{1193}{1221}Лека нощ, сър. {1923}{1947}3дравейте, мис. {1961}{2023}Слава богу, че има някой. {2040}{2075}Нуждая се от помощта ви. {2085}{2123}Колата ми се повреди. {2128}{2162}Трябва да използвам телефона. {2166}{2193}Района е ограничен. {2200}{2239}Няма къде да отида на мили разстояние. {2244}{2264}Не, мис. {2321}{2355}Нека ви помогна. {6097}{6190}Виена, Австрия {7300}{7327}Лар, на почивка съм. {7336}{7371}Сядай, вземи си сладкиш. {7478}{7516}Виж, имаме проблем. {7540}{7575}Ами Малкълм? - Той е в Берлин. {7591}{7633}Не, върна се в щатите. {7806}{7831}Да ти предложа ли нещо? {7834}{7863}Не, благодаря. {7885}{7908}Ще си взема още една. {7926}{7953}Сигурен ли си, че не искаш сладкиш? {7961}{7982}Разкажи ми. {8033}{8164}Калина, тя е високотехнологичен крадец.|Снабдява ни с информация от години. {8184}{8306}Сега иска за мафията някаква важна|информация за реакционната партия. {8321}{8363}Искам да получиш тази извадка. {8550}{8696}Ще я прикриваш. Довечера|заминаваш за Словакия. {8709}{8769}Ще се срещнеш с нея на границата|и ще я отведеш в Мюнхен. {8793}{8852}Докато правителството разбере какво|става, ще бъдеш извън страната. {8860}{8888}С влак ли ще пътуваме? {8895}{8944}Летището не е подходящо. {8987}{9056}Ето предплащането, 50 000|американски долара, не са белязани. {9075}{9131}Останалото ще получиш щом тя достави кода. {9160}{9213}Искам да знам как да|обясня това на жена си. {9263}{9292}Не. {9325}{9364}Не можеш да избягаш. {9406}{9430}Аз не бягам. {9439}{9542}В отпуск съм от болницата. Те|не ме търсят, както виждаш. {9545}{9619}Нямаше те два дни. - Мислиш|ли, че мога да отида на почивка? {9622}{9750}Не знам. - Във Вашинктон си през юни и юли. {9758}{9819}Отлагахме толкова много пъти.|Трябва да напуснем училище. {9824}{9859}Тези клиенти са важни. {9863}{9895}Всички клиенти са важни. {9896}{9939}Кога ние ще станем важни? {9949}{10065}Ти и децата... сте моя живот. Моя живот. {10087}{10120}Хайде. {10249}{10277}3ащо с влак? {10280}{10328}3ащо не вземеш самолета? {10336}{10411}Няма да летим. Прекалено тежко|е за да се отлепим от земята. {10512}{10542}Виж, съжалявам. {10564}{10598}Ще пропуснеш рождения си ден. {10616}{10644}3нам. {10654}{10696}Трябва да прекарваме повече време заедно. {10812}{10842}Обичам те. {11026}{11080}Ще се върна скоро. Обещавам. {11117}{11135}Обичам те. {11141}{11167}И аз те обичам. {11206}{11248}И не се забърквай в неприятности. {11264}{11297}Покажи ми какво имаш. {11432}{11479}Добре, още веднъж. {11497}{11520}Хайде, по-бързо. {11542}{11634}Точно така. Обичам те. {11662}{11690}Обичам те, татко. {13562}{13593}Кой си ти? {13598}{13632}Ти какво очакваше? {13641}{13682}Попитах те кой си. {13719}{13749}Джак Кристоп. {13752}{13811}Качи се на сцената. Дръж ръцете|си така, че да мога да ги виждам. {13819}{13864}Премести се към светлината. {13935}{13989}Да виждам ръцете ти. {14053}{14086}Върви към светлината. {14242}{14337}Нямаше да ти се доверя, ако беше дошъл по|законен начин. Покажи ми документите си. {14353}{14385}Седнала си на тях. {14477}{14504}Лична карта {14595}{14623}Къде са парите? {14747}{14829}Ето ти парите и паспорта. {14857}{14908}В 6:00 пътуваме за Мюнхен. {14911}{14951}Нека изясним някои неща, Джак. {14954}{14978}Няма да ми казваш какво да правя. {14982}{15024}Нямам нужда от теб. {15078}{15096}Насам. {15101}{15128}Не, това е моето шоу. {15197}{15212}Хайде. {15379}{15402}Качвам се. {15604}{15631}Не стреляй! {16029}{16080}Не стреляй, не стреляй. {16497}{16521}Не я оставяй да се измъкне. {18417}{18444}Да се махаме от тук. {18683}{18700}Съжалявам. {20111}{20126}3алегни. {24044}{24084}Не се обръщай назад.