{8}{42}...поезия. {79}{236}Първо въсхвала,|топлина, сърцето и затуптява. {274}{326}Нали можеш да го видиш Нио? {357}{462}Тя не разбира защо.|От виното ли е? Не {483}{540}Тогава каква е причината? {560}{692}Скоро няма значение. Скоро вече няма защо или как... {725}{818}... и единственото нещо,|което има значение е усещането като такова. {877}{929}И това е природата на вселената. {949}{1016}Борим се с него, опитваме се да го отхвърлим... {1021}{1076}...но естесвено и се преструваме, че е лъжа. {1091}{1179}Под нашата скромна външност... {1184}{1297}..,но истината е че не е сме напълно... {1390}{1457}Неконтролируеми... {1601}{1632}Калзата. {1648}{1686}И не може да избягаме от него. {1689}{1733}Вианги ще сме роби. {1743}{1833}Единствената надежда е да разберем много малка част. {1836}{1874}Да разберем защо. {1882}{1954}Защо ми разграничава нас от тях. {1967}{2006}Теб от мен. {2026}{2096}Защо с него сте силни аз без него слаби. {2124}{2158}И ето как идвате при мен без да знаете защо. {2160}{2204}Без власт. {2214}{2250}Another link in the chain. {2292}{2428}Но не се страхувате защото забелязах,| че сте прилевни в изпълняване на заповеди. {2431}{2485}Така че аз ще ви кажа какво да правите. {2506}{2603}Върнете се обратно и предаите на ясновидката това съобщение: {2637}{2717}Времето и е почти изтекло. {2768}{2846}А сега имам да върша истинска работа така,|че довиждане и збогум. {2851}{2902}Не сме свършили|Оо, Да. {2913}{3057}Клюаря е мой и не виждам причина да ви го дам. {3080}{3132}Никаква причина. {3145}{3170}Къде отиваш? {3191}{3291}Моляте, скъпа вече ти казах че всики сме жертви на калзата. {3317}{3397}Пиинах си повечко вино, трябва да си почина. {3412}{3446}Причина и последствия {3461}{3479}Довиждане. {3608}{3678}Докосни ме и тази ръка няма да|може да докосне нищо повече. {3923}{3956}Не мина много добре. {3961}{4008}Сигорен ли си,|че Ораколката не каза нищо повече {4013}{4033}Да. {4041}{4067}Може би нешо сме объркали. {4085}{4116}Или не сме направили нещо. {4126}{4203}Не, станалото, станало не може да го променим. {4209}{4234}От къде знаеш? {4239}{4276}Още сме живи. {4358}{4425}Ако сикате Ключаря, ме последвайте. {4618}{4644}Разкарай се от тък! {4729}{4806}Писна ми от тия глупости отново и отново. {4819}{4848}Надут идиот. {4894}{4971}Много отдавна когато за първи път дойдохме тук... {4992}{5033}...беше толкова разлино. {5074}{5115}Той беше толкова раличен. {5177}{5224}Той беше като теб. {5327}{5417}Ще ви дам каквото исакте,|но трябва да ми дадете нещо в замяна. {5422}{5453}Какво? {5461}{5486}Целувка. {5497}{5535}Моля? {5569}{5641}Искам така да ме целунеш,|все едно целуваш нея. {5708}{5731}Защо? {5744}{5801}Ти я обичаш, тя те обича. {5814}{5852} {5878}{5955}Много отдавна и аз знаех какво е това чувство. {6012}{6056}Искам да го запомня. {6082}{6113}Искам да повярвам. {6143}{6164}Това е всичко. {6174}{6198}Само една проба. {6223}{6267}Защо не пробваш това?|Тринити {6343}{6422}Толкова емоции за нещо толкова мънико {6440}{6468}Това е просто една целувка. {6486}{6520}Защо трябва да ти вярваме? {6538}{6623}Ако не ви заведа до ключаря|тя може да ме убие. {6813}{6842}Добре. {6867}{6950}Но трябва да ме накараш да повярвам,|че целуваш нея. {7001}{7027}Добре. {7218}{7264}Ужасно. Забравете. {7334}{7360}Почакай. {7393}{7409}Ок. {8362}{8390}Да... {8429}{8462}Точно това е... {8851}{8890}Завиждам ти. {8900}{8972}Жалко, че такова хубаво нещо|не му е писано да е за дълго. {9063}{9091}Еалте с мен. {9877}{9900}Не отново. {10013}{10065}Всичко е наред момчета те са с мен. {10093}{10142}Тези типове работят за съпруга ми. {10152}{10186}Вършат мръсната му работа. {10196}{10273}Много добре си вуршат работата.