{37}{350}http://subs.unacs.bg {2424}{2471}Човек може да загуби много неща. {2473}{2544}Може да си загуби душата.|Може да си загуби живота. {2546}{2646}Но винаги съм казвал, че най-лошо е|човек да си загуби зъбите. {2647}{2721}Повярвайте ми.|Аз знам. {2723}{2806}Слушаш ли ме, Майк?|Защото съвсем сериозно ти говоря. {2808}{2862}- Хайде, Майк.|- Определено не съм доволен. {2864}{2920}- Не си си чистил зъбите с конец, нали?|- Франк, опитвах се. {2922}{2961}Джин, включи видеото.|Искам да запиша това. {2963}{3002}Добре докторе. {3043}{3118}Това е новата камера за устната кухина, |която използвам. Обичам я. {3119}{3178}- Защо е втази кутия?|- Огнеустойчива е. {3180}{3266}Всичките ми данни са в огнеустойчив шкаф|заради застрахователната компания. {3268}{3325}Знам, че е скъпо,|но това не е играчка. {3327}{3383}Гледай към монитора.|Искам да ти покажа нещо. {3430}{3507}- Спокойно, Майк.Дишай.|- Мръдни го този език. {3509}{3570}На другата страна.|Пази го де. {3571}{3628}- Майк, абе просто се изплези.|- Изплези се бе, Майк. {3630}{3692}Ето я проблемната област.|Боли ли? {3694}{3734}Ами тук? {3736}{3789}така си и мислех.|Ще го затворим временно до 21-ви. {3791}{3856}- Добре ще го оправим следващата седмица.|- Графикът е пълен. {3858}{3960}- Ами след 2 седмици в четвъртък?|- Чудесно. Подай ми машинката. {3962}{4046}Между другото, знаеш ли, че нетрадиционната|застраховка за която говорихме {4048}{4126}Знам, нали ми каза. Прехвълил си всичко на|нова корпорация. {4127}{4170}По този начин си напълно осигурен. {4172}{4231}Къщата, практиката ти, сметките. {4233}{4316}Вече му каза| Дръж. {4318}{4384}Хубавото е , че всичките ти спестявания... {4386}{4446}са защитени от новата корпорация. {4448}{4496}Успокой се. | Обещавам да не дълбая много надълбоко. {4498}{4571}Стига бе.|На дълбоко? Чакай малко. {4573}{4647}Полегни си и гледай филма.|Тоя ми е един от любимите. {4649}{4697}Пуснах филма. Дишай дълбоко. {4699}{4747}Мисля, че ще ти хареса. {4749}{4810}Разказва се за пощальон|в южна Франция. {4812}{4911}Кара си колелото по цял ден|и доставя поща. {4913}{4997}Красиво място.|Множество хълмове, слънчогледи. {5027}{5086}Понякога му завиждам.|Знаеш ли какво имам предвид Майк? {5243}{5321}Струва ми се, че заспа, а на теб?|И на мен, докторе. {5323}{5369}Някой чака ли в офиса?| Да. {5371}{5454}Едуин Хамада е за 11 1аса,но ще закъснее. {5455}{5515}Ами в такъв случай... {5624}{5669}Джиин ми беше годеница... {5671}{5765}жена мечта, която|може да изпече перфектен хляб... {5767}{5832}и после да реорганизира целия офис... {5834}{5903}и в края на деня да изглежда прекрасна. {5905}{5987}Освен това,е най-добрият хигиенист, който съм имал. {5988}{6051}- Дори работи през уикендите.|- Перфектно. {6053}{6141}Няма нужда да казвам,|че аз бях нейното опитно зайче. {6143}{6182}Тя беше умна. {6184}{6227}Засмяна. {6229}{6290}Ненаситна. {6292}{6356}А ето го и моят офис - менеджър,Пат. {6358}{6428}Между тях двете,|неможех да направя издънка. {6430}{6461}Добро утро. {6556}{6624}Може да си мислиш, че зъболекарските елфи|са дошли през нощта за да оправят бумащината... {6626}{6685}Вервай ми,|никак не е лесно да поддържам зъболекарски офис... {6687}{6732}след като зъболекарят дори не е тука. {6734}{6807}Ти си единсвеният зъболекарски елф тук.|И двамата знаем, че без теб немога да се справя. {6871}{6928}И не се опитвай да ми се мазниш. {6930}{6968}Така, МакКартър-- {6997}{7063}Близнаците МакКартър|ще бъдат тук след 15 минути... {7065}{7143}така че ти препоръчвам|да оставиш кафето и да се захващаш за работа. {7145}{7182}Кой е на ред? {7183}{7247}Нова пациентка,Сюзан Айви,в трета стая. {7249}{7304}Трета да бъде,|и ще се видим на обяд,скъпа Пат. {7378}{7450}Изглежда перфектно, нали?|И аз така си мислих. {7452}{7560}Но някакси неможах да се оттърся от чувството |че перфекционизмът е само илюзия. {7562}{7639}Тогава завих зад ъгъла и тя беше там. {7641}{7686}Съжалявам, че закъснях.|Имах малък-- {7792}{7848}Малък ли,докторе? {7850}{7941}Имах малък проблем с колата.|Какво мога да направя за вас? {7943}{8026}Зъбът ми.|Събудих се снощи крещейки. {8028}{8099}Имаш чувството, че някой|ми кове пирон в челюста. {8101}{8186}Добре, нека да погледнем. {8320}{8388}- Има ли нещо?|- Не, просто парфюма. {8423}{8473}Съжалявам.|Толкова треперех... {8475}{8522}че се олях цялата. {8523}{8565}Няма нищо. {8567}{8619}Ще оцелея. {8621}{8703}Добре, да хвърлим едно око? {8852}{8894}Нали няма да ми причините болка,|докторе? {8918}{8981}- Разбира се, че не.|- Обещайте ми. {9024}{9083}Добре, обещавам. {9085}{9123}Отвори си устата. {9452}{9514}- Виждате ли нещо?|- Всъщност, да. {9516}{9585}Имате развален зъб,|който определено се нуждае от отваряне. {9587}{9630}Знаех си, че нещо не е наред. {9632}{9689}Имам свободно време през деня.|След обяд става ли? {9691}{9771}Не, съжалявам, не мога днес.|Утре става ли? {9773}{9834}Трябва да бъде сутринта.Към 7:30? {9836}{9873}- 7:30, чудесно.|- Добре. {9914}{9990}Още нещо. Ще ми дадете ли болкоуспокояващо?|Едвам мисля. {9991}{10052}Разбира се.|Опитайте това. {10054}{10114}- Две на всеки четири часа.|- Благодаря. {10144}{10220}Айбипрофин?|Не, към това съм алергична. {10222}{10290}Преди ми помагаше|това как му беше името-- {10292}{10359}Дем - Дем - нещо си. {10402}{10461}- Демерол?.|- Точно така, Демерол. {10463}{10510}Много добре ми действаше. {10546}{10592}Съжалявам.|Не съм такъв зъболекар. {10594}{10660}Какъв зъболекар? {10695}{10754}Знаете какъв.|Мога да си загубя разрешителното. {10755}{10817}Предишният ми зъболекар|ми го предписваше непрекъснато. {10819}{10866}Тогава, отидете при него. {10901}{10930}Моля ви, докторе. {10970}{11021}Обещахте, че няма да ме боли. {11202}{11237}Пет таблетки. {11283}{11318}Десет? {11345}{11371}Моля? {11392}{11427}Пет са достатъчни {11429}{11475}Доверчив съм, но не съм глупак. {11477}{11567}Знаех си, че ме пързаля|и трябваше да я изгоня още тогава... {11569}{11605}но не го направих. {11607}{11655}Виждате ли,|на това му викат привличане. {11657}{11747}Откриваш, че правиш неща,|без да знаеш защо... {11748}{11782}но така или иначе ги правиш. {11783}{11861}Лека нощ, д-р Франк.|Не стойте до късно. {11863}{11927}- Лека нощ, Пат.|- Имате час в 7:30, утре. {11929}{11968}Добре, обещавам. {11970}{12029}- Лека нощ.|- Лека нощ. {12113}{12168}- Д-р Санкстер.|- Здрасти докторе. {12170}{12262}Обажда се Уейн Понс от аптека Линкълн.|Имам една рецепта тука. {12263}{12305}На името на Сузан Айви. {12307}{12378}- Ваша ли е?|- Точно така, рецепта за Демерол. {12380}{12428}Добре.Изчакайте. {12466}{12500}Благодаря. {12545}{12576}Готина мацка, нали? {12578}{12650}Да, предполагам.|Добре, лека нощ. {12652}{12723}Между дургото,|50 таблетки е много над лимита. {12724}{12761}Следващият път няма да я изпълня. {12763}{12828}- Имате предвид 5.|- Не, 50. {12830}{12890}Така пишеше--|50 таблетки "Демерол" {12892}{12955}- Дай я на телефона?|- Тя си тръгна. {12987}{13056}След като си тръгна защо ми звъните|за проверка на рецептата? {13058}{13141}Виж какво, брато,|просто си гледам работата. {13143}{13205} {13207}{13263}Сега ако има проблем,|по-добре ми кажете... {13264}{13312}За да се обадя на властите. {13314}{13357}Няма проблем. {13358}{13417}Лека нощ. {13419}{13467}- Проблем ли има ?|- Не. {13469}{13528}Просто аптекар, който|проверява рецептата. Тръгваш ли си? {13530}{13589}Да, ако нямаш нищо против. |Трябва да си взема нещата от химическото.. {13591}{13649}Утре вечерта съм на Тае-куон-до.|Искаш ли да дойдеш? {13650}{13703}Не, благодаря. {13705}{13765}Сигурен ли си?|Упражненията могат да ти се отразят добре. {13767}{13810}да не искаш да кажеш, че не съм във форма? {13812}{13890}Да кажем,|че само трябва да се стегнеш малко. {13892}{13948}Само мъничко.