{1}{1}25.000 {1872}{1930}Бен Афлек {2152}{2249}Дженифър Гарнър {2608}{2689}Майкъл Кларк Дънкан {2837}{2946}Колин Фарел {3302}{3429}"Дръзкият Дявол"|"ДЯВОЛ НА ДОБРОТО" {7313}{7343}Мили Боже. {7564}{7586}Матю? {7624}{7646}Матю? {7711}{7730}Матю. {7730}{7844}Казват, че когато умираш,|целият ти живот минава пред очите ти... {7882}{7922}Вярно е...дори и за слепец. {8142}{8188}Израснах в "Кухнята на Ада." {8188}{8276}Политиците го наричаха|Клинтъновия Ад, {8297}{8357}но кварталът, като всичко останало|имаше своя душа, {8373}{8432}а душите не се променят с името. {8458}{8533}- Хайде, слабак.Удари ме.|-Няма да се пазя. {8533}{8593}Да, удари го пак.|Биеш се като баща си. {8614}{8667}- Хайде, удари ме.|- Татко ще бъде шампион! {8667}{8698}Баща ти е некадърник! {8705}{8789}Хайде,|удари ме. {8789}{8864}Не може да се бие, предпочита да бяга. {8879}{8914}Колко е жалък. {8950}{9014}Баща ми беше боксьор. {9034}{9103}Спортните коментатори|казваха, че се бие като дявол. {9123}{9232}От там му дойде и името.Джак "Дяволът"| Мърдок беше претендент за титлата. {9265}{9312}Но това беше преди много време. {9312}{9388}Хайде, татко, ставай. {9528}{9576}- Кой спечели?|- Коуен. {9593}{9689}Побеждавал съм го, нали знаеш? {9689}{9717}Знам, татко. {9717}{9760}С нокаут. {9760}{9840}Победих Шърман, Робъртс... {9943}{9998}Хей, какво е това? {9998}{10034}Нищо. {10053}{10096}Казвал съм ти,|че не искам да се биеш! {10221}{10309}Казаха, че работиш за Фалън,|че сега си едно от неговите момчета. {10369}{10422}Ела, седни. {10511}{10591}Мислиш ли, че бих карал по две смени|на доковете, ако работех за Фалън? {10616}{10679}Да не си се побъркал? {10693}{10744}Няма да нападаш нищо друго,|освен книгите, ясно? {10744}{10843}Ще станеш доктор или адвокат,|не като мен. {10905}{10955}Татко... {10955}{11019}Мат, можеш да се справиш. {11038}{11106}Можеш да постигнеш всичко,|ако не се страхуваш. {11115}{11208}Обещай ми. {11303}{11378}Обещавам, татко. {11615}{11664}Един ден реших|да съкратя пътя за вкъщи. {11696}{11761}Това, което видях никога не ще забравя, {11818}{11876}защото щеше да бъде последното нещо,|което някога ще видя. {11904}{11978}Джак, не ме бий.|Имам и други дългове. {11978}{12030}Татко. {12067}{12106}Мат. {12160}{12202}Мат! {15462}{15539}Съжалявам, Мат. {15596}{15638}Ужасно съжалявам. {15915}{15951}Всичко е наред. {16030}{16096}Всичко е наред, татко. {16495}{16534}Обещахме си нещо... {16608}{16647}никога да не се предаваме... {16657}{16715}да бъдем безстрашни... {16759}{16847}да държим на неудачниците,|като нас. {16878}{16938}Ние бяхме двама бойци,|вървящи по обратния път към славата. {17082}{17124}Загубих зрението си... {17124}{17172}но получих нещо в замяна. {17246}{17330}Останалите ми четири сетива|работеха с нечовешка острота. {17412}{17545}И най-невероятното от всичко -|слухът ми действаше като радар. {18080}{18179}Високо над уличната врява|тренирах тялото и сетивата си. {18216}{18311}Чувството за допир|ми даваше сила и баланс. {18350}{18422}Градът се превърна в мое игрище. {18466}{18529}Аз бях момче, незнаещо що е страх. {18590}{18635}Мърдок! {18852}{18878}Хей, Мърдок! {18895}{18916}Втори рунд. {19017}{19058}Как е, кьорчо? {19058}{19106}Виж му очите. {19162}{19198}Виж му очите, човече. {19198}{19250}Давай, удари ме.|Предизвиквам те. {19269}{19305}Предизвиквам те! {19305}{19360}Сритай му задника пак. {19422}{19453}Хайде да си ходим. {19522}{19553}Добре. {20141}{20192}Джак, доста време мина. {20210}{20254}Вече не работя за теб, Фалън. {20278}{20323}Джак, ти никога не си спирал|да работиш за мен. {20336}{20401}Наистина ли вярваш|че спечели тези битки сам? {20446}{20487}Та ти си на 42. {20500}{20604}Милър, Макс, Бендет,|всички те са мои боксьори. {20661}{20705}Също като теб. {20705}{20790}Сега е твой ред да паднеш. {20834}{20890}Помисли за сина си, Джак. {20925}{20985}Сигурен съм, че ще направиш верния избор. {21084}{21116}Хайде, татко! {21143}{21190}Хайде, стани. {21250}{21305}Можеш да го направиш, хайде! {21322}{21358}Стани, татко! {21389}{21436}Хайде, стани. {21436}{21503}Никога не се отказвай,|помниш ли? {21712}{21777}Мърдок, добре ли си?