|Нали така момчета? {10286}{10384}Да, Госпожо...|Те исват от естесвено отклонение на матрицата... {10400}{10495}14200 {10523}{10614}Съпругат ми ги запази, защото са лесни за убиване. {10652}{10722}Колко хора иамат сребарни патрони в пистолетите си? {10866}{10951}Можеш да озбягаш и да отидеш в ресторанта да кажех на съпруга ми какво съм направила... {10954}{10995}...или може да останеш тук и да умреш. {11036}{11067}Той е в дамската тоялетна. {11242}{11260}Побързайте. {11930}{12002}Казвам се Нио.|Да, аз съм Ключаря.. {12018}{12049}Очаквах те. {12216}{12327}О господи! Проклета да си как можа да го направиш?Ти ме предаде! {12332}{12407} {12435}{12479}Причина и следствие любими. {12484}{12569}Каква причина?|Няма причина за това, каква е причината? {12585}{12626}Каква е причината? {12641}{12690}Какво ще ми кажеш за червилото,|което е на устата ти? {12693}{12716}Червило? {12737}{12811}Червило?Какви глупости говориш скъпа? {12814}{12858}Нямам...никакво червило. {12912}{12974}Не целуваше лицето ти, скюъпи. {13012}{13170}О да жената, това не е нищо,|това е само игра.Само една игра. {13182}{13278}Това също.Забавлявай се. {13479}{13504}Добре. {13522}{13543}Добре. {13574}{13620}Нека видим до къде ще стигнем. {13646}{13695}Вие двамата хаванете Ключаря. {13878}{13906}Готин трик. {13925}{13956}Не мога да се върна. {13976}{14005}Ще се погрижа за тях. {14028}{14053}Ще се справиш с нас? {14061}{14149}Ще се справиш ли с нас? Знаеш ли, че предшественика ти имаше повече уважение. {14525}{14574}Добре имаш някои умения. {14628}{14654}Убиите го. {16179}{16225}Виждате, че е просто един човек. {19606}{19660}Подяволите. {19727}{19812}Запомни думите ми момче,|запомни ги добре. {19832}{19930}Твойте предшедтвеници не ме обиха и ти няма да успееш. {20464}{20497}Къде отиваме?Друг път. {20502}{20541}|Винаги има друг път. {20644}{20667}Затвори я вързо! {20809}{20842}Да го направим ли сами? {21412}{21443}Отдрапни се от вратата. {21590}{21621}Как се чустваш? {21677}{21708}Като нов. {21718}{21747}Швърлете оръжията си. {21891}{21932}Стой с мен|Какво ще стане с Нио? {21937}{21968}Може да се гриви за себе сам за си. {22051}{22077}Премести се отзад. {23032}{23058}По дяволите. {23066}{23097}Оператор.|Линк, къде се намирам? {23115}{23192}Няма да ми повярваш.|Ти си в планината. {23197}{23264}Наистина?|Ще ми отнеме малковреме за... {23267}{23285}Подяволите! {23287}{23339}Какво?|Близнаците преследват Морфей и Тринити, {23339}{23370}и не знам как да ги измъкна. {23372}{23393}Къде са? {23393}{23432}В центъра на града,|на 500 мили южно. {23880}{23916}Оператор.|Измъкни ни от тук Линк. {23916}{23955}Няма да бъде лесно сър.|Знам. {23955}{24001}Ние сме в главния код.|Да сър. {24004}{24081}Най близкия изход е Линслов Оверпат.|През магистралата. {24081}{24104}Да Сър {24122}{24198}Добре ще се справим.|Сър, вярвам...мамка му, зад вас! {24333}{24362}Ще стреля! {24372}{24393}Залегнете! {24581}{24605}Дръжте се! {25034}{25101}Не ми хатесва. Опасно е и всичко става много бързо. {25104}{25127}Виждаш ли това Линк? {25132}{25210}Да сър, осем полицеиски части са се запътили към вас. {25269}{25292}Някакви предложения. {25369}{25387}Завиите надясно. {25387}{25416}Завии надясно, сега! {25606}{25689}Сега продължавайте на 101 часа,|докато тунела не се събере в едно. {25694}{25745}Сър, сигорен ли сте за това?|Имам предвид, че е опасно... {25745}{25818}... от 14 години съм оператор и никога...|Линк, какво ти бях казвал? {25848}{25933}Да, сър спомняма си.