|Ще се видим довечера. {13950}{13974}Чао. {14009}{14060}Знаеш ли какво? {14062}{14108}Имам по-добра идея. {14177}{14244}Мисля, че говорихме за това.|Не на стола. {14246}{14336}Сигурна ли си? Човек никога не знае.|Може да ти хареса. {14338}{14400}Не съм тук за да изпълнявам|тайните ти фантазии. {14443}{14516}Но довечера... {14518}{14597}Ако слушкаш,на леглото. {14739}{14799}За първи път|излъгах Джийн. {14818}{14888}Лъжата много прилича на кариес. {14890}{14948}Части от храната остава между зъбите... {14950}{15050}седи си там,|и си пробива път през емайла... {15051}{15113}като го разрушава отвътре навън... {15115}{15170}докато се наложи да се извади зъбът. {15202}{15249}Една малка лъжа... {15251}{15307}всичко тръгва от там. {16796}{16834}Исусе Христе. {16931}{17013}Боидисах ти шибания кабинет, вместо тебе. {17015}{17041}Ставай! {17116}{17162}Ей са. {17230}{17297}Хайде.|Дай ми ръка. {17334}{17397}- Хайде. Помогни ми.|- Пази костюма. {17399}{17437}Помогни ми да стана. {17482}{17528}- Държа те.|- Хайде! {17572}{17613}Казах ти, че не мо'ем да станем. {17615}{17682}Какво подяволите ти става? {17683}{17742}Нагълтах се с някакви гадости от кабинета. {17773}{17838}- Колко изпи?|- Знам ли. Пет, десет. {17840}{17894}- Хайде!|- Това са само лекарства. {17896}{17942}Да бе, лайнар такъв? {17944}{18018}Да! Кой е лайнар сега,|а, брато? Хайде! {18020}{18091}Казват че вкъщи|е мястото от което, когато се прибереш... {18093}{18138}не могат да те изхвърлят. {18139}{18210}Явно за брат ми, Харлан,|При мен беше вкъщи. {18211}{18265}Никога на съм му направил нищо лошо|но някакси... {18267}{18329}Винаги съм чувствал, че му дължа нещо. {18331}{18404}Дай ми две малки "Джак Даниелс"|с две ледчета. {18406}{18478}- Едно питие, Харлан.|- Хайде бе, отново сме заедно. {18504}{18556}Направи ги двойни, благодаря. {18711}{18749}Добре. {18782}{18837}Много добре. {18839}{18910}Знаеш ли какво , Франк?|Преебах всичко. {18912}{18998}Не си преебал всичко.|Просто леко си се издънил. {19000}{19038}Благодаря. {19086}{19124}За братята. {19161}{19223}Един успял и един загубеняк. {19244}{19292}Успокой се,|ако обичаш , Харлан. {19358}{19440}Знаеш ли,|Аз съм пълен нещастник. {19442}{19522}Господи, така ми се пада.|Нали? {19547}{19594}И аз започнах като теб. {19596}{19643}Същите родители, същите гени. {19644}{19705}Успокой се. Вече ти казах, че можеш да останеш. {19707}{19748}Ако следвам правилата. {19769}{19846}За Бога. Може би така|трябва да бъде? {19847}{19926}- Как?|- Ти да имаш всичко, а аз нищо. {19999}{20048}Аз какво да направя,|да се разплача ли? {20050}{20136}Понякога се държиш сякаш|всичко ми е паднало от небето. {20138}{20212}Имаш предвид Джийн? {20214}{20293}Стой настрана от нея, ясно?|Просто стой настрана. {20294}{20351}Тя защо не ме харесва? {20353}{20388}Ти как мислиш? {20433}{20494}Изчезвай.|Затваряй си устата! {20496}{20553}Добре,|затварям си устата. {20555}{20630}Малък копелдак!|Разкарай се-- {20631}{20694}Махай се! |И да не съм те видял тука повече! {20696}{20767}- Добре.|- Изчезвай бе. {20768}{20815}- Съжалявам.|- Бегай бе! {20869}{20911}Ебати гнома-- {21034}{21065}Задник! {21066}{21125}Добре! Достатъчно!|Печелиш! {21127}{21165}Споко! {21193}{21238}Абе ти на мене ли ще ми викаш споко? {21259}{21301}Успокой се приятелче. {21303}{21374}Приятелче? Не искаш да го удрям така ли приятелче? {21375}{21441}- С тебе приятели ли сме?|- Мене не ме гледай. {21443}{21506}Май че е по-добре да тръгваш|преди да излети совалката. {21508}{21579}- Кое?|- Ченгетата идват. Сирени. {21581}{21634}Извади късмет. {21635}{21690}"Приятелче."|Ще ти дам един приятел. {21736}{21807}Следващия ден беше катастрофален|още като отидох на работа. {21850}{21912}Моля те обади и се!|Направо ме подлудява. {21941}{22010}- Г-н Смит има кофти ден.|- Дай да погледна. {22011}{22074}- Има 6 милиметров джоб на 29.|- Дай да погледна. {22076}{22123}- Да ти помогна ли?|- Да ако обичаш. {22124}{22171}- Бихте ли си отворили устата?|- Всичко ще бъде наред татко. {22173}{22229}Да видим какво има тук. {22231}{22274}Чакай, добре. {22276}{22323}Пусни де. Ох. {22324}{22376}Няма нищо г-н Смит. {22378}{22444}- Ще се погрижиш ли--|- Готово. {22514}{22575}- Това не е цената която ми казахте.|- Какъв е проблема? {22577}{22627}Това не е цената която ми казахте. {22629}{22697}- $3,500 за две коронки?|- Толкова струва. {22699}{22786}- Може ли да го обсъдим по-късно?|- Не. {22788}{22849}- Ето, няма вече сметка. --|- Той нямаше предвид... {22851}{22913}- Все още дължите парите.|- Напротив. {22915}{22996}- Какъв е проблема тук?|-Джойс има проблем. {22998}{23066}- Ето ти ръкавицата. {23067}{23119}Какъв е проблема? {23121}{23172}Не е сложено добре.|Имаме.... {23174}{23221}Просто го издърпай така.|Разбирам какво имаш предвид. {23223}{23273}Точно така.|Доста е стегнато. {23275}{23324}Мога да го извадя. {23326}{23412}Обикновено нямам нищо против ако|пациент си пропусне часа... {23414}{23459}но този път имах. {23504}{23555}Две, четири, шест, осем, десет. {23559}{23610}- Какво стана, Франк?|- Кога? {23615}{23661}Кога мислиш? {23663}{23715}Трабваше ли да става нещо? {23717}{23763}Явно не. {23823}{23874}За какво става въпрос? {23876}{23966}Изглежда си забравил, но снощи|имахме среща? {23968}{24053}Господи, съжалявам|Толкова съжалявам, миличко. {24055}{24103}Брат ми се появи снощи. {24104}{24145}Брат ти?|Шегуваш ли се? {24146}{24248}Беше ми боядисал банята в червено,|намерих го припаднал на пода. {24250}{24337}Казах му,|само една дума да каже и ще го изгоня. {24338}{24386}Съвсем ясно се изразих. {24387}{24457}- Ще остане при теб?|- Да. {24459}{24539}След това което направи?|Та той направо ми се натискаше. {24541}{24581}Беше пиян. {24583}{24653}Брат ми е.|Не мога просто да го изпъдя. {24655}{24719}Всичко ще бъде наред. {24721}{24796}Хайде.|Усмихни ми се. {24798}{24861}Хайде. Моля те.|Имам нужда от това. {25231}{25317}Здрасти. Надявам се че не съм закъсняла. {25319}{25352}За какво? {25354}{25400}За часа ми , глупчо. {25402}{25476}Надявам се, че нямате нищо против, но съм си донесла някои| неща.Не издържам на болка. {25564}{25621}Защо клатите глава? {25623}{25671}Трябваше да сте тук в 7:30|сутринта. {25673}{25774}Сутринта?|Аз разбрах 7:30 вечерта. {25775}{25834}Виж, няма да ти давам повече рецепти... {25835}{25880}така че се прибирай вкъщи. {25948}{26030}Дойдох да ми оправите зъбчето.|Това е. {26031}{26070}Ще го направиш или не? {26282}{26338}Мога ли поне да пийна една бира? {26339}{26396}Почистване на зъба и бира не се връзват. {26398}{26452}Не си играйте с това ако обичате? {26485}{26531}Всичко като по учебник,|нали? {26533}{26595}- Никога ли не нарушавате правилата?|- Никаква бира. {26597}{26631}Полегни назад и захапи това. {26633}{26698}Мислиш се за много лош|нали? {26700}{26746}Искаш ли да го оправя|или не? {26914}{26963}Добре захапи това внимателно. {27035}{27081}Дръж главата неподвижно. {27584}{27631}- Мръдна ли по време на ренгена?|- Не. {27632}{27679}Върни го обратно,|и не си играй с това. {27767}{27820}- Не забравяш ли нещо?|- Извинявай. {27860}{27921}- Отвори.|- Мога ли да те питам нещо? {27923}{27979}- Питай.|- Излизал ли си с някоя от пациентките си? {27981}{28085}Моля те без повече лични въпроси.|Само си отвори устата. {28087}{28171}Мога ли да ти задам професионален въпрос? {28173}{28207}Ако е наложително. {28308}{28349}Правил ли си го на стол? {28374}{28443}Виж какво.|Хайде да го отложим за друг път. {28445}{28514}- Да не ти стана неудобно?|- Всъщност да. {28516}{28598}Не мисля че си много щастлив. {28599}{28646}Така ли? {28676}{28746}Наведи се напред. {28748}{28790}Кажи ми. {28791}{28870}9:00 вечерта е.