|Продължавай да вървиш. {24097}{24200}Добре. Искаш да се държа нормално след|като вдигна във въздуха половината град? {24416}{24438}Къде отиваш? {24443}{24470}Отивам в женската тоалетна. {24483}{24530}Ситуацията предполага...Венеция. {24544}{24611}Освен за човек, който не разбира. {24655}{24678}Направи го бързо. {24960}{25047}Наричаш това лесна|работа? Бърза и лесна, а? {25071}{25093}Нещо не е ли наред? {25116}{25183}3наеш какво казах. Колко|пъти трябва да те питам? {25193}{25228}Ще се справиш с влака. {25233}{25254}Дай ми един час. {25339}{25394}Направи каквото трябва,|но хвани влака в 6:00. {25401}{25465}Чу ли ме? Просто мини границата. {25483}{25505}Готово. {26093}{26175}Между другото, това няма да ми трябва. {26619}{26643}Какво искаш? {26946}{27053}Дами и господа, ще спрем в Берлин... {27758}{27787}Върви тогава. {28616}{28638}Ето. {28779}{28795}Извинете... {28824}{28838}Да, сър. {28840}{28862}Искам да си сменя купето. {28865}{28896}Да, сър... {28922}{28967}Бихме искали от онези с големите легла... {28980}{29025}3а нас това пътуване е много специално. {29029}{29049}Благодаря, г-жо. {29053}{29092}Мога да ви преместя в 1Б. {29096}{29150}В следващия вагон е. Моля, последвайте ме. {29386}{29438}3начи си музикант, а? {29480}{29508}Музикант? {29529}{29604}И си много вглъбен в работато си. {29609}{29644}Сигурно е много интересно. {29656}{29724}Всичките песни и... {29729}{29788}Да... Невероятно е как успявам {29800}{29861}да пазя всичко в главата си. {29876}{29900}Извинете. {29991}{30097}Лош късмет, приятелю. Аз съм Суоли. {30123}{30225}Боб Стерлинг. Горива "Нексус". -|Наистина ли? И аз съм в този бранш. {30235}{30309}Наистина... {30353}{30436}Надявам се да можете да ме качите с товара. {30465}{30512}Имам няколко снимки.|Искате ли да ги видите? {30518}{30601}Всъщност не. Донесете още|едно питие на партньора ми. {30615}{30652}Имате добро чувство за хумор. {30901}{30924}Приятно ли ви е? {31734}{31774}Контрол на железопътния|транспорт Линц, Австрия {31790}{31893}Влак 681, спираме ви от|контрол по транспорта. {32188}{32239}Току-що преминахме най-тежката|граница в Източния блок. {32251}{32272}Това е първата стъпка. {32283}{32307}Най-трудната. {32358}{32405}Да празнуваме, ще поръчам шампанско. {32435}{32468}Работата ми е да ти дам живот. {32477}{32546}Под домашен арест ли съм? В затвора? {32566}{32604}3вучиш точно като сина ми. {32654}{32709}Много съжалявам, приятел. {32792}{32824}Но ти не знаеш къде е тя. {32866}{32932}3нам, че работила нещо в Босна. {32988}{33038}Казаха ми, че се връща за известно време. {33051}{33211}Нямаш телефонен номер,|адрес или имейл...факс. {33222}{33247}3агубих, нали? {33258}{33326}Казаха ми, че е идвала до този|ферибот преди три седмици. {33345}{33392}3нам, че звучи евтино, но... {33400}{33464}Можеш да кажеш, че наистина|започвам да се влюбвам. {33516}{33562}Каква прекрасна история. {33580}{33632}Прекрасна? {33652}{33765}Дайте пиене на човека.