|Добре. {21777}{21817}Бой! {22296}{22361}Дами и господа,|победителят с нокаут... {22377}{22467}Джак "Дяволът" Мърдок. {22740}{22806}Направих го за теб, Мат. {22869}{22929}Чаках баща си отвън... {22951}{23054}и в известен смисъл все още го чакам. {23333}{23411}Довърши го. {23534}{23581}Татко! {24685}{24752}Не мога да те видя, татко... {24795}{24863}Не мога да те видя. {25408}{25467}На никой не му пукаше особено|за смъртта на един боксьор. {25503}{25554}На никой, освен на мен. {25570}{25692}Щях да спазя обещанието си, щях да помагам на онези,|на които другите не биха помогнали. {25712}{25759}Щях да търся справедливост... {25782}{25855}по един или друг начин. {28188}{28270}Дами и господа, правосъдието е сляпо,|но може да бъде чуто. {28302}{28424}И днес ще чуем истината. {28453}{28588}Г-н Хесада, бихте ли разказали на съда|какво се случи в нощта на 30-ти юни? {28610}{28712}След работа се отбих в бара на Джоузи,|пийнах едно, две... {28743}{28785}Анджела беше там. {28785}{28818}Щеше да затваря, {28833}{28897}и ме попита дали не искам да остана, {28897}{28960}за малко забавления. {29008}{29061}Всичко, което се случи|след това, беше по взаимно съгласие. {29234}{29300}Знаете ли, че лъжесвидетелстването|е престъпление, г-н Хесада? {29300}{29371}Възразявам, клиентът ми е уважаван|член на обществото, {29371}{29416}докато за мис Сатън се знае,|че е била забъркана с наркотици... {29416}{29441}Не клиентът ми е обвиняем тук! {29451}{29508}- Което прави показанията и съмнителни...|- Показанията й не са съмнителни! {29508}{29552}Господа, достатъчно. {29553}{29613}Истината, г-н Мърдок... {29636}{29735}е че мис Сатън се наслаждаваше|на всяка минута от онази нощ. {29857}{29885}Г-н Хесада. {29899}{29926}Заради вас... {29939}{30001}се надявам днес|да сте намерили правосъдие... {30086}{30130}...преди правосъдието|да намери вас. {30219}{30280}Не е честно.|Още един изнасилвач на свобода. {30280}{30327}Само едно не разбирам, {30327}{30395}как боклук като Хесада|си е позволил адвокат като Хърш? {30412}{30466}Не може да си го позволи.|Сигурно Кингпин е платил. {30507}{30544}Хайде да идем да се напием. {30544}{30584}Не и тази вечер. {30602}{30639}Имам работа. {32946}{32997}За правосъдната ни система. {33020}{33078}Разбира се, че ще е така,|нали Кингпин стои зад мен. {33078}{33130}Как си сладурче? {33130}{33174}- Какво има?|- Виж това. {33174}{33214}Този тип истински ли е? {33276}{33318}Да, истински е. {33337}{33368}Какво искаш? {33368}{33406}Справедливост. {33406}{33445}О, Боже. {37749}{37768}Мили Боже! {37791}{37840}Здрасти, как си? {37859}{37941}Не чу ли?|Оправдаха ме. {37954}{37996}Не и аз. {38631}{38688}Тази светлина, в края на тунела... {38713}{38770}Знаеш ли какво?|Това не е раят. {38790}{38861}- Ще те убия, ще те убия!|- Това е метрото. {38870}{38925}Ще те убия. {39143}{39189}Хей, не можеш да минаваш от там! {39206}{39244}- Обади се на Чарли.|- Добре. {39259}{39299}Губиш си времето, Юрик. {39299}{39341}Няма нищо за гледане. {39364}{39405}Хосе Хесада. {39424}{39529}И останалата част от Хосе Хесада. {39566}{39594}Голям боклук беше. {39594}{39711}Заради твоите истории ще се навъдят|купища имитатори, които ще свършат в моргата. {39733}{39820}Чух ли да казвате, че "Дръзкият Дявол"|е отговорен за това, детектив? {39820}{39874}Юрик, престани. {39951}{40038}Няма никакви доказателства, че така нареченият|"Дръзкият Дявол" е замесен, нито дори че съществува. {40079}{40099}Разбра ли? {40414}{40466}Разбрах. {40928}{40994}Може ли един човек да промени нещо? {41010}{41063}Има дни, в които вярвам, че е възможно, {41063}{41121}и други, в които губя всяка надежда... {41932}{42008}Мат, Хедър е, там ли си? {42008}{42082}Разбира се че не,|винаги те няма... {42093}{42148}поне за мен. {42148}{42216}Не исках да го правя по телефона, {42228}{42280}но не ми остави друга възможност. {42295}{42380}Минаха вече 3 месеца,|и така и не знам къде живееш. {42407}{42492}Всеки път щом сме заедно,|се събуждам сама на сутринта. {42507}{42569}Господи, къде ходиш в 3 часа сутринта? {42596}{42694}Мислех, че ако съм по търпелива,|ще ме допуснеш до сърцето си, {42754}{42823}и нашата връзка ще премине на следващото ниво. {42823}{42922}Сега осъзнавам, че това е следващото ниво. {42935}{42982}Сбогом, Мат. {42982}{43034}Дано намериш това, което търсиш. {44861}{44903}Прости ми отче, съгреших. {44903}{44980}- Мина седмица откакто...