{808}{823}101|ДАЛМАТИНЦИ II| {823}{933}101|ДАЛМАТИНЦИ II|Лондонското прилкючение на Пач {2064}{2125}Изглежда че|бяхе толкова скоро дните, {2127}{2186}в които аз и кучето ми|просто мързелувахме {2188}{2224}в малкият ни лондонски апартамент, {2226}{2283}Живеехме еднообразен,|бакалавърски живот, {2285}{2359}и мечтаехме нещата|да не бяха толкова отегчителни. {2361}{2431}O, това е домашният ми любимец - Роджър.|Името ми е Понго. {2433}{2500}Нали помните?|Онзи на петната. {2502}{2547}- О, Боже!|-Не, не, не този. {2572}{2609}Или този... {2611}{2711}A, това съм аз, живеейки|новият си живот като семеен човек. {2713}{2826}От тогава нямам отегчителни моменти.|Май желанието ми се е сбъднало. {2966}{3051}Ааа!|Мисля че виждам петна! {3053}{3162}Хей, виждам петна! {3503}{3533}Роджър... {3535}{3580}опаковаш ли|или си играеш? {3582}{3642}Играя си на|опаковане, скъпа! {3644}{3694}Престани да се шляеш. {3696}{3750}Ще местим първите неща|на сутринта! {4738}{4798}O, Роджър! {4800}{4872}Да, утре|ще бъде ден за местене. {4874}{4920}Само още една нощ|в малкият апартамент... {4922}{4968}който всяка минута става|все по-малък. {4970}{5080}Дори започвам да чувствам,|че се задушавам. {5082}{5130}Наистина. {5132}{5209}Беше лесно да се види как би се|почувствало едно от кученцата ни... {5211}{5269}е, малко загубен в това... {5271}{5317}море от петна. {5319}{5347}Здравей, Пач. {5349}{5393}Здравей, мамо. {5395}{5433}Телевизия ли гледаш? {5435}{5465}Да. {5467}{5517}Ами трябва да запазя|мястото си сега, нали? {5519}{5577}Все пак това е|най-доброто място! {5579}{5682}Aаа! Но нали знаеш,|че шоуто ти не|започва преди да сме... {5684}{5731}Време е за обяд! {5767}{5785}O, Боже. {5787}{5840}O, не отново! {5842}{5887}Уао! Уоу! {5889}{5941}Ooо. Оу. {5943}{5988}Eее! А-а-а-a-a! {6157}{6261}Хайде, момчета!|Направете място! {6263}{6305}Уух! {6307}{6391}Не, не става,|Топчо. {6393}{6431}Само по една купа! {7106}{7177}Tрябва да е останало малко. {7305}{7327}Всички ли са готови за шоуто? {7329}{7357}Mястото ми! {7359}{7417}" Tъндърбо-oлт... " {7450}{7495}" Tъндърбо-oлт... " {7497}{7546}Уух! {7548}{7591}" Часът с приключенията|на смелия Тъндърболт... " {7593}{7648}Aаа! Уаа! {7650}{7709}- Хееей!|" ... единственото оп рода си куче-чудо " {7711}{7752}Кейнайн Крънчиис - {7754}{7793}храната, която|кучето ви обича прекалено много... {7795}{7854}...представя:|''Приключенията на Тъндърболт, '' {7856}{7938}участват : Тъндърболт,|кучето-чудо! {7940}{7990}И неговия верен приятел,|Малката Мълния. {7992}{8041}В страшния епозод|от миналия път - , {8043}{8090}полезният Toми|беше отвлечен... {8092}{8138}Помощ, Tъндърболт,|спаси ме! {8140}{8203}...и отмъкнат|от този зъл негодник, {8205}{8232}Мръсният Доусън! {8234}{8268}Помощ, Tъндърболт!|Спаси ме! {8270}{8326}Ще пристигне ли|нашият герой навреме? {8328}{8393}Помощ, Tъндърболт!|Спаси ме! {8395}{8452}Каква ужасна съдба чака|полезния Томи? {8454}{8491}О, вече не мога да гледам {8493}{8546}Това съм го виждал.|Брилянтно е! {8548}{8608}Помощ, Tъндърболт!|Спаси ме! {8610}{8671}Скапаният пес няма да те|спаси тоя път! {8736}{8808}Дръж се, Томи!|Тъндърболт идва! {9351}{9415}Това е точно като в ''Измама в|рова на мъртвеца ,'' {9417}{9467}това е миньорски,|а не пътнически влак. {9469}{9492}- Шшшт!|- Шшшт! {9729}{9809}Гледай сега.|Тъндър ще взема камшика. {9811}{9845}- Шшшт!|- Шшшт!|- Шшшт!|- Шшшт! {9847}{9893}Пач, пак всичко|ще развалиш! {10114}{10180}Казват, че всяко куче си има ден, {10182}{10251}но този няма да е твоят, {10253}{10290}въшлив помиар! {10753}{10805}Ихаааа! Да! Да! {10950}{11000}ОПАСНОСТ!|ЛУД|БИК {11033}{11083}Не е честно! {11387}{11489}Какво трябваше да означава това?|Ха-ха-ха-ха-ха! {11553}{11621}Това беше най-изстрадалият|лай, който съм чувал {11623}{11725}Прозвуча сякаш някой|е седнал на скърцаща играчка! {11981}{12093}Tъндърболт,|ти си единствен по рода си! {12095}{12209}Уао! Единствен по рода си! {12315}{12359}" Кейнайн Крънчийс... " {12361}{12419}Време е за лягане. {12457}{12587}Но, тате,|още не ни се спи. {12589}{12645}Нани, взе ли новите|кучешки етикетчета? {12647}{12684}Ето ги. {12686}{12749}Ще ги сложим|когато се качат горе. {12751}{12791}Кажете, дечица, {12793}{12832}вашето куче единствено по рода си|куче-чудо ли е? {12834}{12875}Ако мислите, че кучето ви|има необходимото, {12877}{12919}доведете го|в заснемането в Лондон {12921}{12971}на вълнуващото ново приключение|на Тъндърболт, {12973}{13044}''Тъндърболт срещу Баскервилската хрътка'' {13046}{13081}Тъндърболт е в Лондон?! {13083}{13132}Tочно така!|Тъндърболт е в Лондон. {13134}{13183}Само проследете|камиона на Кейнайн Крънчийс {13185}{13221}до утрешното прослушване, {13223}{13279}където едно щастливо кученце|ще спечели възможността {13281}{13327}да се появи като гост|в шоуто. {13329}{13371}Тате! Тате! Тате! {13373}{13423}56, 57, 58, внимателно. {13450}{13513}59, 60, 61, 62... {13515}{13547}63, 64... {13549}{13581}Тате! Тате!|Трябва да видя Тъндърболт! {13583}{13625}С-с-само минутка, сине.|Броя. {13627}{13650}Но, тате! {13652}{13683}67, 68, 69... {13685}{13725}Гледал съм всеки епизод...|всичките 72. {13727}{13778}72, 73 -- 2?