Уинслоъ Ожерпат,|ще ви чакам. {25939}{25957} {25980}{26026}Вианги си ми казвал да стоя далече от магистралката. {26029}{26070}Да , така е. {26075}{26101}Каза ми, че е равно на самоубииство. {26109}{26186}Тогава нека се надяваме, че съм сбъркал. {26480}{26521}Оператор.|Линк, аз съм Наиоби. {26526}{26590}Пратиха ни да ви помогнем,|Трябва да говоря с Морфей. {26593}{26650}Повярвай ми Наиоби, много са забазили.|Къде са? {26663}{26696}Следвай сирените. {26879}{26920}Повтарям, приближават се до... {27013}{27090}Сега ни паднаха.|Предателя е май важната ни цел.. {31550}{31625}Вече поват да ни дразнят.|Да така е. {32823}{32843}Тринити. {32879}{32905}Измъкни го от тук. {33008}{33026}Хайде! {33489}{33505}Смачкай го. {34286}{34356}Морфей.|Той е ок продължавай. {34379}{34407}Да тръгваме. {34562}{34616}Трябва да си сваля как се пали мотор. {34628}{34685}Нямаш грижи...сега ще ти пратя програма... {34685}{34772}Почакай...отказвам се. {34798}{34829}Практичен си. {34862}{34888}Качвай се. {38581}{38645}Тя не е от значение.|Откриите предателя. {38671}{38722}Пипнахме ги.|12ти обади се. {38915}{38938}Залегни. {42225}{42256}Хванах те. {42282}{42310}Добра е. {42423}{42464}Ти вече си ненужен. {42642}{42724}Правим само това, за което сме създадени. {42780}{42832}А ти си създаден за още едно нещо... {42845}{42873}Да бъдеш изтрит. {42894}{42924}Сритай му задника. {44192}{44257}Нио, ако си някъде наоколо миля,|че можеш да си ми от полза. {44282}{44311}Какво е това? {45059}{45100}Да! Да! {45290}{45319}Сър. {45320}{45357}Имаме потвърждение от Икарос. {45367}{45424}Първите два кораба са в готовностр за контараатака. {45427}{45452}Добре. {45473}{45496}Някаква промяна? {45514}{45581}Изглежда ги е спрял минерал на желязото,|това ще ги забави. {45581}{45635}Колко?|Някъде около час...мовеби. {45666}{45717}Значи им остават някъде към 9 часа. {45745}{45771}Да сър. {46604}{46640}Има една зграда... {46664}{46779}В тази зграда има етаж,|койти нито един асансиор... {46805}{46848}...нито стълбища стигат до него. {46877}{46926}Този етаж е пълен с врати. {46936}{47049}Тези врати водят към много места.|Скрити места. {47096}{47144}Но една от вратите е специална. {47191}{47247}Една от вратите води към сорс кода. {47448}{47535}Заградате има много добра изстема за защита. {47566}{47633}Всяка аларма задейства бомба. {47637}{47684}Бомба? Бомба ли каза? {47687}{47736}Но като всички такива истеми си има слабо място. {47757}{47877}Системата е на базата на правилата за една зграда.|Една система въздадена върхъу друга. {47893}{47920}Електричество. {47937}{47998}Ако една се провали, се провалят всички. {48001}{48039}Ако няма електричесво няма да има аларми. {48043}{48127}Но отгава ще трябва да унищожим цял блок,|за да спрем електричеството. {48128}{48167}Не един а давайсет и седем. {48168}{48209}Давайсет и седем блока? {48237}{48286}Има електрическа централа. {48312}{48345}Трябва да бъде унищожена. {48371}{48477}Трябва да има някаква защита за евентуален проблем.|Да има система за непредвидени ситуации. {48515}{48577}Трябва да проникнета в мрежата... {48615}{48685}...за да деактивирате тази защитан система. {48698}{48775}И как какво сме ти ние?|Нио ще се справи много по лесно от нас. {48788}{48811}Няма време. {48813}{48837}Защо? {48837}{48906}Когато се отвори вратата, връзката ще бъде отрязана. {48916}{48973}но тогава трябва да се направи друга. {48996}{49086}Колко време отнема?|Точно 314 секунди. {49099}{49191}Малко повече от 5 минути.