|- Няма значение колко време е минало. {44980}{45026}Ти не идваш за прошка. {45037}{45094}Искаш благословия,|а такава не мога да ти дам. {45107}{45177}- Правосъдието не е грях.|- Но отмъщението е. {45197}{45260}Насилието поражда още повече насилие,|виждаш го всеки ден по улиците. {45300}{45347}Така ли искаш да изживееш живота си? {45347}{45425}Адвокат през деня,|съдник през нощта. {45445}{45469}Това ли искаш? {45469}{45548}- Някой трябва да направи нещо.|- Защо точно ти? {45572}{45633}Защото мога, защото не ме е страх. {45651}{45693}Но мен ме страх за теб, Матю. {45721}{45779}Човек без страх|е човек без вяра. {46114}{46156}Пък и костюмът ти не ми харесва. {46523}{46604}Чуй това, свидетели казват, {46631}{46668}че Хесада е бил убит от така наречения|"Дързък Дявол". {46668}{46710}Не знам защо изобщо четеш тоя боклук. {46710}{46769}От години се разказват истории за този тип,|трябва да има нещо вярно. {46769}{46830}- Колкото и че има алигатори в канализацията?|- Наистина има алигатори в канализацията! {46830}{46904}Не спори с мен за алигаторите,|имам приятел, който ги е виждал. {46904}{46941}Добре, вярвам ти. {46970}{47044}- Трябва да видиш това, има снимка.|- Има снимка? {47044}{47095}Да, рисувана от художник. {47095}{47135}Гротеска е. {47141}{47222}Колко ли плаща този за терапевт. {47244}{47327}Говорейки за плащане, клиентът ти,|г-н Лий, направи първата си вноска. {47327}{47368}Страхотно, трябва да си щастлив. {47368}{47442}Страхотно,|плати с Камбала. {47460}{47520}Камбалата е вид риба,|знаеш ли това? {47538}{47653}Г-н Ли е добър човек, но няма|много пари и ходи на риболов през уикенда... {47653}{47748}И аз танцувам Салса през уикенда,|но не си плащам сметките за телефона въртейки дупе. {47768}{47830}Подай ми меда, моля. {47830}{47896}Трябват ни по-добри клиенти. {47896}{47975}Какъв ти е проблемът с клиентите?|Имаме почтени клиенти, страхотни хора. {47988}{48040}Каква е твоята представа|за по-добри клиенти? Разясни ми. {48101}{48147}Какво ще рече "по-добри клиенти"? {48147}{48206}По-добри значи богати и виновни. {48207}{48295}Забравил ли си какво ни учеха в колежа|за моралните ценности? {48295}{48352}Можем да представляваме и хора,|които не е задължително да са невинни. {48352}{48391}- Май си пропускал тези часове?|- Ти нямаш морални ценности. {48391}{48487}Ти си безценен..вземаш нещата|много навътре ,а това ти пречи на работата {48612}{48639}Какво? Къде? {48664}{48691}Входната врата... {48712}{48768}не още, след малко... {48827}{48852}Сега. {49066}{49121}Красива ли е. {49137}{49153}Истината ли? {49159}{49184}Абсолютно. {49216}{49246}Доста е грозновата. {49279}{49407}Не знам дали това са гъбички или някакъв дефект|по рождение, но като твой адвокат те съветвам... {49433}{49473}да не предприемаш нищо. {49636}{49671}Извинете. {49763}{49823}Търсих малко мед,|можете ли да ми помогнете? {49857}{49894}Точно пред вас е. {49942}{49998}Можете ли да бъдете малко по-конкретна? {49998}{50069}- Ти да не си...?|- Сляп? Да. {50091}{50166}- Много се извинявам.|- Няма нищо. {50267}{50294}Приятел ли ти е? {50294}{50353}Никога не съм го виждал. {50402}{50449}Мат Мърдок. {50449}{50517}Много ми е приятно!|Мат Мърдок. {50517}{50557}Приятно ми е да се запознаем. {50688}{50727}Не чух името ти. {50766}{50813}Не съм го казала. {50949}{51009}Някои хора не изпитват никакво|съжаление към инвалидите. {51030}{51051}Очевидно. {51121}{51152}Къде отиваш? {51152}{51251}- Да подам възражение.|- Трябва да си в съда по обяд. {51251}{51325}- 2:00, Мат.|- Ще бъда там. {51561}{51589}Какво искаш? {51608}{51681}Просто искам да разбера името ти.