{1273}{1354}Том Беринджър {1861}{1948}'СНАЙПЕРИСТЪТ 2' {3947}{3978}Господи! {3982}{4061}Прекратете стрелбата!|Прекратете стрелбата! {4066}{4121}Кучи синове! {4126}{4190}- За малко да ми отнесеш главата!|- Съжалявам Бекет. {4194}{4254}- Какво ви става?|- Видях нещо. {4258}{4311}И аз мисля, че го видях. {4315}{4367}Мили Боже. {4371}{4456}Мислиш, че си видял нещо? {4493}{4545}Май беше елен. {4550}{4587}Май беше елен. {4591}{4685}На шибан елен|ли ти приличам, копелдако? {5018}{5095}- Къде са?|- Вероятно са се изгубили. {5099}{5167}- Трябва да ги намерим.|- Не би трябвало да е трудно... {5171}{5242}...ти си най-великия бял ловец|на всички времена. {5285}{5357}- Не можеш да ме оставиш.|- Само гледай. {5362}{5444}Ще искат да им върнем парите.|И то от твоя джоб. {5450}{5506}Добре.|Омръзна ми да се занимавам със задници... {5510}{5600}които плащат за да стрелят животни в клетка.|- Не е достатъчно спортсменско за теб? {5604}{5689}Тези които ти си очистил|да не са имали по-голям шанс? {5694}{5778}Всеки човек който съм убил|е можел с лекота да ме убие. {8070}{8115}Военно разузнаване. {8119}{8173}- Томас Бекет?|- Познаваме ли се? {8177}{8260}Аз съм полк. Дан МакКена.|Това е Джеймс Еклес. Той е от... {8265}{8305}ЦРУ? {8316}{8346}От къде знаете? {8356}{8424}Не знам.|Приличате ми на такъв. {8428}{8475}Имате ли минутка за нас? {8484}{8522}Съжалявам. {8547}{8646}Доста обикаляш|след като се уволни. {8650}{8689}Проблеми с намирането на работа... {8694}{8788}Проблеми с връзките,|Проблем със спането след 6 сутринта. {8792}{8853}Проблем с нагласата.|Проблем с пенсията ми... {8858}{8921}- Г-н Бекет.|- Сър. {8926}{9045}Разбирам, че ви е трудно и съжалявам,|но не за това сме тук. {9057}{9127}Ти спечели турнира на Кодиак|по точна стрелба, миналия месец. {9131}{9209}Победи отбора на Морските Пехотинци|и седем членове на специалните части. {9213}{9276}Е, и?|Вие да не сте комитетът по наградите? {9280}{9358}- Не, трябва ни снайперист, и то добър.|- Най-добрият. {9446}{9561}Не видяхте ли в досието ми, че съм пенсиониран|по медицински причини, негоден за служба...? {9565}{9629}Очевидно са направили грешка. {9692}{9822}Защо искате да наемете|50 годишен, бивш снайперист? {9826}{9871}Може ли да го обсъдим? {9898}{9992}Всички си мислят, че Балканите|са чисти, след като свалихме Милошевич. {9996}{10090}Но има други като него,|чакащи да обърнем гръб. {10094}{10211}Нашето разузнаване е открило съпротива|в така наречената от НАТО "Ничия Земя." {10215}{10312}Водени са от генерал Мулик Валсторя. {10370}{10479}Той е командир на отряд, както|сам обича да го нарича, "23ти Пазител на Домовете." {10483}{10561}Изглежда, че тези момчета|провеждат тайни операции... {10566}{10657}...за етническо прочистване|в мюсюлманските градовете по границата. {10661}{10769}Ще премахнем генерала|преди нещата да са се влошили. {10800}{10851}Защо избрахте мен? {10861}{10959}Защо не Хейстър или Бекер?|Те все още са на служба. {10963}{11055}- Защото операцията ще е секретна.|- Имаш впечатляваща кариера. {11059}{11142}Държеше рекорда за най-далечен изстрел,|1716 км. {11146}{11218}Бейкър го подобри. Застреля пазач от|1934,4 км. {11222}{11298}Не, рекорда е 2293,2 км. {11302}{11356}Кубински генерал,|застрелян близо до Гуантанамо Бей. {11366}{11436}Кой е застрелял кубинския|генерал от миля и половина? {11440}{11529}Аз застрелях кубинският|генерал от миля и половина. {11534}{11640}- Това е официалният рекорд.|- Няма да те лъжа. {11644}{11704}- Ще бъде трудно.|- Искаш да кажеш "самоубийство". {11708}{11797}Има група сепаратисти|в Гилау, които ще ти помогнат. {11801}{11881}Изпълнявах такива задачи,|защото следвах заповеди... {11885}{11924}...но защо да го правя сега? {11928}{12048}Рискът е голям. Упълномощени сме|да ти предложим каквото пожелаеш. {12054}{12121}- Всичко?|- Всичко. {12158}{12194}Виж сега. {12222}{12282}Ако ми предлагаш всичко... {12286}{12399}...