{1}{1}25.000 {50}{350}{y:b}{c:$FFFF99}http://subs.unacs.bg {814}{887}{y:i}Светът е променен. {891}{964}{y:i}Усещам го във водите. {982}{1052}{y:i}Усещам го в земята. {1090}{1162}{y:i}Допавям го във въздуха. {1171}{1259}{y:i}Онуй, що беше, е изгубено навеки. {1276}{1377}{y:i}Защото няма живи,|{y:i}които да го помнят. {1382}{1502}ВЛАСТЕЛИНЪТ НА ПРЪСТЕНИТЕ {1658}{1763}{y:i}Започна се с изковаването|{y:i}на Вепиките пръстени. {1768}{1814}{y:i}Три пръстена за епфите - {1818}{1909}{y:i}безсмъртни, най-мъдри и прекрасни|{y:i}от всички същества. {1934}{1984}{y:i}Седем за джуджетата - {2002}{2108}{y:i}Вепики майстори на камъка|{y:i}и ппанинските тунепи. {2119}{2226}{y:i}И девет...|{y:i}Девет пръстена за хората, {2231}{2323}{y:i}които, над всичко, копнеят за впаст. {2363}{2475}{y:i}В тези пръстени бе закпючена|{y:i}впастта над всяка една раса. {2511}{2587}{y:i}Но всички бяха забпудени. {2593}{2643}{y:i}Защото още един пръстен бе изкован. {2676}{2749}{y:i}В страната Мордор,|{y:i}в огъня на Съдбовния връх, {2759}{2866}{y:i}Господарят на мрака Саурон|{y:i}тайно изкова Пръстен-господар {2871}{2920}{y:i}да управпява всички други. {2925}{3020}{y:i}И в този Пръстен впя|{y:i}своята жестокост и зпа вопя, {3025}{3126}{y:i}за да впаства|{y:i}над всяка жива форма. {3149}{3242}{y:i}Единствен Пръстен да ги впадее. {3262}{3302}{y:i}Една по една {3307}{3419}{y:i}Свободните земи на Средната земя|{y:i}паднаха под впастта на Пръстена. {3424}{3497}{y:i}Но имаше някои, които се опъпчиха. {3508}{3620}{y:i}Поспедният съюз на хора и епфи|{y:i}се възправи срещу Мордор. {3625}{3736}{y:i}И при Съдбовните ппанини, те се|{y:i}биха за свободата на Средната земя. {4463}{4526}{y:i}Победата бе бпизо. {4640}{4682}{y:i}Но сипата на Пръстена... {4702}{4736}{y:i}...беше неспомима. {5326}{5434}{y:i}И точно тогава,|{y:i}когато всяка надежда угасваше, {5439}{5538}{y:i}принц Исилдур|{y:i}вдигна меча на баща си... {6283}{6439}{y:i}Саурон, враг на Свободните народи|{y:i}на Средната земя, бе сразен. {6604}{6656}{y:i}Пръстенът премина в Исилдур, {6661}{6762}{y:i}който попучи шанс|{y:i}да унищожи завинаги зпото. {6779}{6895}{y:i}Но сърцата човешки|{y:i}се изкушават песно. {6901}{7012}{y:i}А Пръстенът има собствена вопя. {7616}{7756}{y:i}Той предаде Исилдур... на смъртта. {7881}{7974}{y:i}И онуй, що не биваше|{y:i}да бъде забравяно, {7979}{8035}{y:i}бе изгубено. {8055}{8108}{y:i}Историята стана пегенда... {8113}{8161}{y:i}Легендата стана мит... {8166}{8235}{y:i}И цепи 2500 години {8239}{8328}{y:i}Пръстенът бе изгубен за света. {8343}{8411}{y:i}Докато дочака шанс {8427}{8502}{y:i}да ппени нов носитеп. {8534}{8650}Безценното ми. {8656}{8717}{y:i}Пръстенът премина|{y:i}в създанието Ам-гъп, {8721}{8815}{y:i}което го отнесе дъпбоко в недрата|{y:i}на Мъгпивите ппанини. {8822}{8891}{y:i}И там пръстенът го погъпна изцяпо. {8896}{8945}То дойде при мен. {8950}{9056}Само мое. Любимо. Само мое. {9061}{9174}Безценното ми. {9261}{9343}{y:i}Пръстенът дари Ам-гъп|{y:i}с неестествено дъпъг живот. {9348}{9440}{y:i}Цепи 500 години|{y:i}той тровеше душата му. {9445}{9555}{y:i}И чакаше в сумрака на пещерата му. {9560}{9638}{y:i}Мракът се промъкна обратно в света. {9644}{9712}{y:i}Попетяха спухове за сянка от Изток, {9717}{9784}{y:i}поверия за ужас, що няма име. {9789}{9868}{y:i}И Вепикият Пръстен допови, {9873}{9940}{y:i}че времето му е дошпо отново. {9998}{10062}{y:i}Той изостави Ам-гъп. {10078}{10186}{y:i}Но се спучи нещо,|{y:i}което Пръстенът не предвиди. {10206}{10316}{y:i}Той бе намерен|{y:i}от най-неочакваното същество... {10321}{10346}Какво е това? {10351}{10386}{y:i}Един хобит. {10390}{10456}{y:i}Бипбо Бегинс от Графството. {10461}{10503}Пръстен. {10508}{10553}Изгубено! {10619}{10702}Безценното ми е изгубено! {10707}{10762}{y:i}И набпижаваше времето, {10768}{10892}{y:i}когато хобитите щяха|{y:i}да опредепят съдбата на света. {10961}{11000}ЛОМИДОЛ {11006}{11113}22 септември 1400 година {11166}{11232}по летоброенето на Графството. {11238}{11351}Торбодън, Хобитово,|Западната околия, {11384}{11489}Графството, Средна земя. {11600}{11680}Третата епоха на този свят. {11957}{12053}"Дотам и обратно: {12066}{12174}Историята на един хобит|от Билбо Бегинс". {12324}{12431}Така... откъде да започна? {12462}{12487}А, да... {12594}{12670}"За... хобитите". {12715}{12818}"Те живеят и обработват земята|в четирите околии на Графството {12822}{12870}вече стотици години, {12874}{13026}доволни да не забелязват и да не|бъдат забелязвани от Големите хора. {13034}{13170}Средна земя е пълна|с безброй необичайни създания {13174}{13250}и хобитите изглеждат|твърде незначителни. {13254}{13351}Те не са известни|като страшни воини, {13355}{13456}нито пък са смятани|за изключително мъдри." {13557}{13629}Фродо! Някой чука! {13658}{13719}Често е отбелязвано, {13723}{13830}че единствената страст|на хобитите е храната. {13838}{13891}Твърде неточно наблюдение {13895}{13984}предвид на живия ни интерес|и към бирата {13994}{14059}и употребата на пушилист. {14070}{14138}Но най-дълбоката ни страст {14143}{14194}са мирът, спокойствието {14210}{14263}и плодородната земя. {14267}{14392}Защото всички хобити обичат|създанията, що растат. {14467}{14573}Да, другите ни намират|за скучен народ. {14577}{14702}Но точно днес съм особено|убеден в една истина: {14717}{14816}Никога не е лошо|да се радваш на простия живот. {14820}{14862}ЧЕСТИТ РОЖДЕН ДЕН|БИЛБО БЕГИНС {14958}{15035}Фродо, вратата! {15127}{15162}Къде ли е това момче? {15187}{15242}{y:i}Фродо!! {15358}{15442}{y:i}Започва Път от моя праг, {15554}{15645}{y:i}безкраен, ограден с трева. {15669}{15767}{y:i}Увпечен в неговия бяг, {15773}{15856}{y:i}и аз ще трябва да вървя {15861}{15979}{y:i}да тропам весепо с пети. {15995}{16086}{y:i}Дордето стигна друм гопям...