|Не искам да създавам проблеми. {51681}{51732}Слушай, {51732}{51819}не обичам да ме следят,|затова недей! {51842}{51899}Чакай, чакай... {51899}{51943}по-спокойно. {51958}{52019}Не обичам и да ме докосват. {52071}{52138}Защо не ми кажеш какво харесваш?|Можем да започнем от там. {52576}{52612}Сигурен ли си, че си сляп? {52612}{52657}Сигурна ли си, че не искаш|да ми кажеш името си? {53346}{53393}- Не даваш всичко от себе си!|- Да. {53397}{53460}Недей. {53530}{53597}Всички момчета ли преминават|през това, за да разберат името ти? {53611}{53670}Опитай се да вземеш|телефонния ми номер. {54218}{54260}Престани да си играеш с мен. {54260}{54321}Добре. {54487}{54539}Казвам се Електра Начиос. {55290}{55336}Какво има, Уесли? {55336}{55419}Погледнал ли сте вестниците днес?|Някой се е разприказвал... {55455}{55502}Винаги има по някой такъв. {55626}{55677}Начиос, скъпи стари приятелю. {55933}{56041}Излизам от играта, Уилсън.|Наистина съм аут. {56109}{56154}Смешно ли е? {56188}{56243}Пишат за Кингпин! {56243}{56280}Всичко започва отначало. {56280}{56359}Уморих се. {56379}{56458}Искам да оставя това зад гърба си,|искам да откупиш моя дял. {56492}{56554}Мисля, че офертата е доста щедра. {56626}{56655}Какво ще кажеш? {56996}{57049}Как е дъщеря ти? {57114}{57143}Добре ли си? {57143}{57179}Ще се оправя. {57193}{57259}Но ще излъжа, ако кажа, че не боли. {57259}{57303}Къде се научи да се биеш така? {57319}{57424}От 5 годишна татко ме пращаше|при различни учители всяка година. {57450}{57497}Май е искал да те превърне в боец. {57547}{57629}Не,|искаше да не бъда жертва. {57654}{57677}Внимавай. {57688}{57727}Благодаря. {57738}{57770}Чакай... {57783}{57831}Как го направи? Ти невиждаш ! {57845}{57961}Израснал съм тук, сляпо дете,|трябва да намериш начин да оцелееш. {58006}{58058}Виждаш ли?|Мина на червено. {58154}{58248}Искам да се свържеш с този от пресата,|нека следите да водят към Начиос. {58261}{58279}Сър? {58294}{58380}Пресата иска Кингпин,|ще им го дам. {58380}{58435}Свържи ме с Мишената. {59741}{59790}Ирландски боклук. {61096}{61135}Казах, че съжалявам,|какво повече искаш? {61149}{61226}Подробности.|Поне това ми дължиш. {61257}{61343}- Казва се Електра Начиос.|- Звучи ми като мексиканска манджа. {61364}{61410}Всъщност е гръцко, умнико. {61410}{61456}Баща и е Никълъс Начиос. {61503}{61532}Мултимилионерът? {61532}{61587}Да, мултимилионерът. {61587}{61666}Като твой адвокат, те съветвам|да се ожениш за тази жена моментално. {61675}{61718}Ще го обмисля. {61718}{61800}...Сузи е дъщеря на сина ми|Лари, от първия му брак. {61800}{61912}Мотае се с този така наречен|"чернокож" приятел от Лондон. {61912}{62043}Как беше думата? Мулат, да.|Пие кафето си с малко сметана, {62043}{62164}но печели много добре от Интернет,|не ме питай как. {62181}{62267}Подариха ми компютър миналата Коледа... {62366}{62443}...кой може да си позволи да пътува|със самолет в наши дни. {62458}{62584}Тогава сестра ми Марджъри каза,|че имала безплатни пътнически чекове, {62584}{62656}а тя не може да ги използва,|защото я боли гърбът, {62656}{62697}затова и казах... {63073}{63175}О, заспала е.|Да ви донеса ли още нещо? {63201}{63262}Още фъстъци, моля. {65032}{65075}Помниш ли ме? {65030}{65060}Стой по далеч от квартала! {65082}{65143}Това вече не е твой квартал. {65188}{65264}Сега принадлежи на Кингпин. {65801}{65840}Моля ви, не ме наранявайте. {65840}{65912}Не се страхувай момче. {65971}{66011}Аз не съм убиец. {66268}{66325}Аз не съм лошият, хлапе. {66437}{66471}Не съм. {66900}{66950}Добре, трябва да затварям,|защото той току що влезе. {66973}{67062}Ушите ви сигурно горят? {67080}{67131}- Защо?