започвам да си мисля,|че не смяташ да ми се разплатиш. {12403}{12467}И без това вече ме обявихте за мъртъв. {12574}{12604}Да. {12608}{12678}Но след това поглеждам наоколо и... {12724}{12780}Значи ще го направиш? {12830}{12921}Където и да посрещна смъртта си,|искам да бъде като Морски Пехотинец. {12925}{12986}Искам да ми върнете предишния чин. {12990}{13098}Не очаквам да го разберете,|но знам, че вие ще го разберете, сър. {13102}{13154}Договорихме ли се? {13195}{13251}Да,|старши сержант. {13302}{13349}Прието, сър. {13353}{13398}Добре.... {13402}{13508}Мисия като тази, във вражеска територия,|ще е за двама души. {13512}{13625}Искам добър разузнавач. {13846}{13899}Полковник МакКена. {13928}{13992}Добре, пратете го. {14031}{14096}Тук е. Докарали са го|направо от самолета. {14100}{14208}Как човек, съден за убийството|на федерален офицер внезапно е освободен? {14212}{14259}Не е лесно, повярвайте ми. {14263}{14334}Май някой някъде е щракнал с пръсти. {14377}{14416}Влез. {14494}{14562}Доведох Г-н Кол,|както заповядахте, сър. {14566}{14600}Благодаря, войнико. {14834}{14872}Седнете г-н Кол. {15183}{15213}Свобода. {15218}{15294}- Да опресня ли паметта ви?|- Не ми трябва опресняване. {15298}{15329}Една мисия. {15333}{15469}Ако се проваля, или ако опитам да избягам... {15473}{15538}...се връщам на електрическия стол, нали? {15578}{15649}Старши сержант, Бекет... {15653}{15706}...запознайте се с Джейк Кол. {15742}{15795}Не мисля, че ме хареса. {15806}{15860}Сигурно заради това,|което съм направил. {15864}{15901}Не. {15943}{16047}Полковник, г-н Еклес, може ли|да ни оставите за малко на саме? {16051}{16110}Разбира се,|старши сержант. {16493}{16576}Казват, че знаеш езика,|там където отиваме. {16618}{16709}Достатъчно, за да държа|стария ти задник далече от неприятности. {16799}{16908}- Бил си военен снайперист?|- Бивш член на подразделение Делта, 85-41. {16912}{16973}Граждански снайпер, СОТГ. {16978}{17029}Седем истински мисии. {17033}{17115}Четири като разузнавач,|три като стрелец. {17119}{17176}И трите мишени свалени. {17190}{17249}Имам няколко въпроса, сержант. {17266}{17341}Намираме се на 750 ярда височина|и 19 градусов ъгъл. {17345}{17412}Каква е разликата между|точката на прицел и точката на удар? {17416}{17503}- Колко е висока целта?|- Пет стъпки и 10 инча. {17582}{17641}23.17 инча нагоре. {17645}{17729}Трябва да разделите 6 на 3. {17786}{17861}И когато ти дойде времето,|какво ще кажеш? {17906}{18020}Няма да кажа нищо.|Ще мълча и ще умра като войник. {18106}{18211}Прието. Потвърждавам приземяването|на Змиеядеца в 15:00. Край. {18215}{18271}Прието. Кацай, Змиеядец. {18275}{18344}Голямото Око докладва,|всичко е чисто. Край. {18348}{18416}Прието. Край. {18442}{18505}Някога използвал ли си такова? {18554}{18617}Не. Все още използвам компас. {18622}{18681}От старата школа съм. {18738}{18812}Точка на срещата, радио честота|С.O.П. {18816}{18904}Две минути.|Навлизаме в района. {18908}{18946}Прието. {18960}{19058}Още веднъж, оставят ни тук,|близо до Гилау. {19062}{19126}Ще осъществим връзка|при църквата Св. Стефан. {19130}{19217}Партизаните ще ни осигурят|оръжия и снимки. {19230}{19316}Жалко, че не е Базиликата.|Много ми се иска да я видя. {19320}{19390}- Повтори?|- Базиликата на Гилау. {19394}{19496}Това е една от най-красивите|Византийски църкви в източна Европа. {19513}{19609}Доста време прекарах четейки|пътнически брошури в затвора. {19614}{19733}Сигурно съм прочел всеки брой|на "Нешънъл Джеографик" който някога е излизал. {19738}{19773}Защо? {19795}{19842}За да запазя мечата жива. {19846}{19916}Доста лесно се пречупваш|в затвора. {19920}{20028}Повечето с нетърпение очакват|деня, в който ще умрат. {20055}{20145}Тук сме за да застреляме човек,|и нека Господ ни помага. {20150}{20233}По-добре се моли|да стигнем живи до проклетата страна. {20238}{20317}Всичките ти мечти... свършват тук. {20329}{20385}30 секунди. {20389}{20424}Прието. {21790}{21840}Змиеядец,|установете предаването. Край. {21844}{21938}- Има много смущения.|- Оставили са ги. Змиеядец, прибирай се. {21942}{21999}- Някакви проблеми?|- Не. {22062}{22159}Трябва да осъществят контакт в 16:30. {23198}{23256}Свали си шапката. {23852}{23898}Мен търсите. {23925}{24010}Тя е нашия контакт.|По дяволите! {24014}{24071}На колене, синко... {24091}{24159}...докато се моля за душата ти. {24241}{24297}Казвам се София. {24318}{24409}Очаквахме някой...