|Какво правиш още тук Франк? {28872}{28926}Оправям ти зъба. {28927}{28977}Устите на хората са важни за мен. {29012}{29054}А моята? {29091}{29141}Твоята също. {29194}{29240}Знаеш ли какво си мисля? {29267}{29313}Какво си мислиш? {29352}{29421}Мисля, че в крайна сметка|ще уползотворим алкохола. {30896}{30934}О, бейби. {30971}{31010}Хайде. {31169}{31253}Чудесният свят на хиените.|Гледал ли си го тва? {31255}{31322}- Пропуснал съм го.|- Страхотно е. Къде беше? {31346}{31401}Имах среща. {31403}{31457}Май се е проточила? {31459}{31510}Може ли да те питам нещо? {31512}{31550}Какво? {31591}{31661}Не би се отказал от хубавата|си годеница нали? {31715}{31762}Какво имаш предвид, Харлан? {31806}{31878}Дъниш се две вечери подред.|Знам ли. {31880}{31926}От къде знаеш? {31963}{32049}Ами тя дойде да те търси. {32051}{32117}Нека ви кажа нещо.|Няма нищо по-лошо от ... {32118}{32175}пренебрегната жена. {32401}{32447}Няма да вдигна. {32449}{32487}Няма. {33082}{33128}За снощи-- {33206}{33299}Бояджията, г-н Лангстон?|Сали дай ми 2 кубика Прокаин... {33303}{33347}и ампула| кокаинов хидрохлорид, ако обичаш? {33351}{33432}- Веднага докторе. {33434}{33480}Ще ви оправим за нула време. {33512}{33588}Погледнете провинцията.|Красиво е нали? {33590}{33657}- Били ли сте във Франция?|- Не. {33658}{33714}Някой ден. {33715}{33774}Обичам този филм. {33857}{33909}- Мамка му.|- Какво? {33910}{33963}Нищо г-н Лангстон.|Просто-- {33965}{34038}Дръжте си очите затворени.|Много е важно. {34263}{34323}- Какво става?|- Просто си взимам инструмент. {34325}{34384}Това част от процедурата ли е.|Много е важно... {34386}{34438}да си държите очите затворени защото... {34439}{34512}може да засегнем зъбите. {34579}{34641}Сега ще говоря|с доктора. {34643}{34700}Извинете ме докторе.|Може ли да говоря с вас за момент? {34702}{34779}Разбира се. Идвам ей сега.|Би ли ме заместила моля те? {34971}{35033}Всичко ще е наред,|но имаме проблем. {35034}{35110}- Знам но трябва да поговориме--|- Не става дума за това. {35112}{35176}- Харланд бил ли е в офиса?|- Не, защо? {35178}{35226}Сигурен ли си?|Съвсем сигурен ли си? {35228}{35275}Определено.|Какъв е проблема? {35314}{35412}- Липсват ни транквиланти.|- Какво имаш предвид? {35414}{35473}Погледнах в хладилника,|и беше изпразнен. {35532}{35589}Чакай, чакай, чакай. {35590}{35642}Скъпи, това не е всичко. {35643}{35711}- Какво още?|- Има един човек... {35713}{35779}от АБН. {35781}{35867}Той е в офиса ти и иска да|говори с теб. Ето какво ще направиш. {35888}{35962}Просто дишай.|Отпусни се. {35963}{36035}Да се отпусна?|Не говори прекалено много. {36037}{36080}Скъпи изглеждаш добре. {36082}{36164}Др. Сангстер, Мелвин Гелдинг,|Агенция за Борба с Наркотиците. {36166}{36251}Според нашите записи|имате 2,000 кубика Валиум... {36253}{36350}800 милиграма кокаинов хидрохлорид {36352}{36429}и 3,000 милиграма|други наркотици. {36431}{36510}- Така ли е?|- Горе-долу. {36512}{36561}Съжалявам за въпроса,|но винаги ли имате... {36563}{36617}такова голямо количество наркотици под ръка? {36619}{36686}Ами тук правим много|операции... {36688}{36740}и имаме клиника за спешни случаи|през уикендите. {36742}{36789}Мога ли да попитам защо? {36825}{36909}Снощи едно 18 годишно хлапе|се е хвърлило в една пропаст с колата на майка си. {36911}{36989}- Ще остане инвалид за цял живот.|- Съжалявам. {36991}{37058}Да много тъжно. {37085}{37119}За съжаление... {37177}{37223}в него намерихме това. {37378}{37444}Някаква идея от къде го е взел? {37501}{37591}Щеше да е най-добре да му кажа всичко... {37622}{37675}но повече нямаше да я видя. {37677}{37705}Нямам представа. {37735}{37812}Нали не сте му го продали вие? {37814}{37865}- По случайност?|- Разбира се че не. {37866}{37938}Чудесно, не ми приличате на такъв човек. {37939}{38034}Може ли да хвъля един поглед|на наркотичния ви запас? {38036}{38118}Ами всъщност това е невъзможно. {38120}{38174}Да бе. {38176}{38240}- Мога ли да попитам защо?|- Всички са раздадени. {38242}{38317}Повечето от тях бяха тук от преди година. {38319}{38359}Ясно. {38361}{38430}В такъв случай,|мога ли да видя опаковките? {38432}{38493}Съжалявам, но не ги държим тук. {38495}{38542}Те са в склада. {38543}{38613}Еее...баси.|Малко е сложничко? {38615}{38694}Не искам да ви плаша|ама ще ви се случи случка... {38696}{38767}ако ви хванем че продавате наркотици. {38768}{38856}Е, не продавам.|Нали ви казах. {38858}{38918}Все тая, ако продавахте... {38920}{38993}ще трябва да ви |вземем разрешителното... {38995}{39059}и да ви съдим до дупка. {39061}{39109}Нали разбирате. {39111}{39145}Аха. {39177}{39262}Ще ми трябват|празните шишенца... {39264}{39323}така че ще се весна след 2 дни... {39325}{39415}ще ми ги приготвите нали? {39505}{39553}Приятен ден , докторе. {39695}{39746}Мерси.|Не ме изпращайте. {39813}{39864}Няма страшно.|Просто недуразумение. {39866}{39936}Дай ми досието на г-н Розенберг,|ако обичаш? Благодаря. {40017}{40069}Какво стана с наркотиците? {40071}{40121}Моя грешка.|Забравих да ти кажа. {40123}{40184}Занесох всичко в аптеката|снощи. {40186}{40216}Така ли? {40218}{40266}Върнах им цялата стока. {40268}{40354}Бяха с изтекъл срок на годност. |Тъкмо за това говорихме с него. {40355}{40427}Но аз ей сега говорих с Пат,|и тя не ми каза нищо-- {40429}{40539}Пат не знаеше, защото ми се обадиха|след като тя си тръгна. {40579}{40617}Утре идва нова пратка. {40618}{40682}Беше много глупаво от моя страна .|Трябваше да ти кажа. {40684}{40730}- Така е.|-Именно там бях снощи. {40732}{40856}Ходих до аптеката,и след това|пийнахме с аптекаря. {40858}{40914}Малко прекалих с пиенето. {40915}{40983}Аха от тук те подушвам. {41027}{41086}- Освен това изглеждаш ужасно.|- Знам така е. {41088}{41172}- Мислиш ли че можеш да ми простиш?|- Не. {41174}{41221}- Хайде де.|-Не. {41223}{41306}- Знам че можеш.|- Знам че знаеш. {41331}{41385}Скъпи трябва да се подстрижеш днес. {41387}{41423}- Нали няма да забравиш?|-Добре. {41425}{41483}- Имаш червило.|- Няма проблеми. Чао. {41485}{41519}Трябва да си измия ръцете. {41521}{41602}Ето пак започвам ,с кариесите. {41603}{41671}Лъжите се задълбочават ,|дупките се уголемяват. {41821}{41885}-Какво ти трябва?|- Търся нещо. {41887}{41944}- Аз ще ти го донеса.|- Не и сам ще го намеря. {41946}{42008}Просто едно досие .|Не си прекъсвай работата . {42040}{42128}- Кърпичката ти ще падне.|- Каква кърпичка? {42130}{42193}Малката ти червена кърпичка-- {42303}{42366}Нямаш ли си друга работа |освен да гледаш всяка моя стъпка? {42480}{42541}- Съжалявам.|-Добре. {42569}{42615}Ще си взема почивка. {42913}{42964}Търся Сюзан Айви.|Тук ли е? {43133}{43167}Кой търсиш? {43645}{43741}Джими-зет ми беше на смяна снощи. {43743}{43807}Мога ли да се свържа с него? {43809}{43851}Да не сте от алкохолното бюро? {43853}{43903}- Не, просто приятел.|- Ако сте и приятел... {43905}{43944}защо не знаете къде е отседнала? {44025}{44082}Може ли да се обадим на Джими и да го питаме? {44083}{44132}Ами има мач довечера по платения канал. {44134}{44218}- Сигурно си е вкъщи.|- Би било чудесно. Благодаря. {44239}{44307}Вие имате ли кабелна? {44309}{44362}Така си и мислех. {44364}{44410}Джими, ти ли си? {44411}{44486}Тука един човек търси една клиентка|от снощи. {44488}{44574}Малка сладурана с шарено палто. {44575}{44660}- Опитайте в мотела.|- Добре ще се видим после. {44662}{44709}Опитайте в мотела веднага след рампата. {44711}{44767}Златен Покой,|му беше името. {44769}{44850}Ако е същото момиче,|трябва да е отседнала там. {44937}{44988}- Хайде да си поиграем.|- Да бе! {45112}{45184}Искам да играем на игра|където танцуваме. {45186}{45248}Само мъничко.|Нищо друго, само танцуваме. {45250}{45284}Добре. {45286}{45392}Обичам те повече от всичко на света {45394}{45440}Какво правиш?|Остани с мен. {45475}{45552}Имам чувството,|че ме отблъскваш. {45554}{45611}Не те отблъсквам. {45613}{45674}Просто не искам повече да правим такиванеща.