|Това е колкото един полах на вятъра. {49209}{49248}Само избрания може да отвори вратата. {49274}{49343}И само в този интервал вратата|може да бъде отворена. {49371}{49405}От къде знаеш всичко това? {49413}{49454}Знам го, защото трябва да го знам. {49472}{49505}Това ми е задачата. {49551}{49593}Това е причината да съм тук. {49603}{49654}Същата тричина задади която всички сме тук. {49955}{49989}Нио, знам, че нещо не е наред. {50040}{50073}Не е нужно да ми казваш. {50099}{50153}Само искам да знаеш, че съм тук. {50279}{50320}Всички трябва да действате като едно цяло. {50423}{50462} {50565}{50595}Ако един се провали... {50629}{50655}...всички се провалят. {50680}{50770}В полунощ в двете згради се сменят пазачите. {50804}{50840}В полунощ... {50868}{50894}...ще действаме. {50907}{51019}Ей, защо не си спиш у вас.|Защо? Тук ми плащат, за да го правя. {51290}{51346}Ок, те са вътре. {51354}{51380}Колко време? {51395}{51421}12 минути. {51488}{51514}По дяволите. {51596}{51665}През целия си живод водим тази война. {51683}{51735}Вярвам, че тази нош можем да я приключим. {51776}{51817}Тази вечер не е случайна. {51853}{51892}Няма случайни неща. {51940}{52054}Не сме тук поради нямамва вероятност...|Не вярвам в тези неща. {52069}{52120}Това което виждам са три обеката... {52136}{52200}...трима капитани... три кораба. {52213}{52259}Не ми изглежда като съвпадение. {52267}{52298}Виждам провидение. {52311}{52349}Виждам цел. {52434}{52504}Вярвам, че е наша съдба да сме тук. {52519}{52586}Това е нашата съдба. {52596}{52702}Вярвам, че тази нощ крие нещо, за всеки един от нас,... {52725}{52802}...значението на нашия зивот. {52810}{52874}Искам да те помоля да направиш нещо,|но незнам как. {52928}{52977}Обещавам ти, че ако ми е по силите ще го направя. {53010}{53064}А ако те помоля да не се намесваш в това... {53113}{53149}Без значение какво... {53167}{53211}...да не влизаш в матрицата. {53249}{53275}Защо? {53504}{53530}Моля те. {53584}{53612}Добре. {53694}{53730}Какво има Наиоби? {53764}{53869}Не мога да спра да мисля за това Морфей.|Какво ще стане ако грешиш. {53877}{53957}Какво ще стане ако всичко това, предсказанието са глупости? {53962}{54016}Тогава утре може жсички да сме мъртви. {54072}{54137}Но с какво ще е раличен този от вички други дни? {54373}{54425}Това е война. {54448}{54507}А ние сме войници. {54535}{54607}Смърта може да ни достигне,|по всяко време... {54630}{54669}...на всяко място. {54679}{54702}Идва! {54715}{54741}АЛАРАМА ЗА НАБЛИЖАВАНЕ {54777}{54805}Идва! {54960}{55057}А ако погледнем алтернативата,|а ако съм прав? {55078}{55132}Какво ако пресдказанието е вярно? {55147}{55227}Какво ако утре войната може да е свършила? {55281}{55327}Не ли това, за което се борим? {55384}{55446}Не ли това, за което умираме? {55471}{55523}Време.|Три минути. {55543}{55561}Почти успях. {56070}{56096}Готов е. {56109}{56135}Намери другите. {56168}{56225}Ето я Наиоби, вече са в електроцентралата. {56227}{56258}А Соррен? {56281}{56338}Още са вътре, но... {56369}{56394}Не се движат. {56999}{57025}Гортово, да тръгваме. {57094}{57120}Обади се на Нио, веднага. {57246}{57287}Загубих ги.В портала са. {57289}{57318}А електричеството? {57418}{57505}Всичко си работи нормално,|ситемата за непредвидени ситуации се включи. {57644}{57734}Господи, след като отворят тази врата... {57763}{57783}...всичко свършва. {57806}{57842}По дяволите така е. {57876}{57907}Какво? Тринити. {57935}{58017}Няма да седя тук и да ги гледам как умират. {58020}{58061}Тринити. Говорим за по малко от пет минути. {58074}{58133}За пет мимути срина проклетата зграда. {58148}{58197}Колко още?