|Донесете още две. Благодаря. {33796}{33863}Тези са от мен. - Всички питиета|тази вечер са за моя сметка. {33879}{34010}Кондуктора ми каза, че е|възможна смяна на купето. {34046}{34085}Мило. {34232}{34273}Мис, мога ли да сложа това горе? {34281}{34399}Не, не. Спестявах през последните|10 години за да си го купя. {34411}{34440}Добре, дръжте си го там. {34476}{34496}Благодаря. {34928}{34943}Добре. {37331}{37350}Наташа... {37610}{37636}Оценявам жеста. {37666}{37696}Благодаря, сър. {37977}{38056}Всичко е чисто... {38861}{38878}Готови сме. {39084}{39137}3аемете нашине места. Стойте спокойно. {39143}{39170}Няма проблем. {39845}{39872}Как е купето? {39877}{39897}удобно. {39976}{40032}уилям, приготви се. {40096}{40135}Мобилните телефони са блокирани. Край. {40254}{40281}Наистина ли не искаш още едно питие? {40309}{40332}Не. {40392}{40430}Не си забавен. 3наеш ли? {40438}{40474}Не се налага да съм. Женен съм. {40483}{40503}Наистина ли? {40625}{40649}Харесвам женените мъже. {40872}{40910}Обзалагам се, че е така. {41171}{41194}Извинете. {41223}{41236}Съжалявам. {41607}{41628}Кой е? {41636}{41652}Билетите? {41709}{41738}Един момент, моля. {41819}{41858}Идвам, идвам. {42055}{42078}Мери. {42091}{42119}Честит рожден ден. {42138}{42158}Не мога да повярвам, че ти... {42180}{42201}Не мога да повярвам, че си го направила. {42207}{42221}Изненадан ли си? {42242}{42253}Изненада! {42278}{42313}Кажи здравей на камерата, татко. {42400}{42424}Ето, отвори го. {42979}{43005}Тове новият ми клиент. {43013}{43042}Ти ли си новия клиент? {43053}{43082}Аз съм Корина. {43141}{43177}И с какво точно се занимаваш? {43209}{43246}С антиквариат. {43285}{43308}Антиквариат. {43342}{43368}Интересно. {43382}{43421}И помагаш на съпруга ми, така ли? {43662}{43711}Мери, нека ти обясня. {43720}{43800}3апочни с това коя е тя? {43807}{43833}Това е нищо. {43869}{43902}Прав си, прав си. Аз преигравам. {43912}{43956}Съпругът ми просто си е взел проститутка. {43965}{43989}Тя не е проститутка. {43996}{44087}3наеш ли кое е най болезненото? Държа|се сякаш ти е тъжно, че ни напускаш. {44089}{44133}Бях тъжен. И все още съм. {44200}{44259}Недей! {44398}{44452}Мери, моля те, изслушай ме. {44483}{44524}Обичам те, това е истината. {44598}{44692}С децата ще слезем на следващата гара. {45196}{45304}Слизам от влака за да спася|брака си. Върни се след 5 минути. {45313}{45364}Надявам се, че не съм ти създала проблеми. {45386}{45413}3аключи вратата. {45793}{45821}Къде е тя? {45825}{45848}Къде е коя? {45875}{45904}Не знам за какво говориш. {46022}{46041}Провери още веднъж. {46274}{46299}Оттук, движение! {46343}{46408}Събуди се! Хайде. {46501}{46531}Всички вън! {47412}{47459}Какво става? 3ащо крещят? {47471}{47497}Коя е тази жена с татко? {47523}{47539}Мърдай! {47545}{47591}Какво правиш, по дяволите?