{37}{350}http://subs.unacs.bg {1341}{1442}Заради забавянето ти,|загубихме 300 жълтици. {1442}{1492}Няма да се върнем с празни ръце. {1492}{1591}Ако са ви толкова празни ръцете,|Защо не подържите това? {2293}{2368}Вярно ли е, че са те наели|само за 20 жълтици? {2368}{2416}Да. {2416}{2518}Мечът, който откраднахме,|беше съкровище, дадено им от Шогуна. {2518}{2616}И ще платят само 20 жълтици|за да си го върнат? {2669}{2694}Направо е смешно! {2694}{2767}Те са беден и малък клан. {2767}{2844}Да се опитате да измъкнете 300 жълтици|за един меч е твърде много. {2893}{3019}Млъквай! Проклет да си! {3019}{3092}Изглежда се готви ужасна буря... {3092}{3168}Не мога да си губя времето тук! {3165}{3292}Тайната на Нинджа {4961}{5035}Жал ми е за теб. {5035}{5085}Ужасна буря беше! {5085}{5134}Без майтап! Издуха ми покрива|и така изплаши жена ми,... {5134}{5186}...че роди преждевременно. {5186}{5235}Наистина беше голяма работа. {5235}{5284}Това е седмото ти дете, нали? {5284}{5336}Не, деветото. {5336}{5410}Боже! Сигурно наистина|обичаш жена си! {5460}{5560}Не беше ли това дъщерята|на Сакичи от село Шимода? {5560}{5661}Какво за нея? {5760}{5860}Какво не е наред?! {5935}{6036}Всички... мъртви... {6036}{6110}Всички са мъртви. {6110}{6161}Мъртви?! {6161}{6262}Чума... Чумата ги порази... {6386}{6461}Боже мой! {6461}{6537}Мястото е под карантина!|Никой не може да премине! {6537}{6638}Пътят е затворен|до края на епидемията. {6638}{6713}Епидемия?!|Да я вземат дяволите! {6735}{6787}Какво е това? {6787}{6861}Сър, наблюдателите ми са видели|странна група мъже... {6861}{6960}късно снощи, яздещи|към село Шимода. {6960}{7037}Може да има нещо общо|с тази епидемия... {7037}{7110}...така че дойдох да ви кажа,|шамбелан. {7110}{7188}Което означава какво?|Че те са разпръснали чумата... {7188}{7239}...докато минават през селото? {7239}{7312}Това е нелепо!|Защо биха го направили? {7336}{7388}Има нещо гнило. {7388}{7457}Остави го {7536}{7612}Но като си помисля пак,|не можем да го оставим. {7612}{7684}Това е правило за всички|в групата на Кога Нинджа. {7684}{7737}Отидете до село Шимода |и разберете какво се е случило. {7737}{7762}Сър! {7762}{7835}Още нещо. Ако някой от хората ви|бъде инфектиран... {7835}{7885}Разбрано, сър. {7910}{7960}Първата група ще обходи|река Ширакава от север. {7960}{8036}Втората ще прекоси|прохода Таро от запад. {8036}{8138}Ще търсите село Шимода|след около час. Ясно ли е? {8138}{8238}Хикоза ги е видял. Били са само осем.|Не ни подхождат. {8238}{8336}Истинският ни враг е|тази епидемия. {8336}{8414}Вярно е. {8663}{8715}Кагерo... {8886}{8958}Имаш намерение|да ме оставиш ли, Ханза? {8958}{9037}Имаш си собствени задължения, нали? {9037}{9137}Опитването на отрови е много важно.|Не забравяй това. {9137}{9238}Докато господарят ни е далеч от владението,|работата не е необходима. {9238}{9363}Докато той се върне...|Аз съм Кога Нинджа! {9363}{9434}Не мога да те взема. {9434}{9515}Може да убият всички ви. {9515}{9563}А мога ли аз... {9563}{9664}...просто да си седя|и да чакам съвсем сама?! {10015}{10113}Кагеро е станала|дори още по-красива. {10113}{10165}Още една причина|да ми е жал за нея. {10165}{10239}Това е съдбата й.|Сигурно я мрази. {10239}{10341}Стига толкова. Къде са|Хикоза и останалите? {10341}{10439}Точно зад нас са.|Ще погледна. {10792}{10916}Хей! Какво правите? {10942}{11017}Какво по...?! {11638}{11714}Там! {12212}{12336}По дяволите! {12780}{12907}Кагеро, върни се|и кажи на шамбелана! {12959}{13080}Тръгвай веднага! {14931}{15032}Пази тишина|и ще живееш дълго. {15032}{15156}За мен няма значение. За мъртво момиче|може да има интересна песен. {15208}{15332}Така е по-добре. {15558}{15631}Имам работа тук.|Разкарай се! {15631}{15757}Не ме ли чу? {16005}{16134}Пътят е затворен и трябваше|да направя отклонение, но се изгубих. {16134}{16231}Може ли да ми кажете|как да стигна до Какио? {16259}{16333}Не е много любезен... {16333}{16435}Мисля че ти казах да се разкараш! {16733}{16809}Забрави го. Веднъж да се освободя|от този досадник... {16809}{16932}...ще имам време да те убия. {16959}{17083}Какво не е наред? Съжаляваш че не избяга|когато ти казах? {17109}{17230}Не, просто си мисля...|За тялото ти. {17230}{17361}Не е възможно тялото ти|да е твърдо като скала навсякъде! {17458}{17584}Бягай! {17943}{18070}Тесай! {18092}{18194}Наистина си печална гледка.|Няма нужда да го преследваш така. {18194}{18221}Ще го убия! {18221}{18324}Не, няма да го убиеш.|Не забравяй мисията ни. {18324}{18398}Смятай думите ми за заповед|на господаря Гема. {18398}{18473}Разбрано ли е? {18473}{18596}Ще тръгваме ли? {18825}{18922}Кой беше този изрод? {18922}{19020}Забрави. Така или иначе|не искам да го виждам отново. {19020}{19147}Благодарна съм ти.|Аз съм Кагеро от Кога Нинджа. {19147}{19272}Джубеи. Кибагами Джубеи.