|Ъъъ... {13780}{13845}Не сега, Пач.|Зает съм, не смогвам да ги преброя! {13847}{13931}76, 77, 78, 79... {13933}{13965}Но, тате! {13967}{14001}Тате ! Уааа! {14003}{14039}81, 82, 83... {14081}{14109}О, Боже. {14111}{14173}Ъм, 98, 99, 100, 101 ,|102 , 103, 104, {14175}{14229}и Пач - 105. {14231}{14267}105?! {14269}{14313}Добре ли си, сине? {14315}{14391}Тате, само трябва да видя|Тъндърболт утре. {14393}{14451}Знам, но утре е ден|за местене. {14453}{14512}Ще ти хареса|във фермата, синко. {14514}{14570}Има големи зелени поля и реки, {14572}{14631}и хамбар и много|различни животни. {14633}{14720}Хей, може двамата|да ходим на лов за пилета? {14722}{14759}Ъъъ, разбира се, тате, но... {14761}{14801}Ето ни и нас! {14803}{14905}''Черешовата ферма ,|малък Тичфийлд , Девон .'' Хмм. {14907}{15009}Представям си я като|най-прекрасната ферма в цялата страна. {15011}{15074}O, Перди... {15076}{15158}Фермата ще бъде такова чудесно място|за отглеждане на кученцата ни. {15160}{15199}И най-хубавото е, че {15201}{15266}ще бъдем далеч от|онова зло, грозно чудовище... {15276}{15300}Круела Девил! {15302}{15370}Сега, моля ви ме пуснете да вляза! {15400}{15452}Не мога да го направя,|г-це Девил. {15454}{15518}Г-н Фенуик, моля ви,|пуснете ме. {15520}{15613}Знаете много добре, че|срокът за вашето условно освобождаване {15615}{15675}не ми позволяват|да ви продавам повече кожи. {15677}{15722}Непредприемчив човек... {15724}{15794}ами чифт ръкавици? {15796}{15842}- Не!|-Една ръкавица? {15844}{15878}НЕ! {16184}{16267}Възможно ли е нещата|да бъдат по-лоши? {16269}{16319}" Круела Девил " {16321}{16350}" Круела Девил " {16352}{16394}Млък, млък,|млък! {17278}{17379}Какво е останало на Круела Девил,|за което тя да живее? {18024}{18060}Кажете ми... {18062}{18112}какво виждате? {18114}{18152}Всичко. {18154}{18244}Мрак и светлина,|форма и съдържание. {18246}{18280}Друго? {18282}{18376}Хаос и ред,|радост и болка . {18378}{18420}Има ли нещо друго? {18422}{18521}Възможността победена,|сигурността за поражение, {18523}{18608}кулминацията от всичко|за което някога съм мечтала, {18610}{18660}но не мога да го хвана! {18662}{18744}Виждам всичко! {18746}{18826}Виждам абсолютно всичко! {18828}{18928}Чувствам се странно в присъствието|на такова художествено произведение. {18930}{19017}Къде е художника?|Просто трябва да се срещна с него! {19019}{19064}Но...щече сте го направила. {19066}{19123}Аз съм Ларс... {19125}{19221}и аз съм неоткрит|гений. {19223}{19261}Името ми е Круела Девил, {19263}{19315}и съм наследничка на|много пари. {19317}{19381}Страстта ви към моята творба|ме отблъсква. . . {19411}{19463}...и привлича. {19465}{19541}Бихте ли желала да видите още? {19543}{19591}Има още? {19635}{19705}Петна! {19707}{19792}Петна! Петна! Петна! {19794}{19873}Трябваше да намеря някой,|който наистина разбира {19875}{19940}кухото им,|но красиво значение... {19942}{20030}но това беше...|преди да ви срещна. {20032}{20059}Това трябва да е! {20061}{20115}Това може да бъде лек против|моята жажда! {20117}{20189}Моят аналитик каза, че трябва|да намеря нещо с което да заменя {20191}{20234}великолепната си мания. {20278}{20408}Кой се нуждае от кожи,|когато мога да успокоя|измъчената си душа с картини?! {20410}{20440}Нещо ви мъчи? {20442}{20544}Кажете ми кой се осмелява|да хвърля сянка на... {20546}{20585}цветето? {20587}{20677}O, това е тъжна,|но известна история за|загубата и разочарованието, {20679}{20735}условното освобождаване,|и ограничени покупки. {20737}{20775}Но ти, {20777}{20830}ти можеш да помогнеш на Круела|да забрави всичко това. {20832}{20914}Ще нарисуваш ли картина само за мен... {20916}{20952}за да облекчиш болката ми? {20954}{21051}Ще създам шедьовър, {21053}{21145}ако вие бъдете моята...|муза. {21147}{21211}Ooо. O, Боже мой. {22717}{22780}6... {22782}{22819}7... {22821}{22861}26... {22863}{22915}202. {22917}{22950}Татко? {22952}{22988}97... {22990}{23029}Не мога да заспя. {23031}{23089}- 98...|-И размишлявах. {23091}{23140}90... {23142}{23215}Мислиш ли, че съм|един единствен {23217}{23321}или просто...|един oт 101? {23323}{23401}101. Tова е. {23403}{23444}101. {24538}{24602}Хайде, всички,|в камиона! {24646}{24687}Ти си 90,|ти си 91, ти си 92, {24689}{24726}ти си 93, ти си 94. {24728}{24773}Стой. Почакай.|Ти си 98, ти си 99... {24775}{24810}ти си 100... {24812}{24848}a ти си 101. {24850}{24896}A ти си 101,|и ти си 101. {24898}{24932}Спри. Чакай. {24934}{24992}Колко 101 има? {24994}{25057}Е, успешно им|изгубих бройката отново. {25059}{25111}Добре.|Всеко, който не е тук да си каже. {25212}{25280}O, не! {25282}{25357}Почакайте! Изчакайте ме! {25442}{25520}Дори не им липсвам. {25657}{25750}Tогава и на мен няма да ми липсват! {26369}{26413}Е, какво мислите? {26415}{26533}Защо, великолепно е! {26535}{26614}Кутрета, добре дошли|в новия си дом! {26616}{26697}Добре тогава.|Това е 1 и 2 и , ъъъ... {26699}{26813}37, 36, 5, 50, 8, ъъъ...