585}{76688}Не съм ваш тип.|Затворът загруби чертите ми. {76690}{76760}Покрит съм с татуировки, нали? {76762}{76829}Но в затвора няма|какво друго да правите... {76831}{76884}освен да осквернявате плътта си. {76886}{76944}Нямаше да сме в това положение... {76946}{77019}ако съпругът ви|не бе предал и двама ни. {77021}{77077}Можеше сега да сме други хора. {77079}{77154}Можехме да сме щастливи, Ли. {77156}{77225}Мамо, търсят те по телефона! {77227}{77270}Дани! Не се приближавай! {77601}{77647}Знаех, че ще ви намеря тук. {77690}{77744}Онзи умник ме откри. {77746}{77816}Не съм виновен.|Той е очаквал да го следят. {77818}{77898}И сте прав, наистина|има психични отклонения. {77900}{78013}Днес чете в библиотеката|''Тъй рече Заратустра'' на Ницше. {78015}{78133}Немски философ,|според когото Бог е мъртъв. {78135}{78214}Можем да продължим,|но ще ви излезе доста скъпичко. {78256}{78324}През деня не ме е страх, но го|следете поне още няколко нощи. {78326}{78391}Искате ли да разрешим|окончателно проблема? {78393}{78475}Какво не бих дал!|- Имам предложение. {78509}{78605}Мога да наема няколко юнаци,|които да го вкарат в болница. {78706}{78762}За какво става дума? {78764}{78813}Метални тръби, верига. {78869}{78911}После няма да е толкова страшен. {78913}{78966}Аз съм адвокат, нали? {78968}{79066}Може би преди 2 000 години|щяхме да го пребием с камъни. {79068}{79159}Не мога да ползвам незаконни|средства. Нали служа на закона. {79269}{79374}Прибрах се! Къде сте?|-Тук вътре. {79403}{79476}Добър вечер, дами.|Пиле за вечеря? {79528}{79584}Всичко наред ли е? {79586}{79633}Добре. {79742}{79792}Той беше тук днес. {79963}{80033}Даниел? {80035}{80101}Г-цаДаниел Боудънли е? {80103}{80151}Обажда се новия виучител. {80153}{80230}По английски или драма?|- Драма. {80232}{80298}Каксте?|-Добре. {80300}{80392}Обаждам се|да се запозная сучениците си. {80394}{80444}Май сте тъжна. {80446}{80493}Не. {80495}{80572}Просто|се случиха някои неща... {80574}{80643}Разбирам. Мога лида помогна?|-Съмнявам се. {80645}{80722}Нали знаете,|стават разни гадости. {80724}{80876}Даниел, можетеда използвате|това негативно настроение. {80914}{80956}Какво имате предвид? {80958}{81048}Азживо се интересувам|отучениците си. {81050}{81148}Не унивайте от онова, което|преживявате. Нека си тече. {81150}{81214}Например смущението... {81216}{81289}когато някой ви подхвърля|сексуални закачки. {81291}{81392}Безпокойството, когато|дойде месечния ви цикъл. {81394}{81443}Гневът от това, че родителите ви... {81445}{81538}не ви оставят да станете жена. {81540}{81658}Не подтискайте тези чувства.|Използвайте ги в живота си. {81688}{81734}Добре, искам да кажа... {81736}{81854}Трябвада си помисля за това. {81856}{81949}Значи часът е утре|в стая 1 1 0, нали? {81951}{82031}Не, преместих го в театъра. {82033}{82111}Най-доброто място за драма. {82153}{82275}Помнете, използвайте тези|страхове, учете се от тях. {82305}{82351}Знаете ли тази песничка? {82353}{82451}'Ако искаш... {82453}{82491}стабилна... {82517}{82580}жена... {82614}{82651}трябвада бъдеш... {82653}{82714}стабилен... {82716}{82808}мъж. '' {82899}{82992}Доверете ми се,|защото аз съм стабилен мъж. {83043}{83078}Е, лека вечер. {83080}{83163}Лека вечер. {83259}{83315}По-добре да дойда|с теб до входа. {83317}{83404}Не, мамо, има много хора. {83406}{83455}Ще дойда да те взема в четири. {83457}{83491}Добре. {83493}{83532}Довиждане. {83562}{83621}Явно има много ученици! {83623}{83712}Не, просто има среща|за програмата на хора. {83714}{83797}Отивам долу за часа по драма.