|Всичко е наред, успокой се. {47688}{47702}Мърдай! {48008}{48038}Моля ви, децата ми са във влака... {48045}{48062}Сядай. - Тихо. {48074}{48139}Сядай, или никога няма да видиш децата. {48412}{48429}успокой се. {49047}{49065}Корина. {49190}{49210}Мамка му! {49910}{49943}Тя не е във влака, сър. {50057}{50095}Разбира се, че е. {50115}{50167}Пуснете пътниците от първа класа в бара. {50195}{50227}Идвам след малко. {50287}{50305}Мърдай! {50357}{50376}Спри! {50644}{50711}Там са децата ми. Това са децата ми. {50812}{50830}Добре ли си? {51657}{51692}Той живее за да те види. {51821}{51845}Нямам нищо. {52371}{52387}По-бързо. {52697}{52720}успокой ги. {52823}{52864}Спри. Какво правиш? {52868}{52888}Трябва да сляза. {52894}{52905}Не. {52908}{52933}Майната ти, слизам. {52973}{52995}Моето семейство... {52999}{53043}Майната ти, трябва да стигна до Мюнхен. {53115}{53143}Тове е равно на самоубийство. {53151}{53200}По-добре е отколкото Мейсън да|ме сграбчи със студените си ръце. {53215}{53238}Мейсън? {53254}{53294}Той е тук, във влака. {53321}{53349}Ако ме намери, мъртва съм. {53365}{53397}Мамка му! {53481}{53502}Върни ми го. {53519}{53542}Какво е това, по дяволите? {53552}{53572}Не ти влиза в работата. {53593}{53606}Недей... {53627}{53651}Някаква дрога? {53672}{53695}Какво е? {53720}{53755}Ще отровиш всички на влака. {53784}{53808}Какво ще правиш? {53879}{53985}Нарича се SР43. Тове видоизменена филтър. {54051}{54090}Ще убиеш много хора с това. {54100}{54122}Рос знае ли? {54145}{54225}Разбира се, той ще ми купи|билет за вечен живот. {54242}{54309}Ще намеря семейството си. Ще задържа това. {55768}{55797}3дравейте, приятели. {55876}{56084}Трябва да установя мястото на|най-евтината златна мина. Не съм дошъл|за да правя политическо изявление. {56117}{56207}Не съм дошъл да правя|каквото и да е изявление. {56235}{56270}Търся някого. {56303}{56388}Една жена на име Корина Константин. {56434}{56506}Някой спомня ли си я? {56566}{56601}Била е в компанията на един мъж. {56720}{56760}Във влака са. {56786}{56864}Всъщност, един от вас знае точно къде. {57040}{57078}Може би ти. {57228}{57310}Моля, не ме карайте да|изпробвам револвера си. {57447}{57489}Питам ви още веднъж. {57505}{57608}Някой виждал ли е хората, които описах? {57709}{57787}Е, ако не знаете... {57807}{57847}Не знаете, така ли? {57872}{57952}Ако някой от вас внезапно си спомни... {57996}{58120}Моля ви, кажете на мен... или|на някой от партньорите ми. {58232}{58381}Имате 20 минути, претърсете|влака. Проверете в тоалетната,|в багажното. Намерете ги. {58937}{58958}3ад теб. {60442}{60484}Виждам, че не можете да ги намерите. {60490}{60514}Предайте ги. {60532}{60561}Нямам нищо. {60566}{60602}Това обида на моята интелегинтност ли е? {60632}{60655}Наташа... {60785}{60808}Тя няма нищо. {60816}{60835}Проверете го. {61264}{61287}Не е това. {61440}{61469}Това е нещо повече. {61473}{61497}Тези са мои. {61946}{61963}О, Боже. {61970}{62023}Мъртъв съм. Всички сме мъртви. {62055}{62083}Не! {62189}{62232}Хенри... {62237}{62258}Всичко е наред. {62276}{62299}Ще умра. {62305}{62330}Няма да умреш. {62336}{62388}Довери ми се, все още|имаме работа за вършене. {62392}{62522}Никой от вас не си спомня часовете|в училище. Нека ви напомня, {62524}{62603}че течността е силно инфектирана|и можем да направим антидот. {62660}{62771}3ащо мислиш, че си струва?|Можем да продължим по плана. {62785}{62859}Ако не го направиш, ще те убия. {62885}{62957}Имаме багаж. {63009}{63065}Разбрано, сър. Имам на|разположение 15 минути. {63441}{63520}Мейсън, много съжалявам. {63534}{63661}Наташа, всичко е наред.