|Добре ли си? {19297}{19372}Нямам нужда от загрижеността ти! {19372}{19475}Град Какио е на запад.|Тук пътищата ни се разделят. {20471}{20519}Кой е? {20519}{20596}Кагеро от Кога, сър. {20596}{20645}Какво има? {20645}{20720}Двадесет нинджа, предвождани от Ханза|се опитаха да проникнат... {20720}{20820}...село Шимога преди малко.|Бяха унищожени. {20846}{20923}Наистина ли? Всички?|Кой ги уби? {20923}{21025}Един страшен изрод.|Не мога да кажа повече от това. {21025}{21148}Всички са безполезни. {21197}{21272}А ти си единствената оцеляла? {21272}{21374}Докато разберем кой е|и какво е намислил... {21374}{21469}...не можем да рискуваме да пращаме|хората си в това чумаво село. {21469}{21547}Първата задача е да се върнеш|и да разбереш това. {21547}{21674}По-късно ще измислим какво да правим.|Сега тръгвай... {22689}{22790}О, здрасти... {22790}{22865}Вече знам пътя, така че... {22865}{22966}Не, на погрешен път си.|Реката към ада... {22991}{23116}е от тук! {23342}{23464}О... Окей, Сега квит ли сме? {23517}{23614}Още не. Все още съм ти длъжник. {23614}{23665}Това просто е прекалено. {23665}{23790}Ако продължаваме,|някой от нас ще умре. {23790}{23866}"Някой от нас?" {23866}{23989}Няма смисъл|да се убиваме един друг. {24042}{24166}Ако не смяташ да прекратиш това|аз ще го направя! {24166}{24269}Като ада! {24419}{24543}Имаш странни умения.|Но те няма да наранят тялото ми. {24568}{24691}Така изглежда. {24942}{25067}Какво има, чудовище?|Кожата ти се разпада! {25119}{25244}Умри! {26043}{26144}Великолепно! Мечът ти лети|бързо като вятъра... {26144}{26245}...и посича врага ти|като ураган. {26321}{26396}Той не ти е равностоен противник|Защо не се присъединиш към мен? {26396}{26517}Уменията ти ще са ми от голяма помощ|за да се бия с такива като него. {26541}{26670}Шегуваш се. Кой би искал|да се бие отново с чудовище като него? {26670}{26744}Ще трябва да се биеш.|Няма да те оставят на мира. {26744}{26844}Току-що уби един от|Осемте Дявола на Кимон. {26920}{27022}Обаче не го победи сам. {27022}{27120}Тази жена Кога Нинджа...|използва интересни техники. {27547}{27675}Господарю Гема.|Всичко тече по план. {27802}{27922}Пристига от Шогуна на Мрака|утре вечер в шест. {27952}{28075}Много добре.|Напишете му отговор. {28075}{28200}"Връщаме се след три дни.|Няма за какво да се тревожите" {28223}{28351}Веднага. {28374}{28427}Тесаи още ли не се е върнал? {28427}{28552}Бенисато отиде да го потърси.|Сами сме. {28579}{28700}Юримару...|Винаги съм те обичала. {28923}{28977}Не насилвай късмета си, Закуро. {28977}{29102}Не ме интересуваш.|Върви на пост. {29352}{29428}Значи е истина. {29428}{29504}Нека са приятни сънищата ти|в обятията на Гема. {29504}{29604}Обаче Гема прави любов|и с мъже и с жени, Юримару. {29604}{29704}Знаеш ли че прави любов с Бенисато? {29704}{29826}Очевидно не. {30984}{31111}Накъде си се запътил? {31111}{31184}На никъде определено. А вие? {31184}{31309}Търся някого, а ти изглеждаш|точно като него, така че... {31357}{31485}Странниците могат да си приличат.|Аз съм Кибагами Джубеи, скитник... {31760}{31836}Това най вероятно|беше лицето ти. {31836}{31935}Тесай можеше|да вземе отпечатък от него. {32335}{32463}Просто ме остави на мира,|по дяволите! {32612}{32662}Сменяема кожа. {32662}{32786}Съблече я|като змия и избяга. {32786}{32913}Банда изроди,|всичките до един. {32913}{33039}Нищо не дължиш.|Просто не исках да умираш още. {33063}{33163}Кои са тези|Осем Дявола от Кимон? {33163}{33187}Група нинджи, които работят|за Шогуна на Злото. {33187}{33264}Познаваш ли |Шогуна на Злото? {33264}{33339}Той иска да построи отново Къщата|на Тойотоми, бившия властелин на Япония. {33339}{33413}Има 16 лорда след него|и се опитва да увеличи влиянието си. {33413}{33514}Най-опасния враг|на шогуната Токугава . {33514}{33587}Мощта му в сенките|се поддържа от Осемте Дявола. {33587}{33714}За какво са тук, в Мочизуки? {33714}{33815}За това съм дошъл тук, да разбера.|Трудна работа. {33815}{33939}Защо не работиш за мен,|срещу 100 жълтици? {33939}{34041}Шпионин на Токугава|иска да наеме нинджа? {34041}{34115}Страхувам се че нямам избор.|Това е спешен случай. {34115}{34188}Само аз успях да |стигна до тук, в Мочизуки. {34188}{34266}Осемте Дявола убиха всички останали|от групата ми по пътя ни до тук. {34266}{34340}Имам нужда от помощта ти|на всяка цена! {34340}{34414}Никога няма да се отървеш от тях. {34414}{34489}Рано или късно|ще трябва да се биеш с тях. {34489}{34588}Присъедини се към мен. Можеш да убиеш|две птици с един камък, нали? {34588}{34687}Не мисля. Сега защо просто|не ме оставиш на мира? {34739}{34816}Разбирам.