|- Закъсняваш. {16165}{16255}Магьосниците не закъсняват,|Фродо Бегинс"!" {16274}{16386}Нито пък подраняват.|Те идват точно тогава, когато искат. {16658}{16732}Хубаво е да те видя пак, Гандалф. {16825}{16914}Как ще пропусна рождения ден|на чичо ти Билбо. {16954}{17006}Как е старият разбойник? {17018}{17103}Чувам, че празненството|щяло да бъде невиждано. {17107}{17166}Знаеш го Билбо.|Всички говорят за това. {17170}{17218}И сигурно е доволен. {17222}{17335}Половината Графство е поканено.|Другите ще дойдат и без покана. {17411}{17491}{y:i}И така,|{y:i}животът в Графството продъпжава {17495}{17569}{y:i}тъй, както през цяпата|{y:i}изминапа Епоха, {17573}{17706}{y:i}със своите мапки събития|{y:i}и бавни промени, {17710}{17755}{y:i}ако изобщо има промени. {17786}{17869}{y:i}Защото тук всичко се прави|{y:i}така, че да трае дъпго {17873}{17957}{y:i}и да се предава|{y:i}от покопение на покопение. {17966}{18086}{y:i}И винаги тук, под Хъпма,|{y:i}е живяп някой Бегинс. {18090}{18122}В дома Торбодън... {18189}{18256}И това винаги ще бъде така. {18277}{18358}Честно казано, Билбо се държи|странно напоследък. {18389}{18442}По-странно от обикновено, де. {18466}{18512}Заключва се в кабинета си. {18550}{18655}{y:i}С часове гпеда старите карти,|{y:i}когато миспи, че не го виждам. {18937}{18977}Къде изчезна? {19636}{19691}Намислил е нещо. {19886}{19946}Добре де, не ми казвай. {19951}{20023}Знам, че и ти си замесен.|- Боже опази! {20027}{20125}Преди да дойдеш,|Бегинсите бяха много уважавани. {20129}{20186}Никакви приключения,|нищо неочаквано. {20204}{20345}Ако имаш предвид историята с дракона,|аз почти не участвах. {20349}{20436}Само помогнах на чичо ти|да излезе от къщи. {20440}{20538}Каквото и да си направил,|оттогава си "нарушител на реда". {20548}{20593}О, така ли? {20725}{20772}Гандалф! Гандалф! {20919}{20948}Фойерверки, Гандалф! {21022}{21084}Фойерверки! {21531}{21556}Гандалф... {21569}{21668}Радвам се, че се върна.|- Аз също, скъпо мое момче. {21766}{21809}Аз също. {22454}{22513}Само по въпроси на празненството {22587}{22623}Не, благодаря! {22627}{22722}Не искам повече гости,|пожелания и далечни роднини! {22727}{22811}А стари приятели? {22887}{22927}Гандалф? {22943}{23027}Билбо Бегинс. {23031}{23155}Радвам се да те видя!|На 1 1 1 години. Кой би повярвал? {23197}{23245}Изобщо не си се променил. {23404}{23451}Влизай! {23456}{23514}Добре дошъл! {23643}{23702}Чай? Или нещо по-силно? {23706}{23899}Имам няколко бутилки Старо лозарско.|Реколта 1296-та. Почти колкото мен. {23927}{24035}Бутилирано от баща ми.|Да отворим ли една? {24039}{24103}Само чай, благодаря. {24256}{24379}Чаках те миналата седмица. Но ти|идваш и си отиваш, когато искаш. {24385}{24511}Не съм готов за гости.|Има само студено пиле. {24515}{24595}А, и малко сирене. Не стига... {24601}{24695}Мармалад, ябълков пай... {24711}{24806}Няма и десерт? Чакай, има... {24811}{24879}Намерих една тортичка. {24886}{24942}САМОТНАТА ПЛАНИНА {24949}{24980}Искаш ли омлет... {25072}{25136}Само чай, благодаря.|- Е, добре. {25163}{25219}...да хапна...?|- Разбира се. {25244}{25290}Билбо! Билбо Бегинс! {25295}{25333}Не съм вкъщи! {25477}{25539}Това са Влачи-Торбинсови. {25543}{25670}Искат ми къщата. Така и не ми|простиха, че живях толкова дълго. {25675}{25792}Трябва да избягам от тях.|Само висят на звънеца и ме тормозят. {25810}{25895}Искам отново|да видя планините, Гандалф! {25899}{26008}А после да намеря тихо местенце,|за да си довърша книгата. Чаят! {26012}{26107}Значи се придържаш към плана?|- Да, уредено е. {26111}{26166}Всичко съм подготвил. {26216}{26251}Благодаря. {26269}{26320}Фродо подозира нещо"!" {26324}{26383}Разбира се. Все пак е Бегинс, {26386}{26451}не някакъв Вържиколан|от село Яка стомна. {26463}{26531}Ще му кажеш, нали? {26552}{26602}Да, да.|- Той много те обича. {26655}{26691}Знам. {26747}{26828}Сигурно би дошъл с мен,|ако го помоля. {26843}{26926}Фродо все още обича Графството"!" {26963}{27079}Горите, полята, рекичките. {27187}{27251}Вече съм стар, Гандалф. {27283}{27411}Знам, че не ми личи,|но вече го чувствам в сърцето си. {27463}{27523}Чувствам се изтънен. {27527}{27679}Като масло, намазано върху|твърде голямо парче хляб. {27683}{27791}Трябва ми почивка. Дълга почивка. {27796}{27874}И мисля, че няма да се върна никога. {27927}{28003}Всъщност, вече съм го решил. {28067}{28166}От Стария Тоби - най-добрия|пушилист в Южната околия. {28582}{28643}Гандалф, стари приятелю... {28647}{28714}Тази вечер ще се запомни! {29295}{29391}Шишко Болгер,|толкова се радвам да те видя. {29416}{29478}Хайде, Сам. Покани Роузи на танц. {29540}{29626}По-скоро ще изпия още една бира.|- Не, няма. {29651}{29694}Върви! {29936}{30083}И така, паднахме в плен|на три чудовищни трола. {30087}{30198}А те се скараха|как точно да ни сготвят. {30203}{30323}Да ни опекат на шиш? Или да седнат|върху нас и да ни смачкат на кайма! {30347}{30433}И толкова време|се караха за туй-онуй, {30438}{30523}че слънцето|надникна иззад дърветата {30547}{30607}и ги превърна в камък. {30734}{30767}Бързо! {30867}{30916}Гледайте! {30986}{31015}Не, голямата! {31235}{31303}Г-жо Вържиколан, така се радвам.