|по-стар. {24433}{24510}Не много хора оживяват до старини|в този бизнес. {24576}{24632}Донесе ли ни нещата? {24862}{24934}Снимката на Валсторя|е правена преди няколко дни. {24955}{25057}Другите са на сградите|около Министерството на Отбраната. {25061}{25187}Тази със страничния прозорец|е много висока и много близо. {25385}{25441}Чист изстрел. {25535}{25628}Помислих, че ще искаш да е от там. {25699}{25754}Аз ще реша. {26025}{26078}На около 300 метра по-далеч е. {26082}{26141}Може би е прекалено далеч. {26145}{26241}- 3026 ярда.|- Съгласен съм с нея. {26246}{26312}Трябва да сме по-близо. {26337}{26382}Ти само ми го покажи, аз ще го уцеля. {26386}{26504}Валстроя пристига в министерството|всяка сутрин, точно в 7:30. {26508}{26547}Ще се изкачи по стълбите. {26551}{26646}От колата до сградата са 6 метра. {26677}{26747}- И е висок 1,84 метра?|- Да. {26771}{26826}Ще ми трябва калъф за китара. {26981}{27101}Както виждате, улиците в тази част|са много стари и тесни. {27106}{27179}Няма да е лесно да се измъкнете. {27398}{27473}Пушката на серж. Бекет|беше приоритет номер едно. {27478}{27545}Тази беше най-добрата,|която можахме да намерим. {27554}{27611}Не, добра е. {27657}{27727}Ще ви оставя, трябва да видя|дали всичко е както трябва. {27737}{27832}Градът ще е в хаос.|Трябва да стигнете до църквата. {27836}{27889}Построена е върху римски катакомби. {27893}{27941}Можем да се измъкнем под града. {27945}{27998}Ще стигнем до църквата навреме. {28002}{28062}Погрижи се ти да си там. {28118}{28197}Искаше да каже, благодаря ти. {28245}{28288}Добре. {28514}{28566}Тази София... {28570}{28639}- Не е каквото очаквах.|- Концентрирай се. {28646}{28732}Ако всичко мине както трябва,|ще имаме 5 минути за да стигнем до църквата. {28736}{28823}Искам те плътно след мен.|Без да разглеждаш забележителности. Ясно? {28827}{28945}- Прието.|- Събирай си оборудването. Да тръгваме. {29006}{29110}3028 ярда.|От 3 до 1. {29114}{29191}Вятър от дясно,|от 4 до 6. {29195}{29295}Може да се промени до сутринта.|Изток е отзад. {29299}{29355}Слънцето изгрява в 06:37. {29359}{29466}Може да падне сянка от сградата|към 07:30. {29470}{29543}Нагласи устройството за отвличане|на вниманието и да се махаме от тук. {29550}{29649}- От къде ще стреляме?|- От прозореца, който тя предложи. {29653}{29714}Перфектната позиция. {30638}{30691}Не си ли спал? {30731}{30796}- Не.|- Добре. {30851}{30921}А кой си ти, приятелю? {30963}{31049}2018 ярда.|2 до 1. {31154}{31253}Стойността на вятъра е от 1 до 3.|Половин наляво. {31562}{31646}- 5 градуса ъгъл.|- Не се тревожи за това. {31650}{31707}Незначителен е. {31911}{31968}Никога не попита защо го направих. {31994}{32081}- Кое?|- Защо убих кучият син. {32085}{32141}Не го одобрявам. {32145}{32215}Просто не ми пука толкова много|за теб, че да питам. {32327}{32408}Имаш голямо самочувствие,|старши сержант. {32585}{32621}Тук са. {32662}{32733}Черен Мерцедес, плюс екскорт. {32766}{32803}Точно по разписание. {33115}{33189}Копелето не знае,|че му остава по-малко от минута. {33196}{33252}Ако оживее след това,|трябва да е голям късметлия. {33256}{33284}Прието. {33318}{33378}- Вятър?|- Същият. {33580}{33676}- Целта излезе и се движи.|- Прието. {33680}{33779}Устройството за отвличане на вниманието заредено.|Стреляй. {33882}{33920}Какво става? {33970}{34037}- Нищо, готов съм.|- Сигурен ли си? {34041}{34151}Гледай си работата|и си дръж устата затворена. {34197}{34237}Добре. {34242}{34266}Гръдният кош. {34332}{34358}Изстрел! {34511}{34563}Целта е долу. {34586}{34619}По дяволите. {35041}{35077}По дяволите, видяха ни. {35212}{35293}Няма как да ни видят. {35409}{35451}Там! Там е! {35469}{35560}Добре, да се махаме от тук. {35606}{35657}Четири пресечки до църквата. {35661}{35705}- Трябва да се разделим.|- Не. {35710}{35765}Дръж пистолета си в ръка,|а ръката в джоба. {35770}{35833}Ще търсят двама души.|Може би разделени... {35838}{35935}Ще проверят всеки.|Ще вървим заедно, ще се покриваме един друг. {36202}{36239}Още три пресечки. {37345}{37394}- Какво?|- Промяна в плана. {39481}{39521}Кой се качи последен? {39527}{39572}Господинът, и още двама. {39902}{39947}Документите, моля. {39974}{39999}Разбира се. {40158}{40193}Дръж го под око. {40212}{40238}На пода! {41306}{41345}Имаме си компания! {41413}{41454}Приближават бързо! {42679}{42724}На ляво! На ляво! {43265}{43303}Кол!