|Ти си ми брат. {45675}{45718}Ела тук.|Защо се държиш така? {45719}{45794}Моля те не го прави.|Знаеш че мразя това. {45796}{45861}- Не ме ли обичаш?|- Разбира се че те обичам. {45862}{45931}- Ами покажи го.|- Обичам те. {45932}{45991}И аз те обичам.|Дай една целувка. {45992}{46037}Мъничка целувчица. {46038}{46077}Разкарай се! {46123}{46181}Какво правиш?|А? {46183}{46242}Повече няма да го правим.|Ти си ми брат! {46318}{46364}Да си тук като се върна! {46447}{46503}- Аз съм Франк Сангстер.|- Кой? {46541}{46576}Зъболекарят. {46813}{46885}Е, най после дойде. {46886}{46979}- Какво ти е на носа?|- Ударих се в една врата. {46980}{47037}Би ли затворил? {47106}{47168}Искам да ми върнеш това|което взе от мен. {47170}{47218}- Моля?|- Знаеш за какво говоря. {47220}{47281}Не, не знам.|Да не си загубил нещо? {47283}{47325}Виж какво. {47326}{47405}Върни ми това което взе и|няма да кажа на никого. {47407}{47456}- Но аз нищо не съм взимала.|- Глупости. {47483}{47588}Мислех че си дошъл за друго. {47590}{47636}По-добре си върви. {47660}{47730}Това беше.|Ти си пристрастена към наркотиците. {47731}{47816}И двамата го знаем. Снощи,|имах пълен хладилник с наркотици. {47818}{47865}На сутринта ги нямаше. {47867}{47939}- И?|- И не ме карай да звъня в полицията. {47991}{48037}Звъни. {48181}{48236}Тук е доктор Франк Сангстер-- {48293}{48341}Добре печелиш. {48367}{48434}Сюзан, виж,|не искам да те заплашвам. {48436}{48483}Просто ми трябват обратно. {48535}{48573}Брат ми ги взе. {48575}{48622}- Къде е той?|- Знам ли? {48677}{48727}Продава ги някъде. {48759}{48814}Каква е далаверата?|Бръмчиш из града. {48816}{48909}Хващаш си няколко зъболекаря--|Или и лекари става? {48911}{48966}Със зъболекари е по-лесно.|По-тъпи са.Не се обиждай. {48967}{49023}Мерси. {49025}{49088}Нищо лично. {49090}{49156}Просто с това се занимавам. {49158}{49230}- Не че ми харесва.|- Тогава защо го правиш? {49232}{49294}Нали ти казах, че имам брат. {49296}{49352}- Напусни го.|- Ще ме намери. {49383}{49457}Това ли ти е на носа? {49459}{49558}Не се занимавай с мойте проблеми. И сама ще се оправя. {49560}{49602}Личи си. {49626}{49678}Кога ще се върне? {49680}{49735}Знам ли? {49737}{49783}След ден-два. {49820}{49906}Чуй ме.|Кажи му че има 2 дни. {49908}{49992}Ако не ми върне нещата ,|ще се обадя в полицията. {50073}{50127}- Тръгваш ли?|- Трябва. {50129}{50167}Може ли-- {50201}{50283}Може ли да останеш докато заспя? {50346}{50380}Моля те. {50657}{50759}Знаеш ли че си сладък|за зъболекар. {50775}{50815}Благодаря. {50907}{50971}- Знаеш ли какво искам?|- Какво? {51014}{51064}Брат ми-- {51066}{51126}Да се махне. {51156}{51247}Да изчезне и да ме остави намира. {51272}{51332}- И още нещо.|- Какво? {51359}{51410}Май те харесвам. {51461}{51495}Може би. {51770}{51829}Чудих се цяла вечер. {51894}{51948}Хей, къде си? {51950}{52021}- Какво искаш да кажеш?|- Изглеждаш ми отнесен тази вечер. {52023}{52056}Няма такова нещо. {52098}{52145}Излязох през прозореца... {52147}{52206}по мокрото шосе... {52207}{52263}до мотела. {52746}{52792}Страхотно. {52848}{52894}Джиин така и не разбра. {52936}{52984}Поне аз така си мислех. {53167}{53234}- Др. Сангстер?|- Какво има Били? {53267}{53310}Скалар, ако обичате. {53312}{53411}Имате милиони малки косъмчета по лицето. {53413}{53475}Така ли? {53477}{53559}Др. Сангстер,|елате бързо. {53560}{53595}Няма нищо. {53597}{53670}Знам че не бива да ви притеснявам,|но някакъв мъж дойде. {53671}{53787}Когато Пат му каза че не може да го |приемете веднага побесня. {53845}{53897}- За Бога!|- Изчезвай веднага! {53899}{53955}- Млъквай!|- Не ми казвай да млъквам! {53957}{53992}- Ти ли си зъболекаря?|- Точно така! {53994}{54056}- Ти си оня от бара.|- Какво правиш тук? {54058}{54104}- Сега ме чуй.|- Не, ти ме чуй. {54106}{54176}- Искам да си тръгнеш веднага.|- Затваряй си устата и слушай. {54178}{54253}Няма да повтарям.|Стой настрана от сестра ми! {54255}{54310}- Не познавам сестра ти.|- Познаваш я приятелче. {54311}{54372}- И не ми харесват заплахите ти.|- Какво става? {54374}{54431}Вашия шеф заплашва сестра ми. {54433}{54467}Каква сестра? {54469}{54514}- Франк?|-Просто млъкни. {54515}{54575}Не можеш да и говориш така животно такова! {54577}{54678}- И ти млъквай!|- Ще се обадя в полицията. {54680}{54752}Ела в кабинета ми.|Да се разберем двамата. {54754}{54808}Не искам да се усамотяваме бе педал! {54810}{54876}Това беше! Моля напуснете. {54878}{54946}- Няма, ще ме накараш ли?|- Стой зад мен. {54947}{55006}Проблем ли имаш?|А ти? {55038}{55075}Джиин успокой се. {55077}{55126}Височка си. {55128}{55237}- Падам си по високи каки.|- Тогава стани. {55239}{55306}- Стига.|- О... ама ти си бил прав. {55308}{55354}Върни се в офиса и ни остави за минутка. {55355}{55385}Не ме гледай бе? {55386}{55461}Само да го пипнеш с пръст и ще те смачкам. {55462}{55520}- Айде де.|- Оставете ни ако обичате. {55522}{55614}За няколко секунди?|Моля! {55615}{55673}Внимавай. {55674}{55731}Разкарай се! {55733}{55796}- К'во гледаш бе?|- Аре минавай отзад! {55798}{55874}- Сестра ти ми каза какво става.|-Господи! {55875}{55948}Какво ти направи?|Свирка? Еба ли я няколко пъти? {55950}{56006}Тя това прави за наркотици|бе кухар! {56030}{56105}Точно това ми трябва.|Харлан излез! {56116}{56175}На кой му пука?|Това е безобидно престъпление! {56177}{56239}А защо я биеш? {56241}{56296}Така ли ви каза? {56298}{56386}Просто млъкни, изобщо не знаеш|за какво говориш. {56952}{57004}Искаш ли си шишенцата с|името ти отгоре? {57006}{57073}Кофти, щ'ото вече ги няма. {57075}{57177}Д'еба!|Ах ти глупав...! {57178}{57217}Чакай малко. {57252}{57337}Не искам да те виждам повече, ясно? {57339}{57449}Защото ако те видя ще те пребия? {57451}{57541}Разбираш ли?|Ще взема химикалката. {57706}{57764}Не мога да повярвам че ме излъга. {57766}{57818}Не знаех дали ще ми повярваш. {57820}{57890}Мислиш че щях да заподозра теб? {57891}{57937}Не знаех какво ще си помислиш.|Знам само... {57938}{57997}че наркотиците бяха тук предишния ден. {57998}{58035}Ти ме излъга... {58037}{58125}и си отишъл в хотела на момичето|за да я заплашваш? {58126}{58191}Не съм я заплашвал|казах и да ми върне наркотиците... {58193}{58254}или ще се обадя на ченгетата. {58256}{58306}Защо не се обади веднага? {58308}{58357}Знаеш какво става като|се намеси полицията. {58359}{58444}Нещата излизат от контрол.|Опитвам се да си опазя разрешителното. {58491}{58583}- Загазил ли си?|- Не, не съм. {58585}{58645}Колко пъти да ти казвам|не съм загазил? {58646}{58707}Хайде. {58709}{58754}- Тоя тип здраво ме изплаши днес.|- Знам. {58755}{58790}Много се дразна. {58791}{58864}Никога повече няма да го видим тоя.|Обещавам ти. {58866}{58920}- Ще ти се обадя довечера.|- Внимавай. {58998}{59078}- Чао.|- Внимавай, Франк, сериозно. {59206}{59270}Виж аз съм само един зъболекар. {59271}{59330}Зъболекар. {59331}{59395}Виж аз съм само един зъболекар. {59397}{59467}Мисля че|не трябва да се виждаме повече. {59535}{59626}Мисля че|не трябва да се виждаме--|Виж просто-- {59628}{59675}Недей, ОК. {59746}{59814}Брат ти дойде|в офиса ми днес. {59847}{59904}Предполагам си му казала|че съм идвал тук. {59988}{60055}Беше кофти ден.|Наистина. {60141}{60207}После се питах. {60244}{60299}- Абе ти олигофрен ли си?|- По дяволите! {60328}{60378}Точно така,|тъпо копеле. {60380}{60423}Нали ти казах|че не искам да те виждам повече? {60425}{60478}Направих грешка.|Тръгвам си. {60480}{60535}Не си тръгваш защото|иначе заплахата ми не действа. {60537}{60580}А аз не говоря празни приказки. {60582}{60643}Стой където си. {60677}{60740}Ще ме намушкаш ли?|Остави ги преди да се нараниш. {60742}{60823}- Сериозно ти говоря!|- Пусни ги бе шибаняк! {60964}{61024}Ще те пречукам! {61961}{62023}Здрасти брато.