|- Добре, чао. {84899}{84948}Здравейте. {85023}{85057}Нейдин? {85394}{85482}Дойдох за часа по драма... {85663}{85725}Опа! Май ме спипаха? {85727}{85793}Не.|- Дано да е така. {85795}{85860}В училище марихуаната е забранена. {85862}{85932}Привилегия на професията. {85934}{86004}Премахва задръжките.|За часа по драма ли сте? {86006}{86096}Да. Вие ли сте учителят? {86098}{86144}А вие сте... нека отгатна. {86219}{86249}Сесил Джеймс? {86251}{86349}Не, Даниел Боудън. {86351}{86420}О, да, говорихме снощи. {86462}{86521}Съжалявам.|Колко съм невъзпитан. {86558}{86589}Дръпнете си. {86711}{86765}Мисля, че сега сме сами. {86870}{86900}Добре. {87179}{87252}Благодаря. Заповядайте. {87254}{87300}Задръжте я. {87409}{87469}Малък номер. Вземете. {87519}{87596}Знаете ли, когато|говорихме снощи по телефона... {87662}{87718}Казахте някои|много смислени неща... {87720}{87792}и аз доста размишлявах. {87794}{87873}Това са общочовешки истини. {87875}{87937}Точно с това се занимаваме тук. {87939}{88014}Какво четете? Томас Улф? {88016}{88081}В нея пише как да откриеш себе си. {88122}{88243}Харесва ми краят.|Пътуването на Юджийн е... {88245}{88346}...много мистично. {88348}{88418}Почти като поклонение. {88440}{88496}Почти като бягство, мисля аз. {88498}{88584}Това са фактите от живота на Улф. {88586}{88656}Книгата е ''роман-отдушник''. {88658}{88713}Знаете ли какво е това? {88739}{88787}Да, разбира се. {88789}{88873}Но не можете да се спасите от|демоните си, напускайки дома. {88875}{88964}Все пак писателите стават|по-свободни в чужбина. {88966}{89040}Чела ли сте|трилогията на Хенри Милър? {89042}{89082}''Плексус'', ''Нексус'' и ''Сексус''. {89125}{89172}Не сте я чела? {89174}{89240}Доста сте изпуснала. {89242}{89361}Знаете ли, от него съм чела|''Тропика на рака''. {89363}{89404}Но само отчасти. {89406}{89508}Свих я от книгите на родителите ми. {89510}{89632}Но описанията му са доста цветисти. {89634}{89698}В един от романите си... {89700}{89772}описва ерекцията като|''парче олово с крила''. {89794}{89880}Това не съм го чела.|-Разбира се, не ви позволяват. {89882}{89956}Вашите не искат да пораснете. {89958}{90034}Цялата тази свобода. {90036}{90089}Те знаят всичко за нея. {90091}{90178}Пренасят чувството си|за вина и гнева си върху вас... {90180}{90262}заради нещо, което дори|не е престъпно. Пушене на трева. {90398}{90504}Чакайте малко...|Откъде сте? {90520}{90564}Откъде съм? {90566}{90616}Откъде мислите, че съм? {90618}{90676}Не зная, но... {90678}{90733}Ако кажа, ще ми се сърдите ли? {90916}{90976}Аз съм от Черната гора. {91056}{91116}Странно. {91118}{91196}Вие не сте|учителят по драма, нали? {91198}{91262}Може да съм големият лош вълк. {91375}{91470}Значи вие се въртите около къщата? {91472}{91548}И убихте кучето на мама? {91550}{91606}Убили са кучето на майка ви? {91608}{91646}Да. {91648}{91707}Дори не знаех за това. {91709}{91796}Жалко. Много жалко за него. {91819}{91857}Така е. {91859}{91879}Каква порода беше? {91902}{91976}Не зная. Беше просто... {91978}{92054}...рунтаво и... {92056}{92094}Рунтаво? {92209}{92257}Значи не сте бил вие? {380}{433}Разбира се, че не. {547}{582}Добре. {584}{627}Не бих го направил. {629}{701}А защо сте тук? {703}{785}Дойдох да се запозная с теб,|ако трябва да бъда честен. {862}{925}Защо?