|Какво правиш? {43363}{43403}Махни се от улицата! {44018}{44100}Тъпо копеле. {44514}{44587}Бекет не е успял да стигне|до точката за екстрадиране. {44674}{44730}- Заловен ли е?|- Не. {44734}{44808}Нашите хора докладваха,|че само Кол е заловен. {44878}{44921}Мъртъв ли е Бекет? {44959}{45064}Няма значение.|Специалните части все още са по следата. {45382}{45423}Къде да другите? {45545}{45604}Не си сам. {45651}{45724}Никой не стреля|от такава позиция сам. {45885}{45973}Кой е с теб? {46137}{46197}Не знам за какво говорите. {46602}{46670}Мислиш си... {46674}{46737}...че да се намираш тук... {46742}{46778}...е забавно. {46782}{46833}Не много. {46837}{46890}Обединените нации? {46910}{46958}Американци? {46962}{46997}Британци? {47001}{47049}Руснаци? {47054}{47110}На руснак ли ти приличам? {47133}{47161}Изведете го. {47399}{47476}Какво правиш?|Не трябваше да идваш. {47480}{47539}Възникна проблем. {47555}{47599}Влез. {47885}{47937}Трябваше да влезеш в църквата. {47969}{48035}- Заловиха партньорът ти.|- Жив ли е още? {48039}{48078}Да. {48082}{48159}По телевизията казаха, че неговото|залавяне ще докаже на света... {48163}{48258}...че сме жертви на жестокости|от страна на Обединените Нации. {48292}{48340}Къде го държат? {48367}{48421}В затвора "Спонза". {48467}{48508}Никога не съм го чувал. {48512}{48601}Никой не е,|не и в твоя свят. {48608}{48729}Това е тайно място, където хората на|Валстроя затварят изключително важните пленници. {48757}{48821}Трябва да измислим|как да го измъкнем. {48825}{48889}- Невъзможно е.|- Нищо не е невъзможно. {49110}{49176}Има ли нещо, което не си ми казала? {49240}{49293}Разбира се, че не. {49366}{49411}Нека поговоря с някои хора. {49419}{49473}Може би има начин да го измъкнем. {50051}{50077}Павел. {50148}{50221}Събуди се!|Американецът се събуди! {50254}{50293}Павел! {50478}{50553}Остави го на мира.|Нека си почине. {50564}{50662}Вярно ли е това, което говорят?|Че той е убил Валстроя? {50772}{50825}Мисля, че ще е прекалено рисковано|да го местим сега. {50862}{50920}Поемаме голям риск,|извеждайки го на открито. {50926}{50962}Което според теб|не е от голямо значение. {50990}{51036}Започнали са настъпление|от Север и Запад. {51122}{51202}Нямаме доказателства,|че знаят за това място. {51209}{51249}Правим огромна грешка! {51256}{51337}Грешката я направи ти,|когато ги остави да убият Валстроя. {51366}{51448}Сега трябва да търсим закрила|от нашите съюзници на Изток. {51461}{51502}Решението е взето... {51542}{51617}Не говори.|Просто кимай с глава. {51916}{51961}Какво каза? {51965}{52056}Че ако отново се напиеш довечера|и пак се изложиш в леглото... {52060}{52107}...ще те напусна. {53186}{53241}Всички тези оръжия|са от Втората Световна. {53246}{53276}Някои, да. {53302}{53345}Какво правят тук? {53349}{53407}Дядо ми се е сражавал с Германците. {53411}{53525}Баща ми с Комунистите.|Сега е наш ред. {53802}{53865}Маузер 792. {53921}{54017}Стара е, но е едно от най-добрите|оръжия, правени някога от Германците. {54022}{54067}Така е. {54133}{54181}Ще свърши работа. {54200}{54248}Кол е в затвора. {54252}{54352}Убийството на Валстроя го е накарало|да бяга изпаднал в паника, както беше планирано. {54367}{54444}Ще преместят главната ни цел скоро. {54450}{54540}- От къде знаем, че Кол е осъществил контакт?|- Не знаем. {54575}{54654}Добре. Да приключваме. {54752}{54799}Ще свърши ли работа? {54808}{54868}- Мисля, че да.|- София! {54890}{54990}Всичко е наред. Това са братята ми,|Воислав и Зоран. {54994}{55042}Това е сержант Бекет. {55101}{55157}Американецът, който потроши трамвая? {55162}{55211}Не би трябвало да е тук.|Не е част от плана ни. {55215}{55260}Неговото присъствие може|да изложи на риск бягството на Павел. {55265}{55309}Така и така е тук!|Нямаме избор! {55314}{55363}Повтори го на Английски. {55384}{55466}Ще има концерт|в чест на убийството на Валстроя. {55470}{55576}Американският затворник и няколко|други ще бъдат преместени в "Позаревач". {55580}{55637}Позаревач е непристъпна крепост. {55641}{55698}Щом го отведат там,|ще го екзекутират. {55709}{55797}Дайте ми пет човека,|най-добрите ви стрелци... {55801}{55845}...