|Още малко, тук е. {58267}{58341}Съжалявам това е затворена улица. {58390}{58454}Трябва да си най добрия харек,|който някога се е раждал. {58534}{58614}Това е най близкото място,|където мога да те оставя. {59069}{59097}Оператор.|Вътре съм. {59107}{59146}Продължавай.На 65 етаж. {59174}{59282}Изглеждате изненадан,|че ме виждате...отнова, господин Андерсен. {59293}{59414}Но за ралика от вас аз ви учаквах. {59419}{59501}Какво искаш Смит?|Още ли не си разбрал? {59506}{59604}Още ли исползваш всички мулколите без този,|който има най-голямо значение? {59645}{59696}Аз нам какво искаш ти. {59709}{59750}Искам всичко. {59768}{59822}Тогава включва ли коршум от пистолет? {59843}{59946}Хайде, стреляй.|Най доброто ми качество... {59956}{59995}...е че има толкова много аз. {60308}{60370}Господи! Какво по дяволите е станало тук? {60427}{60455}Не мърдайте госпожице! {60704}{60771}Ако не можеш дани победиш...|Присъедини се към нас. {60854}{60874}Морфей! {61167}{61193}ДОСТАП РАЗРЕШЕН {61224}{61291}Още няма и помен от тях,|незнам какво правян, но иамт само 5 минути {61322}{61371} {61427}{61471}ГРЕШКА!!! {61648}{61666}Една минута. {61900}{61918}Хайде. {61949}{61972}Хайде. {62011}{62031}Моля те. {62304}{62330}Убиите го. {62553}{62574}Вътре са. {62582}{62602}Не мога да повярвам. {63011}{63045}Така е трябвало да стане. {63068}{63101}Морфей... {63124}{63201}...тази врата ще те заведе у дома. {63425}{63469}Ще знаеш коя врата. {63495}{63528}Побързай Нио. {63664}{63726}Тринити, виждам сериозно движение в твойта посока. {65048}{65079}Здравй Нио. {65097}{65123}Кой си ти? {65138}{65238}Аз съм архитекта.|Аз създадох матрицата. {65254}{65290}Очаквах те. {65303}{65385}Имаш много въпроси макар че напредака е изменил съвеста, {65387}{65465}ти си оставаш човек,следователно, {65472}{65549}някои от отговорите ми ще разбереш други не. {65557}{65660}Предполагам че пурвият и най-уместен въпрос, {65660}{65750}трябва да разбереш,|че е този който няма връзка. {65755}{65804}Защо съм тук? {65819}{65900}Твоя живот е сбор от еднин остатък на уравнвние {65900}{65979}присъщо за матрицата. {65989}{66092}You are the eventuality of an anomaly,|that in spite of my most sincere efforts {66092}{66179}щеше да е невъзможно да отсранявам от това в противен случей щеше да бъде смешна... {66200}{66244}...математическа точност. {66293}{66457}Макар, че ако трябва да бъда по усърден|и избгвам зареждането, няма да е|неочаквано да съществува контрол {66465}{66542}Което те доведе до... {66570}{66622}...тук. {66629}{66671}Не отговорихте на въпроса ми. {66678}{66704}Правилно. {66735}{66822}Интересно, това беше по бързо от другите. {66827}{66869}Други? Колко са? Други? {66902}{66951}Матрицата е много по стара от колкото знаеш ти. {66966}{67072}Предпочитам да ги наричам непредвидени|аномалии или непредвидени обстоятелства. {67077}{67128}В този случей тогава това е шсетата версия. {67131}{67167}Пет. Една. Две. Четри. {67203}{67244}Може да има само два възможни отговора. {67285}{67314}Защо никой не ми е каза... {67342}{67380}...че никой не знае? {67388}{67424}В прочем. {67455}{67532}Вез съмнение ти си дешифриран, тогава аномалията е органична, {67532}{67617}създаващ неустойчив индивид|в едно прекалено упростено уравнение. {67625}{67715}Не може да ме контролирате!|Че ви смачкам...|Мъртви сте! {67720}{67823}Не го искам!|Не можете да ме накарате да го направя! {67890}{67928}Избор. {67944}{67982}Проблема е избора. {68538}{68633}Пурвата матрица беше така да се каже идеална,|истински шедиовар. {68635}{68671}Безгрешма.