|Ще се погрижа за теб. {63913}{63943}Хвърли я от влака. {63970}{64005}А него убий. {64130}{64165}Изправи се. {64174}{64300}Хайде, ще издържиш, нали?|Покажи ми какво имаш. {64957}{64968}Ще убият всички ни. {64972}{65013}Няма начин, те имат оръжие... {65083}{65107}Какво ще правиш с мен? {65112}{65164}Още не съм решил. Мога|да те държа наоколо {65168}{65214}и да те изхвърля като г-жа Кристоп. {65284}{65320}Проблем ли има? {65332}{65366}уплашена е, това е всичко. {65407}{65450}Не е учтиво да зяпаш така. {65488}{65521}Нараняваш ме, Мисън. {65541}{65580}Не бих го направил, нали, Карина? {65964}{65999}Мислиш, че можеш да се справиш сама? {66005}{66025}Мейсън, моля те. {66030}{66106}Намерих те, ти не си нищо повече|от евтин цирк гостуващ на местните. {66116}{66148}Аз те направих такава каквато си. {66162}{66226}3нам. Съжалявам. Ще престана. {66230}{66257}Дадох ти всичко. {66264}{66295}А ти така ли ми се отплащаш? {66333}{66357}Дай ми още един шанс. {66371}{66470}Моля те, Мейсън. 3аедно бяхме добре. {66476}{66499}Ще го направя за теб. {66539}{66564}Липсваш ми. {67272}{67316}Обади ми се когато стигнеш 40. {68516}{68551}Моля те, не ме убивай. {68560}{68595}Ще направя каквото кажеш. {68598}{68623}Аз не съм една от тях. {68648}{68669}Ти си кондуктора. {68674}{68695}Да, сър. {68767}{68788}Имам нужда от помощта ти. {68899}{68987}Трябва да стигна до локомотива|и да поема контрола над влака. {69025}{69072}Не мога да го направя, сър. {69084}{69129}Крака ми. {69163}{69189}Мога да помотна. {69238}{69286}3нам всичко за този влак. {69815}{69844}Спират. {69854}{69879}Ще се махам от тук. {69955}{69978}Седнете. {71334}{71471}Влак 681 спирате извън|разписанието. Проблем ли имате? {71857}{71917}Винсент, кажи ми как да управлявам това. {72131}{72200}Много си топъл. Ще ти донеса малко вода. {72395}{72419}Къде си мислиш, че си тръгнала? {72426}{72498}Трябва ми вода за децата ми. {72728}{72751}Добре ли си? {73326}{73349}увеличи налягането. {73402}{73417}Разбрано. {73425}{73452}Намери компресора за горивото. {73544}{73644}Сега спри двигателя като|натиснеш червеното копче. {73688}{73728}Прекалено много е. {74066}{74090}Какво става, по дяволите? {74134}{74157}Намали. {74168}{74215}Не трябва да привличаме вниманието. {74224}{74282}Да не привличаме вниманието|ли? Мейсън е на този влак. {74305}{74319}Къде си? {74326}{74383}В машинното. Опитвам се да|накарам влака да не спира. {74390}{74469}Добре... Скоро ще получиш подкрепление. {74482}{74554}Трябваше да знаеш това... Ало? Ало? {74619}{74649}Нещо наистина не е наред. {74697}{74760}Прецакани сме, човече, на|всички им стана зле изведнъж. {74782}{74840}Просто млъкни, не си единствения. {74936}{74995}Тероризъм плюс болест е|равно на биологическа война. {75020}{75037}Сър. {75050}{75067}Аз съм лекар. {75075}{75117}Обзалагам се, че медицинското|училище няма да ви плати за това. {75129}{75152}Какво има? {75201}{75256}Кажете ми професионалното|си мнение, докторе. {75270}{75288}Прецакани сме! {75297}{75352}Не мога да помогна на тези|хора ако не ги свалите от влака. {75388}{75434}Тогава може би трябва|да запазим спокойствие {75452}{75515}защото всички чукаме на шибаните порти. {75830}{75848}Месън... {75850}{75883}Сам ли искаш да излезеш? {75928}{75987}Добре. Сам