също така и карта.... {55850}{55902}Кое е толкова смешно? {55930}{56017}Няма кой друг да ти помогне|освен нас. {56046}{56093}Така е. {56155}{56239}Вие тримата|сте цялото тайно движение? {56332}{56380}Ние сме единствените оцелели. {56394}{56437}Да. {56442}{56490}Добре. {56494}{56554}Кой е най-добрият стрелец? {56643}{56690}Аз. {56788}{56819}Ура. {56873}{56911}Излизайте! Хайде! {57234}{57293}Ти си Павел, нали? {57429}{57485}Когато настъпи моментът,|прави каквото ти кажа. {57490}{57523}Вие двамата, натам. {60232}{60261}Не знам какво се случи.|Изведнъж спря... {60262}{60288}Разкарай този боклук от там. {61692}{61742}В другият камион е. {62058}{62105}Хайде, по-бързо! {62454}{62498}Дръж пушката! {63002}{63057}Кой по дяволите е той? {63062}{63117}Поверително е. {63130}{63190}Поверително, друг път.|Отървете се от него. {63194}{63265}- Успокой се, Бекет.|- Не! Имаме задача. {63269}{63321}Не сме тук, за да си създаваме|нови приятели. {63325}{63369}Мисията ти приключи. {63373}{63428}Приключи, когато уби Валстроя. {63432}{63462}Този човек е мой. {63466}{63542}- Как така твой?|- Моята мисия: {63546}{63597}Да бъда заловен,|да намеря този човек... {63602}{63660}...и да го изведа от страната. {63688}{63793}Твоята мисия беше|подготовка за моята. {63963}{64025}Всички ли сте замесени в това? {64225}{64287}Не се прави,|че това... {64291}{64359}...е първият път,|когато правителството те прецаква. {64387}{64455}Изпълни мисията си.|Защо се върна? {64459}{64505}Имах си причини. {64510}{64589}Аз не бих направил|същото за теб. {64594}{64665}Нека отложим този разговор|за друг път. {64670}{64780}Каквито и да са били причините ти,|приятелю, благодарен съм ти. {64883}{64949}Осъществяване на сателитна връзка. {64974}{65005}- Полковник?|- Да? {65009}{65090}Това пристигна от Атланта.|CNN е на мястото на събитието. {65094}{65140}Смятат, че е терористична атака. {65144}{65196}Какво знаем? {65236}{65326}Четири военни автомобила,|един транспортен камион... {65330}{65405}...седем, може би осем тела.|- Наши? {65410}{65443}Не, войници. {65447}{65527}Подгответе хеликоптера.|Трябва да ги евакуираме до три часа. {65947}{66010}- Какво е това място?|- Стар металургичен завод. {66014}{66083}Правителството изпрати|Мюсюлманите да работят тук... {66087}{66127}...и после ги уби. {66131}{66208}Генерали и майори,|глупаци и идиоти. {66212}{66263}Какво има?|Какво не е наред? {66267}{66309}- Още колко?|- 10 минути. {66313}{66385}Доста време във света ти,|изпълнен със скъпоценни секунди. {66390}{66429}Да, прекалено много. {66434}{66486}Има стълба до покрива. {66490}{66530}- Безопасна ли е?|- Напълно. {67438}{67470}Сега накъде? {67474}{67530}Каналите ще ни изведат до реката. {67697}{67761}Имат доста голямо желание|да те върнат обратно. {67765}{67794}Какво си направил? {67798}{67852}Аз съм писател.|Заплаха за властта съм. {67856}{67922}Задържаха ме,|но не могат да задържат истината. {67926}{67955}Могат да те убият. {67959}{68053}Ако умра, ще стана мъченик.|Искат ме жив. {68058}{68101}- Ще ви прикривам.|- Аз също. {68105}{68146}Не, изведи ги навън. {68150}{68222}Това е лудост, човече.|Вече не можеш да му помогнеш. {68226}{68299}Може би,|но мога да ги забавя. {68303}{68357}- Това е самоубийство.|- Не ми пука. {68361}{68447}Др. Павел символизира страната ни.|Ако умра, нека не е било напразно. {68598}{68659}Добре, от тук. {69075}{69141}Въпреки, че нациите ни са различни,|вие притежавате нашия... {69146}{69186}Какво има? {69193}{69246}Ценим съчувствието ви... {69250}{69297}...но помощта ви е излишна... {69302}{69384}...освен, ако можете да назовете|имената на Американците отговорни за това. {69389}{69421}За какво говорите? {69425}{69504}Те откраднаха от нас|нещо много ценно. {69508}{69545}Нещо, което си искаме обратно. {69550}{69603}Щом ги намерим,|те ще бъдат съдени... {69607}{69674}...и екзекуцията им ще се предава|по всички канали. {69678}{69728}Познавам чувствата им. {69733}{69845}Как мислите ще се почувстват когато видят|синовете си увиснали на въжето? {70227}{70270}Хайде. {70984}{71022}Какво по дяволите беше това? {71026}{71098}Един от нашите агенти|го прихванал преди около час. {71102}{71211}Обаждане от някой си Лесковик, който|се обявил за водач на ННБ, каквото и да е това. {71215}{71239}Другият глас? {71243}{71328}Помощникът, който приел обаждането|от Румънският ни посланик {71332}{71387}- Знаят ли в Белия Дом?|- Все още не. {71391}{71475}- Няма да бъдат доволни.