|Много лошо. {34816}{34941}Толкова жалко... {34941}{35042}Ще загубиш|безценния си живот. {35066}{35118}Ти си упорит. {35118}{35193}Не, това за което говоря е буквално|въпрос на живот или смърт за теб. {35193}{35286}Виждаш ли, работата е там, че|шурикена беше отровен. {35286}{35391}Няма да те убие веднага,|но след един ден и една нощ... {35391}{35464}...когато отровата започне да работи,|нищо не може да я спре. {35464}{35541}Освен ако не намериш противоотровата|А само аз знам къде е. {35541}{35642}Работи за мен, и ще ти дам|противоотровата, заедно със... {35642}{35742}...сто жълтици,|когато работата приключи. {35742}{35833}Блъфираш. {35932}{35980}Говоря истината. {35980}{36082}Кажи ми сега.|Каква е противоотровата? {36082}{36181}Не докато не работиш за мен.|Убий ме и ще загинеш и ти! {36307}{36401}Сега и на теб|ще ти трябва противоотрова. {36401}{36458}Бедно момче...|Имаш толкова много да учиш. {36458}{36533}Това не е шурикена,|който те удари. {36533}{36632}Него го изхвърлих. {36683}{36757}По дяволите! {36757}{36858}Кибагами Джубеи...|Ти изгуби... Аматьор! {36881}{37007}Името ми е Дакуан.|Как си? {37084}{37131}И така, Бенисато... {37131}{37231}Този човек, Кибагами Джубеи, е|последния от шпионите на шогуната? {37231}{37282}Възможно е. {37282}{37331}Защо не го уби? {37331}{37385}Някой се намеси. {37385}{37481}Без извинения! {37481}{37582}Ако е правителствен шпионин,|скоро ще се появи тук. {37582}{37658}Този път го убий! {37658}{37706}Нямам нужда от съвета ти,|за да направя това. {37706}{37810}Юримару... Ще кажа на Гема|за това в леглото. Имаш ли нещо против? {37910}{38030}Не, нищо. {38094}{38143}Джубеи... {38143}{38245}Има едно нещо,|за което се чудя. {38245}{38321}Случайно ти да си нинджата,|който убил... {38321}{38420}...най-приближените на клана Ямаширо |преди пет години? {38420}{38544}Трябва да е бил майстор на меча,|като теб. {38593}{38669}Приближените, които бяха убити|бяха се натъпкали със злато... {38669}{38744}...което тайно изкопали|от скрита мина. {38744}{38819}Нинджата трябва да ги е убил|по заповед на господаря... {38819}{38893}...който искал да докладва|на правителството за мината. {38893}{38970}Защото ако правителството|първо научело за скритата златна мина... {38970}{39045}...господарят би загубил|владенията си. {39045}{39119}Но знаел ли този нинджа,|че след като приближените били убити... {39119}{39248}...правителството не получило|доклад за мината? {39248}{39349}Защо? Ако правителствен шпионин като теб|знае всичко това... {39349}{39419}...тогава защо ти не направиш нещо? {39419}{39547}Не... Дори правителството не може да |предприеме нищо без определено доказателство. {39547}{39649}Шпионите ни много пъти|са се опитвали да проникнат в клана... {39649}{39720}...за да намерят доказателство,|но нито един от тях не се е завръщал жив. {39720}{39773}Шогунът на Мрака... {39773}{39850}Той ги е спирал като използвал|нинджите Кимон. {39850}{39948}Защо Шогуна на Мрака|помага на клана Ямаширо? {39948}{40070}Много просто.|Иска златната мина за себе си. {40070}{40196}Знаеш ли как е открил|златната мина преди правителството? {40223}{40273}Някой му е дал информация. {40273}{40398}Някой, който е бил водач|на нинджите от клана Ямаширо. {40398}{40497}Химуро... Гема?! {40497}{40548}Точно така. {40548}{40647}Съмнявам се.|Той вече не е на този свят. {40647}{40747}Не, все още е жив.|И скоро ще го видиш. {40747}{40822}Химуро Гема е шеф|на чудовищата от Кимон. {40822}{40875}Какво?! {40875}{40924}Ш-ш-шт! По-тихо! {40924}{40970}Не можеш да ме измамиш|по същия начин! {40970}{41074}Не прибързвай.|Скоро ще научиш истината. {41074}{41175}Но трябва да признаеш,|че с него имате странна съдба. {41347}{41446}Спри! Ти би убил|собствения си приятел?! {41446}{41524}- Господаря го е заповядал!|- Както и водача ни! {41524}{41625}Това е номер! Сега, като знаем|тайната на предателите... {41625}{41700}...те искат да се отърват от нас|като ни накарат да се убием един друг. {41700}{41822}Това е капан за всички ни.|Шинкуро, повярвай ми! {41822}{41875}Джубеи... Прости ми. {41875}{41951}Шинкуро! {41951}{41974}Думата му... {41974}{42102}...е закон! {42979}{43103}Аз отмъстих на Шинкуро и останалите.|Гема не може да е жив. {43152}{43254}Наближаваме. Това място|е претъпкано с духове и кръв. {43254}{43377}Отвъд лежи самия ад. {43427}{43554}Небесата трябва да са изпратили|тази мъгла, за да ни помогне. {43901}{44029}Хей! {44127}{44254}Двойно проклета мъгла! {44781}{44901}Как може да е избегнал|ноктите на Шиджима? {45578}{45632}Кой си ти? {45632}{45707}Чувам глас|да няпява сутра. {45707}{45806}Молех се за мъртвите селяни. {45806}{45908}Не знаеш ли че това село|е нападнато от чума? {45930}{46056}Бедната душа!|Няма да напуснеш селото жив. {46082}{46205}Сега да отидем заедно|до земята на Буда. {46306}{46407}Виждал ли си пътуващ|монах наоколо? {46407}{46531}Той ще се срещне скоро с Буда.|Аз ще го изпратя там. {46558}{46682}Такава щедра монахиня... {46806}{46934}По дяволите!