|- Това току що пристигна по куриер. {67142}{67199}Поканата ви за бала "Черно и Бяло"|в х-л Гранд. {67199}{67250}С придружител. {67265}{67314}"С придружител"! Страхотно! {67314}{67364}Май ще трябва да си взема|смокинг под наем. {67402}{67465}Тази покана струва доста пари, {67479}{67520}гравирана е. {67542}{67576}В колко ще минеш да ме вземеш? {67576}{67608}Няма да ходя. {67628}{67669}Какво? Полудя ли? {67682}{67817}Ще е пълно с хора, богати хора,|хора които плащат с пари, не с риба. {67817}{67857}Не със пити кашкавал. {67857}{67898}Не със спортни принадлежности. {67921}{67963}Ще ти издам една тайна, Мат. {67974}{68087}Това място не прилича на адвокатска кантора,|прилича на склад втора употреба {68087}{68148}и всеки път като вляза,|намирам все нови неща. {68172}{68184}Добре, иди ти. {68184}{68271}Погледни ме, Мат. Аз съм "с придружител."|"С придружител" не ходят никъде сами, {68271}{68354}трябва някой да ги заведе.|- Свърши ли? {68369}{68405}Имаме по-малко от час|да се приготвим за съда. {68415}{68450}Какъв ти е проблема? {68473}{68575}Имах тежка нощ. {68626}{68668}Говори ли ти се за това? {68795}{68827}Не. {68866}{68918}Заради Електра е, нали? {68918}{68950}Не. {68963}{69043}Начиос е собственик на Гранд Хотел,|а Електра е причината да си поканен. {69086}{69159}Тя не е за мен,|разбрах го още в началото. {69252}{69300}Ти си уникален, Мат. {69312}{69401}Заобикаляш всички фази на една връзка,|отиваш направо на края. {69401}{69455}Спестяваш доста време. {69455}{69524}Защо не минеш през детектора на лъжата,|който ще отчете самозалъгванията ти? {69524}{69592}Лампата ще свети червено. {69661}{69708}Кош! {69756}{69822}Сериозно, Мат.|Топката е в твоето поле. {70219}{70272}Реванш ли искаш? {70306}{70356}Знаех си, че ще те намеря. {70422}{70468}От къде знаеше, че не съм някой джебчия? {70518}{70635}Джебчиите обикновено не носят|скъпи парфюми и високи токчета... {70643}{70699}поне не в тези квартали. {70757}{70796}Ела. {70796}{70870}Искам да ти покажа нещо. {70870}{70914}Чакай малко. {70914}{71012}Колко жени си водил тук? {71012}{71057}Ти ще си първата. {71073}{71105}Добър отговор. {71105}{71164}Знаех си, че това ще е правилния отговор. {71245}{71278}Виж това! {71296}{71330}Толкова е красиво! {71330}{71367}Знаеш ли, {71367}{71441}това беше любимата|ми гледка като дете. {71441}{71498}Исках и ти да я видиш. {71867}{71921}Какво е това? {71953}{71998}От майка ми е. {72032}{72072}Носи късмет. {72072}{72121}Красиво е. {72121}{72171}Амулет за късмет, а? {72171}{72253}Ще направят един такъв и за мен,|само че по Брайл? {72323}{72407}Мама ми го даде малко преди да умре. {72440}{72489}Какво се случи? {72529}{72587}Трябва да вървя. {72587}{72619}Не, чакай, чакай, {72619}{72658}само секунда. {72676}{72723}- Ще завали.|- Не, няма! {72731}{72783}Така е, повярвай ми. {72783}{72855}Температурата падна с 2|или 3 градуса, подушвам влагата във въздуха, {72855}{72898}ще завали всеки момент. {72898}{72976}А когато вали,|сякаш светът има покрив. {73043}{73133}Всяка капка издава звук|при първото си докосване с повърхността. {73168}{73206}Само тогава... {73206}{73298}все едно отново мога да виждам. {73331}{73394}И исках... {73429}{73493}Исках да те видя. {73536}{73598}Добре. {73638}{73738}Заваля. {74364}{74410}О, Господи! {74462}{74533}Толкова си красива! {75374}{75419}Какво има? {75455}{75517}Мат, какво има? {75649}{75683}Мат! {75683}{75735}Съжалявам. {75769}{75827}Трябва да вървя. {75996}{76032}Остани. {76043}{76144}Остани с мен. {78118}{78235}Гран хотел...13-ти август. {78532}{78581}Ето за това говоря. {78581}{78625}Не си ли щастлив,|че ме послуша? {78625}{78674}Ще се отрази|много добре на бизнеса. {78694}{78735}Благодаря. {78735}{78764}Мат Мърдок. {78764}{78815}Бен Юрик от Ню Йорк Поуст. {78815}{78842}Бен Юрик! {78842}{78916}Приятно ми е да се запознаем, вие сте този,|който пише за градските легенди, нали? {78929}{78966}Да, и някои други неща. {78989}{79033}Може да понаучите нещо от нас. {79033}{79093}Чували ли сте за алигаторите,|които живеят в канализацията... {79102}{79161}Пишете и за Кингпин. {79174}{79240}Един човек да ръководи|престъпленията в цял Ню Йорк, {79251}{79292}не звучи много правдоподобно, нали? {79292}{79386}Да, колкото и маскиран отмъстител|раздава правосъдие. {79424}{79486}Трябва да са огромни?