|- Винаги се изискват жертви, знаят го. {71951}{71998}Какво става? {72081}{72169}Застреляш ли го,|всички ще разберат къде сме. {72293}{72341}Добре. {72686}{72749}Можем да идем до Комра.|Мюсюлманско селище. {72753}{72815}Имам приятел,|може да ни помогне. {72819}{72904}Чакай малко.|Колко далече е Комра? {72909}{72955}Около 10 километра. {72959}{73068}Ако тръгнем сега,|ще сме там призори. {73147}{73184}Добре. {73188}{73240}Време е тя да се прибира. {73263}{73309}Не. {73347}{73427}Нямам намерение да си играем игрички. {73435}{73471}Тя си тръгва... {73489}{73545}...ти ще оживееш за да имаш възможността|да се сражаваш друг ден. {73549}{73595}Прав е. {73629}{73701}Пазете се, г-н Кол. {73903}{73950}Довиждане. {74029}{74078}Да. Добре... {74573}{74636}Дръж по око стълбите. {74645}{74685}Добре. {74689}{74754}Колко добре каза,|че го познаваш? {74758}{74817}Наузад и аз сме стари приятели. {74821}{74871}Мога да му се доверя. {74995}{75070}- Наузад.|- Павел. {75345}{75394}Това трябва да са американците,|за които толкова много се говори. {75401}{75445}По телевизията ги обявиха за мъртви. {75465}{75498}Съжалявам, че те разочароваме. {75513}{75576}Не трябва да вярваш на всичко,|което казват по телевизията. {75581}{75658}- Защо не го кажете на английски?|- Разбира се. {75669}{75739}Нуждаем се от помощ, Наузад. {75743}{75829}- Трябва да се доберем до...|- Границата. {75954}{76056}Има автобус,|който пътува до Цервей. {76060}{76123}Границата е на няколко километра от там. {76127}{76194}Ще ви закарам до спирката. {76214}{76250}Благодаря ти. {76254}{76347}Стойте тук. Ще докарам микробуса на брат ми.|Можете да се изкъпете и да поспите. {76351}{76408}Ако сте гладни ще ви приготвя нещо. {76412}{76446}Ще се оправим. {76458}{76504}Върви. {76845}{76886}Някакви новини? {76947}{77001}Нищо ново от час. {77064}{77111}От къде ще ги приберат? {77115}{77153}Симанд. {77157}{77218}Предлагам да прекратим мисията. {77222}{77269}Започни да мислиш|какво да кажем на пресата. {77273}{77325}Не още. {77341}{77421}Това са Американски войници.|Няма да ги оставим. {77665}{77749}Не вярвам на Наузад.|А ти? {77777}{77868}Аз не вярвам на никого.|Затова все още съм жив. {77951}{78014}Все още не знам защо го направи... {78018}{78088}...но съм ти задължен,|заради това че се върна за мен. {78093}{78180}Не ми дължиш нищо.|Просто ме остави сам. {78195}{78253}Все още ли си ядосан? {78261}{78321}Това беше тяхно решение. {78325}{78393}Най-важното е да завършим мисията. {78397}{78488}Мисията? Коя Мисия? {78559}{78620}Искаш да кажеш|да искаме опрощение. {78624}{78691}- Какво?|- Опрощение на греховете. {78695}{78763}- Всичко е заради това.|- За какво говориш? {78767}{78832}Затова ги наричат призраци. {78861}{78944}След като убиеш някого,|трябва да се разкаеш. {78965}{79052}В този случай жертвата|ще е приятелят ти Павел. {79057}{79154}Изкупи греха си, и няма значение|дали човекът ще живее или не. {79158}{79265}Изкупваш прегрешенията си|и съвестта ти е чиста. {79269}{79317}- Това са глупости.|- Така ли? {79321}{79381}Такова е естеството|на политическите убийства. {79385}{79471}Защо си мислиш, че избраха нас?|Единият осъден на смърт... {79475}{79564}...а другият, четирипръст,|полусляп снайперист... {79569}{79666}...и няма значение дали Павел ще оживее|или ще умре в опита си за бягство... {79670}{79730}...защото това ще е страхотна история|за CNN... {79734}{79832}...ще я въртят постоянно,|по 24 часа на ден. {79836}{79896}Накрая ще простят и ще забравят... {79900}{79964}...че някога е имало едно копеле|на име Валсторя... {79969}{80056}...който отнесъл куршума,|в името на свободата. {80529}{80573}Хей. {80610}{80672}Не съм ти ядосан, синко. {80676}{80730}Ядосвам се на себе си. {80751}{80812}Трябваше да се досетя. {80816}{80873}Предполагам, че е от възрастта {81052}{81117}Какво ще кажете за това,|старши сержант? {81121}{81193}Ти и аз споделяме момента. {81197}{81246}Кой знае? {81263}{81384}Ако не се бяхме захванали,|може би никога нямаше да бъдем приятели. {81457}{81508}Приятели.... {82205}{82284}Колко време си служил, Бекет? {82390}{82452}26 години. {82509}{82581}Никога ли не ти се е искало|да правиш нещо друго? {82611}{82725}Учих за инженер... {82729}{82796}...