|минус 2 , още 3, и, ъммм... {26815}{26852}101? {26854}{26934}Най-накрая, край на броенето. {27405}{27517}Това място се нуждае от|малко почистване и една боя, {27519}{27604}и ще стане като ново. {27606}{27680}Къде предлагате да бъде|музикалната стая? {27759}{27864}Мисля, че току-що я откри,|скъпи. {27866}{27899}" Тъндърбо-oлт " {27973}{28010}" Тъндърбо-oлт " {28012}{28050}" Главорезите,|се крият от страх... " {28052}{28156}Дами и господа,|момчета и момичета, {28158}{28224}кучета и кученца от всички възрасти, {28226}{28276}готови ли сте?! {28278}{28416}Главорезите се крият от страх.|Могъщият Тъндърболт е тук! {28546}{28580}Не мога да повярвам! {28582}{28630}Наистина е той! {28632}{28705}А ето го и довереният му приятел, {28707}{28785}Малката Мълния! {28909}{28978}- Здравей, красавецо! {28980}{29064}Насам, великолепна хрътко. {29066}{29144}O, ъъъ, здравейте, дами.|Приятно ми. {29146}{29188}- O, не.|-Не искаме теб. {29190}{29254}Разкарай се.|Ние искаме... {29256}{29302}Тъндърболт! {29371}{29455}Съжалявам, приятелю,|не се интересуват от теб. {29457}{29527}Те са тук, за да видят|един голям... {29529}{29563}герой! {29607}{29653}Спокойно, дами, спокойно. {29655}{29677}Tъндърболт! {29679}{29725}Хайде, всички. {29727}{29775}Наредете кучетата си|за прослушването. {29777}{29851}Трябва да чуем|най-геройчният им лай. {30252}{30285}М-м-много добре. {30332}{30372}Хей, това е много... {30374}{30427}O, има и още! {30633}{30713}Ами... твой ред е. {30797}{30825}Какво има, приятел? {30827}{30912}Да не си глътна езика? {30914}{30983}O, това е смешно,|'щот глей' сега, ние сме кучета, {30985}{31055}и преследваме котки, така че... {31057}{31103}Е, добре, това ме накара да се смея . {31105}{31170}Хайде, хлапе,|нямаме цяла година. {31172}{31225}Хабиш ценното ми време|на сцената. {31346}{31428}Кажете, кой|е седнал на скърцаща играчка? {31486}{31520}Хей, Tъндърболт, насам! {31629}{31677}" Тъндърбо-oлт... " {31679}{31753}Това беше, приятели!|Ще обявим печелившият утре! {31755}{31806}Имайте жесток-страхотен-невероятен ден! {31808}{31940}И помнете, купувайте на кучето си|много много от вкусният|Кейнайн Крънчийс! {31942}{31980}" ...само през нощта " {32161}{32262}Добра работа, Пач,|просто велоколепно. {32407}{32482}Дами, дами,|притеснявате ме. {32484}{32560}O, моля те?|Направи го само още веднъж. {32562}{32689}Е, добре, добре.|Предполагам, че само от още веднъж|няма да ме заболи. {32780}{32822}Божичко, добър съм. {32824}{32864}Здравейте, момчета! {33131}{33198}- Tъндър!|-Мълния, малки приятелю. {33200}{33245}Това е отвратително! {33247}{33309}|- Дочух какво планират за|следващият епизод. {33459}{33513}Не бъди прекалено суров към тях|приятелю. {33515}{33573}Знам, че нямаме най-добрите|режисьори в телевизията, {33575}{33613}но винаги може да импровизираме. {33615}{33664}Много съм добър в импровизирането... {33666}{33733}ако нещо е написано за мен. {33735}{33827}Не, не, ти не разбираш.|Ще се случи нещо ужасно. {33829}{33881}Не ми казвай.|Нека отгатна. {33883}{33939}Язовирът се излива.|Мината се разваля.|- Не. Не. {33941}{33993}Да нямам зъл двойник?|Винаги съм си мечтал за зъл двойник. {33995}{34087}НЕ! Чуй ме, Tъндър, това,|което се случва е, че ти... ти... {34123}{34155}...умираш. {34199}{34293}Не мога да повярвам.|А-а-аз умирам? {34295}{34407}O, Мълния,това е...|най-хубавото нещо, което съм чувал. {34409}{34495}Ха-ха!|Винаги съм искал да играя|в голяма смъртна сцена... {34497}{34594}самоотверженият герой,|който жертва себе си|за да спаси невинният. {34596}{34633}Ха-ха! {34739}{34831}Е, после как ще направя шокиращото си|и неочаквано триумфално завръщане? {34833}{34893}- Няма да има такова.|-Как така няма такова? {34895}{34988}Няма да имаш шокиращо и|неочаквано триумфално завръщане. {34990}{35071}Умираш. Ти си мъртъв.|И никога не се връщаш. {35073}{35139}Дори и за подновяване на шоуто? {35141}{35207}Дори не и за камео в римейка. {35209}{35305}Отписват ме от шоуто! {35307}{35363}Ще те подменят с по-младо куче. {35365}{35491}O, значи за това са|били конкурсите. {35493}{35540}O, Мълния ,|трябва да ми помогнеш. {35542}{35637}Не мога да умра на улицата.|Бездомен и ровещ се в кофите. {35639}{35703}Краста!|Мога дори да се заразя от краста! {35705}{35812}Ами, имам едно налудничаво предложение. {35814}{35874}Или кърлежи!|Мразя кърлежи! {35876}{35973}Изсмукват цялата ти кръв,|чуваш ли ме?! {35975}{36100}Изсмукват цялата ти кръв! {36132}{36196}Ами ако...излезеш|и направиш нещо героично, {36198}{36273}както в шоуто,|обаче наистина? {36275}{36316}Нали се сещаш,|да ти пишат името по вестниците... {36318}{36356}да им докажеш, че още те бива. {36358}{36399}Почакай малко. {36401}{36517}Ами ако...|направя нещо героично, наистина? {36519}{36580}Е... това също би проработило. {36582}{36669}В края на краищата, ти си|единственото по рода си куче-чудо.|Не може да е толкова трудно. {36671}{36741}- Наистина, ще бъде емелентарно.|-Елементарно. {36743}{36866}Точно така. Ще се появя в пресата за това,|че съм направил нещо елементарно, {36868}{36923}и те ще ми се молят да остана в шоуто. {36925}{36984}Но първо... ще трябва да намеря начин... {36986}{37085}да се промъкна покрай|обожаващата ме публика. {37260}{37378}Хмм. Промък, промък, промък, промък,|промък, промък, промък, промък,|промък. Скриване. {37380}{37465}Хмм. Ха-ха.|Майстор на маскировката. {37467}{37505}- Здрасти, Тъндърболт!