|Още една сменяема кожа! {47132}{47259}Изчезна.|Използва странна техника... {47508}{47632}Както и ти.|Много странно, наистина! {47786}{47910}Отговори ми. Има ли други с теб,|освен монаха? {47984}{48058}Разбира се.|И то не само десет или двадесет. {48058}{48184}Можеш на всеки да изпратиш|по една змия и пак няма да е достатъчно. {48184}{48236}Лъжец! {48236}{48310}Добре!|Ще ти кажа истината. {48310}{48409}Двама са. Единия е|пътуващия монах. Другият... {48409}{48535}.. е точно зад теб. {48535}{48636}Махни всички змии,|до последната! {48732}{48859}Скоро ще си мъртва. {48885}{49012}Махни ги! {49364}{49438}Сега е твой ред да отговаряш. {49438}{49539}Какво правиш в това село?|Говори! {50037}{50114}Два пъти се провали.|Непростимо. {50114}{50213}Оставих още една резка на врата ти,|но ти не забеляза. {50213}{50340}В края на краищата|просто глупав аматьор. {50766}{50864}Идиотка! Трябва още време|за да се изсмуче отровата! {50864}{50967}Отровата не ми влияe.|Тялото ми е имунизирано срещу нея. {50990}{51067}Мисля че разчистих|дългът си към теб. {51067}{51142}Да. Ти ме спаси. {51142}{51244}Името ти е Кагеро, нали?|Какво ще правиш сега? {51244}{51318}Това не те засяга. {51318}{51415}Ако е така, тогава|какво по дяволите правя тук?! {51415}{51489}Трябва да разбера плана им. {51489}{51567}Сама? Това е невъзможно! {51567}{51618}Твърде са силни.|Обмисли това. {51618}{51667}Стой по-далеч от пътя ми. {51667}{51777}Няма причина|да получавам заповеди от теб. {51825}{51878}Задръж за момент, |жена нинджа от Кога. {51878}{52002}Името ми е Дакуан.|Защо не се присъединиш към мен? {52002}{52101}Този човек е доверения ми помощник. {52101}{52178}Не планирах да помагам|на правителствен шпионин. {52178}{52227}О, я стига си се оплаквал! {52227}{52277}Какво каза, жено? {52277}{52377}Целите ни може да са различни,|но имаме общ враг. {52377}{52453}А три е повече от един. {52453}{52528}Освен това разполагам с информация,|която вие нямате. {52528}{52602}Като например|кой им дава заповедите. {52602}{52731}Ще ви кажа по пътя. {52755}{52828}Нямам нужда от приятели. {52828}{52901}Но информацията ти|може да ми потрябва. {52901}{53027}Много добре. {53102}{53225}Тя е красива и секси, нали! {53225}{53329}Какво мисли минават|през извратената ти глава? {53329}{53403}Това момиче нинджа|може да докаже че е полезно. {53403}{53504}Притежава техника с която |трови мъжа, с който спи.. {53504}{53628}Онзи големия, който ти уби|беше отровен от нея. {53780}{53853}Всеки, който прави любов с нея, умира. {53853}{53979}Съвършената жена|за този дяволски свят. {55007}{55082}Уменията ти са все така чудесни. {55082}{55182}Не... Той можа да убие|толкова силен нинджа, като Тесай. {55182}{55282}Бъди нащрек.|Възможно е да се махнал. {55282}{55331}Четирима от вас|ще проверят това. {55331}{55407}Предпазлив си, Юримару. {55407}{55505}Имаме важна мисия.|Взимаме всички предпазни мерки. {55528}{55604}Знам, знам. Не се тревожи. {55604}{55707}Тръгвай тогава. {55702}{55778}Юримару, смъртта на Бенисато...|Какъв късмет за теб! {56051}{56104}Единственото което е убил|е рибата. {56104}{56181}Добре. В противен случай|нямаше да имаме шанс. {56181}{56304}Става доста интересно, нали? {56578}{56707}Как е?|Както си мислехме ли? {56707}{56779}Отровили са кладенците|и са избили селяните. {56779}{56830}След това са набедили|заразната болест. {56830}{56930}Хубав номер,|да държат селяните по-далеч. {56930}{57032}Планират нещо...|много необичайно. {57332}{57407}Бих искал да знам|какво е. {57407}{57483}Това е чудесно,|само не се забърквай твърде много. {57483}{57604}Може да се окаже фатално. {58055}{58183}Разбирам. Води останалите. {58559}{58682}Бягайте! {59159}{59259}Не можем да им избягаме. {59259}{59385}Кагеро... {59734}{59808}Цветния прашец е смесен|с приспивателно. {59808}{59885}Но колко ли време ще ги задържи? {59885}{59937}Ах, ти...! {59937}{59983}Момиче! {59983}{60033}Трябва да ги задържиш,|докато Джубеи го убие! {60033}{60133}Направи каквото трябва! {60434}{60510}Извикай осите си! {60510}{60610}Страхувам се,|че първо трябва да ме победиш. {60610}{60661}Не знаеш нищо, нали? {60661}{60761}Мислиш ли че тичах до тук,|за да ти избягам? {60761}{60788}Не, не мисля. {60788}{60863}Имам много неща да те питам,|но нямам време. {60863}{60961}Само едно нещо.|Кажи ми, жив ли е Химуро Гема? {60961}{61011}И какво ако е жив? {61011}{61061}Защото го изпратих в ада. {61061}{61138}Така ли?|Значи трябва да съм предпазлив. {61138}{61237}За разлика от Гема, не притежавам|техника за самовъзкресяване. {61237}{61364}Възкресяване? {61512}{61638}Глупак! Развали кошера! {61987}{62111}Секундата, в която излезеш за въздух|ще е секундата, в която ще умреш! {62138}{62214}Той е мой!