|Какво ще искаш? {62025}{62091}- Чашка бърбън.|- Каква марка? {62093}{62134}Без значение. {62135}{62220}Имаме Четири Рози,| ВО, Джим Блек, Серджам. {62222}{62290}- Абе просто едно питие?|- Добре. {62375}{62434}- Още три.|- Тежък ден а?. {62435}{62489}Точно така.|Беше тежък ден. {62874}{62925}- Кръв, пот и сълзи.|- Ти го казваш. {62926}{62987}Много мразя да|съсипвам готини ризки като тая. {63023}{63076}- какво имаш предвид?|- На рамото. {63109}{63175}Вервай ми братче, такива|петна никога не излизат. {63177}{63236}- Какво стана? Поряза ли се?|- Да. {63610}{63659}По дяволите! {63936}{63971}Боя? {64931}{64987}Боже мой! {65014}{65078}Не бях аз Джиин.|Не съм го направил. {65131}{65178}- Кой е това?|- Оня тип от вчера. {65180}{65236}- Кой?|- Лудия дето идва в офиса. {65238}{65300}Трябва да се обадим в полицията. {65302}{65369}- Чакай да помисля.|- Не за какво? {65371}{65437}По дяволите остави телефона|за да помисля! {65495}{65546}Не съм 100% сигурен че |ще ми повярват. {65548}{65605}Разбирасе че ще ти повярват.|Защо? {65606}{65695}Отидох в хотела|и го намушках в ръката. {65697}{65747}- Какво?|- Ами той ми налиташе. {65790}{65841}- Не мога да повярвам.|- Защо ще намушкваш някого? {65843}{65913}Ще ме оставиш ли да помисля малко? {65915}{65984}Мога да си тръгна веднага. {65986}{66041}Тогава наистина ще изглеждаш виновен. {66043}{66105}Мога да си взема билет от летището. {66173}{66228}Франк, скъпи, плашиш ме. {66230}{66294}Държиш се като престъпник,|а не си. {66296}{66344}Нали? Ти си невинен. {66405}{66454}-Джо какво имаме?|- Все още нямаме оръжието. {66455}{66504}Определено изстрел от пушка|в главата. {66506}{66587}Джими, остави тая кутия и ми помогни. {66670}{66729}Колко време отнемат тия работи? {66730}{66799}През цялата нощ ли ще има полиция? {66801}{66870}Ето така, чудесно.|Вземете това, тия ми харесват. {66871}{66976}Благодаря ви сър.|Един чифт мъжки обувки номер-- {66978}{67009}- 12.|- Номер 12. {67011}{67049}Др. Сангстер? {67051}{67110}Детектив Лари Лънт.|Това вашата къща ли е? {67111}{67187}- Да.|- Разбрах, че вие сте намерили трупа. {67189}{67243}- Тъкмо се прибирах--|- Ланс ела тук. {67245}{67291}Искам да се запознаеш с някой. {67316}{67359}Какво става? {67361}{67453}Запознай се с др. Сангстер.|Той е открил тялото. {67455}{67538}Докторе, това е Ланс Фелпс,|актьорът. {67540}{67599}Следва ме неотлъчно,|прави проучване за следващия си филм. {67601}{67657}Почти като истински,|нали? {67711}{67756}- Разпитай го.|- Добре. {67794}{67830}Предпочитам да говоря с вас. {67832}{67931}Няма страшно.|Това е просто проучване. {67933}{67999}Кога намерихте тялото? {68001}{68058}Ами, преди около 2 часа. {68060}{68106}- Познавахте ли го?|- Виждал съм го. {68108}{68168}- Къде?|- В кабинета ми, зъболекар съм. {68170}{68235}- Пациент ли ви е?|- Сестра му дойде за почистване на зъб. {68237}{68309}- Чукаш ли я?|- Моля? {68310}{68377}Сестрата--|Спиш ли с нея? {68379}{68471}- Това е нелепо!|- Хайде. Все едно мен ме няма. {68473}{68533}Просто не искам да говоря с тоя тип. {68568}{68634}- Ти ли го уби?|- Не не съм. {68636}{68703}Тогава няма за какво да се тревожиш.|Това е просто разследване. {68705}{68812}Няма да го включва във филма нали? Виждаш ли? {68814}{68851}Достави му удоволствие. {68875}{68929}Добре.|Не не съм спал с нея. {68931}{68973}Имаш ли представа кой го е направил? {69002}{69047}Какво ти е на ръката? {69073}{69101}Нямам представа. {69182}{69250}- Лъже.|- Виж това не е правилно! {69251}{69289}Чакай малко. {69329}{69377}Не е зле. {69379}{69441}Опитай се да не издаваш мислите си|прекалено много показваш. {69472}{69509}Трябва да покажа нещо... {69510}{69583}'щото иначе хората няма да|знаят какво става тук. {69644}{69742}Разбирам.|Ще поговорим за това после. {69744}{69809}Разгледай наоколо.|Виж какво ще откриеш. {69811}{69858}Гот. {69931}{69962}Не е зле, а? {69968}{70038}Виж това е чудесно.|Ти ми помагаш-- {70135}{70235}Съжалявам за причиненото неудобство.|Оценяваме помощта ви. {70237}{70277}Всичко е наред. {70279}{70351}Искаме да ви зададем още няколко въпроса.|Останете тук следващите няколко дни. {70353}{70396}Означава ли че съм заподозрян? {70418}{70478}Заподозрян?|Нали казахте че не сте го направил. {70480}{70533}Точно така. {70561}{70592}Значи няма за какво да се тревожите. {70763}{70804}Още нещо. {70806}{70844}Какво? {70883}{70922}Тези ваши ли са мис Нобъл? {70977}{71035}Разбира се.|Къде ги намерихте? {71037}{71090}Съжалявам. {71092}{71158}Някой ги намери в спортния|екип на доктора... {71160}{71210}и се чудех-- {71212}{71289}Заповядайте.|Трябва да си ходя. {71315}{71359}Всичко хубаво... {71361}{71418}и още веднъж благодаря за помощта. {71634}{71737}Нейни ли са Франк?|Момичето от мотела?. {71739}{71790}Нейни ли са? {71952}{72042}Да съжалявам. {72091}{72195}Добре Франк, знаеш ли какво?|Отивам си. {72982}{73025}За първи път... {73027}{73114}ми мина мисълта|че не водя нормален живот. {73115}{73233}Не ми е мястото при графици|и часове за кариеси. {73234}{73300}Трябваше да бъда някой друг. {73533}{73590}Това ме човъркаше. {73591}{73659}Отодох да си побъбря|с Уейн Понс... {73661}{73715}фармацефтът на аптека Линкълн. {73717}{73798}Каза че е звънял за една|рецепта-- {73799}{73846}Не съм тук. {73885}{73922}Дадено. {74322}{74417}Лили Понс, детективът от снощи? {74419}{74462}А да здравейте. {74481}{74515}Ще ми помогнете ли? {74517}{74566}- Разбира се.|- Добре. {74568}{74646}- Какво превите тук?|- Нищо, просто проверка. {74692}{74738}Размотавам се наоколо. {74773}{74795}Мерси. {74797}{74843}Добре, хайде да влезем вътре. {74845}{74898}- Вътре?|- Да. {74900}{74957}Ако нямате нищо против.|Само за малко. {75021}{75089}Чудесно местенце си имате докторе,|чисто и спретнато. {75090}{75147}- Точно както ми харесва.|- Обзалагам се. {75148}{75204}- Докторе--|- Не сега Сали. {75206}{75246}- Имам въпрос--|- Не пушете. {75247}{75301}- Имаме силно запалим газ.|- Всички имаме. {75342}{75380}Тръгна си. {75404}{75496}- Пат кой е наред?|- Андрю Пейн 11:30. {75498}{75544}- Покани го да влезе.|- Добре. {75568}{75659}- Мога ли да ви помогна?|- Ще ми трябват зъбите ви. {75661}{75689}- Моля?|- Зъбите. {75691}{75749}Трябват ми рентгеновите снимки. {75750}{75820}- За какво?|- Просто така. {75822}{75873}На мен не ми звучи|много просто. {75875}{75954}- Вие да не сте патолог?|- Добре. {75955}{76009}Имаме чудесен набор от снимки. {76011}{76073}- Може да ползвате тези.|- Съжалявам.Трябва ми нов набор. {76075}{76170}Не искам да ви засягам,|но все пак трябва и да работя. {76171}{76276}Разбирам ви.|Но въпреки това ми трябват нови. {76278}{76359}Някой от вашите хора ли ще го направи|или аз?. {76461}{76533}- Мога ли да изляза за 3 минути?|- Разбира се. {76719}{76798}Вие захапвач ли сте? {76799}{76858}- Какво?|- Нали знаете. {76860}{76930}Тия дето обичат да хапят и дъвчат разни неща? {76931}{76978}Не. За какво става дума? {77005}{77078}Мога ли да ви задам един личен въпрос? {77080}{77118}Питайте. {77154}{77232}Имате ли някакви|прегрешения... {77234}{77288}за които искате да ми разкажете? {77311}{77358}Прегрешения {77360}{77414}Малки грехове. {77416}{77482}Може би това ми е грешката.|Всичко което трябваше... {77483}{77570}да направя е да изплюя камъчето. {77658}{77719}- Оставете ме намира!|- Сюзан! {78086}{78142}Пак не разбирам. {78144}{78185}- Защо той--|- Чуй ме. {78324}{78385}Той не иска да ходиш|в полицията. {78504}{78557}Тук ли сте отседнал сър? {78559}{78597}Не точно. {78599}{78686}- Бихте ли ме последвали сър?|- За какво? {78688}{78731}За да се обадим в полицията. {78767}{78825}- Има някаква грешка, аз съм зъболекар.|- Да вървим. {78827}{78881}Разбирам. {78905}{78963}- Хайде тръгвай.|- Добре. {78964}{79034}- Излез от тук.|- Слушай. {79036}{79095}Ако ти дам 100$ ще ме пуснеш ли? {79097}{79155}- Колко?