|Алигаторите. {79498}{79536}Това е мит. {79578}{79672}Ще се радвам, ако ми звъннете... {79672}{79717}Извинете. {79790}{79838}Страхотен цвят. {79838}{79912}Не знаех. {79912}{80010}Звъннете ми, има нещо,|за което искам да поговорим. {80037}{80103}Беше ми приятно, забавлявайте се. {80116}{80199}Виж това, Уилсън Фиск се появи. {80199}{80256}Никога няма да имаме|тази възможност отново. {80256}{80292}Хайде! {80336}{80363}Г-н Фиск. {80363}{80444}Здравейте г-н Фиск, аз съм|Франклин Нелсън от "Нелсън и Мърдок." {80460}{80521}Искаш да говориш с г-н Фиск?|Уговори си час. {80521}{80580}- Ясно?|- Уесли... {80592}{80701}Познавам ви,|вие сте слепите адвокати от "Кухнята на Ада." {80701}{80734}Всъщност... {80734}{80799}Той е сляп,|аз съм глух. {80828}{80880}Дай им картичка, Уесли. {80880}{80941}Винаги се нуждая от свежа кръв. {80941}{81048}Съжалявам, г-н Фиск, партньорът ми се|поувлече, не можем да ви представляваме. {81089}{81124}Защо? {81140}{81182}Да, защо, г-н Мърдок? {81182}{81223}Защото... {81223}{81298}защитаваме само клиенти,|които са невинни. {81316}{81363}Невинни, доста забавно. {81363}{81466}През всичките си години в този|бизнес съм научил едно нещо. {81466}{81506}Какво? {81506}{81549}Никой не е невинен. {81567}{81612}Никой. {81679}{81727}Забавлявайте се. {81727}{81767}Благодаря! {81782}{81844}Поне за една вечер исках... {81876}{82042}Мат, поне за една вечер|исках да ти дам моите очи. {82066}{82107}Толкова ли е красива? {82107}{82151}Да! {82236}{82288}Искаш ли да те кача при нея? {82288}{82354}Мат. {83362}{83401}Сега аз те намерих! {83473}{83536}Само това има значение. {83562}{83612}Здравейте. {83630}{83667}Здрасти. {83746}{83790}Здрасти. {83956}{84011}Много си красива тази нощ. {84224}{84273}Имаш ли нещо против? {84273}{84332}Не... {84332}{84401}понякога карам хората|да се чувстват неудобно... {84418}{84466}Не и мен. {84522}{84570}Искам да знаеш, {84584}{84656}че единствената причина|да се облека така днес, {84673}{84746}е за да изглеждам хубава за теб. {84814}{84889}Иска ми се да можеше да ме видиш. {84906}{84954}И на мен. {85100}{85149}О, Мат... {85149}{85192}Какво има? {85192}{85248}Просто... {85248}{85329}Хубавите неща|не ми се случват много често {85329}{85377}и ме е страх. {85393}{85480}Нищо лошо няма да се случи. {85496}{85536}Обещавам. {86003}{86064}Не е ли красива? {86064}{86108}Мисля, че е щастлива. {86119}{86207}Не съм виждал такава усмивка|от смъртта на майка й. {86233}{86267}Горкото момиче... {86267}{86315}да се случи точно пред очите й. {86315}{86359}Нужно ли е отново да напомняш? {86359}{86421}Каква ирония ще е|ако се повтори... {86452}{86484}Какво искаш да кажеш? {86484}{86588}Просто казвам довиждане|на един стар приятел. {86621}{86691}Просто казвам довиждане... {87017}{87053}Нещо става. {87053}{87082}Какво? Татко ! {87147}{87236}Татко !Къде отиваш? {87476}{87511}Съжалявам. {88317}{88345}Какво става, кажи ми? {88345}{88370}Нищо особено. {88370}{88417}Какво става, кажи ми? {88417}{88490}Ню Йорк не е безопасно място тази нощ,|само това ти трябва да знаеш. {89348}{89377}Пропуснах! {89386}{89432}Никога не пропускам! {90096}{90134}Изпусна ли нещо? {90738}{90783}Точно в целта. {92409}{92434}Хей, Ник... {92444}{92482}Какво искаш, Юрик? {92495}{92535}Всичко това прави ли те щастлив? {92554}{92623}Имаш за какво да пишеш. {93642}{93682}Беше прав, Отче. {93752}{93790}Беше прав. {95042}{95098}- Знам как се чувстваш.|- Не знаеш! {95204}{95250}Искам отмъщение! {95319}{95379}Отмъщението няма да накара|болката да изчезне... {95379}{95448}повярвай ми, знам. {95551}{95611}Тук вече няма място за мен. {95629}{95665}Напротив, има. {95692}{95734}Остани. {95750}{95806}Остани с мен. {95849}{95895}Моля те... {96750}{96779}Електра! {96794}{96847}Електра, почакай! {96867}{96933}Моля те... {97197}{97273}Карай. {97922}{98061}- Никога ли не чукаш.|- Дано да си струва, Кърби. {98099}{98168}Познаваш ме,|винаги си струва. {98185}{98219}Ела. {98539}{98618}Готов ли си да видиш нещо|наистина жестоко? {98629}{98662}Хайде. {98662}{98724}Стига бе, човек! {98891}{98928}- Върни ми парите?|- Защо? {98928}{98967}Защото съм го виждал и преди. {98967}{99020}Добре, но виждал ли си това? {99150}{99205}Това... {99228}{99314}...