|Долу ръцете от него! {62214}{62261}Ами момичето нинджа и монаха? {62261}{62389}Осите ми скоро ще ги довършат. {62588}{62713}Колко далече се опитва да избяга?|Бедния смотаняк! {63065}{63190}Мислиш ли че е умрял|от иглата в гърлото му? {63391}{63490}Не... Осите от кошера се опитват|да избягват водата. {63490}{63616}Като отчаяно жилят тялото му.|Мушидзо е загубен. {63888}{64016}Доста време изкара,|но накрая го уби. {64318}{64442}Съживяване? Да не иска да каже,|че Химуро Гема се е съживил? {64491}{64617}Невъзможно! {64864}{64992}Съживяване?|Чувал съм за тази техника. {64992}{65092}Трябва да контролираш плътта и кръвта си|до най-малката кост. {65092}{65192}Ако ти бъдат отрязани крайниците|или дори главата... {65192}{65268}...ще можеш да си ги присъединиш отново. {65268}{65342}Съживяване...|Това е техника на безсмъртието. {65342}{65419}Не може да бъде постигната|от човешко същество. {65419}{65493}Я гледай ти...|Това е страхотен номер! {65493}{65593}Във всеки случай чудовищата на Кимон|са по петите ти. {65593}{65694}Което означава|че ще се движа по-лесно. {65717}{65844}Ако имаш късмет,|ще се срещнем отново. {65869}{65920}Защо си с него? {65920}{66019}Той ме нае...|За 100 жълтици. {66019}{66116}Ти си нинджа наемник?|От тези които биха направили всичко за пари? {66116}{66166}Може така да се каже. {66166}{66269}Той ме въвлече в това.|Хвана ме в капан. {66269}{66367}Ще умра от тази отрова|след половин ден. {66367}{66472}Заедно със златото ми обеща|и противоотрова. {66472}{66597}Ето защо работя за него.|Вече не мога да се отметна. {66597}{66669}По добре бягай,|докато им отвличам вниманието. {66669}{66771}Не мога да го направя.|Ще имам още един дълг към теб. {66771}{66819}Забрави за дълговете. {66819}{66893}И ти казах че не приемам|заповеди от теб. {66893}{66945}Освен това съм готова|да умра всеки момент. {66945}{67018}Отпусни се. Престани да се правиш|на толкова корава. {67018}{67071}Какво?! {67071}{67146}От влажното време е! {67146}{67246}Ще ми се да дойде буря,|за да охлади главата ти. {67354}{67478}Не си в положение|да се тревожиш за мен. {67554}{67630}Буря... {67630}{67755}Появиха се в нощта|на онази голяма буря... {67854}{67979}Хей, откъде мога|да огледам добре околността? {68106}{68155}От там например? {68155}{68181}Нищо. {68181}{68305}Продължавай да гледаш! {68529}{68606}Хандза... {68606}{68630}Почакай! {68630}{68731}Хандза! {68756}{68858}Пред теб има хълм. Спри! {68858}{68956}Проклятие...! {69232}{69275}Хванах те! {69275}{69385}По дяволите! {69488}{69610}Глупак! Хванаха те толкова скоро?|Имахме да вършим още много. {69699}{69772}Уханието на изгорена плът,|запечена до съвършенство... {69772}{69898}Такава хубава миризма. {70451}{70499}Не... мърдай... {70499}{70548}Стига толкова. Пусни ме. {70548}{70601}Вината е моя|че попаднах в капана им. {70601}{70675}Млъквай! Не говори! {70675}{70750}Махай се от мен!|Не искам помощта ти. {70750}{70848}Млъквай...!!! {70998}{71126}Хайде, хвани го! {71351}{71473}Цял ден ли|ще висиш на мен? {71863}{71984}Аз съм Уцуцу Муджуро.|Копнеех да те предизвикам. {72138}{72262}Той е тук за мен.|Стой тук. {72512}{72639}Примами ме тук, защото съм сляп?|Това ли е плана ти? {72988}{73087}Ако искаш да ме убиеш,|не издавай звук. {73087}{73213}Това е невъзможно. Но може би мога|да обърна умението ти в моя полза. {74163}{74288}Казах ти да стоиш надалеч! {74364}{74489}Зрението ти е твоята слабост. {74514}{74640}Махай се от тук! {74840}{74963}Невъзможно... {75465}{75567}Ще престанеш ли с това?!|Какво по дяволите си мислиш?! {75567}{75641}Какво толкова те е прихванало? {75641}{75739}Млъквай! Ти си тази, която е обзета|от желание да се отплати за спасението си! {75739}{75840}Правиш всичко сякаш имаш|предсмъртно желание! {75840}{75956}Заради тялото ти ли е? {75984}{76110}Вярно ли е че мъжът с който спиш|умира отровен? {76211}{76335}Прегърни ме и ще разбереш. {76410}{76460}Идиот! {76460}{76509}Тялото ми е наситено с отрова. {76509}{76636}Толкова е силна, че едно докосване|до устните ми убива моментално. {76636}{76762}Никой не може да ме докосне.|Всеки, който опита - умира. {76787}{76857}Отровата поразила ли е сърцето ти? {76857}{76958}Как смееш! {77061}{77184}Мразя хората, които не оценяват|собствения си живот. {77608}{77735}Нямаш представа...|Не можеш да разбереш! {78704}{78776}Товарът на кораба, който се разби|в бурята преди два дни. {78776}{78828}Ето какво им трябва. {78828}{78928}Изклаха селяните като животни|заради него. {79280}{79378}Къде води този път? {79481}{79531}Шамбелан! {79531}{79601}Господарю Хиобу, вярно ли е?|Че Кога Нинджа, които... {79601}{79705}...отишли да разследват село Шимода|били избити всички? {79705}{79732}Точно така. {79732}{79826}Но как?!