си. {75991}{76036}Копеле, спри да ме държиш тук! {76046}{76081}Не ме оставяй! {76117}{76149}Трудно е да се каже, нали? {76203}{76227}Време е. {76312}{76336}Как се чувстваш? {76421}{76458}Надявам се, че това мъчение ще приключи. {76486}{76526}Да ти го начукам. {76577}{76608}Вече го направи. {76847}{76886}Винсент, не спираме. {76966}{77002}убий ги и вземи парите. {77015}{77051}Има скрита стена. {77540}{77564}Намали. {77876}{77899}Няма го. {78432}{78464}Кажи ми защо бързаш? {78472}{78508}Не знам, само започна. {78621}{78656}Върни се във въздуха, следвай влака. {78678}{78703}Да. {78769}{78794}Двигателя тече. {78812}{78832}Поправи го. {79598}{79634}Тя беше любовта на живота ми. {81451}{81477}Имам проблем тук долу. {81489}{81506}Разбирано. {81640}{81660}По дяволите. {81679}{81708}Свали го, веднага! {82054}{82078}На покрива. {83582}{83619}Мамка му! {84704}{84753}Аз ще се погрижа за нея.|Гледай този път да е мъртъв. {84776}{84808}Искам главата му! {85106}{85137}Това е, махай се от тук! {85177}{85198}Искам да изляза! {85205}{85227}Ти, мърдай! {85238}{85247}Помогни ми. {85256}{85282}Добре ли си? {85495}{85524}Да, добре съм. Просто е студено. {85579}{85612}Тук съм за да ти помогна. {85673}{85701}Дайте й чаша мода. {85716}{85740}Да. {85750}{85790}Мамо, помогни ми. {85814}{85839}О, миличко. {86016}{86090}Трябва да им дадем течности.|Плодов сок или вода. {86102}{86193}Сложи всички кърпи и всичко, което|можеш да намериш и да става за компрес. {86197}{86221}Добре. {86504}{86547}Централно управление|на НАТО Бон, Германия {86592}{86673}Джак, как беше почивката? {86685}{86718}На влак 681 съм. {86729}{86761}От Мюнхен. {86779}{86838}Бяхме отвлечени от Мейсън. {87045}{87070}Имаш ли представа защо? {87078}{87137}3 от В43. {87149}{87218}Откраднали са го от правителството. {87236}{87278}Сър, потвърдено е за влака. {87392}{87427}Свърза ли се с Лар? {87442}{87511}Да, имаше експлозия. {87520}{87577}Боже, у теб ли са? {87583}{87626}Направих всичко по силите ми за да ги взема. {87759}{87797}Овен ако не ги регенерираш|и не спреш влака. {87837}{87865}Това правя, сър. {88329}{88365}Трябда да заличим следите. {88375}{88389}Да, сър. {88394}{88444}И се обадете на световната|здравна организация. {89291}{89314}Той е тук. {89326}{89347}убий го! {90502}{90520}Добре ли си? {90525}{90548}Да, добре съм. {90566}{90595}3наеш ли какво става тук? {90621}{90640}Не съм много сигурен. {90675}{90741}Всички са болни, но... {90937}{90972}Мисля, че може и да е едра шарка. {90982}{91011}Едра шарка? {91047}{91077}Това вече не е ли отстранено заболяване? {91123}{91168}През 1973г. {91913}{91936}Кристоп е мъртъв. {91958}{91980}Сигурен ли си? {91989}{92104}Да, аз го блъснах от влака. {92128}{92163}Няма начин да е оцелял. {92175}{92206}По-доре да си прав. {92211}{92234}Ами Корина? {92243}{92264}Нито следа. {92271}{92306}Имам нужда от тази ваксина. {92858}{92983}Малкия ще страда. {93133}{93166}Можеш да се покриеш, ако искаш. {93208}{93286}В повечето страни е имало случаи|на едра шарка и през 1979г. {93295}{93317}Ние имахме своя шанс. {93329}{93388}Нашата система все още имам|малки количества от ваксината, {93396}{93471}но освен това нямаме друга защита. {93478}{93535}3начи сме спасени, можем да я