е нещо много странно, нали? {99331}{99410}Все още не знам какво е,|някаква идея? {99410}{99453}Никаква. {99453}{99518}Надявам се да си доволен !? {99555}{99585}Какво искаш да кажеш ? .."Доволен". {99665}{99730}Полицията все още разследва смъртта|на Никълъс Начиос... {99743}{99797}...когото идентифицираха,| като Кингпин... {99825}{99883}Всички улики водят към|"Дръзкият Дявол". {99985}{100037}Как премина през охраната ми? {100080}{100121}Този ли имаш предвид? {100156}{100199}Наистина ли е нужно? {100199}{100273}Нужно?|Не, но е забавно. {100291}{100355}Ти надмина всичките ми очаквания. {100376}{100438}Дори натопи "Дръзкият Дявол". {100454}{100514}Трябва да си доволен. {100557}{100607}Той|ме накара... {100631}{100675}да пропусна. {100675}{100721}Една стара поговорка гласи: {100733}{100791}Прекалено много гордост убива. {100910}{100956}Дяволът е мой. {100966}{101001}Така ли? {101009}{101045}И преди съм го чувал. {101052}{101091}Прекалено много пъти. {101112}{101159}Но кажи ми, {101159}{101245}как ще убиеш човек без страх? {101256}{101331}Ще вселя страха в него. {101362}{101420}Това ми хареса,|но първо... {101554}{101593}предай на Електра съболезнованията ми. {101641}{101669}Има ли нещо друго? {101709}{101756}Да. {101808}{101861}И аз искам костюм. {102058}{102093}Какво искаш? {102119}{102145}Мат, Бен Юрик е. {102145}{102187}Знам кой е!|Какво искаш? {102210}{102241}Попаднах на нещо... {102290}{102362}Мисля, че убийството на Начиос|е устроено от истинския Кингпин. {102362}{102405}Защо ми го казваш? {102405}{102529}Кингпин не убива само теб,|избива цялото ти семейство. {102566}{102621}Мисля, че момичето ти е в беда... {102621}{102704}Може би познаваш някого,|който може да я защити. {106978}{107008}Помниш ли ме? {107043}{107088}Чакай! {107146}{107177}Не бях аз. {107225}{107290}Мишената го уби. {107338}{107390}- Не аз убих баща ти!|- Лъжец! {108723}{108781}Искам да гледам в очите на убиеца|на баща ми, докато той умира. {108781}{108854}Чакай... {109117}{109213}Аз се опитах да го защитя. {109213}{109242}Електра... {109242}{109286}Съжалявам. {109419}{109527}Това е той. Това е Мишената.|Чуй ме...трябва да бягаш... {109546}{109594}Не, той трябва да си плати|за това, което е направил. {109594}{109670}Не искам да те губя отново. {109702}{109763}Аз ще те намеря. {110303}{110337}Хей, сираче... {110374}{110423}да си поиграем. {110566}{110617}Много добре.|Хайде. {112259}{112335}Добра си, признавам. {112335}{112445}Но аз... {112445}{112519}съм магьосник. {113134}{113195}Виж следващия ми трик. {113250}{113327}Не! {113730}{113808}Говори полицията.|Не мърдайте! {113852}{113901}На колене, с ръце|на тила. {113923}{114010}Повтарям, на колене|с ръце на тила. {114555}{114593}Помогни ми... {114671}{114702}Остани... {114702}{114760}Остани с мен. {115134}{115248}О, Боже! {116353}{116481}Матю....о боже какво да направя. {116543}{116589}Опитах, Отче... {116619}{116668}Опитах. {116695}{116754}- Тази роля ми е отредена.|- Това факт ли е? {116939}{116987}Първият беше предупреждение... {117029}{117083}Падре. {117083}{117135}- Има ли задна врата?|- Да. {117135}{117178}Излез през нея. {117178}{117226}- Обади се в полицията.|- Ами ти? {117245}{117311}- Трябва да довърша това.|- Не можеш да се биеш в това състояние. {117325}{117410}Имай вяра, Отче.|Мен не ме е страх. {117660}{117699}Ти... {117710}{117756}...да си поиграем. {119928}{119996}Кей, отцепете района. {120008}{120044}Осигурете периметъра. {120044}{120090}Къде, по дяволите,|ми е специалният отряд?! {121580}{121629}Хей, Койл, дръж ги под око. {121629}{121652}Кой от двамата? {121652}{121693}И двамата! {121693}{121735}Искам човек на онзи покрив! {121788}{121840}Човек без страх? {121879}{121938}Май намерих нещо,|от което се страхуваш. {121952}{121996}Да призовем болката... {122069}{122114}...