Възвишена. {68684}{68764}Сам по себе си равен на|нейния величествен провал. {68792}{68928}The inevitabilidad of its decline was as consequence|of the inherent imperfection to each human being. {68952}{69011}Затова я направих наново базираща се на историята ви. {69021}{69119}За да отговаря на вашата същност. {69139}{69211}Както и да е, отново бях обречен на провал. {69276}{69381}From then on I understood that the answer me|it has avoided because it required a smaller mind, {69381}{69502}or maybe a mind fewer tied|to the parameters of the perfection. {69553}{69625}Then you tripped with the|answer through somebody more... {69628}{69669}Интуативна прграма... {69679}{69787}...която имаше за цел да разследва|раличните видове хорешка психика. {69798}{69929}Ако аз съм бащата на матрицата, тя без съмнение е маиката. {69952}{69983}Ораколката. {69983}{70009}Моля те. {70034}{70114}As he/she said, he/she gave with a solution|with the one which near 99% of all {70114}{70194}the subject testeados accepted|the program if they were given to choose. {70194}{70291}Even if they registered to be able to choose|in an almost unconscious level. {70317}{70407}Although this answer worked,|obviously he/she had an it fails fundamental, {70407}{70492}creating this way the systemic anomaly|that otherwise it would be contradictory, {70492}{70577}and that left without supervision, it would rot|to put in danger to the same system, {70582}{70657}ergo, those that refused|to the program, although a minority, {70659}{70785}left without supervision, they would constitute one|growing probability of a disaster. {70806}{70839}Това е свързано със Заян. {70857}{70945}Ти си тук защото Заян ще бъде разушен. {70950}{71058}Each one of their exterminated alive beings|of their existence, eradicated. {71063}{71101}Глупости!|Глупости! {71104}{71168}Ругаенето е най предвидимия човешки отговор. {71184}{71335}Но бъде спокоен това ще е шсетия път който го онищожаваме. {71351}{71449}And we have become extremely|efficient in it. {71773}{71881}Функцията на избрания е да се вурне в сорс кода,|позволявайки временно разбуркване {71881}{71978}на кода, който ти носиш,|по този начи възстановяваш първноначалния вид на програмата. {71986}{72153}След, което ти трябва да избереш 23 индивида от матрицата:|16 жени, 7 мъжв, които ще построят наново Заян. {72169}{72279}If you fails in completing this process,|it will be in a collapse cataclнsmico of the system, {72279}{72349}that it will kill to all those that|be connected to matrix, {72351}{72521}that which added to the destruction of Zion,|it would take to the extintiуn of the human race. {72525}{72585}Няма да позволите да се случи.|Не можете. {72588}{72626}Имате нужда от нас, за да уцелеете. {72652}{72742}Има различни нива за оцеляване които бихме приели. {72752}{72830}However, the excellent question is|if you are or non preparation to accept {72830}{72914}the responsibility for the death|of each human being of this world. {73069}{73128}Интересно е да чета реакциите ти. {73166}{73269}Your five predecessors were based|for design in a similar preaching, {73269}{73398}a contingent statement that pointed to create|a deep indifference of the rest of your species, {73406}{73460}facilitating this way the elect's function. {73472}{73604}While the other ones experienced that in a way|very general, you experience is much more specific. {73614}{73678}Нека да го нарека, любов. {73699}{73745}Тринити. {73817}{73923}С цел да спаси твоя живот те е влязла в матрицата. {73933}{73953}Не. {73974}{74043}Което ни връща да момента на истината. {74049}{74241} {74265}{74393} {74406}{74535}Иам две врати вратата от дясно води до спос кода и спасението