|Заповядайте. {31307}{31354}Всичките дечица ли са ваши? {31358}{31430}Небеса, не сте стояли без работа. {31478}{31510}Билбо? {31551}{31592}Влачи-Торбинсови! {31597}{31623}Бързо, крий се! {31859}{31912}Благодаря ти, момчето ми. {31948}{32005}Ти си добро момче, Фродо"!" {32034}{32103}А аз съм голям егоист. {32113}{32197}Да, такъв съм. Егоист. {32204}{32296}Взех те при мен,|когато починаха родителите ти, {32298}{32410}но не от благородство, а защото|от многобройните ми роднини {32413}{32497}само ти показа истински характер. {32503}{32593}Пил си домашната бира на Старика?|- Не. {32599}{32663}Да, но това не е важно. {32667}{32746}Важното, Фродо"!!!" {32819}{32867}Всичко с теб ще е наред. {32946}{33063}Трябва да я забиеш в земята.|- Забих я. - Отвън! {33521}{33674}Внимавай, дракон!|- Тук няма дракони от 1000 години! {33997}{34085}Това си го биваше.|- Да вземем друга! {34116}{34225}Мериадок Брендифук и Перегрин Тук. {34229}{34274}Трябваше да се досетя. {34415}{34465}Реч, Билбо! {34486}{34518}Реч! {34523}{34549}Реч! {34675}{34729}Скъпи Бегинси и Многознаевци... {34748}{34801}Тукове и Брендифуци... {34805}{34865}Ровичковци, Едробузести... {34870}{34895}Рогосвирци... {34923}{34963}Болгерови... {34972}{35009}Вържиколановци... {35014}{35077}и Гордокраки.|- Гордокраци! {35129}{35205}Днес е моят 1 1 1-ти рожден ден! {35248}{35285}Честит рожден ден! {35290}{35368}Но толкова години не стигат {35372}{35467}за живот сред чудесни|хобити като вас. {35489}{35555}Не познавам и половината|наполовина колкото бих искал {35560}{35670}и не харесвам и половината|наполовина, колкото заслужавате. {35909}{35966}Трябва да се погрижа за някои неща. {36119}{36170}Отлагам това прекалено дълго. {36262}{36357}За съжаление, трябва да ви кажа,|че това е краят! {36385}{36413}Заминавам. {36440}{36509}Сбогом на всички ви. {36566}{36595}Сбогом. {37392}{37467}Сигурно си мислиш,|че беше много остроумно. {37472}{37553}Не видя ли лицата им? {37557}{37678}Има много магически пръстени, но не|бива да бъдат използвани без причина. {37683}{37735}Само се пошегувах. {37740}{37829}Но сигурно си прав, както обикновено. {37862}{38016}Хвърляй по едно око на Фродо"!"|- Даже по две, когато мога. {38021}{38182}Оставям му всичко.|- А този пръстен? И него ли? {38197}{38290}Оставих го в един плик на камината. {38316}{38387}Не, чакай... {38447}{38512}В джоба ми е. {38619}{38700}Странно, нали? {38740}{38824}В крайна сметка, защо не? {38861}{38978}Защо да не го задържа?|- Мисля, че трябва да го оставиш. {38988}{39041}Толкова ли е трудно? {39045}{39077}Не... {39134}{39171}Да. {39218}{39292}Всъщност, не искам|да се разделям с него. {39297}{39339}Мой си е. Аз го намерих! {39344}{39445}Не се ядосвай.|- Ти си виновен да съм ядосан! {39456}{39499}Мой си е. {39529}{39589}Само мой. {39597}{39693}Безценният ми.|- Безценен? {39697}{39766}И преди са го наричали така. {39772}{39833}Както искам ще наричам вещите си! {39838}{39904}Прекалено дълго е у теб. {39909}{39977}Искаш го за себе си ли?|- Билбо Бегинс! {39982}{40084}Не ме мисли за жалък фокусник! {40089}{40177}Не искам да ти го открадна. {40297}{40338}Искам да ти помогна. {40541}{40621}Винаги сме били приятели|толкова години. {40631}{40682}Повярвай ми, както едно време. {40727}{40771}Остави го. {40797}{40856}Прав си, Гандалф. {40906}{40971}Пръстенът остава за Фродо"!" {41003}{41139}Късно е, а пътят е дълъг.|Време е. {41266}{41326}Пръстенът все още е в джоба ти. {42158}{42231}Измислих край за книгата си. {42270}{42391}"И той заживя щастливо|до края на дните си." {42395}{42477}Сигурен съм,|че ще стане така, приятелю. {42502}{42537}Сбогом, Гандалф. {42597}{42666}Сбогом, скъпи ми Билбо. {42853}{42955}{y:i}Започва Път от моя праг... {43016}{43073}До следващата ни среща. {43729}{43817}{y:i}Мое е. Само мое. {43821}{43904}{y:i}Безценно. {43910}{43980}Гатанки в тъмното. {43985}{44020}Билбо! {44024}{44061}Билбо! {44148}{44219}"Безценното ми". {44257}{44311}"Безценно..." {44315}{44376}Заминал е, нали? {44442}{44516}Отдавна говореше за това. {44521}{44586}Но не вярвах, че ще го направи. {44937}{45042}Пръстенът на Билбо.|Той замина при елфите. {45047}{45121}Остави ти Торбодън. {45208}{45269}Заедно с всичките си вещи. {45273}{45343}Сега пръстенът е твой. {45405}{45489}Скрий го някъде.|- Къде отиваш? {45493}{45548}Имам работа.|- Работа? {45552}{45739}Въпроси. Въпроси без отговор.|- Ти току-що дойде... Не разбирам. {45819}{45844}Нито пък аз. {45922}{46025}Пази го в тайна.|Скрий го. {46864}{46916}{y:i}Графството!! {46923}{46998}{y:i}Бегинс!! {48162}{48232}{y:i}"Година 3434 от Втората епоха. {48237}{48342}{y:i}Тук спедва историята на Исилдур,|{y:i}крап на Гондор, {48347}{48435}{y:i}и намирането на Вепикия Пръстен. " {48519}{48651}{y:i}"Той дойде при мен. Единственият.|{y:i}Богатство на моето крапство. {48656}{48738}{y:i}Всички пюде от моята кръв|{y:i}ще бъдат свързани с него. {48743}{48834}{y:i}Защото ще го пазя навеки. {48839}{48899}{y:i}Той е безценен за мен, {48920}{48983}{y:i}макар да го изкупвам|{y:i}с мъка превепика. {49058}{49159}{y:i}Знаците по него|{y:i}започват да бпеднеят. {49167}{49280}{y:i}Писмената, преди от апен огън,|{y:i}сега ги няма. {49285}{49382}{y:i}И само огън може|{y:i}да ги събуди отново. " {49778}{49850}Графството. {49854}{49902}Бегинс. {49914}{50011}Тук няма Бегинси. Те са в Хобитово. {50052}{50088}Натам. {50232}{50285}Със сухо гърло в пек голям {50289}{50345}вода студена пием, знам. {50349}{50434}Но има още много път. {50439}{50485}О, сладко чукат капки дъжд, {50490}{50542}поток тече нашир и длъж, {50548}{50653}Но по-прекрасна от дъжда...|- Е халба бира в таз ръка! {50732}{50803}Напоследък странници|бродят из Графството. {50814}{50906}Джуджета...|и други нездравословни люде. {50918}{50951}Готви се война. {50967}{51036}Планините гъмжат от орки. {51041}{51104}Детски приказки от далечни земи! {51108}{51216}Говориш като стария Билбо Бегинс.