|-Aaaaaх! {37507}{37587}O, съжалявам.|Объркал си ме с някого, хлапе. {37589}{37623}Знам, че си ти. {37625}{37703}Tова е същата мскировка|която използва в епизод 18... {37755}{37863}Oоо! По тихо!|Сега ми развали прикритието. {37865}{37931}Tова е шампиона!|Аз съм най-големият ти фен, Тъндърболт! {37933}{38017}Знам всеки епизод наизуст. {38019}{38073}Помниш ли, когато се би с мечка гризли... {38075}{38142}и спаси онези сираци|и тогава стената на язовира се спука и... и... {38144}{38207}Хей, ти не си ли "скърцащата играчка"? {38209}{38267}Да. Аз съм. {38269}{38305}- Слушай, кутре...|-Пач. {38307}{38362}Пууч... както и да е.|Трябва да разбереш, {38364}{38456}понякога опасността и аз|обичаме да танцуваме сами! {38502}{38540}О, мили Боже,|виж това! {38542}{38577}Котка се е заклещила на дървото! {38579}{38621}Какво се е??? {38623}{38746}O, сърцето ми се къса за бедното,|безпомощно създание. {38748}{38795}Сега, ако бях себе си,|какво щях да направя? {38797}{38856}Ами, ще прочета сценария.|Това бих направил. {38858}{38924}O, не!|Нямам сценарий! {38926}{39011}Tова е точно като когато|Томи беше в капан на оная|скала в епизод 29. {39013}{39081}Беше класика.|- Окей, окей, без паника. Можеш да се справиш. {39083}{39156}Също и като в епизод 64...|- Можеш да се справиш. Можеш да се справиш. {39158}{39192}...когато той се давеше във водната кула.|- Можеш да се справиш! Можеш да се справиш! {39194}{39254}Да, това беше жестоко.|- Можеш да се справиш!|Кой залъгвам?! {39256}{39310}Нямам си идея какво да правя! {39312}{39352}Но епизод 29|все още си е най-добрият, {39354}{39384}поне този от първият сезон. {39386}{39423}- Пууч...|-Пач. {39425}{39480}- Както и да е.|Опитвам се да се паникьосам!|Уупс, съжалявам. {39482}{39564}Мислех си, че ще направиш като в|Ракуун Райдж... {39566}{39640}нали знаеш, когато взе онзи варел|и го хвърли близо до скалата {39642}{39686}и намери|дълга дъска {39688}{39742}и имаше един голям, огромен,|кръгъл речен камък, и тогава... {39744}{39798}Точно така! {40000}{40062}Дръж се, котенце! {40064}{40108}Помощта идва! {40110}{40188}Хе-хе-хе.|Пресата ще хареса това. {40596}{40656}Ето, добри човече. {40658}{40690}Няма нужда да ми благодариш. {40692}{40750}Погледът ти е достатъчно благодарен. {40752}{40837}А сега - усмивка за камерите. {40839}{40910}Това е странно.|Къде са журналистите? {40912}{40976}Пресата винаги е наоколо,|когато правя нещо. {40978}{41040}Какво ви става, бе,|Англичани? {41042}{41095}Всички ли пиете чай в момента? {41097}{41170}Как да си върна работата,|докато всички пиете чай?! {41172}{41246}Това беше много смело, Тъндър,|точно като в приказката! {41248}{41309}Не било толкова лесно,|колкото изглежда. {41311}{41352}Искам да кажа, ако успея да си|спомня какво се случи {41354}{41464}във всеки епизод от шоуто,|като скърцащата играчка,|тогава може би щях... {41466}{41585}Хей, скърцащата играчка. {41705}{41764}О, скъпи, божествено е! {41766}{41818}Забележителна е! {41820}{41874}Зашеметяваща е, великолепна е! {41876}{41915}Но това е абсолютно невярно.. {41917}{42032}Но... но това... е|най-добрата ми работа до момента... кейк. {42034}{42108}Но просто трябва да бъде по-добра|от най-добрата ти, скъпи. {42110}{42159}Виж тези петна. {42161}{42227}Формите не са ни най-малко приемливи. {42229}{42352}Не са... достатъчно меки...|нали се сещаш... сочни... {42354}{42420}като нещо, от което искаш|да изтискаш живота! {42422}{42473}Тази тук не е хич добра... {42475}{42567}неудобна посредственост,|пълен провал! {42569}{42683}Твърдите ти думи ме удрят,|като големите юмруци на докер. {42685}{42763}Сега бих викнал...|не е достатъчни буржоазно. {42765}{42807}Така, така. {42809}{42869}Знам, че ще го поправиш,|депресираният ми Да Винчи. {42871}{42919}Трябва да продължиш с опитите. {42921}{43019}В края на крайщата ти си единственият|който наистина разбира Круела, {43021}{43111}който може да надникне|в измъчената й душа. {43113}{43197}Да! Сърцето й е като|огромен, мрачен океан... {43199}{43276}върху чиито вълни съм|безпомощно носен по течението... {43278}{43400}в моята ладия от страст. {43402}{43462}Няма да предам вярата ви в мен! {43464}{43517}Трябва да създам нови платна, {43519}{43580}и нови и нови и нови, {43582}{43668}докато намеря перфектните петна! {43670}{43792}Не бива да спирам, докато|огньовете ти от жажда {43794}{43869}изгаснат! {43871}{43978}Млад вице тест?|Това в кой епизод беше? {43980}{44020}Ъъъх, в един от изгубените епизоди. {44022}{44130}Но го давам на йученца,|които смятам, че може да са необходими. {44132}{44184}Кой знае?|Ако си достатъчно добър, {44186}{44247}може дори да си в шоуто с мен. {44249}{44294}Наистина ли? {44296}{44377}Разбира се, хлапе.|Аз съм звездата, нали? {44379}{44424}Майко на пастьоризираното мляко! {44426}{44472}Тоя долижанс е изгубил контрол! {44474}{44548}Tова е първият ти|млад вице тест, хлапе. {44550}{44649}Oкей. Ами... това е|точно като в епизод 37, {44730}{44785}Много добре.|Сега, епизод 37... {44787}{44868}това онази, където|скачах, тичах, се мятах ли беше? {44870}{44931}Не, не. Това беше онази,|в която ти тича, мята се, и скача. {44933}{45046}Точно така! Отдръпни се! {45224}{45288}Сдържай се, човече!