|Това е спешен случай. {79826}{79908}Ще заведа хората си|в селото незабавно. {79908}{79931}Не! {79931}{80007}Ако това е достатъчно сериозно|за да рискувате... {80031}{80108}безопасността на клана ни,|трябва да се действаме много внимателно. {80108}{80183}Само така малки кланове, като нашия|могат да оцелеят. {80183}{80207}Но... {80207}{80283}Жената нинджа, която оцеля|продължава разследването. {80283}{80357}Изчакайте доклада й. {80681}{80757}Уморена си от дългото напрежение. {80757}{80831}Поспи още малко. {82084}{82185}Следите от колела водят|до пристанище Кашима. {82185}{82260}Вероятно ще транспортират|товара с лодка. {82260}{82283}Ако не ги спра... {82283}{82384}мъртвите селяни и нинджите Кога|никога няма да намерят покой. {82435}{82508}Ще работя с теб|до края на мисията. {82508}{82609}Но ако отново ме обидиш,|ще те убия на мига! {82992}{83090}Слушайте добре, вие, които работите|за Шогуна на Мрака. {83090}{83165}Тази мисия ще реши съдбите ни! {83193}{83269}Този кораб ще достигне владенията|на Мочизуки след няколко часа. {83269}{83343}Трябва да вземем|товара на всяка цена! {83343}{83445}Разбрано ли е? На всяка цена! {83914}{83985}Хората от града разчистиха|страха ни от епидемията. {83985}{84090}Един кон беше достатъчен|за да ги изплаши всички. {84191}{84288}Значи все още си жив.|Притеснявах се. {84288}{84341}И аз се радвам да те видя. {84341}{84438}Чакат лодка|за да прекарат товара. {84438}{84489}Провери ли какъв е товара? {84489}{84588}Не, не мога да го достигна.|Но се досещам какъв е. {84612}{84689}Всъщност, познах още преди|да дойда тук, в Мочизуки. {84689}{84715}Какво?! {84715}{84764}Не го ли разбра? {84764}{84838}Има нещо общо с твоето минало. {84838}{84940}Това е злато, момче. Злато добито|от онази тайна мина на Ямаширо. {85040}{85088}Корабът се разби в брега|по време на бурята... {85088}{85192}Вероятно пътувайки към Шогуна|на Мрака, пълен с кутии със злато. {85192}{85288}Злато, което вероятно е било|скрито през последните пет години. {85315}{85363}Ако попадне в ръцете му,|ще стане достатъчно мощен... {85363}{85440}...за да свали|правителството на Токугава... {85440}{85492}...и да потопи страната|в гражданска война. {85492}{85591}Трябва да спрем това на всяка цена! {85665}{85739}Дакуан, имаш опашка. {85739}{85816}Какво?! {85999}{86050}Какво правиш, момиче?! {86050}{86148}Викам птицата на Кога нинджа,|която е в това село. {86148}{86225}Викаш птица? За какво? {86225}{86275}Ще отнесе съобщението ми|до шамбелана на замъка. {86275}{86323}Разбрах какво целят. {86323}{86399}За два часа неговата армия|ще обгради града. {86423}{86475}Не е толкова лесно, колкото си мислиш. {86475}{86574}Кланът Мочизуки вероятно ще |пренебрегне цялата работа. {86574}{86650}Защо?! {86697}{86750}Бъдещето на клана|е изложено на риск. {86750}{86826}Това е борба за надмощие между|Токугава и Шогуна на Мрака. {86826}{86901}Ако малък клан като Мочизуки|се намеси, ще бъде смачкан! {86999}{87099}"Ни чул, ни видял", това е|най-добрата политика за клана. {87401}{87501}Скоро ще разберем дали |Мочизуки ще направят нещо. {87702}{87775}С какво си играеш сега? {87775}{87851}Мъжът, когото си наел,|ще умре от твоята отрова. {87878}{87926}Кажи ми как да го спася. {87926}{88025}Поразително! Влюбила си се|в Джубеи, така ли? {88100}{88204}Глупак! Само ще разчистя|дълговете си към него! {88204}{88278}Не мисля така. {88278}{88353}Нинджа жена да се влюби!|Какъв е смисъла? {88427}{88503}Ако ме убиеш,|няма да го спасиш. {88503}{88603}Да, и мисията ти ще се провали. {88977}{89028}По дяволите! {89028}{89076}О-о! {89076}{89177}Успокой се!|Това е истинският лек за него. {89177}{89254}Ако искаш да спасиш живота му,|няма друг начин. {89254}{89327}От теб зависи. {90027}{90088}Трябва да е станало,|когато излязох за малко. {90088}{90163}"Отвлякохме момичето нинджа" {90178}{90272}Тя е като мъртва. {90272}{90347}Добре. Имаме да вършим работа. {90347}{90445}Няма да получим помощ|от клана Мочизуки. {90498}{90573}Не падай в капана им. {90573}{90623}Почакай! {90623}{90697}Какво ще стане ако кораба им дойде|докато сте там? {90697}{90771}Остави я! Мъртво момиче нинджа|не е толкова важно! {90795}{90848}Не е важно,|в сравнение с голямата мисия? {90848}{90898}И ти си чудовище като тях! {90898}{90949}Глупак! Когато се биеш с чудовища... {90949}{91046}...сам ставаш такъв|иначе не можеш да победиш. {91046}{91149}Проклето глупаво момче!|Върви! Върви в ада! {91173}{91271}Проклет да си...!!! {92800}{92875}Добре ли си? {92875}{92973}Кагеро! {93376}{93478}Труден си за убиване, но...|Жено, освободи го от болката. {94025}{94102}Кибагами Джубеи? {94102}{94174}Да. Но ние вече|ги избихме всичките. {94174}{94254}Идиот! Все още са живи. {94277}{94326}Аз ще го убия със сигурност! {94326}{94404}Стой на място.