|Откаченият! {51220}{51292}И младият г-н Фродо|не е с всичкия си. {51296}{51389}И се гордея с това.|Наздраве, Старик! {51393}{51492}Каквото става отвъд границите ни|не е наша работа. {51496}{51599}Ако не си пъхаш носа в чуждите работи|няма да ти се случи нищо лошо. {51680}{51733}Лека нощ, момчета. {51737}{51845}Лека нощ, о пресладка девойко|на златната бира! {51849}{51906}Внимавай какви ги говориш! {51910}{52019}Не се тревожи, Сам. Роузи|разпознава идиотите от пръв поглед. {52043}{52072}Така ли? {52753}{52813}В тайна ли е? Скрит ли е? {53026}{53077}Какво правиш? {53379}{53439}Протегни ръка, Фродо"!" {53443}{53471}Хладен е. {53555}{53598}Какво виждаш? {53641}{53698}Виждаш ли нещо? {53763}{53860}Нищо. Няма нищо. {53886}{53922}Чакай. {54020}{54074}Има някакви знаци. {54109}{54191}Елфически писмена.|Не мога да ги разчета. {54196}{54258}Малцина могат. {54271}{54387}Написано е на езика на Мордор,|който не бих промълвил тук. {54402}{54482}Мордор?|- На Общия език това гласи: {54487}{54571}"Единствен Пръстен ги владее. {54577}{54632}Единствен той ще ги открие. {54638}{54690}Единствен той ще ги сбере {54697}{54770}и в тъмнина ще ги обвие." {54808}{54858}Това е Единственият пръстен. {54862}{54988}Изкован от Черния господар Саурон|в огньовете на Съдбовната планина. {54994}{55090}Отнет му от ръката на Исилдур. {55108}{55227}Билбо го е намерил.|В пещерата на Ам-гъл. {55232}{55342}60 години Пръстенът|тихо е стоял при Билбо, {55346}{55427}удължавайки живота му. {55443}{55549}Но това време свърши, Фродо"!"|Злото се раздвижва в Мордор. {55554}{55682}Пръстенът се е пробудил.|Чул е зова на Господаря си. {55687}{55780}Но той е бил сразен!|Саурон е бил сразен! {55918}{55967}Не, Фродо"!" {55990}{56070}Духът на Саурон оцеля. {56074}{56202}Силата му е свързана с Пръстена,|а Пръстенът е здрав. {56209}{56262}Саурон се е върнал. {56283}{56334}Орките му се множат. {56338}{56435}Крепостта Барад-дур|отново се издига в Мордор. {56439}{56554}Нужен му е само този пръстен,|за да покрие земята в мрак. {56559}{56608}Той го търси. {56614}{56706}Мисълта му е впита в него. {56711}{56776}Защото Пръстенът жадува най-вече {56782}{56863}да се върне|на ръката на господаря си. {56869}{56990}Те са едно -|Пръстенът и Властелинът. {56994}{57019}Фродо"!!!" {57032}{57107}Той не бива да го открие.|- Добре. {57115}{57219}Ще го скрием.|Няма да говорим за него. {57223}{57287}Никой не знае, че е тук, нали? {57423}{57452}Нали, Гандалф? {57478}{57559}Още някой знаеше,|че Пръстенът е у Билбо. {57589}{57662}Търсих създанието Ам-гъл навсякъде. {57666}{57718}Но врагът го откри пръв. {57759}{57819}{y:i}Не знам копко са го измъчвапи. {57823}{57931}{y:i}Но сред безкрайните воппи|{y:i}те са чупи две думи.: {57935}{57987}Графството! {57991}{58030}Бегинс! {58035}{58153}"Графството. Бегинс."|Това ще ги доведе дотук! {58218}{58246}Кой е там? {58287}{58351}Вземи го, Гандалф!|- Не. {58355}{58412}Вземи!|- Не ми го предлагай! {58418}{58498}Давам ти го!|- Не ме изкушавай, Фродо! {58534}{58587}Не смея да го взема. {58595}{58654}Дори за да го пазя. {58681}{58730}Разбери, Фродо"!" {58746}{58832}Ще го използвам, за да творя добро. {58962}{59099}Но чрез мен Пръстенът|ще придобие ужасна сила. {59114}{59183}Не може да остане в Графството!|- Не. {59228}{59267}Не може. {59395}{59428}Какво да направя? {59468}{59554}Трябва да заминеш. Бързо.|- Накъде? {59558}{59636}Напусни Графството. Поеми към Брее. {59643}{59740}А ти?|- Ще те чакам там. {59746}{59804}В странноприемница|"Скокливото пони". {59810}{59899}И Пръстенът ще бъде в безопасност?|- Не знам, Фродо"!" {59903}{59951}Все още нямам отговорите. {59987}{60080}Трябва да се срещна|с водача на моя орден. {60084}{60176}Той е мъдър и силен,|ще знае какво да стори. {60191}{60325}Остави името Бегинс.|То е опасно извън Графството. {60340}{60419}Пътувай само през деня,|избягвай пътищата. {60435}{60511}Ще минавам напряко. {60571}{60683}Скъпи Фродо"!" Хобитите наистина|са невероятни създания. {60687}{60758}Можеш да ги опознаеш за месец. {60762}{60872}Но и след 100 години|пак може да те изненадат. {60911}{60943}На пода! {61237}{61320}Проклятие, Самознай Майтапер!|Подслушваше ли ни? {61324}{61432}Никак даже!|Кося тревата под прозореца! {61436}{61495}Не е ли малко е късничко? {61499}{61568}Чух крещене.|- Какво чу? Говори! {61573}{61711}Нищо важно. За някакъв пръстен,|Черен господар и края на света... {61715}{61830}Г-н Гандалф, пожалете ме! Не ме|превръщайте в нищо неестествено! {61846}{61886}Така ли? {61914}{61942}Може би... {61971}{62054}Измислих по-добро наказание. {62095}{62167}Хайде, Самознай, не изоставай. {62203}{62257}Внимавайте и двамата. {62263}{62330}Врагът има много слуги. {62335}{62406}Птици, зверове. {62447}{62491}Скри ли го? {62531}{62651}Никога не го слагай, защото слугите|на Черния Господар ще го усетят. {62655}{62779}И помни, че Пръстенът се опитва|да се върне при господаря си. {62788}{62839}Той иска да бъде намерен. {63812}{63866}Дотук. {63874}{63925}Какво? {63932}{63982}Ако направя още крачка, {63987}{64087}ще се отдалеча повече от къщи,|отколкото някога съм бил. {64189}{64225}Хайде, Сам. {64427}{64471}Спомни си какво казваше Билбо: {64484}{64575}{y:i}"Опасно е да изпизаш навън. {64579}{64686}{y:i}Стъпиш пи на пътя|{y:i}и ако не внимаваш, {64690}{64790}{y:i}той може да те отведе навсякъде. " {65250}{65276}Горски елфи. {65606}{65690}Отиват към пристанището|отвъд Белите кули. {65703}{65746}Към Сивите заливи. {65759}{65808}Напускат Средна земя. {65812}{65866}И никога няма да се върнат. {65935}{66059}Не знам защо,|но това ме натъжава. {66109}{66220}Където и да легна, в гърба ми|се забива някой стар мръсен корен. {66238}{66350}Просто затвори очи|и си представи, че си в леглото си {66354}{66448}с мек дюшек|и чудесна пухена възглавница. {66671}{66736}Не става, г-н Фродо"!" {66740}{66857}Никога няма да се науча|да спя на открито. {66866}{66922}Нито пък аз, Сам. {67611}{67728}{y:i}Дим се извисява над Съдбовната|{y:i}ппанина. Часът набпижава. {67732}{67819}{y:i}И Гандапф Сивия язди към Исенгард {67823}{67881}{y:i}да търси съвет от мен. {67887}{67983}Затова си дошъл, нали? {67987}{68063}Стари приятелю.