|Изгубил си контрол! {45333}{45422}- Всичко е наред!|Аз ще хвана спирачката. {45680}{45745}Все още няма журналисти. {46322}{46354}Ето го следващият ти тест, хлапе. {46356}{46439}Уао! Банкови обирджии! {46441}{46517}Ъъъ... епизод 4. {46767}{46842}- Хмм? Още няма журналисти. {47122}{47176}Онези мъже са замръзнали от страх. {47178}{47276}Нищо чудно.|Побърканите борсуци се опитват да им изядат главите. {47278}{47402}Точно като в епизод 27,|когато ти хвана онези гризлита. {47790}{47826}Какво има? {47828}{47902}Изглежда, че сме заобиколени от|стадо едър добитък. {47904}{47942}Това не са ли маймуни? {47944}{47994}Още по-зле - маймуни! {47996}{48048}Звучи ми като епизод 34. {48050}{48145}Отново правилен отговор...|младши депутате. {48147}{48217}- Издържах ли теста?!|-Мислиш ли, че ще се справиш? {48219}{48297}Разбира се! Да хванем ония маймуни! {49081}{49172}Хей, върни се от дясната|страна на пътя, приятелче! {49174}{49221}Лондонски шофьори. {49250}{49288}Казах ти, Тъндър. {49290}{49374}Tова е най-хубавият ден! {49376}{49445}Да. Никога не съм си представял,|че ще е толкова весело... {49447}{49494}да правя истински героични неща. {49496}{49564}Какво искаш да кажеш?|Не правиш ли това през цялото време? {49640}{49724}Ох, добре, хлапе, ъъх... {49726}{49772}Е, нали знаеш, това е, ъъъх... {49774}{49862}Разбира се, че го правя.|През цялото време. {49907}{49972}И така, да поговорим за теб, хлапе. {49974}{50008}За мен? {50010}{50052}- Да. Каква е твоята история?|-Е, ъъъъх... {50054}{50126}Почакай. Добре, продължавай. {50128}{50192}Изчезнал е?! Как така е изчезнал?! {50194}{50236}- Търсихме...|-И оглеждахме... {50238}{50295}Но няма и следа от Тъндърболт никъде. {50297}{50356}Tова е катастрофа...|бедствие... {50358}{50394}...катаклизъм! {50396}{50446}Трябва да заснемем първата част сутринта, {50448}{50489}а ми казвате, че моята звезда я няма?! {50491}{50546}Как се заснема шоу без звезда?! {50548}{50627}Как... се заснема...|шоу без... звезда?! {50629}{50670}Как произнесохте|"катаклизъм"? {50672}{50726}Как се заснема шоу без звезда?! {50728}{50840}Как се заснема шоу без... {50880}{50920}Звезда. {50922}{50968}Tова е то.|Това е жестоко-страхотно-невероятно! {50970}{51031}Ще пренапишем епизода|за Малката Мълния! {51033}{51064}Аз съм гений! {51066}{51105}Докарайте продуцентите!|Уволнете режисьора! {51107}{51143}Това ще е чисто-нов директор... {51145}{51184}за ''Часът с приключенията на Тъндърболт''! {51229}{51372}Чисто-нов режисьор.|Какво мислиш за това?! {51374}{51416}Tъндърболт, стари приятелю, {51418}{51497}най-накрая ще изляза от сянката ти, {51499}{51556}надценен,|престараващ се лош актьор! {51558}{51638}''Часът с приключенията на Малката Мълния''... {51640}{51727}Добре звучи, нали?|Ти как мислиш? {51792}{51864}Провалих те, моя музо. {51866}{51984}О, непостоянна птицо на вдъхновението, {51986}{52090}на кой далечен бряг си излетяла?! {52092}{52157}O, горкичкият, жалък Ларс,|не се отчайвай. {52159}{52243}Знам точно къде да намерим|вдъхновението, за което копнеем. {52245}{52292}Това е изкуство, в края на краищата. {52294}{52363}Изкуство! Нашата творческа сила|не може да бъде осуетена {52365}{52442}от незначителни въпроси,|като ограничените покупки. {52444}{52538}Да!|Трябва да бъдат направени жертвопринушения! {52540}{52613}Изчезнали са? Всичките са изчезнали?! {52615}{52690}Колко неизразимо груба постъпка|от страна на Анита. Да се премести, {52692}{52767}без дори да остави новият адрес. {52769}{52853}O, Ларс,|сега какво да правя? {52898}{52950}Ах, ти малък...|Какво е това? {52952}{53027}Познавам те. {53029}{53107}O, това е възхитително! {53109}{53176}''Черешовата ферма,|малък Тичфийлд, Девон .'' {53426}{53476}O, не. {53534}{53612}Луничко, скъпи,|спри да ми помагаш. {53712}{53790}O, Боже! Чаят! {53845}{53902}А! Да, пресата. {53904}{53967}Нямам време да чета това... {53969}{54051}ако ще довършвам новата си песен. {54124}{54190}Аз съм от едно мнооого голямо семейство. {54192}{54260}Познавах един,|който беше от голяма кофа за боклук... {54262}{54334}10 or 12 .|Забравих. {54336}{54376}Ние сме 101. {54378}{54458}101 далматинци?!|Чувал съм за вас. {54460}{54526}Да, вие бяхте|на Лая на Здрача. {54528}{54593}Е, само това ли е? {54595}{54678}Страхувам се,|че винаги ще си остана един от 101. {54680}{54747}Поне така мисли баща ми. {54791}{54855}Ей, Тъндърболт, ти как стана {54857}{54923}единственото по рода си куче-чудо? {54925}{55025}В моят случай, всичко зависи|от това да намериш правилният агент. {55027}{55115}Но не е толкова хубаво. {55117}{55201}Трябва да си на върха.|Това е истинско състезание. {55203}{55259}Мислиш си, че се справяш чудесно, {55261}{55331}и внезапно някой се опитва да те измести. {55333}{55373}- Да те замени.|-Да те избута. {55375}{55421}Да ти вземе мястото! {55423}{55465}Точно така! {55467}{55515}Точно така! {55641}{55695}Ще ти кажа нещо, приятелче, {55697}{55766}планирам да направя|нещо по-героично днес. {55768}{55805}Ти продължаваш с мен. {55807}{55861}Може да те снимат за вестника, {55863}{55941}светът да види,|че не си просто едно куче. {55977}{56111}Не, не, не, ето така. {56788}{56814}Какво?! {56816}{56869}Пач? В Лондон?! {56871}{56955}Не се безспокой.