на Заян. {74565}{74645}Вратата отляво води към нея и кум края на вашия вид. {74684}{74751}Но както ти вече каза проблема е избора, нали? {74771}{74828}Но ние вече знаем какво ще правиш. {74835}{74931} {74931}{75008} {75033}{75121} {75139}{75257}Тя ще умре и няма нищо което да направиш за да го спреш. {75417}{75496}Надежда. {75496}{75609} {75633}{75733}Ако бях на твое място щеш да се надявам да не се видим отново. {75743}{75769}Това няма да се случи. {75962}{75995}Ситуацията е много напечена, сър. {76026}{76044}О, не. {77541}{77566}Какво беше това? {77566}{77644}Каквото и да е се движи много бързо.|Никога не съм виждал нещо подобно. {78893}{78929}Мамка му хвана я! {79284}{79354}Нио, аз трябва,|Знам. {79505}{79547}Коршума е ве още вътре. {79842}{79950}Тринити, не ме изоставяи точно сега. {80189}{80223}Съжелявам. {80421}{80444}Тринити. {80722}{80742}Тринити. {80771}{80807}Знам, че можеш да ме чуеш. {80853}{80922}Няма да те оставя...не мога... {80928}{81005}...толкова много те обичам. {81750}{81776}Не може да бъде. {81879}{81923}Предполагам, че сега сме с едно сърце. {82265}{82296}Не мога да го разбера. {82319}{82370}Всичко беше сторено както трябваше. {82398}{82482}Когато избрания стигне до сорс кода,|трябва войната да свърши. {82483}{82540}След 24 часа ще е.|Защо? {82558}{82661}Ако не направим нищо|до 24 часа Заян ще бъде унищожен. {82674}{82710}Какво?|От къде знаеш това? {82715}{82766}Казаха ми какво ще стане.|Kaкво? {82797}{82836}Няма значение. {82849}{82918}Вярвам му.|Това е невъзможно, предсазанието казава... {82921}{83054}Било е лъжа, Морфей,|предсказанието е било лъжа. {83108}{83165}Избрания никога не е могъл да спре нищо. {83191}{83237}Било е само друг начи за контрол. {83255}{83309}Не вярвам на това. {83353}{83391}Но само ти сам каза. {83417}{83473}Как може предсказанието да е|вярно след като войната не е свършила? {83666}{83689}Съжелявам. {83733}{83779}Знам че не е ти е лесно да го чуеш, но... {83821}{83862}...кълна ти се, че е истрина {83977}{84011}Какво ще правим? {84026}{84052}Незнам. {84106}{84129}О , не. {84373}{84402}Какво правят? {84415}{84466}Извън обхвата на ИМПто е. {84466}{84494}Това е бомба. {84528}{84577}Трябва да се махаме. Веднага {85495}{85536}Сънувах сън {85616}{85670}А сега сънят ми се збудна. {85968}{86001}Ето ги. {86042}{86066}Да тръгваме Морфей. {86122}{86166}Няма да успеем.|Трябва да опитаме. {86382}{86446}Да тръгваме!|Нещо е ралично. {86467}{86487}Какво? {86531}{86562}Усещам ги. {87336}{87357}Какво стана? {87377}{87398}Незнам. {87557}{87580} {87899}{87935}В някакъв тип кома е. {87956}{88020}Всичко друго му е наред. {88046}{88077}Ти как си? {88102}{88138}Добре съм. {88167}{88264}Трябва да си починеш.|Не ще остана при него. {88447}{88599}Лок беше прав като смяташе че машините ще разбият нашите предни редици пред Заян. {88606}{88660}И контраатаката ни не ги изненада. {88671}{88755}Вървеше добре и започнах да вярвам че имам шанс. {88768}{88820}Докато някой не прецака нещата. {88821}{88872}ИМП беше пуснато преди да застанем на позиции. {88899}{88946}Пет кораба се разбиха веднага. {88966}{89072}Когато машините пробиха не беше битка, а калне. {89082}{89134}Инцидент ли беше или нещо не работеше както трябва? {89159}{89213}Никой не знае.|Има един койт знае. {89226}{89244}Кой? {89260}{89368}След като машините приключиха с нас те започнаха да копаят отново... {89369}{89431}...успяхме да направим една обиколка за уцелели. {89432}{89458}Намерихте ли някой? {89501}{89530}Само един. {89905}{89990}Следва продължение.. {89990}{}Превод и субтитри:|--==GVB Studio®==--