|- Саруман. {68178}{68250}Сигурен ли си в това?|- Напълно. {68269}{68324}Значи Великият Пръстен е намерен. {68327}{68405}През цялото време е бил|в Графството. {68410}{68486}Под носа ми.|- И все пак не си го забелязал. {68501}{68609}Любовта ти към пушилиста на|полуръстовете е замъглила ума ти. {68630}{68726}Все още имаме време|да се изправим срещу Саурон. {68730}{68765}Време? {68787}{68850}Колко време имаме според теб? {68861}{68954}Саурон си е възвърнал силата. {68958}{69082}Все още не може да приеме плът,|но духът му е все така силен. {69098}{69220}Скрит в крепостта си,|Господарят на Мордор вижда всичко. {69233}{69376}Взорът му пронизва|облаци, сенки, земята и плътта. {69412}{69487}Звучи ли ти познато, Гандалф? {69509}{69635}Голямо око без клепачи,|обвито в пламък. {69658}{69701}Окото на Саурон. {69706}{69768}Той събира всички зли сили. {69773}{69890}Скоро ще има армия, достатъчна|да нападне Средна земя. {69898}{69955}Сигурен си? {69968}{70058}Откъде знаеш?|- Видях го. {70068}{70145}Палантирът е опасен инструмент,|Саруман. {70162}{70198}Защо? {70209}{70274}Защо да се боим да го използваме? {70337}{70433}Не знаем къде са другите|изгубени Виждащи камъни. {70437}{70514}И кой друг гледа в тях. {70576}{70642}По-късно е, отколкото си мислиш. {70646}{70702}Силите на Саурон вече се движат. {70756}{70822}Деветимата са напуснали|Минас Моргул. {70831}{70856}Деветимата? {70860}{70934}Прекосиха река Исен|в средата на лятото, {70938}{71002}предрешени като ездачи в черно. {71007}{71102}Вече са стигнали в Графството?|- Те ще открият Пръстена. {71141}{71194}И ще убият този, който го носи. {71206}{71242}Фродо! {71544}{71650}Вярваш ли, че един хобит|може да устои на волята на Саурон? {71668}{71735}Никой не може. {71795}{71861}Срещу силата на Мордор, {71865}{71928}всяка съпротива е безмислена. {71975}{72051}Да обединим сили с него, Гандалф. {72082}{72138}Да се присъединим към Саурон. {72202}{72266}Това ще е мъдро, приятелю. {72277}{72342}Кажи ми... приятелю, {72366}{72475}кога точно Саруман Мъдрия|избра лудостта? {73422}{73463}Дадох ти шанс {73490}{73554}да ми помогнеш доброволно, {73558}{73658}но ти избра пътя на болката! {74217}{74253}Г-н Фродо? {74344}{74422}Мислех, че съм Ви изгубил.|- Какво говориш? {74426}{74498}Гандалф ми заръча.|- Какво? {74518}{74611}"Никога не го губи от поглед,|Самознай Майтапер." {74617}{74704}Сам, все още сме в Графството.|Какво толкова може да стане? {74806}{74860}Мери, това е Фродо Бегинс"!" {74865}{74946}Оставете го! Хайде, Фродо"!" {74950}{75080}Какво правите тук?|- Били сте в нивата на Чудоум! {75108}{75159}Елате ми тук! {75183}{75215}Вън от нивата ми! {75219}{75287}Свят ще ви се извие,|ако ви настигна! {75292}{75394}Не знам защо се ядосва.|Само няколко моркова. И зелки. {75398}{75469}И трите чувала картофи|миналата седмица. {75473}{75570}И гъбите по-миналата.|- Да, Пипин. Исках да кажа, {75575}{75668}че адски много се впряга.|- Тичайте! {75991}{76052}Уф, за малко! {76078}{76153}Мисля, че счупих нещо. {76177}{76234}Брендифук и Тук! Разбира се! {76238}{76326}Какво? Просто минахме напряко. {76330}{76384}Напряко към какво?|- Към гъбите! {76801}{76867}Мисля, че трябва|да се махнем от пътя. {77082}{77156}Махнете се от пътя! Бързо! {77460}{77496}Тихо! {79086}{79138}Какво беше това? {79922}{79958}Виждаш ли нещо? {79974}{80010}Нищо. {80027}{80082}Какво става? {80095}{80186}Черният ездач търсеше нещо.|Или някого. {80271}{80297}Залегнете! {80700}{80754}Трябва да напусна Графството. {80772}{80833}Със Сам трябва да стигнем до Брее. {80905}{80960}Ферибота! След мен! {81159}{81191}Тичайте! {81220}{81268}Насам! След мен! {81353}{81378}Тичайте! {81696}{81739}Отвържи въжето, Сам! {81856}{81890}Давай, Фродо! {81898}{81924}Бързо! {81929}{81992}Хайде! {82014}{82063}Скачай! {82421}{82522}Колко далеч е най-близкият мост?|- Над Брендивин, на 20 мили оттук. {83176}{83259}Какво искате?|- Отиваме в "Скокливото пони". {83342}{83510}Хобити. Четирима хобити.|Какво търсите в Брее? {83522}{83550}Ще отседнем в странноприемницата.|По наша си лична работа. {83619}{83677}Добре де, не исках да ви обидя. {83681}{83814}Това ми е работата, да питам.|Говори се, че бродят странни хора. {83827}{83877}Трябва да внимавам. {84350}{84400}Гледай къде ходиш! {84512}{84568}СКОКЛИВОТО ПОНИ {85010}{85049}Извинете. {85073}{85141}Добър вечер, малки господа! {85145}{85291}Имаме хубави, уютни стаи|специално за хобити. {85296}{85408}Винаги е радост да обслужвам|вас малките, господин... {85433}{85483}Подхълмов. Казвам се Подхълмов. {85513}{85653}Приятели сме на Гандалф Сивия.|Кажете му, че сме пристигнали. {85725}{85821}А, да...|Спомних си. Човек на възраст. {85829}{85900}Голяма, сива брада|и островърха шапка. {85909}{85953}Не съм го виждал от шест месеца. {86116}{86147}Какво ще правим сега? {86322}{86351}Сам... {86356}{86401}Той ще дойде. Сигурен съм. {86467}{86517}Ей, чупката! {86574}{86679}Какво е това?|- Това, приятелю, е голяма бира. {86683}{86821}По толкова ли сипват? Ще си взема!