|Аз ще наглеждам нещата тук. {56957}{57032}Tова е само по моя вина.|Ако не бях сгрешил при броенето. {57034}{57075}Спри да се виниш, мили. {57077}{57130}Важното сега е да го намерим {57132}{57180}преди това да го е сторила Круела Девил {57267}{57344}Не е честно, Норис. {57346}{57390}Просто не е честно. {57392}{57428}Как тя може да се измъкне {57430}{57478}условно|и със намалени покупки... {57480}{57525}А ние си гниеме тука. {57527}{57564}Престанете да мързелувате, момци. {57566}{57622}Дойдоха да ви платят гаранцията. {57624}{57676}Сигурно Мама|е дошла да ни измъкне. {57678}{57711}Mама никога не ме е харесвала. {57713}{57754}Трябва да е добрият стар Татко. {57756}{57820}Теб пък Татко никога не те е харесвал. {57822}{57878}Джаспър, Норис! {57898}{57956}Време е да довършим работата. {57958}{57996}O, не, не тя! {57998}{58058}С нея винаги свършваме най-лошо. {58060}{58094}Ако тя иска {58096}{58138}да работим за нея, тоя път, {58140}{58222}няма да ни прави на глупаци. {58224}{58280}Приличаш на мама. {58282}{58320}Млъквай! {58322}{58378}Няма да ходя с това, казвам ти! {58380}{58410}Няма! {58412}{58446}Ето го и него! {58530}{58568}- Давай, Джаспър.|-Хайде! Давай! Продължавай! {58730}{58770}Следобедна любов. {58806}{58840}Нещо, което мога да... {58842}{58900}Здравей! {58902}{58946}Има ли нещо, което мога да направя {58948}{59038}за красива млада дама като вас? {59040}{59109}Разбира се, че можеш, непослушнико! {59148}{59220}Можеш да ми дадеш камйона! {59222}{59240}Моля?! {59610}{59654}Всичките са вътре, Джаспър. {59656}{59698}Отивай и започвай. {59814}{59860}Какво, по дяволите? {60016}{60054}Къде отива? {60094}{60140}- Кейнайн Крънчийс!|- Кейнайн Крънчийс! {60176}{60220}Хей, това са|Кейнайн Крънчийс! {60658}{60717}Свърши работа, Джаспър. {60719}{60797}Като сън,|Норис, момко. {60799}{60833}Като сън. {60835}{60861}Ти?! {60863}{60925}Трябваше да се досетя,|че сте вие, отвратителни типове! {60927}{60978}Пуснете кученцата веднага, {60980}{61061}или ще избия простотията и от двамата! {61063}{61095}Ето сега, госпожо. {61097}{61141}Не искаме да ви нараним. {61143}{61181}Така че... {61354}{61379}Айде! {61814}{61867}Добре, така да бъде! {61869}{61916}Това ми беше достатъчно! {61953}{61988}O, не! {61990}{62016}На ти сега. {62018}{62076}Това трябва да те държи здраво. {62078}{62117}- Джаспър.|-Какво? {62119}{62197}Не може ли просто да се върнем в затвора? {62227}{62310}Музата ти се върна! {62312}{62358}Но аз съм провал. {62360}{62416}Трябва да ме презираш. {62475}{62529}Престани да се правиш на философ, {62531}{62589}и ела да видиш какво съм ти донесла. {62591}{62656}Подарък... за мен? {62658}{62733}Колко коледно от твоя страна. {62735}{62798}Подарък на вдъхновението! {62930}{62962}Разбира се. {62964}{63007}Това са... {63009}{63084}най-възхитителните кученца, {63086}{63144}които съм виждал през целия си живот! {63146}{63188}Виж ги, малките сладки куклички! {63190}{63249}О, пухкавите ми малки кученца! {63251}{63294}Кучлета.|Малки кучленца. {63296}{63329}Видя ли това?! {63331}{63378}Видя ли това?! {63380}{63430}Облиза ме по бузата! {63432}{63466}И аз ще го целуна. {63468}{63506}Тоя не е в ред. {63508}{63588}Искаш да ги нарисувам, така ли? {63590}{63648}Това е чудесна идея! {63650}{63688}Кара ме да се усмихвам. {63690}{63746}"Да ги нарисува," разправя. {63784}{63840}Не, не, не, миличък. {63842}{63902}Не искам да правиш изкуство с кученцата, {63904}{63957}а изкуство от тях. {63959}{63994}Използвай ги за платна. {63996}{64054}Нарисувай шедьовър бърху нов материал. {64056}{64122}Заедно ще зашеметим света на изкуството {64124}{64188}с нашата безжалостна оригиналност! {64190}{64238}Но това значи... {64240}{64330}Как може да сториш това с тези мъничета? {64332}{64358}- Отрови ги.|- Удави ги. {64360}{64405}Удари ги по главата. {64407}{64480}Може да съм ексцентричен,|обаче не съм психар! {64482}{64527}- Моля?!|-Няма да нараниш и едно петно {64529}{64586}oт главите на тези невинни малки създания! {64588}{64651}Не и докато аз не кажа друго! {64690}{64732}Мислех, че си човек с виждане, {64734}{64783}който разбира моята страст, {64785}{64847}който разбира сложността на Круела! {64849}{64905}Никой ли не разбира?! {64949}{65021}Ларс, ти си пълно разочарование. {65048}{65090}Щом не мога да имам шедьовър, {65092}{65158}поне най-накрая ще имам далматинско палто. {65160}{65205}Това е почто толкова хубаво. {65207}{65241}Съгласен ли си? {65827}{65867}Какво ти става, бе момиче? {66611}{66682}Отвлечени?!|Колко? {67248}{67281}Проклети псета! {67717}{67754}Не мога да разбера. {67756}{67811}Цял ден вършим героични неща, {67813}{67869}и никой от лондонските фотографи {67871}{67905}не се поинтересува. {67907}{67959}Защо са ти фотографи? {68009}{68058}Трябва да ти кажа нещо. {68060}{68151}Нещо, което трябваше да ти кажа отдавна. {68153}{68210}Незнам как да го кажа, но истината е... {68212}{68237}Tъндърболт, чуй! {68281}{68319}Това е тревога! {68357}{68398}Звучи като отвличане! {68400}{68450}Държат ги в склад. {68452}{68489}Дяволска жена! {68491}{68529}101 Далматинци. {68531}{68580}Какво съвпадение. {68582}{68642}В твоето семейство също са 101. {68644}{68691}Какво... какво има, хлапе? {68693}{68766}Това е моето семейство.