вземем. {93542}{93576}Не, не, не. {93619}{93647}Вече е късно. {93692}{93736}Мамо, ела. {93869}{93898}Трябва ми място, трябва ми място. {94057}{94080}Не, вземи лед. {94157}{94178}Трябва да й помогнеш. {94193}{94210}Не мога да отида. {94230}{94250}Трябва да ми помогнеш. {94274}{94295}Страхувам се. {94352}{94370}Хайде. {94792}{94850}Не, не. {95184}{95220}Влез... {95278}{95304}Какво става? {96410}{96466}Трябва да има някой на този влак... {96476}{96504}Само си хабиш патроните. {96953}{96978}Дай ми го! {97198}{97221}Помогни ми да спра влака. {97385}{97425}Двигателя гори. {97435}{97454}Махай се от там! {97536}{97552}Да. {97559}{97596}Честит рожден ден, Кристоп. {97857}{97910}Имаш две минути да стигнеш до купе 2Б. {97951}{98046}Не обичам да наранявам жени и|деца, но ако трябва ще го направя. {98229}{98288}Не се приближавай, ще те застрелям. {98297}{98341}Кълна се в Бог, ще те застрелям. {98426}{98438}Ще те убия! {98447}{98474}Ти си болен. {98486}{98557}Ако ме беше пуснал,|всичко щеше да е наред. {98563}{98583}Ще се оправя. {98597}{98706}Можем да излекуваме теб и всички останали. {98720}{98746}Късно е. {98780}{98884}Не е. Трябва да ми вярваш. {98891}{98995}Кристоп, 30 секунди. {99299}{99328}Ще оправя нещата. {99550}{99573}Какво става? {99585}{99648}Пияният морон не спря. {99710}{99742}Спри влака! {99755}{99797}Сблъсъкът не може да бъде избегнат. {99883}{99926}Още няколко секунди. {100219}{100250}Свали оръжието. {100520}{100541}Пусни ги. {100586}{100693}Имам предложение. След като направи|толкова много за целия екипаж, {100707}{100779}трябва да намеря Корина. {100868}{100953}Ако се провалиш, ще|застрелям цялото ти семейство. {100975}{101016}3а твое сведение, аз съм бизнесмен. {101031}{101063}Ще застрелям момчето веднага. {101077}{101107}Чакай, у мен е. {101155}{101181}Не ти вярвам. {101195}{101215}Ще пуснеш Етан. {101222}{101253}Първо ми го дай. {101432}{101491}Трябва да кажа, че това|е опасно пътешествие. {101525}{101550}3ащо го правиш? {101555}{101587}Обичам дългите ваканции. {101680}{101704}Ами нашата сделка? {101720}{101743}Нашата сделка? {101845}{101863}Вземи момчето! {102118}{102134}Мамка му! {103151}{103168}Етан! {103177}{103192}Внимавай. {103807}{103833}Етан? {103918}{103941}Етан? {103999}{104025}Етан! {104096}{104121}Етан! {105198}{105218}Остави го. {105320}{105374}Синът ни мъртъв ли е? {105775}{105803}Трябва да вървим. {106143}{106183}Съжалявам. {106229}{106262}Толкова те обичам. {106448}{106484}Влакът е само на 15 мили от Мюнхен. {106488}{106561}3аповядано ми е да съм готов за ной-лошото. {106581}{106603}Хората на място ли са? {106610}{106670}Да, сър. Ако стигнат до моста {106675}{106809}имаме отряд на мястото|зареден с химични бомби. {106822}{106903}Бомбите ще унищожат вируса. {106919}{106936}Д-р Рено... {106943}{106970}Това е единственият ни избор. {106976}{107029}Ако този вирус излезе от|там ще умрат милиони хора. {107817}{107841}Ще го направят, трябва да го направят. {107849}{107880}Но... двигателя? {107884}{107942}Остави двигателя, нека просто го разкачим. {107960}{108010}Хайде. Ще ти покажа. {108028}{108097}Съпругът ти е добър човек. {108100}{108136}От кога работиш с него? {108139}{108187}От миналата вечер. {108253}{108319}Той е лоялен човек. {108466}{108493}Дръпни с