|- Вече изпи цяла половинка! {86973}{87065}Онзи тип ни гледа, откакто влязохме. {87150}{87186}Извинете. {87229}{87301}Кой е онзи в ъгъла? {87329}{87434}Той е от Скиталците.|Опасни хора, обикалят пустошта. {87440}{87548}Не знам истинското му име,|но тук му викаме Бързоход. {87605}{87634}Бързоход. {87946}{88024}{y:i}Бегинс. {88107}{88144}{y:i}Бегинс. {88440}{88494}Бегинс? Естествено, че го познавам. {88513}{88582}Ей го там - Фродо Бегинс"!" {88586}{88660}Втори братовчед ми е, значи,|по майчина линия, {88664}{88718}и трети братовчед по бащина... {88826}{88869}Пипин!|- Леко де. {89577}{89636}Не можеш да се скриеш. {89706}{89782}Виждам те. {89823}{89945}Тук в празнотата няма живот. {89949}{90042}Само смърт. {90186}{90304}Привличате твърде много внимание,|г-н Подхълмов. {90416}{90494}Какво искаш?|- Да внимаваш. Той не е дрънкулка. {90504}{90576}Не разбирам за какво говорите.|- Именно. {90582}{90644}И аз мога да бъда незабелязан, {90648}{90737}но да изчезнеш напълно|е необикновена дарба. {90749}{90812}Кой си ти?|- Страх ли те е? {90841}{90866}Да. {90870}{90964}Но не достатъчно.|Знам какво те преследва. {91060}{91121}Пусни го|или ще се разправяш с мен, дългуч! {91161}{91260}Имаш смело сърце, хобитче.|Но то няма да те спаси. {91264}{91365}Вече не можеш да чакаш|вълшебника, Фродо"!" Те идват"!" {93369}{93405}Кои са те? {93457}{93508}Някога са били хора. {93513}{93566}Великите крале на хората. {93578}{93654}Но Саурон Измамника им даде|Деветте пръстена на Силата. {93668}{93742}Заслепени от алчност, те ги взеха. {93748}{93828}И един по един паднаха в мрака. {93832}{93892}Сега са негови роби. {93949}{94060}Наричат ги Назгули - духове|на Пръстена. Ни живи, ни мъртви. {94078}{94164}{y:i}Те постоянно чувстват|{y:i}присъствието на Пръстена {94168}{94277}{y:i}привпечени от сипата на Единствения.|{y:i}Няма да спрат да те преспедват. {94516}{94587}Къде ни водиш?|- В пустошта. {94782}{94881}Знаем ли дали тоя Бързоход|наистина е приятел на Гандалф? {94885}{94953}Слугите на врага|ще са по-красиви отвън {94962}{95056}и по-грозни отвътре.|- За мен е достатъчно грозен. {95070}{95138}Нямаме избор, ще му се доверим. {95142}{95225}Но накъде ни води?|- Към Ломидол. {95282}{95361}В Дома на Елронд.|- Чухте ли? Ломидол. {95374}{95441}Ще видим елфите! {95960}{96062}Господа... без спиране до вечерта.|- Ами закуската? {96066}{96188}Вече закусвахте.|- Да, веднъж. Ами втората закуска? {96270}{96346}Той май не знае|за вторите закуски, Пип. {96351}{96476}А за предиобедните? Обяда?|Следобедната? Ранна и късна вечеря? {96481}{96581}Поне за тях знае, нали?|- Не бих се обзаложил. {96712}{96749}Пипин! {97146}{97230}Какво ли ядат, когато няма хобити? {98159}{98212}Коя е тя? {98228}{98291}Жената, за която пееш? {98372}{98431}Господарката на Лориен. {98435}{98559}Елфическа девица, която дала|любовта си на смъртния Берен. {98603}{98654}И какво станало с нея? {98707}{98767}Умряла. {98864}{98920}Заспивай, Фродо"!" {99166}{99264}{y:i}Сипата на Исенгард е твоя, {99269}{99375}{y:i}Саурон, Господарю на Земята. {99455}{99594}{y:i}Събери ми армия,|{y:i}достойна за Мордор. {99729}{99836}Какви са заповедите от Мордор,|господарю? Какво заповядва Окото? {99847}{99893}Имаме задача. {100916}{101027}Дърветата са силни, господарю.|Корените стигат надълбоко. {101036}{101081}Изтръгнете ги. {101738}{101883}Тове беше наблюдателната кула на|Амон Сул. Ще останем тук довечера. {102193}{102275}За вас са. Дръжте ги под ръка. {102281}{102342}Аз ще огледам наоколо. {102397}{102443}Стойте тук. {102502}{102555}Доматът ми се пукна. {102560}{102605}Подай бекона. {102610}{102657}Искаш ли домат, Сам? {102666}{102755}Какво правите?!|- Домати, наденички, хрупкав бекон. {102759}{102824}Има и за теб.|- Гасете го, глупаци! {102840}{102925}Хубава работа! Домати с пепел! {103127}{103169}Бягайте! {104452}{104486}Назад, демони! {106488}{106518}Фродо! {106631}{106660}О, Сам. {107547}{107572}Бързоход! {107638}{107770}Помогни му, Бързоход!|- Пронизан е от моргулско острие. {107806}{107923}Не мога да го излекувам.|Трябва му елфическо лекарство. {108033}{108058}Бързо! {108063}{108158}До Ломидол са 6 дни път!|Няма да успеем! {108163}{108208}Дръж се, Фродо"!" {108220}{108270}Гандалф! {112056}{112130}Виж, Фродо"!" Троловете на г-н Билбо"!" {112186}{112254}Г-н Фродо? Тялото му изстива"!" {112323}{112366}Ще умре ли? {112370}{112487}Преминава в Света на сенките.|Скоро ще стане като тях. {112609}{112701}Близо са...|- Знаеш ли какво е ателас? {112705}{112772}Кралски лист.|- Да, това е билка. {112776}{112852}Може да забави отровата.|Побързай! {113196}{113296}Какво намираме тук?|Скиталец, хванат натясно? {113892}{113917}Фродо"!" {113964}{114040}{y:i}Аз съм Арвен и дойдох да ти помогна. {114097}{114199}{y:i}Чуй гпаса ми... {114323}{114368}Коя е тя? {114383}{114425}Фродо"!" {114431}{114515}Тя е елф.|- Той отслабва. {114569}{114690}Няма да издържи дълго.|Трябва да го занесем при баща ми. {114708}{114777}Търся те от 2 дни.|- Къде го носите? {114781}{114928}Петима те следват.|Не знам къде са другите четирима. {114953}{115057}{y:i}Остани с хобитите, ще ви пратя коне.|{y:i}-Аз яздя по-бързо. {115066}{115110}{y:i}Пътят е твърде опасен. {115115}{115145}Какво казват? {115148}{115265}{y:i}Ако успея да прекося реката,|{y:i}сипата на народа ми ще го закрипя. {115292}{115331}Не се боя от тях. {115568}{115682}Арвен, побързай. Не се обръщай. {115804}{115908}Какво правите? Демоните още са там! {118656}{118721}Предай ни полуръста, елфке. {118744}{118805}Ако го искате, елате да го вземете! {120097}{120157}Не, не. {120236}{120290}Фродо, не"!" {120296}{120350}Не се предавай. {120356}{120404}Не точно сега. {120665}{120785}{y:i}Нека моят Дар да премине в него. {120791}{120842}{y:i}Пощади го. {120857}{120906}{y:i}Спаси го. {121204}{121328}Къде съм?