|Круела сигурно пак ги е хванала. {68768}{68791}Круела?! {68793}{68824}Дяволската жена! {68826}{68882}Тя ни отвлече и предният път. {68884}{68945}Това е ужасно. {68947}{69019}Какво да правя? {69021}{69094}Почакай малко...|Tъндърболт! {69096}{69137}Ще ни помогнеш, нали? {69139}{69168}Да... {69170}{69277}хлапе, точно за това исках да поговорим. {69279}{69346}Виж, аз не съм наистина... {69465}{69531}Разбира се, че ще ви помогна, Пач. {69563}{69627}Световно известния Тъндърболт {69629}{69713}спасява световно известните 101 далматинци. {69745}{69805}На мен ми звучи добре. {69869}{69902}Хайде! {69904}{69958}Ще им дам да разберат, че съм на път. {69960}{70020}Негодниците скоро ще се превиват от страх! {70022}{70099}Mогъщият Тъндърболт е тук! {70334}{70379}Това е прекрасно. {70381}{70431}Чух че имало лай на заздрачаване. {70433}{70471}Разкажи ми всичко. {70473}{70539}Tъндърболт ще спаси малките далматинчета. {70541}{70587}Онези, които били отвлечени? {70589}{70626}Tочно така. {70628}{70680}Не е ли той мечта? {70682}{70717}По-скоро кошмар. {70719}{70781}Ами ако "Блъндърболт"|има късмет и успее? {70783}{70831}Ако пресата разбере за това, {70833}{70902}никога няма да се освободя от него. {71017}{71066}Гледай... това трябва да е склада. {71068}{71126}Да опитаме там. {71128}{71190}Мислиш ли, че можеш да го изкачиш? {71192}{71222}Без проблем. {71224}{71270}Tъндърболт, стари приятелю! {71272}{71306}- Мълния?|-Мълния! {71308}{71337}Какво правиш тук? {71339}{71365}Дойдох веднага щом чух. {71367}{71403}Помислих, че може да ти трябва помощ. {71405}{71463}Благодаря, че дойде, малки приятелю. {71465}{71505}Не бих пропуснал. {71765}{71841}Това какво трябва да е? {71843}{71907}Остави ни намира, Джаспър. {71909}{71945}Мисля, че е хубаво. {71947}{71983}Е, какъв е планът, хлапе? {71985}{72015}Виждаш ли тия пазачи? {72017}{72084}Мисля, че трябва да минеш покрай тях. {72086}{72131}Помниш ли края на епизод 39, {72133}{72186}"Полета от забранената кула"? {72188}{72244}Тази, в която бягах, скочих и подскочих? {72246}{72320}Не, не, промъкна се, избегна,|и триумфира. {72322}{72384}O. да!|Естествено! {72386}{72412}Разбрах. {72414}{72461}Ти си много умно хлапе. {72463}{72504}Това е добре... {72506}{72535}откраднат план. {72537}{72589}Няма да имаме нужда от никое от тях. {72591}{72627}Това е Тъндърболт! {72629}{72671}Негодниците се крият в кофите за боклук, {72673}{72734}когато Тъндърболт е тук! {72736}{72773}Наистина. {72775}{72836}Нуждаем се от фронтално нападение! {72838}{72866}Колко може да е трудно? {72868}{72905}Точно така.|Колко може да е трудно? {72907}{72945}Следвайте ме. {72947}{72999}След теб съм, приятел. {73001}{73034}Малко прилича на теб, {73036}{73079}само дето нямаш толкова коса. {73173}{73234}Това е Пач! И е довел Тъндърболт! {73236}{73265}Той ще ни спаси! {73267}{73326}Ето сега.|Ти пък от къде се взе? {73328}{73397}Марш от тука, тъпо псе! {73399}{73441}Можеби не са те чули. {73443}{73502}Спокойно, хлапе.|Това ще е Втори дубъл. {73574}{73640}Tака вече е както трябва. {73742}{73772}Какво имаме тук? {73774}{73847}O, това си ти. {73849}{73942}Дължа ти благодарности,|малкото ми фотогенично приятелче {73944}{73985}Ако не беше ти, {73987}{74038}никога нямаше да намеря|братята и сестрите ти. {74070}{74131}А сега имам всички ви. {74321}{74378}Tъндър... {74380}{74443}на умрял ли се правиш? {74475}{74516}Tова болеше. {74518}{74555}Много болеше. {74557}{74594}Знаех си, че се преструваш. {74631}{74701}Да, преструвал се е. {74703}{74731}Мълния, малки приятелю. {74733}{74817}Не съм малкият ти приятел! {74819}{74871}А ти не си куче-чудо! {74873}{74935}Хлапето ти вярваше,|а виж го къде е сега. {74937}{74967}Какво иска да каже? {74969}{75013}Той те лъжеше по цял ден, момче. {75015}{75083}Не се е интересувал от теб|и семейството ти. {75085}{75149}Искал е просто да се появи във вестниците, {75151}{75189}за да запази работата си. {75191}{75235}- Попитай го.|-Ка... {75237}{75265}Не. {75267}{75340}Е, да, но...|но... {75342}{75373}Но, но, но. {75375}{75434}Ей, гений, ти не си герой! {75436}{75476}Ти си една измама! {75478}{75522}И между другото... {75524}{75571}никога не е имало план|да те сменят с друг. {75573}{75620}Просто исках да се освободя от теб. {75714}{75787}Сега ще заема твоето място в шоуто ти... {75789}{75840}моето шоу. {76179}{76234}Tъндър. {76236}{76316}Tъндър...|Не разбирам. {76318}{76357}Ти си ме излъгал? {76359}{76428}Изиграх те.|Аз съм актьор. {76430}{76474}Tова правя. {76476}{76530}Но ти каза, че може да бъда млад вице. {76532}{76565}Измислих си всичко. {76567}{76632}Нуждаех се от някой,|който знае... сценариите. {76634}{76682}Но ти... ти каза,|че ще ни помогнеш. {76684}{76723}О, не схващаш ли, хлапе? {76725}{76780}Цялото тая "тичане наоколо|и спасяване на деня" работа, {76782}{76832}е... е... {76834}{76922}е измислена.|Не е истинска. {76924}{76984}Ти обеща! {77035}{77100}Пач, аз просто... {77102}{77210}Излъга. {77212}{77271}Съжалявам, разбра ли? {77316}{77368}Не съм куче-чудо. {77370}{77486}Просто...