|- 100$. {79157}{79191}Да. {79331}{79386}Къде е?|Тук беше. {79387}{79458}Не ти казах да го убиваш.|Казах че искам да изчезне. {79459}{79514}- Харлан ела тук.|- Ти го уби! {79515}{79598}- Преди 5 минути беше тук.|- Моя брат бе идиот не твоя. {79599}{79670}- Не съм го направил.|-Признай си. {79671}{79729}Казах че искам да изчезне и ти го уби. {79730}{79807}- Знаеш ли какво? Мисля че ти си го убила.|- Лъжец! Ти го уби! {79809}{79867}Стига бе! Престани. {79907}{79954}Какво е правил тук? {79955}{80005}- Дойде да ми каже.|- Какво? {80007}{80042}Какво си направил. {80082}{80147}Харлан ти е казал|че съм убил брат ти ? {80174}{80219}Не съм. {80221}{80267}- А ти?|- Не. {80353}{80391}Какво друго каза? {80435}{80533}Каза да те изнудвам за|пари... {80535}{80585}за да не ходя при ченгетата. {80793}{80855}Как се запозна с него? Харлан? {80992}{81041}Бяхме в Детройт. {81043}{81143}Дюан си замина,|и аз отидох в един бар. {81145}{81192}И там беше той. {81246}{81302}Пихме по едно и после... {81303}{81369}той дойде в стаята ми и... {81371}{81422}се надрусахме. {81423}{81458}Какво още? {81501}{81531}Разкажи ми за себе си. {81570}{81640}Каза че имаш много наркотици при теб. {81686}{81732}Харлан знаеше ли|за брат ти? {81791}{81898}Не исках да се срещат. Дуейн|става ревнив като говоря с други мъже. {81916}{81948}Защо? {81987}{82037}Защото така? {82039}{82074} {82148}{82199}Защо ме гледаш така? {82348}{82400}И Харлан те упъти право при мен? {82466}{82512}Май не те харесва много. {82538}{82578}Явно не. {82674}{82760}Обаче неизвестно защо... {82762}{82800}аз май те харесвам. {83234}{83285}Полицията|свързва местен зъболекар... {83287}{83339}с клането в детройтски бар. {83341}{83420}Др . Франк Сангстер от Мервин Гроув|е издирван... {83422}{83492}във връзка с бруталното убийство на Дуейн Айви. {83494}{83568}Полицията откри трупа днес|в къщата на зъболекаря. {83570}{83614}За Бога. {83615}{83716}Ако имате информация за|местонахождението на др. Сангстер... {83718}{83775}моля обадете се на този телефон-- {83776}{83815}- Кой е?|- Полиция. {83841}{83882}Една минутка. {83884}{83915}Обличай се. {83976}{84062}Г-це Айви, детектив Ланг|от чикагската полиция. {84484}{84547}Не може да нахлувате в банята ми. {84549}{84595}Нека да поразчистя малко. {84637}{84734}5, 4, 3, 2, 1. {84736}{84786}Добре това е.|Влизам. {84885}{84918}Виждате ли няма никой. {84942}{85025}- Ако нямате заповед--|- Затваряй си устата или аз ще ти я затворя. {85027}{85073}Сядай и си мери приказките. {85927}{85962}Харесва ми дупето ти. {85963}{85998}Щипни го. {86379}{86448}Прикривай предната врата. {86450}{86532}На нас ли говориш?|Извинявай, кучето лае. {86534}{86568}Какво каза? {86570}{86641}Абе стойте на входа и накарайте|проклетото куче да млъкне. {87525}{87571}Не ме карайте да слизам. {87573}{87622}Съжалявам не ви чухме. {87624}{87682}- Бихте ли повторили?|- Слизам долу. {87962}{88008}Закарай колата отпред. {88010}{88061}Правим само това което шефа ни каже. {88063}{88134}Абе ,закарай колата отпред. {88435}{88471}Какво по-- {88473}{88507}Мамка му. {88706}{88771}Усещането е като НОВОКАИН. {88873}{88978}Добре приятел ставай.|Това да не ти е кънтри клуб. {89003}{89050} {89051}{89086}Мамка му. {89114}{89160}- Да имаш кърпичка?|- Моля? {89162}{89234}Кърпичка.|Пак ми кърви носа. {89236}{89283}- Не нямам.|- Кофти. {89287}{89345}Хайде.|Имаш посетител. {89439}{89487}Здрасти чопър. {89489}{89535}Приятелката те чака. {89768}{89824}Франк, какво става по дяволите? {89826}{89888}Очевидно съм задържан за убийство.|Смешно нали? {89915}{89951}Не не е. {89953}{89996}Какво ти е на лицето? {90010}{90054}Паднах. {90071}{90123}Да не са те били, Франк? {90125}{90206}- Ако е така ще ги наритам по--|- Никой не ме е бил. Паднах. {90222}{90285}Не знам защо въобще трябва да ми пука. {90319}{90366}Как можа да ми причиниш това? {90367}{90443}- Аз съм в затвора не ти.|- Да не е моя вината? {90445}{90492}Някой се опитва да ме натопи. {90494}{90585}Кажи го на приятелката ти с червените гащички.|Обзалагам се че знае повече от мен. {90587}{90633}Добре успокойте се. {90635}{90706}После ще се карате за това. {90708}{90783}През следващите 50 години.|Нали Чопър? {90785}{90844}Защо продължаваш да ми викаш така? {90846}{90892}А ти как мислиш момко? {90894}{90962}Не се преструвай.|Имаме отпечатъците от зъби. {90963}{90998}Какви отпечатъци? {90999}{91074}Които си оставил по тялото. {91076}{91141}Добре си го схрускал нали Чопър? {91143}{91210}- Млъкни Хауърд.|- Ти млъкни Анди. {91212}{91294}Млъкнете и двамата.|Опитваме се да поговорим. {91344}{91374}Какво има? {91376}{91414}Ето за какво са и били снимките. {91416}{91462}Това е свиждането свърши. {91464}{91517}Чакай нали каза 15 минути. {91519}{91559}Съжалявам ти ми каза да млъквам. {91561}{91603}Кажи чао. {91605}{91663}- Къде го водите? {91690}{91760}Обади се на Майк да ми намери адвокат.|Ще го направиш ли? {91895}{91942}Съжалявам не може да влезнете. {91944}{91990}Тоя трябва да го закарам за споразумение. {91992}{92041}Ще продължи най-малко още 20 минути. {92043}{92114}Някакъв мафиот. Седнете. {92617}{92651}Виж к'во друже. {92653}{92699}Не мърдай. {92701}{92759}Не мърдай. Разбра ли? {93303}{93363}Радвам се да те видя. {93365}{93410}- Как е човече?|- Добре. {93412}{93466}Току-що присъствах на истински разпит. {93501}{93551}Беше добър. Ще го използвам. {93553}{93599}- Виждал ли си Лънт?|- Все още не. {93622}{93669}- е си ли разбрал?|- Какво? {93670}{93719}Обадиха ми се от студиото. {93721}{93795}Всичко е на зелено.|Снимките скоро ще започнат. {93797}{93866}- Това е чудесно.|- Напълно си прав. {93868}{93902}Ролята е невероятна. {93904}{93938}Слушай. {93968}{94038}Мога ли да ти задам няколко въпроса,|както онзи път? {94040}{94096}- Забрави.|- Хайде де, човече. {94098}{94168}Твоя случай е най-добрият.|Наистина ще ми помогнеш. {94170}{94205}Слушай. {94207}{94291}Франки, направи това за мен,|човече, и никога няма да го забравя. {94308}{94364}Това е обещанието на Ланс Фелпс. {94389}{94453}- Не точно в момента.|- Ще отидем в отсрещното кафе. {94454}{94515}Ще ти купя една поничка.|Ще се забавим най-много 15 минути. {94581}{94636}- Искаш да кажеш веднага?|- 15 минути. {94637}{94672}В отсрещното кафе. {94740}{94798}Добре, но само 15 минути. {94800}{94830}Благодаря ти. {94832}{94866}Да! {94909}{94979}Няма да съжаляваш, кълна се. {94981}{95097}Не искам просто да се държа като ченге.|Искам да ям, да пия и да сера като ченге. {95099}{95136}Стойте, момчета. {95138}{95204}- Не мога да ви пусна.|- Защо? {95205}{95240}Преди да си ми дал автограф. {95241}{95292}Знаех си. Това е Ланс Фелпс. {95293}{95342}Гледал съм всичките ти филми. {95344}{95409}- Обожавам го този тип.|- Благодаря. {95410}{95445}Той известен ли е? {95446}{95493}Той ли? Не, не. {95494}{95568}Намали малко поничките?|Никой не обича дебелите ченгета. {95631}{95702}Непрекъснато го обмислям в главата си... {95704}{95758}... и си казвам, няма начин. {95760}{95814}Няма как ти да си го извършил. {95816}{95883}Разбира се, че не,|защото би било твърде очевидно. {95885}{95953}- Публиката няма да се върже.|- Каква публика? {95955}{96023}Нали се сещаш. Все едно е филм. {96025}{96113}- Това не е филм. Това е живота.|- Знам. {96115}{96168}- Но те знаят ли го?|- Кои? {96169}{96208}Публиката. {96234}{96293}Хей, аз отивам да се обадя. {96295}{96373}Идвам след 2 минути. Поръчай за мен. {96375}{96445}- Можеш да звъннеш от мобилния ми.|- Ще използвам монетния. {96447}{96524}- Поръчай ми едно кафе. Веднага идвам.|- Добре, но слушай. {96525}{96606}Не споменавай името ми, когато влезнеш.|Не искам хората да разбират, че съм аз. {96608}{96654}Добре. {97599}{97669}- Къде отиваш?|- Не те ли бяха хванали. {97671}{97724}- Избягах.