но не бях достатъчно умен. {82800}{82861}Работих в ранчо в Монтана. {82865}{82928}Не се получи,|затова се записах в Морската Пехота... {82933}{83002}...избрах си оръжие и познай?|Бях добър. {83006}{83084}От изстрелите които видях мога да кажа,|че си много повече от добър. {83088}{83160}Да бъде Морски Пехотинец беше|единственото нещо, което правех добре. {83165}{83232}Гордееш ли с това? {83236}{83335}Да си най-добрия в убиването|на други човешки същества? {83383}{83478}Убивах хора,|за да могат други да живеят. {83482}{83544}Като теб например. {83553}{83621}Има и други начини да постигнеш мир... {83625}{83697}...без да използваш груба сила.|По дипломатичен път. {83701}{83745}О, да, дипломатите. {83749}{83824}Ако нямаше дипломати,|нямаше да има нужда от войници. {83829}{83909}Ние разрешаваме проблемите,|които дипломатите създават. {83913}{84042}Имаме едни и същи цели.|Да създадем свят в който няма омраза. {84046}{84103}Надявам се да го постигнем|без да проливаме кръв. {84107}{84184}Нека ти кажа нещо, ако още не си|го разбрал, свободата не е безплатна. {84188}{84274}МакКена сигурно ни мисли за мъртви. {84278}{84330}Така предполагам. {84334}{84437}Доста ще се изненада,|като ме види да водя Павел. {84441}{84518}Как може да има задръстване|по средата на нищо? {84715}{84764}Наузад. {84768}{84849}Той би предпочел да умре|отколкото да им каже нещо. {85677}{85697}Отваряй! {85805}{85828}Къде са? {86313}{86368}Мисля, че са се насочили към границата. {86381}{86441}Освен ако нямат среща в друга точка. {86520}{86573}Вземи хората си и претърсете Симанд. {86609}{86633}Разбрано. {86652}{86669}Тръгвайте. {86715}{86753}Колко още? {86757}{86821}Два или три часа. {87585}{87638}Получих съобщение от щаба. {87777}{87840}Той е с Кол и Павел. {87873}{87920}Защо ли не ме учудва? {87925}{88029}Също така докладват за военна активност|в град Симанд, близо до границата. {88033}{88077}Прибират се. {88081}{88117}Изпратете хеликоптер. {88301}{88348}Павеле? {88369}{88408}Да? {88413}{88480}Искам добре да си помислиш... {88662}{88717}...и да ми кажеш истината. {88781}{88848}Когато беше сам със Наузад... {88865}{88937}...спомена ли че ще ходим в Симанд? {89007}{89042}Не. {89176}{89219}Добре. {89431}{89479}Това е призрачен град. {89483}{89586}Мюсюлманите са живели тук|повече от 600 години. {89593}{89644}Нацистите се опитали да ги избият... {89649}{89704}...после Комунистите|и Сърбите. {89708}{89771}Нарекли го "Модрус". {89784}{89844}Означава "непобедим." {89849}{89913}- Защо са направили това?|- Езикът... {89934}{89975}...религията... {89979}{90042}...имуществото, алчност.... {90046}{90087}Ти избери. {90171}{90232}Хора да избиват други хора... {90236}{90288}...и никой не знае защо. {90301}{90356}Не ми пука какви ги говори. {90360}{90426}Ако видя нещо да се движи,|ще го застрелям. {90548}{90625}Потвърдете зоната за кацане|на Змиеядеца. Край. {90629}{90748}Кацай, Змиеядец.|Зоната е чиста. Край. {91037}{91100}Докладваха за неиндифициран хеликоптер|запътил се към град Симанд. {91106}{91129}Заеми се. {91177}{91192}Разбрано. {91721}{91796}- Какво мислиш?|- Не знам. {91988}{92014}Хората ми са в готовност. {92037}{92072}Добре. {93509}{93541}Какво има? {93545}{93635}- Какво става?|- Не знам. {93654}{93716}Не виждам нищо, но.... {93822}{93896}Обичаш ли ловът, старши сержант? {93903}{94001}Като дете.|Вече не ме влече толкова. {94009}{94074}Кол, имаме си компания. {94439}{94488}Стани. Хайде. {94741}{94790}Как е той? {94862}{94941}Само е одраскан.|Ще се оправи. {95197}{95240}Стой тук. {97604}{97674}Тези определено не бяха|обикновени войници. {97678}{97737}Така е. Добре ли си? {97741}{97838}- Да. Наоколо гъмжи от тях.|- Да вървим към града. {97842}{97890}И в града ще е така. {97983}{98066}Имаме 30 минути до срещата. {98070}{98136}Ще се качиш на този хеликоптер|с мен или без мен. {98289}{98340}По дяволите. {100098}{100167}Виждал ли си нещо подобно преди? {100185}{100255}Да, в Лебанон... {100269}{100363}...когато Хизбулах взривиха|казарма в Бейрут. {100367}{100464}И във Виетнам.|Град Хю, беше отвратително. {100469}{100543}Три седмици лишаване от сън,|безкрайни реки от дъжд... {100547}{100617}...