|Подмами ги там и ги убий. {94425}{94480}Разбра ли? {94480}{94527}Да. {94629}{94729}Не съм си представял,|че ще го видя тук. {94729}{94804}Ще очаквам|да се видим отново, Джубеи. {94804}{94879}Гема! {94978}{95027}Съжалявам. {95027}{95125}Забрави го. Дворцовата свита|не е предприела нищо, нали? {95179}{95250}Минаха два часа. {95250}{95347}Виждам. {95375}{95477}Защо... Знаеше че е капан,|но дойде да ми помогнеш. {95477}{95552}Беше глупаво.|Защо рискува живота си заради мен? {95552}{95600}Защото си ми другар. {95600}{95653}Другар? {95653}{95728}Да. От вчера насам се спасяваме|един друг отново и отново. {95750}{95852}Ти си ми скъп приятел. {96003}{96050}Стой! {96050}{96126}Кланът Мочизуки |го оставя. {96126}{96176}Мисията ти е приключена. {96176}{96251}Не, не е. Все още имам|дълг към теб. {96302}{96351}Ще го платиш по-късно. {96351}{96402}Не и ако умреш! {96402}{96503}Ще се отплатя тук! {96717}{96818}Какво правиш? {96914}{97017}Старецът ми каза как |да обезсиля отровата. {97017}{97089}"Убий отровата с отрова" {97089}{97167}Каза че ако правиш любов с мен|ще се излекуваш. {97242}{97342}Вземи ме... {98668}{98770}Защо?!|Ще умреш ако не го сториш! {98770}{98845}Защо...? Джубеи! {99595}{99693}Чакаме!|Натоварете кораба незабавно! {100321}{100396}Ти! Предупредих те, нали? {100396}{100471}Прецакани сме. Няма да се справим|с толкова много хора. {100497}{100596}Не смятам да ги пусна.|Скоро ще заемем позиция. {100623}{100672}Какво планираш? {100672}{100744}Когато приключат товаренето|на златото на кораба... {100744}{100796}...отиди до кулата|и удари камбаната. {100796}{100870}Докато са объркани|ще се промъкна на борда на кораба. {100870}{100944}Когато навлезем навътре в морето|няма да ни трябва буря. {100944}{100993}Аз ще го потопя. {100993}{101046}Много добре. {101046}{101122}Между другото, прави ли любов|с това момиче нинджа? {101167}{101271}Не е твоя работа!|Хайде тръгвай! {101816}{101890}Гема... Къде си? {101890}{101989}Когато умра|ще те взема със себе си в ада! {102788}{102884}Кланът Мочизуки?!|Движат се срещу тях! {102987}{103038}А, Кагеро!|Свърши добра работа. {103038}{103138}По-бързо, преди да са се измъкнали!|Къде са останалите? {103138}{103211}Не се тревожи. Обградили са|това място. {103211}{103312}Побързайте тогава! {103722}{103824}Джубеи... {103975}{104051}Кагеро! {104051}{104098}Стой! Това е капан! {104098}{104201}Глупаци! Сакаки Хийобу|умря преди два дни. {104549}{104626}Лично аз го убих. {104626}{104700}Гема!!! {105351}{105449}Сър, моля качете се бързо на борда. {105449}{105525}Подчинените на Шогуна на Мрака|са в очакване. {105550}{105652}Оставете Джубеи на мен.|Залагам честта си, няма да се проваля. {105677}{105776}Моля ви, изпълнете ми|това желание. {105882}{105982}Много добре, тогава. Тръгвай. {106608}{106706}Стой по-далече.|Не ме посрамвай повече. {106778}{106833}И така, ти си Гема? {106833}{106933}Кланът Мочизуки|не подозират нищо, нали така? {106933}{106983}Да. Всичко е наред. {106983}{107058}Свършихте чудесна работа.|Възхищавам ви се, Дяволи на Кимон. {107108}{107209}Шогунът на Мрака|ще бъде доволен. {107985}{108086}Гърчи се в мъки|преди да умреш. {108935}{109012}Юримару изглежда страда|от лош късмет! {109012}{109084}Колко непредпазливо от негова страна|да попадне в капана ми. {109137}{109233}Това е твоя грешка, Юримару. {109286}{109387}Да тръгваме. {109387}{109459}Кагеро! {109659}{109758}Дръж се! Кагеро! {109811}{109859}Джубеи... {109859}{109934}Казах ти да не идваш. {109934}{110009}Исках... да се извиня... {110109}{110158}За пръв път... {110158}{110258}Не се държиш с мен|като с жена нинджа... {110258}{110362}...а като с нормална жена. {110362}{110459}Знаех че започваш|да ме привличаш и се страхувах. {110459}{110535}Така че се опитвах да те отблъсна.|Прости ми... {110634}{110734}Не ме интересува|какво мислиш за мен! {110759}{110856}Дали заради противоотровата...|или от съжаление, не ме е грижа... {110881}{110985}Просто исках...|да правиш любов с мен. {111159}{111258}Бях глупава... и слаба. {111258}{111359}Защо не можех|да бъда и по-честна? {111359}{111434}Достатъчно.|Не казвай нищо повече...! {112649}{112752}Джубеи...|Радвам се... че те срещнах... {115144}{115246}Гема, с помощта на златото|мечтата ни скоро ще е реалност. {115294}{115343}"Нашата" мечта? {115343}{115416}Най-голямата ни мечта е да|свалим Шогуната... {115416}{115469}...и да възстановим властта|на дома Тойотоми. {115469}{115519}Не разбираш... {115519}{115620}как ние, бившите приближени|на Тойотоми, сме страдали. {115620}{115696}Сега Токугава ще е този, който|ще страда в агония и мъка. {115719}{115796}Ще използваме златото за да купим|най-новите оръжия от Испания... {115796}{115870}...и да разбием|правителството на Токугава. {115870}{115944}Това е мечтата на всички|които работим за Шогуна на мрака. {115993}{116071}Глупости. {116071}{116093}Какво каза?! {116093}{116146}Казах "глупости". {116146}{116221}Дръж си езика!