|- Не е ли чудесно това? {97725}{97796}- Имам нужда от помощта ти.|- Значи нямаш никакъв късмет. {97797}{97839}Какъв е проблема? {97841}{97914}Проблема ли искаш да чуеш? Последните|72 часа пред очите ми има само ченгета. {97916}{97946}- И пред моите?|- Млъкни! {97948}{98040}Нямам наркотици, нямам пари и ми|писна да живея в подобни дупки. {98041}{98099}На всичкото отгоре брат ми|е мъртъв и ти си го убил. {98101}{98148}- Знаеш, че не съм--|- Стига си се преструвал. {98150}{98216}Идентифицирали са зъбите ти.|Казаха го по телевизията. {98217}{98260}Някой се опитва да ме натопи. {98261}{98315}Глупости. Вече има положителни проби. {98344}{98380}Наведи се. {98381}{98436}- Видяха ли ме?|- Не знам. {98437}{98497}Влизай в багажника. {98626}{98687}Бих искал да ви задам някои въпроси. {98689}{98746}Задайте ги на колегите си. {98748}{98794}Те вече знаят всичко. {98826}{98879}Виждала ли сте този човек|след убийството на брат ви? {98881}{98963}Както казах на колегите ви,|дори не познавам този човек. {98993}{99035}- Отивате ли някъде?|- Да. {99037}{99083}- Къде?|- Мичиган. {99117}{99187}Имам чичо там. Има нужда|от помощ за ресторанта си. {99216}{99252}Г-це Айви... {99253}{99348}... какво ще кажете да се навъртате|наоколо в случай, че реши да се покаже? {99349}{99396}С най-огромно желание, но... {99397}{99465}... чичо ми вече ме очаква. {99466}{99537}Най-добре да тръгвам. Дълъг път ме чака. {99562}{99608}Ето какво ще направим. {99609}{99662}Вие ще останете тук... {99664}{99698}... и няма да ви арестувам. {99742}{99789}Какъв боклук. {99816}{99886}Вече не ги правят като преди? {99888}{99922}Гладна ли си? {100010}{100036}Жадна? {100073}{100110}Е, аз съм. {100112}{100182}Отивам до магазинчето на ъгъла. {100184}{100225}Ти стой тук. {100226}{100286}- Налага ми се, нали?|- Именно. {100288}{100346}Не ме карай да те преследвам. Ясно? {100838}{100876}Ставай. Хайде. {100921}{100968}Нямаме много време. {100970}{101020}Хайде, хайде. Насам. Бързо. {101127}{101176}За Бога! {101231}{101289}- Добре ли си?|- Искам вода. {101463}{101509}Ето, пий. {101601}{101636}Виж... {101675}{101709}... ето ти 37 долара. {101711}{101777}- Само толкова имам. Вземи ги и си върви.|- Няма да си тръгна без теб. {101779}{101837}Ченгето ще се върне всеки момент. {101838}{101906}- Има нещо между нас.|- Няма нищо. {101908}{101957}Чукахме се. Има разлика. {101959}{102023}Не е така, и го знаеш. {102025}{102092}За Бога, идва. Бързо, скрий се под леглото! {102156}{102178}Какво правиш? {102217}{102284}Разтягам се. Практикувам йога. {102285}{102344}Идвал ли е докато ме нямаше? {102414}{102472}Ето какво ще ти кажа. {102490}{102552}Ако дойде здраво ще загази. {102554}{102618}- Имаме неоспорими доказателства.|- Какво доказателства? {102620}{102690}Вече знаеш за зъбните отпечатъци. {102692}{102759}Вече има и една ножица.|Някой я прати по пощата. {102773}{102796}Ножица? {102797}{102897}С нея е наръгал брат ти в ръката.|На нея има 7 ясни отпечатъка. {102898}{102969}Ножица? Защо не ми казал това. {103054}{103137}Плюс това е продавал|наркотици от клиниката си. {103138}{103173}Направо е свършен. {103265}{103311}О, да. Това легло е готино. {103678}{103713}Добре, хайде. {103805}{103910}Дай ми една причина да не се|развикам и да събудя копелето. {103912}{103978}- Защото знаеш истината.|- А всички доказателства? {103980}{104022}Това от къде се взе? Ножица? {104024}{104063}Не знам, честно. {104065}{104129}- Наръгал ли си го?|- Да, но само в ръката. {104130}{104184}Ще ми помогнеш ли или не? {104185}{104248}Невероятен си. Защо да го правя? {104277}{104312}Защото ме харесваш. {104328}{104425}И ти е писнало да лъжеш и да|крадеш за наркотици. Това ли искаш? {104427}{104473}- И ти ще ме спасиш от това?|- Да. {104475}{104553}Осъзнай се. Издирват те. Ще те хванат. {104554}{104613}Не, няма, защото ще ми помогнеш. {104685}{104724}Погледни ме. {104725}{104764}Добре ме погледни. {104864}{104953}Дори на себе си не мога да помогна.|Как бих могла на теб? {104969}{105033}От теб искам само да ми повярваш. {105214}{105254}Добре, Франк, печелиш. {105333}{105404}- Какво ще правим сега?|- Да се махаме оттук. {105433}{105468}Ключовете. {105469}{105511}Стой тук. {105513}{105550}Да, да, добре. {105552}{105652}Зъболекарският крем на Леля|Вален издържа цял ден... {105653}{105757}... като наистина закрепва изкуствените ви зъби. {105758}{105808}Благодарение на Леля Вален. {105810}{105909}Нанесете няколко капки от Зъболекарският|крем на Леля Вален и сте готови,.. {105911}{105992}... и уверени в това,|че зъбите ви са здраво закрепени. {106140}{106174}Къде сме? {106176}{106224}Това е къщата на Джиин. {106225}{106281}- Какво правим тук?|- Търсим. {106282}{106318}Какво? {106320}{106342}Зъби. {106393}{106464}Не си ли се питал за какво|й е отливка на зъбите ти? {106465}{106533}Каза ми, че иска да се научи да прави отливки. {106535}{106581}Не беше ли поне малко подозрителен? {106583}{106643}Не. Тя беше много усърдна в работата си. {106685}{106737}Огледай се и се опитай да видиш нещо. {106763}{106821}Вероятно са скрити на някое скрито място. {106864}{106962}Тази жена наред ли е. {106964}{107024}Сигурно готви огнеупорна риба тон. {107025}{107128}Това за Джиин е нормално.|Обича всичко да бъде изрядно. {107129}{107174}Тя е много, много... {107176}{107227}... много подредена. {107257}{107319}Мисля, че трябва да е тук-- {107369}{107431}Това не ми вдъхва доверие. {107488}{107518}Не съм го писал аз. {107520}{107628}Имаш ли някаква застраховка|живот или някакво завещание? {107653}{107688}Не, просто-- {107721}{107792}Току-що открихме нова корпорация. {108045}{108110}Пекарнята на Барби. Г-н Мъфин на телефона. {108112}{108151}Майк, аз съм Франк. {108153}{108200}Какво става? По всички канали те дават. {108202}{108255}Тази корпорация, която направихме за офиса. {108257}{108335}Има ли някаква допълнителна клауза,|според която... {108337}{108407}... ако ме осъдят за углавно|престъпление всичко да бъде преписано на-- {108409}{108431}Разбира се, че има. {108433}{108540}Не ставай смешен. Ти го предложи. {108542}{108577}- Не съм.|- Напротив. {108578}{108626}- Не съм.|- Може да е била Джиин. {108628}{108705}- Изчакай да се обадя на Луис.|- Не, не. Благодаря. {108887}{108933}Нека позная. {108935}{108995}Тя е ръководела корпорацията, нали? {108997}{109024}Идеално. {109025}{109064}Наследницата? {109157}{109203}Недей да съжаляваш много, Франк. {109231}{109268}Ти не си единственият-- {109309}{109375}Какво му е на това животно? {109394}{109420}Кое? {109422}{109469}Заека там. Много е-- {109514}{109549}Усмихва се. {109687}{109733}Ето ги. {109821}{109882}- Това твоите зъби ли са?|- Моите са, да. {109901}{109947}- През прозореца.|- Много е високо. {109949}{109981}- Къде?|- Тук. {109982}{110017}Чакай. Лампата. {110185}{110220}Отливката! {110318}{110401}Хайде, Франк, бързо. Качва се по стълбите. {110402}{110443}Хайде. Бързо. {110689}{110723}Да, аз съм. {110725}{110822}Успокой се малко. Много е просто. {110841}{110905}Донеси пушката в офиса. {110922}{110969}Всичко съм планирала. {110970}{111025}С кого говори? {111026}{111116}Не, просто донеси пушката в офиса.|Ще я оставим там, ясно? {111141}{111185}Какво? {111186}{111261}- Трябва да й кажеш нещо.|- Ще я проследим до офиса. {111263}{111333}Това е най-тъпата идея за сега. {111334}{111383}Да, ще говоря с него. {111437}{111471}Какво по-- {111473}{111536}По дяволите. {111538}{111608}Да, ще бъда добра със старчето. {111609}{111644}Какво? {111701}{111747}Сложи го в торба! {111749}{111818}Донеси ми го в офиса след 15 минути. {111971}{112017}Ти. Ти. {112201}{112262}Да се махаме веднага оттук. {112264}{112322}Трябва да разбера с кой говори досега.|Мамка му! Няма памет за последния номер. {112324}{112409}- Но ти вече знаеш.