да призовем шума. {122480}{122542}Фиск беше прав за теб,|каза че няма да се дадеш лесно. {122562}{122593}Фиск? {122593}{122640}Фиск е Кингпин? {122640}{122679}Да. {122695}{122760}Червените рози... {122760}{122820}Той ги обича,|но не са ми в стила. {122969}{123028}Нае ме да убия Начиос. {123028}{123120}Хубавата ти приятелка също. {123184}{123225}Но реших да направя хеттрик, {123258}{123340}казах му, че ще те убия гратис. {123434}{123495}Дяволът е мой. {123867}{123933}Ръцете ми, ръцете ми! {124047}{124095}Ти ми отне ръцете. {124120}{124163}Виждаш ли? {124690}{124753}Точно в целта! {124896}{124962}Детективе, вижте! {125080}{125144}Успех, синко. {125244}{125281}Възникна проблем... {125293}{125340}Мишената се е провалил. {125349}{125382}Точно така. {125382}{125433}Освободи пазачите. {125448}{125586}Израснал съм в Бронкс, Уесли,|това е нещо, което ти няма да разбереш. {126747}{126803}Дръзкият Дявол! {126803}{126870}Кингпин! {127733}{127806}Жалко, че дойде тук ранен. {127842}{127929}Исках да се изправим един срещу друг,|когато си готов за истинска битка. {127967}{128040}Наричат те "Човекът без страх"... {128072}{128166}Ако това е вярно, тога защо се страхуваш|да покажеш лицето си? {128248}{128293}Не мога да повярвам. {128306}{128439}Слепият адвокат от "Кухнята на Ада"! {128504}{128597}Ти уби единствените двама души,|които някога съм обичал. {128623}{128712}Защо? {128712}{128754}Бизнес. {128769}{128832}Винаги е заради бизнеса. {128856}{128985}Работих за Фалън по онова време,|баща ти трябваше да падне, {129005}{129138}а момичето ти се оказа в неподходящото|семейство по неподходящо време. {129234}{129278}Ще те намеря! {129278}{129354}А ти пречиш на бизнеса ми|прекалено дълго! {130800}{130888}Мечтаех за този ден,|откак бях 12 годишен. {131578}{131627}Не разбирам. {131722}{131840}Аз не съм лошият! {131898}{131951}Свърши се, слепецо! {131951}{132013}Сирените... {132013}{132091}- Идват за теб.|- За мен? {132141}{132166}Не чуваш ли? {132190}{132234}Тръгнали са за Кингпин,|идват за теб. {132246}{132336}От тук чувам полицейските радиостанции. {132395}{132469}Кълна се, че ще им кажа кой си. {132469}{132533}Да, хайде, кажи им. {132549}{132628}Кажи им, че те е пребил слепец. {132690}{132756}Вече няма да проливаш невинна кръв. {132756}{132884}Не се тревожи за това,|защото като изляза... {132884}{132947}Да, знам... {132981}{133042}и ще те чакам. {133120}{133201}Правосъдието възтържествува. {133381}{133532}Ще те пипна,|ще те пипна... {133621}{133708}това не е краят... {133970}{134060}Това е за теб, татко. {134536}{134658}Полицията казва, че не е имало свидетели,|за това, че "Дръзкият Дявол" е предал {134658}{134712}Кингпин на правосъдието.|- Как така няма свидетели? {134722}{134773}Черно на бяло е,|как може да си такъв скептик? {134776}{134915}Никой не е виждал и Голямата Стъпка|или алигаторите, но знаят че съществуват. {134915}{134974}Значи сега твърдиш,|че има алигатори в канализацията? {134974}{135041}- Сменяш си позицията...|- Не, опитвам се да ти обясня... {135041}{135120}Признаваш ли, или не, че има алигатори? {135120}{135176}- Поне отговори на въпроса.|- Не... {135192}{135252}Защо отричаш? {135536}{135582}Как си? {135618}{135695}- Ще се оправя.|- Говори ли ти се за това? {135716}{135780}Не, благодаря. {135884}{135969}Ще ида да подишам малко чист въздух. {136905}{136955}Избрах ролята си на спасител... {136987}{137065}но вместо да спася Електра,|спасих себе си. {137245}{137333}Сега вярвам, че всичко е възможно. {137363}{137415}Брайл! {137473}{137584}Има дни, в които вярата|е всичко от което се нуждаеш. {137767}{137867}"РАЗБУЛВАНЕТО НА ДРЪЗКИЯ ДЯВОЛ"|от Бен Юрик {138007}{138094}Дявол, наречен Мат Мърдок. {138179}{138251}Колкото до "Дръзкият Дявол", {138251}{138336}много скоро светът щеше|да научи истината. {138484}{138541}Това е град, роден от герои, {138593}{138688}следователно един човек|можеше да промени нещо. {139122}{139154}Разбий ги, Мат! {139180}{139250}"Кухнята на Ада" е моят квартал... {139272}{139311}Обикалям покривите през нощта, {139311}{139348}дебнейки в мрака. {139348}{139406}Завинаги в мрак. {139506}{139547}Аз съм Дяволът пазител. {139547}{139619}Точно в целта. {139619}{} Превод : Blink 182