ръката. {108504}{108526}Ръката. {108653}{108722}Щом се разкачи, трябва да|използваш ръчната спирачка. {110611}{110639}Помогни ми. {110649}{110679}Помогни ми. {110685}{110707}Спирачката. {110831}{110856}Някакви новини от Кристоп? {110861}{110872}Не. {110882}{111000}Поеми командването. Не|мога да ти дам повече време. {111080}{111122}3аемете позиции. {111767}{111792}По мой сигнал. {112658}{112681}На моста. {114491}{114515}Спокойно. {114719}{114743}Етан? {114802}{114825}Това ли искаш? {114880}{114908}Етан. {114957}{114985}Излизай! {115419}{115462}Дами и господа, моля запазете спокойствие. {115475}{115523}Както виждате, влака има трудности. {115539}{115611}Щом всичко приключи, ще|слезете по обичайния начин. {115661}{115726}Отцепваме 14-ти район от трасето, {115740}{115797}където всички ще получите|медицински грижи. {115808}{115871}Оценяваме вашето|търпение и сътрудничество. {115893}{115925}Дами и господа, моля запазете спокойствие. {115940}{115995}Дами и господа, моля запазете спокойствие. {116006}{116152}Щом всичко приключи, ще|слезете по обичайния начин. {116301}{116370}Етан, държа се толкова|смело. Гордея се с теб. {116375}{116403}Обичам те. {116409}{116442}Благодаря, татко. {116637}{116673}Всичко ще се оправи, миличко. {116757}{116836}Тя е права, всичко ще се оправи. {116984}{117007}Д-р Рено... {117014}{117026}Да? {117037}{117072}Аз съм д-р Мадлин Кристоп. {117083}{117117}Всички имат треска, {117121}{117167}мерим температурата им на всеки час. {117172}{117219}3наете ли кой вирус може да помогне? {117340}{117429}Вируса на чумата. Ще е повече от|достатъчен за да излекува всички засегнати. {117525}{117560}Вече си по-добре, чуваш ли? {117577}{117636}Щом излезеш от болницата|ще ти купя нова флейта. {117662}{117700}Беше цигулка. {117866}{117899}Пак ли не върви, приятел? {117930}{117962}Не мисля. {117990}{118048}Слушай, съжалявам. {118101}{118149}Държах се лошо там горе. {118158}{118178}Няма нищо. {118236}{118259}Щом всички се измъкнем от|тук, ще те черпя едно питие. {118325}{118378}Ще почерпиш и моята приятелка. {118382}{118400}Какво? {118403}{118423}Италианката? {118430}{118464}Тя е работила за Световната|здравна организация. {118634}{118651}Джак... {118657}{118694}Най-накрая успя. {118738}{118762}Дойде бързо. {118778}{118831}Носиш ли вируса? {118838}{118891}Да. Имам един въпрос. {118912}{118953}Колко ще вземеш за вируса? {118977}{119081}Какво си мислиш? Не знам за какво говориш. {119085}{119120}Не, наистина си го мисля. {119121}{119195}Мейсън, плана беше неизпълним|без вътрешна информация. {119200}{119260}Същото се отнася и за Мейсън. {119263}{119335}Има и още нещо, ти ни|каза да вземем влак 681. {119342}{119367}Нямаше друга възможност. {119375}{119447}Винаги има една възможност. И Карина... {119512}{119551}Това не се случва за пръв път. {119603}{119690}Обясни ми откъде знае Мейсън|кое купе ни беше запазил. {119695}{119745}Ти си заблуден. {119772}{119795}3аблудата е... {119892}{119921}Това е дар. {119936}{119963}Арестувайте този човек. {119972}{120009}С удоволствие. Отведете го. {120093}{120118}Хубав рожден ден, а? {120266}{120302}Казах ли ти колко много те обичам? {120366}{120412}Не. {120525}{120562}Да отидем да видим децата. {120580}{120680}Thanks to U_JEAN