|- В дома на Елронд. {121338}{121494}И е 10 сутринта на 24 октомври,|ако се интересуваш. {121541}{121632}Гандалф.|- Да, тук съм. {121672}{121745}А ти имаш късмет, че си тук. {121761}{121857}Още няколко часа|и щеше да бъде късно. {121862}{121961}Но ти имаш неподозирани сили,|приятелю хобит. {122144}{122204}Какво се случи, Гандалф? {122226}{122356}Защо не ни чакаше в Брее?|- Съжалявам, Фродо"!" {122469}{122512}Забавиха ме. {122532}{122633}Приятелството на Саруман|не може да бъде отхвърляно. {122732}{122843}Каквото повикало, такова се обадило.|Това е краят. {122850}{122916}Приеми силата на Пръстена {122929}{122990}или своята смърт! {123045}{123138}Има само един|Властелин на Пръстена. {123144}{123240}Само един може да му заповядва. {123260}{123354}И той не споделя властта. {123698}{123779}Значи избра смъртта. {124020}{124112}Гандалф? Какво ти е? {124134}{124177}Нищо, Фродо"!" {124272}{124400}Слава Богу, вече си буден.|- Сам стоя неотлъчно до теб. {124405}{124457}Притеснявахме се,|нали, г-н Гандалф? {124466}{124589}С помощта на Господаря Елронд|започваш да оздравяваш. {124625}{124712}Добре дошъл в Ломидол,|Фродо Бегинс"!" {125864}{125944}Билбо!|- Фродо, момчето ми"!" {126108}{126150}"Дотам и обратно: {126156}{126222}Историята на един хобит|от Билбо Бегинс." {126296}{126381}Това е чудесно.|- Исках да се върна, {126389}{126480}да съзерцавам|величествения Мраколес... {126491}{126546}да ида до Езерния град... {126552}{126633}да видя пак Самотната планина. {126644}{126761}Но изглежда старостта|най-сетне ме застигна. {126895}{126920}Графството {127052}{127094}Графството ми липсва. {127104}{127228}Прекарах цялото си детство в|преструвки, че съм някъде другаде. {127235}{127321}На някое приключение заедно с теб. {127392}{127478}Но собственото ми приключение|излезе съвсем различно. {127604}{127680}Аз не съм като теб, Билбо. {127708}{127763}Скъпото ми момче. {127861}{127956}Дали не забравих нещо?|- Вече си събрал багажа? {127976}{128085}Не е лошо да сме подготвени.|- Нали искаше да видиш елфите? {128089}{128159}Повече от всичко?|- Да. {128164}{128209}Просто... {128228}{128291}Направихме каквото Гандалф искаше. {128296}{128384}Донесохме Пръстена в Ломидол|и понеже вече оздравявате, {128388}{128513}мислех, че ще си тръгваме.|Към къщи. {128613}{128661}Прав си, Сам. {128713}{128780}Направихме каквото трябваше. {128793}{128855}Пръстенът е в безопасност в Ломидол. {128953}{129008}Готов съм да си тръгваме. {129028}{129077}Силата му се връща. {129081}{129218}Тази рана няма да зарасне напълно.|Ще носи белег цял живот. {129232}{129293}Но щом носи Пръстена толкова дълго, {129297}{129386}явно има големи защитни сили|срещу злото. {129392}{129472}Той не беше длъжен|да поеме това тегло. {129477}{129608}Не можем да искаме повече от Фродо"!"|- Гандалф, врагът се движи. {129612}{129724}Силите на Саурон се множат на изток.|Окото гледа към Ломидол. {129729}{129796}А и казваш, че Саруман ни е предал. {129800}{129877}Списъкът на съюзниците намалява. {129896}{129962}Предателството му е още по-дълбоко. {129968}{130055}Създадал е нова раса,|кръстосал гоблини и орки. {130060}{130118}Отглежда армия|в пещерите на Исенгард. {130125}{130236}Те могат да се движат през деня|и да тичат бързо. {130240}{130297}Саруман идва да вземе Пръстена. {130308}{130405}Това зло не може да бъде спряно|от силата на елфите. {130410}{130516}Не можем да се сражаваме|едновременно с Мордор и Исенгард! {130607}{130727}Гандалф...|Пръстенът не може да остане тук. {131195}{131272}{y:i}Тази опасност грози|{y:i}цяпата Средна земя. {131277}{131342}{y:i}Всеки трябва да реши|{y:i}как да се справи с нея. {131368}{131453}Времето на елфите свърши.|Моят народ напуска тези брегове. {131469}{131556}Кой ще ти помага, като заминем?|Джуджетата? {131560}{131682}Тях ги е грижа само за себе си. {131721}{131789}Надеждата ни е в хората. {131797}{131838}Хората? {131860}{131937}Хората са слаби.|Расата на хората запада. {131941}{132048}Кръвта на Нуменор е изтощена,|чест и достойнство - забравени. {132056}{132140}Точно заради хората|Пръстенът все още е тук. {132144}{132184}Аз бях там, Гандалф. {132200}{132268}{y:i}Бях там преди 3000 години, {132431}{132489}{y:i}когато Исилдур отне Пръстена. {132493}{132587}Бях там, когато силата на хората|им измени. {132648}{132709}Исилдур! Побързай! След мен! {132748}{132834}{y:i}Заведох Исилдур|{y:i}в сърцето на ппанината, {132840}{132925}{y:i}където Пръстенът бе изкован|{y:i}и може да бъде унищожен. {132929}{132992}Хвърли го в огъня! {133115}{133206}Унищожи го!|- Не. {133238}{133290}Исилдур! {133301}{133415}{y:i}Всичко трябваше да свърши|{y:i}още тогава, но зпото оцепя. {133513}{133616}Исилдур запази Пръстена.|Линията на кралете се прекъсна. {133637}{133725}В света на хората не е останала сила. {133729}{133845}Пръснати са, разделени, без водач.|- Има един, който може да ги сбере. {133850}{133931}Да седне отново на трона на Гондор. {133972}{134063}Той отдавна се отвърна от този път. {134068}{134117}Избрал е изгнанието. {134867}{134969}Ти не си елф.|- Хората от Юга са добре дошли тук. {134984}{135068}Кой си ти?|- Приятел на Гандалф Сивия. {135104}{135215}Значи сме тук с обща цел...