|- Брат ми не би убил човек. {112411}{112457}- Имаме още един проблем.|- Какъв? {112459}{112496}Взела е зъбите. {113452}{113498}Никой не ни следи. {113589}{113660}Защо не дадеш малко газ? {113661}{113746}Това е трошляк от 73, Франк. По-бързо не може. {114115}{114189}Виж. Малкия го дават по телевизията. {114191}{114274}Харлан! Престани! Това трябва да е чисто! {114293}{114340}За малко да нараниш малкия. {114342}{114389}- Ти просто не разбираш.|- Наистина ли? {114408}{114454}Какво по-точно не разбирам? {114486}{114524}Там е работата, Харлан. {114525}{114604}Ако ти обясня какво не разбираш,|ти пак не ме разбираш. {114605}{114632}За Бога. {114633}{114725}Имахме много точен план. Прост, идеален план. {114726}{114769}Да, имахме. {114771}{114855}Накара ме да го преговоря 8 милиона пъти. {114921}{115000}Чакай малко. Чакай.|Погледни ме. Спри за малко. {115001}{115064}Кажи ми го отново, още веднъж. Ще-- {115065}{115177}Добре, намирам някаква наркоманка|в Детройт, водя я тук... {115179}{115248}... карам я да открадне упойващите вещества|от Франк за да излезе, че той ги продава. {115249}{115272}Добро момче. {115273}{115350}Направих точно както ми каза.|Намерих идеалното момиче. {115352}{115458}Не направи както ти казах.|Доведе двама наркомана, не един. {115475}{115524}И изведнъж онзи тип идва в офиса. {115552}{115643}Имаш ли представа какво си направил?|Това там е брат й. {115645}{115690}- Не ме гледай.|- Млъкни. {115692}{115738}- Не съм го довел аз.|- Млъкни! {115740}{115788}Доведи го тази вечер в къщата на Франк. {115789}{115828}Разбра ли, смотан, тъп-- {115858}{115920}- Ти ме излъга.|- Уби онзи тип! {115921}{115971}Никой не трябваше да умира. {115973}{116024}- Вземи го!|- Не я искам тази пушка! {116026}{116085}Франк ще дойде всеки момент. Просто върви! {116086}{116133}Не знам как успя да ме забъркаш в това. {116134}{116217}О, престани, Харлан! Приеми фактите! {116218}{116289}Ти искаш това, което има брат ти,|но не можеш да го получиш сам. {116307}{116365}Защо не се омъжи за него? {116367}{116420}- Моля?|- Защо просто не се омъжи за него? {116421}{116452}Слушай. {116477}{116540}Цял живот съм се грижела за някой... {116541}{116587}... и вече ми писна. {116589}{116660}Всичко съм организирала.|Гледах всичко да бъде идеално. {116661}{116716}Правела съм живота на всеки лесен. {116717}{116792}Писна ми от това!|Повече няма да съм зависима! {116794}{116846}Знаеш ли колко е трудно... {116848}{116879}... да си перфектен... {116881}{116935}... когато всеки иска да се погрижиш за него? {116937}{117020}Някой правил ли е това за мен?|Никой не го е правил. {117022}{117075}Никой. Никой! {117077}{117148}И ми омръзна всички други|да получават облагите... {117150}{117189}... и за мен да не остава нищо. {117191}{117285}Искам аз да съм шефа! Искам да съм отгоре!|Защото го заслужавам! {117287}{117396}Ще го получа и ако не можеш да|разбереш това, значи си идиот. {117397}{117462}Ето. Виждаш ли?|Продължаваш да ме наричаш така. {117501}{117560}Но ти си тази, която уби човека. {117611}{117645}Сега кой е идиота? {117729}{117752}Прав си. {117771}{117841}Аз съм. Сега чувстваш ли се по-добре? Прав си. {117867}{117917}Прав си. {117952}{118024}Не знам. Знаеш ли какво? Наистина съжалявам. {118025}{118054}Така си е, прав съм. {118056}{118109}И двамата се издънихме. {118110}{118181}- Ела тук. И двамата сме виновни.|- И аз съжалявам, скъпа. {118231}{118310}Ще се погрижа да получим това,|което заслужаваме. {118312}{118346}Сега легни. {118378}{118437}Ще се погрижиш ли за малкия ми приятел? {118438}{118535}А ти погрижил ли си се за мен?|Донесе ли това, което те помолих? {118553}{118584}Да, нося го. {118625}{118676}Добре, иди да легнеш. {118678}{118721}Хайде. {118745}{118794}Легни на стола. {118796}{118834}Хайде, настани се. {118905}{118971}Добре, отпусни се. {118973}{119003}Легни назад. {119112}{119168}Само да се приготвя. {119169}{119216}Какво правиш? {119217}{119264}Приготвям се за теб. {119265}{119320}- Хайде. Изгарям, сестра.|- Сестра. {119321}{119360}Боли. {119361}{119394}Само още секунда. {119396}{119430}Какво правиш-- {119658}{119717}Франк, това наистина е лоша идея. {119719}{119769}Всичко ще бъде наред. {119771}{119851}В магазина за понички след час,|нали? Ще бъдеш там? {119853}{119887}Да. {120017}{120052}Внимавай. {120869}{120931}Харлан, какво правиш в-- {121822}{121884}Изведнъж, стоейки там... {121909}{121968}... вникнах в нещата. {122151}{122224}Тя ме беше натопила, ясно. {122225}{122276}Не само за убийството на Дуейн. {122278}{122335}Но също така и за това на Харлан. {122396}{122466}Имаше отпечатъци от зъбите|ми по цялото му тяло. {122973}{123039}Тогава видях разрешението. {123041}{123130}Стоеше точно пред мен. {123186}{123255}Франк Сангстър трябваше да умре... {123257}{123332}... както и целият му идеален свят. {123841}{123875}Странно е, но... {123889}{123952}... не боли колко си мислех. {123953}{124021}Всъщност, с всеки изваден зъб... {124022}{124074}... се чувствах все по-добре... {124076}{124135}... по-малко потиснат... {124137}{124176}... малко по-свободен. {124206}{124274}Докато не се почувствах толкова свободен... {124276}{124336}... че това, което трябваше да|направя изобщо не ми изглеждаше лошо. {125608}{125654}Насам. Още вода. {125821}{125900}Рано на следващата сутрин,|когато намериха останките... {125901}{125995}... щеше да е останало само едно нещо-- зъбите. {125997}{126031}Зъбите на Франк Сангстър. {126069}{126118}Джиин ми е дала поне един добър съвет. {126120}{126177}Тя настояваше за огнеупорните шкафчета... {126179}{126221}... за видеокасетите. {126222}{126257}Елате тук. {126329}{126376}Просто се оправям за теб. {126377}{126433}Добре, да го погледнем от друга страна. {126435}{126530}Имаме запис на който се вижда как|застрелваш зъболекаря в главата. {126532}{126602}Да преминем към съществото.|Знаеш какво искаме да ни кажеш. {126604}{126674}Продължавате да ми задавате|едни и същи въпроси. {126676}{126742}- А ти продължаваш да ни|даваш различни отговори.|- Това е истината. {126744}{126814}И когато ни кажеш каквото искаме да знаем-- {126816}{126868}- Аз съм честна с вас!|- Честна? {126869}{126921}- Това е обида!|- знаеш ли какво е това? {126923}{126969}Това е остатъка от живота ти! {126971}{127019}- Пусни ме!|- никъде няма да ходиш. {127021}{127108}Отиваш директно в затвора. Точно така. Никъде. {127109}{127193}Добре, това са пълни глупости.|Знам, че ще си признаеш. {127195}{127264}Да извикаме ако искаш екипа за разпит! {127265}{127340}Стават доста твърди, ако не им съдействаш. {127341}{127394}Хайде. Откажи се. {127457}{127504}Кажи ми каквото искам да чуя! {127506}{127562}Ще броя до едно! {127588}{127634}- Едно!|- Повече не видях Джиин. {127661}{127752}Но тя е доста дружелюбна. Сигурен съм,|че има много нови приятели. {127777}{127813}Голямото момче ще бъде тук,.. {127814}{127857}... Фъзи ето тук,.. {127859}{127929}... Теди ето тук, Пиги ще бъде тук,.. {127931}{128005}... Мънки ще е тук, а малкият Скипи ето тук. {128066}{128100}Сюзън и аз... {128101}{128176}... стигнахме до летището същата|вечер и се измъкнахме от страната. {128257}{128330}Трябваше ни малко време,|но с парите от книгата... {128332}{128402}... написана под името Харлан Сангстър... {128404}{128497}... успяхме да си купим една малка|вила сред природата на Франция. {128499}{128567}Но няма да ви кажа къде. {128638}{128741}Няколко месеца по-рано заведох|Сюзън при местен зъболекар... {128743}{128805}... и накрая й оправиха този зъб. {128807}{128863}Каза, че се чувства страхотно. {129653}{129710}Все още вярвам в мотото си. {129712}{129802}Най-лошото нещо, което може да се|случи на човек е да загуби зъбите си... {129804}{129886}... освен, ако не си ги извади сам.