безкрайни реки от кръв. {100659}{100754}Трябва да го сложат на плаката за набиране|на новобранци. "Присъединете се към Пехотата. {100758}{100802}Обиколете света. {100806}{100877}Създайте си нови приятели|и ги убийте." {100881}{100969}И отдолу снимка на разрушени|сгради и мъртви хора. {100973}{101048}Трябва да знаеш кога да спреш. {101061}{101115}Значи това ни прави добрите? {101119}{101184}Във войната няма добри и лоши. {101193}{101261}Махнете решетката.|Ще слезем долу. {101265}{101335}- Хайде.|- Не отново в каналите. Мили Боже. {101766}{101823}Добре, от тук. {101984}{102060}Някой знае ли кой ден сме? {102064}{102112}Сряда? {102142}{102204}Аз трябваше да умра в сряда. {102265}{102330}Първото нещо|което ще направя щом се прибера... {102334}{102413}...е да си взема един душ,|и да изчукам нещо. {102417}{102477}Не е задължително да са в този ред. {103148}{103220}Мислиш ли, че някой|просто ги е забравил? {103225}{103273}Не знам. {103361}{103401}Бягайте! {104251}{104307}Господи, ушите ми. {104311}{104388}- Ще ни погребат тук долу.|- Не. {104392}{104474}Близо сме|до точката на срещата. {104478}{104552}Ти взимаш Павел и се качваш. {104556}{104606}Аз ще ви прикривам. {104610}{104689}- Това е самоубийство.|- Знаех го още от началото. {104693}{104769}Не спори с мен, синко.|Просто го направи. {104909}{104969}Тъй вярно, старши сержант. {105003}{105070}Кол. Дръж връзка. {106876}{106911}Кол, чисто ли е? {106945}{106976}Чисто. {108649}{108749}Има стрелец, някъде из блоковете|в югоизточната част. {108753}{108838}- Прието. В църквата сме, ела.|- Не. {108842}{108889}Не. {108906}{108943}Стой в готовност. {108947}{109006}Трябва да пазиш пратката. {109081}{109168}Какво искаше да кажеш с това,|че е трябвало да умреш в сряда? {109192}{109264}Бях осъден на смърт|за убийство. {109413}{109499}Бях избран заедно с|още трима. {109503}{109547}Бяхме като братя. {109551}{109634}Наричахме себе си|Четиримата Ездачи на Апокалипсиса. {109752}{109862}Преди няколко години, ни изпратиха|в Русток да помогнем на ДЕА... {109866}{109949}...да очистим някакъв|голям руски наркобарон. {109977}{110011}Бяха две различни мисии. {110015}{110137}Ние изпълнихме нашата,|но тяхната беше изложена на риск. {110146}{110192}Приятелите ми... {110240}{110300}...загинаха тогава в алеята. {110419}{110481}Кой си убил? {110491}{110580}Този, който ни предаде. {110616}{110712}Не мога да го докажа,|но знам че е бил той. {110716}{110774}- Кой точно беше ти?|- Какво? {110778}{110828}Кой ездач? {110845}{110895}Четвъртия предполагам. {110899}{110941}"Неговото име беше Смърт... {110945}{111011}...и адът идваше с него." {111029}{111143}"Хората спят спокойни|нощем в леглата си... {111161}{111281}...защото има мъже, готови|да се жертват в тяхна полза." {111323}{111374}- Ти ли си написал това?|- Не. {111378}{111459}Джордж Оруел. {111463}{111551}И той е бил против насилието. {111556}{111689}Но е разбирал,|когато е било необходимо от насилие. {113377}{113417}Пипнах те. {113509}{113565}Току що издаде позицията си! {113619}{113659}Нямаме много време! {114530}{114568}Скрий се! {114709}{114740}Павел! {114911}{114960}По дяволите. {115011}{115051}Говори ми. {115522}{115564}Говори ми, хлапе. {115638}{115685}Ранен съм. {115753}{115783}Колко зле? {115797}{115849}Приятелю. {115979}{116046}Не трябваше да умра така. {116050}{116189}Днес щеше да ми е|като рожден ден. {116227}{116303}Дръж се, синко.|Хеликоптера идва. {116401}{116457}Така и не ми каза... {116477}{116529}...защо се върна... {116533}{116582}...за мен. {116701}{116750}Бях в Панама... {116754}{116813}...заловиха ме и ме измъчваха... {116839}{116936}...и един млад войник|като теб, ми спаси живота. {117025}{117083}Дължах му живота си. {117157}{117218}Но ти се върна за мен. {117234}{117293}Ти щеше да направиш същото за мен. {120313}{120363}Ето го. {120372}{120421}Хайде. {120751}{120794}Погледни ме.|За нищо не ставам! {120798}{120877}Трябва да те измъкнем от тук. {121664}{121712}Готови сме! {121846}{121876}По-бързо! {122817}{122872}Толкова съм топъл. {122902}{122949}Мислех, че трябва да съм студен. {123053}{123114}Не трябва ли да съм студен? {123221}{123317}Мисията приключи, синко.|Прибираш се у дома. {123543}{123604}Не ме е страх от смъртта. {123628}{123704}Просто не исках да е в затвора. {124273}{124329}Свобода! {124965}{}Превод и субтитри: Blink182