|Ти си прост нинджа! {116221}{116272}Моята мечта е различна. {116272}{116343}Златото не отива|при Шогуна на Мрака. {116343}{116372}Какво?! {116372}{116420}Ние, Дяволите на Кимон,|взимаме златото. {116420}{116520}Ти, безсрамен...! {116520}{116622}Ще го използвам за да организирам|най-мощната армия нинджи в света. {116622}{116720}И ще управляваме страната с |ужас и сила от сенките. {116745}{116821}Всеки, който ми се противопостави,|Токугава или Тойотоми... {116821}{116923}...дори самия Шогун на Мрака,|ще умре. {116923}{117022}Което означава, че истинския|Шогун на Мрака... ще съм аз. {117474}{117571}Вече си тук!|Тъкмо исках да дойдеш. {117624}{117646}Радвам се да чуя това. {117646}{117699}Разбира се. {117699}{117798}Без помощта ти, потопяването|на такъв голям кораб... {117798}{117899}... би било невъзможно! {117998}{118073}Жалък стар глупак! {118073}{118174}Насам. {118348}{118399}Какво има? {118399}{118475}Пожар в трюма!|Ще потънем! {118475}{118524}Идиот!|Изгаси пожара! {118524}{118572}Невъзможно е!|Всичко е в пламъци! {118572}{118648}Изгаси го! Бори се! {118648}{118701}Хайде, давай! {118701}{118795}Забрави го! Бягай! {118973}{119017}Господарю Гема! {119017}{119073}Предай това съобщение до всички: {119073}{119147}"Изоставете кораба и се скрийте.|Един ден ще ви повикам" {119169}{119246}Тръгвай. {120190}{120292}Гема! {120292}{120367}Виждам че си довел дяволи|от пътуването си до ада. {120593}{120616}Кибагами Джубеи... {120616}{120717}Трябваше да те довърша|със собствените си ръце. {120717}{120818}Спри да хленчиш|Твърде късно е. {120842}{120918}Искаш да си отмъстиш|за момичето нинджа Кагеро? {120918}{121014}Тя беше направо боклук, в сравнение|с това, което аз изгубих. {121118}{121219}На теб не мога да простя! {122496}{122595}Няма да те убивам още.|Не и преди да те накарам да страдаш. {122595}{122641}Ще те накарам да платиш|за разбитата ми мечта. {122641}{122745}Твоята мечта? Че щеше да бъдеш|истински Шогун на Мрака? {122793}{122869}Не ме разсмивай. {122869}{122944}Aко станеш шогун,|ще напълниш този свят с дяволи. {122969}{123045}Ако толкова ти харесва|тяхната компания... {123045}{123121}...връщай се в ада! {123522}{123619}Ще те убия...! {123645}{123747}Никой не може да ме убие. {123821}{123915}От всички хора,|ти вече трябва да си разбрал... {123966}{124066}аз съм безсмъртен. {124118}{124217}Така ли е? {124542}{124641}Ако продължаваш да|се съживяваш... {124641}{124718}... тогава ще те убивам|колкото пъти се налага! {126525}{126627}Глупак такъв! {127796}{127899}Гема! Умри тук! {129320}{129368}Джубеи! {129368}{129443}Изглежда си се избавил от отровата,|благодарение на Кагеро. {129470}{129545}Комбинацията от отровно момиче нинджа и... {129545}{129619}...талантлив вълк единак|сработи по-добре, отколкото планирах. {129646}{129742}Махай се. {129791}{129895}Между другото, съжалявам|за загубата на Кагеро. Много жалко! {129918}{129992}Но за няколко мига,|тя успя да... {129992}{130067}бъде обикновено момиче,|и да прави любов с теб. {130094}{130141}И това ли беше|част от плана ти? {130141}{130217}Точно така. Да четеш и контролираш|сърцата на хората... {130217}{130318}...това е инстинската тайна на нинджа. {130318}{130392}И все пак, само искреността може|да докосне човешкото сърце. {130443}{130520}Извратено старо копеле като мен,|не би могло. {130520}{130595}Ти си страхотен пич.|Наистина ти се възхищавам. {130595}{130671}Както обещах, ще чакам в Едо|с твоите 100 жълтици. {130671}{130769}Ела и ги вземи, ако си още жив. {130896}{130992}Сега сме квит.|Не се изпречвай на пътя ми повече. {131019}{131094}Победи ме. Мислех че съм ти|затворил устата в Едо, но... {131094}{131196}В твоето състояние|няма да стигнеш дори до брега. {131196}{131293}Всичко ще свърши|както планирах. {132423}{132520}Ела с мен, да вървим|да видим звездите. {132573}{132673}Вечерта едва започва. {132722}{132822}Не искам нищо,|само ти... {132897}{133021}...да си на моя страна,|усмивка на лицето ти. {133048}{133171}Далечно лято,|двамата с теб, сами... {133220}{133348}Да седим на плажа,|по който се разхождахме. {133372}{133498}Да се опитваме|да извадим нежността... {133522}{133646}...която оставихме зад нас. {133670}{133797}Далечна песен,|неизпята на никого... {133846}{133971}...чувам я дори сега. {133995}{134123}Тя прегръща|скитащото ми сърце... {134145}{134273}...като хладен нощен вятър. {134940}{135064}И гледам теб,|само теб... {135115}{135241}...казвам неща|трудни за казване. {135266}{135389}Времената може да са се променили,|но аз знам... {135417}{135539}...чувствата ми към теб|са същите. {135567}{135690}Далечна песен,|неизпята на никого... {135740}{135867}...чувам я дори сега. {135891}{136017}Тя прегръща|скитащото ми сърце... {136042}{136167}...като хладен нощен вятър. {136290}{136493}Превод и субтитри|PiXeL