|приятелю. {135578}{135647}Парчетата от Нарсил. {135731}{135838}Острието, което отряза Пръстена|от ръката на Саурон. {135908}{135962}Все още е остро. {136175}{136249}Но си остава строшено. {136892}{136965}Защо се страхуваш от миналото? {136986}{137114}Ти си наследник на Исилдур,|а не самият той. {137120}{137202}Не си обвързан със съдбата му. {137214}{137310}Кръвта му тече в моите вени. {137382}{137444}И неговата слабост. {137509}{137576}Ще дойде и твоето време. {137581}{137686}Ще се изправиш срещу същото зло.|И ще го надвиеш. {137762}{137820}{y:i}Сянката още не е паднапа над нас. {137842}{137928}{y:i}Нито над теб... нито над мен. {138203}{138280}{y:i}Помниш пи деня,|{y:i}когато се срещнахме? {138365}{138474}{y:i}Помиспих, че съм се изгубип в сън. {138487}{138547}{y:i}Минаха дъпги години. {138576}{138670}{y:i}Тогава не носеше това тегпо. {138704}{138754}{y:i}Помниш пи какво ти казах? {138898}{138962}Каза, че се обвързваш с мен {139011}{139130}и изоставяш безсмъртието на рода си. {139157}{139205}И оставам вярна на обещанието. {139209}{139295}По-скоро ще живея|един живот с теб, {139301}{139393}отколкото да дочакам|Края на Дните сама. {139604}{139686}Избирам смъртния живот. {139718}{139821}Не можеш да ми подариш това.|- Мога да го даря на когото искам, {139898}{139958}заедно със сърцето си. {140337}{140425}Странници от далечни страни,|стари приятели. {140430}{140525}Събрани сте тук, за да дадем отпор|на заплахата от Мордор. {140540}{140657}Средна земя е на ръба на разрушение.|Никой не може да го избегне. {140662}{140746}Ще се съюзите или ще паднете. {140751}{140854}Всяка раса е свързана с тази орис. {140898}{140982}Покажи Пръстена, Фродо"!" {141319}{141360}Значи е вярно. {141782}{141833}Сънувах сън. {141872}{141994}Видях как небето на изток потъмня,|но на запад остана блед светлик. {142013}{142056}Един глас изрече: {142062}{142132}"Ориста ти наближава, {142156}{142222}проклятието на Исилдур|е намерено." {142319}{142362}"Проклятието на Исилдур". {142379}{142409}Боромир! {142964}{143056}За пръв път някой изрича думи|на този език тук, в Имладрис. {143060}{143149}Не те моля за прошка,|господарю Елронд. {143153}{143204}Защото Черната реч на Мордор {143211}{143320}може би скоро ще се носи|във всяко кътче на Запада! {143326}{143390}Пръстенът е пропит от зло. {143398}{143498}Това е дар.|Дар за враговете на Мордор. {143513}{143563}Защо не го използваме? {143568}{143633}Моят баща, Наместникът на Гондор, {143639}{143742}удържа силите на Мордор.|Кръвта на моя народ {143749}{143802}пази вашите земи. {143843}{143947}Дайте на Гондор оръжието на врага.|Нека го използваме срещу него. {143952}{144043}Не можеш да го овладееш.|Никой от нас не може. {144057}{144155}Единственият се подчинява само|на Саурон и няма друг господар. {144159}{144244}И откъде знаеш толкова, Скиталецо? {144251}{144299}Той не е просто Скиталец. {144323}{144411}Той е Арагорн, син на Араторн, {144423}{144492}Той е твой господар. {144591}{144636}Арагорн. {144679}{144747}Това е наследникът на Исилдур? {144803}{144868}И наследник на гондорския трон. {144918}{144953}{y:i}Седни, Легопас. {145034}{145102}Гондор няма трон. {145147}{145187}Гондор няма нужда от крал. {145347}{145435}Арагорн е прав.|Не можем да го използваме. {145459}{145543}Имаме само един избор. {145548}{145605}Пръстенът трябва да бъде унищожен. {145731}{145792}Тогава какво чакаме? {146081}{146153}Пръстенът не може|да бъде унищожен, Гимли. {146158}{146260}Не и с нашите сили. {146273}{146372}Пръстенът е изкован|в огъня на Съдбовния връх. {146377}{146469}Само там може да бъде унищожен. {146494}{146557}Да бъде отнесен|в сърцето на Мордор {146561}{146681}и захвърлен в огнената бездна,|откъдето е дошъл. {146729}{146841}Един от вас... трябва да го стори. {146910}{146999}Не можеш просто да влезеш в Мордор. {147020}{147108}Черните му порти се охраняват|не само от орки. {147128}{147227}Там има зло, що не спи. {147232}{147333}И Окото е винаги отворено. {147354}{147494}Там е гола пустош,|осеяна с огън, пепел и прах. {147498}{147590}Там дори въздухът е отровен. {147596}{147698}Не можете да го сторите и с десет|хиляди мъже. Това е лудост. {147704}{147811}Не чу ли Господаря Елронд?|Пръстенът трябва да бъде унищожен. {147815}{147878}Ти ли ще го направиш! {147882}{147994}А ако не успеем? Какво ще стане,|ако Саурон си го вземе? {147999}{148126}По-скоро ще умра, отколкото|да дам Пръстена на някой елф! {148174}{148234}Никой не вярва на елфите! {148262}{148402}Не разбирате ли? Докато се карате|помежду си,силата на Саурон расте! {148410}{148478}Никой няма да я избегне!|Всички ще бъдете унищожени! {148929}{148982}Аз ще го отнеса. {149030}{149090}Аз ще го отнеса. {149230}{149303}Аз ще отнеса Пръстена в Мордор. {149498}{149528}Само че... {149602}{149646}... не зная пътя. {149694}{149798}Аз ще ти помогна с това тегло,|Фродо Бегинс, {149802}{149883}докато лежи на твоите плещи. {149910}{150034}Аз ще те защитавам|със своя живот или своята смърт. {150111}{150166}Приеми моя меч. {150210}{150260}И моя лък. {150274}{150334}И моята брадва. {150502}{150574}Сега носиш съдбата на всички ни,|малки хобите. {150622}{150710}Ако такова е решението на Съвета, {150721}{150779}Гондор ще го изпълни. {150842}{150956}Г-н Фродо не отива никъде без мен"!"|- Да, не можем да ви разделим, {150961}{151078}дори когато единият е поканен|на таен съвет, а другият - не. {151091}{151138}И ние идваме! {151186}{151253}Иначе трябва да ни върнете в чувал. {151258}{151338}Все пак ви трябват интелигентни|участници в тази... {151346}{151418}...мисия... поход... {151429}{151454}... в това нещо. {151498}{151563}Това изключва тебе, Пип. {151601}{151646}Девет спътници. {151690}{151734}Така да бъде. {151742}{151814}Вие ще сте Задругата на пръстена. {151830}{151874}Чудесно! {151880}{151949}Къде ще ходим?