|се преструвах на такова. {77883}{77914}Гладен съм. {77916}{77997}Искам вкъщи.|Тук е страшно. {77999}{78055}Къде е мама? {78206}{78260}Пач? {78262}{78304}Добре ли си? {78306}{78349}Пач? {78351}{78410}Татко беше прав. {78412}{78510}Аз съм само един от 101. {78512}{78574}Съжалявам, Лъки.|Аз съм виновен. {78576}{78634}Тъндърболт не излезе ли {78636}{78689}от клетката като в, {78691}{78767}епизод 13,|"Горящият цирк с бълхи"? {78769}{78829}Епизод 18. {78831}{78891}Епизод 18! {79066}{79123}Видя ли какво направи Пач? {79125}{79188}Пач е магьосник!|Истински магьосник! {79190}{79214}Хей! {79216}{79243}Спрете да джафкате! {79245}{79301}Опитвам се да спя, за да стана красив. {79378}{79476}Добре, момчета.|Движете се заедно и бъдете тихи. {79851}{79951}Не гледай толкова жално. {79953}{80006}Любимият ми магазин за кожи|ще отвори сутринта, {80008}{80083}а до тогава ще бъдеш без коса. {80085}{80122}Идеално. {80124}{80212}Епизод 53. {80214}{80338}Стойте тук, докато не ви кажа,|че е безопасно да идвате. {80500}{80558}Ооо, какво има сега... {80679}{80736}- Оставил си кученцата да избягат!|-Оставил си кученцата да избягат! {80738}{80805}Почакай!|Не може да са стигнали далече. {80807}{80844}От тук... започвай да търсиш. {81208}{81302}Оная лудата като разбере, че пак сме ги изгубили, {81304}{81333}живи ще ни одере. {81335}{81370}Норис, Джаспър! {81372}{81409}Какво търсите? {81411}{81449}Нищо, мамче. {81451}{81510}Не сме изгубили кученцата. {81512}{81538}Оставили сте ги да се измъкнат?! {81540}{81567}Джаспър заспа. {81569}{81610}Ти хъркаше като влак! {81667}{81724}Асансьора лае. {81762}{81828}Помиарите сигурно вече са долу. {81830}{81892}Странно, как не сме чували|никога асансьора да лае. {81894}{81930}Млъквай! {81990}{82045}Хайде де!|Скоро ще се върнат! {82047}{82081}Не отиваме ли надолу? {82083}{82156}Не, отиваме нагоре. {82269}{82303}Готов ли си, Роли? {82305}{82330}Ъъъъ? Не, не. {82332}{82381}Не, не, не, не, не, не! {82489}{82533}Може ли още веднъж? {82535}{82584}А сега останалите. {82620}{82686}Може би кученцата още са горе, {82688}{82747}и са ни прекарали да слеземе тук. {82749}{82819}Аре бе, Норис.|Кучетата не са толкова умни. {82821}{82895}Нямат толкова умни мозъци като нас. {83013}{83066}97 лети! {83068}{83114}98 лети! {83116}{83184}99 лети! {83369}{83413}Хвани го! {84116}{84147}Благодаря ти, Гъс.|Мерси. {84243}{84292}Хайде.|Ще се качим в рейса. {84682}{84733}Ето ги! {84845}{84910}Ето там!|Хванете ги! {84940}{84981}Какво се е случило? {84983}{85025}- Тя ме бутна!|-Не съм! {85495}{85565}Лудата е зад нас! {86113}{86165}Имаше гълъб в устата си. {86167}{86213}Идиоти! {86215}{86245}Поеми управлението. {86505}{86603}По-бързо, идиоти, или ще ги изпуснем! {86826}{86863}Ха-ха! Ето едно! {86865}{86922}Още само 98! {86924}{86990}Окей, окей. По-тихо! {86992}{87028}Започваме! {87030}{87070}И действие!|Полезни, Томи! {87108}{87154}Мълния,|ти си единс... {87448}{87490}Пач, помогни ми! {87638}{87730}Това не е ли малкият герой отново? {88140}{88208}Вижте Пач! {89083}{89127}А сега какво, Пач? {89181}{89220}Виждаш ли ония прозорци? {89222}{89267}Може да ги стигнем от горния етаж! {89295}{89371}Вие давайте, аз ще ги задържа... {89373}{89411}н-някак. {89779}{89834}Tъндърболт! {89937}{89977}Как е, хлапе? {89979}{90017}Но... но аз мислех... {90019}{90076}Хайде!|Не си ли гледал шоуто? {90078}{90143}Винаги пристигам на време. {90145}{90215}Може да не съм истински герой, {90217}{90290}но мога да се преструвам. {90437}{90481}Мълния,|не им позволявай да ме наранят! {90483}{90548}O, сърцето ми... {90572}{90612}Сърцето ми! {90614}{90679}Мълния,|това може да е края! {90897}{90935}Дай ми това! {90937}{90991}Ще направя така,|че мелеза няма да е нещастен вече! {91392}{91476}Мълния, усещам топлата целувка на живота {91478}{91522}да докосва бузата ми. {91558}{91650}Недей да тъжиш, когато си отида! {91652}{91744}Достатъчно ми е,|че накрая сме заедно. {91781}{91900}Сбогом...|стари... приятелю. {92057}{92116}Лека нощ, принце. {92902}{92960}Трябва да мина от тук! {93812}{93884}Диспечър до кола 47.|Какъв е случая? Край. {93886}{93929}Не, не! {93931}{93968}Момчета, аз не съм с него! {93970}{94020}Опитвах... опитвах се|да помогна на Тъндърболт {94022}{94057}Честно!|Това правех! {94059}{94099}Аз съм му приятел!|Ние сме отбор! {94101}{94185}Хайде де, момчета!|Не гледате ли телевизия?! {94187}{94257}Хмм. Сега кой е|жалкият актьор? {94259}{94319}Рисувам петна,|но тя не ги хареса достатъчно. {94321}{94371}И тогава ми каза,|"Не, трябва да ги убиеш!" {94373}{94411}А аз не съм толкова зъл. {94413}{94495}Беше много лоша с мен...|и тогава се измъкнах. {94497}{94539}Ето ги! {94541}{94572}Това са те! {94574}{94612}- Тя ни накара да го направим!|-Тя ни накара да го направим! {94614}{94687}Петна?|Виждам петна. {94689}{94737}Те са навсякъде. {94776}{94838}Петна, петна,|петна, петна! {94840}{94903}Петна! {94905}{94963}Ето ги! {94965}{95005}О, това е прекрасно! {95007}{95046}Всичките са тук! {95048}{95086}O, хайде де! {95088}{95121}Спрете!|Престанете! {95123}{95165}Бяхме много загрижени за вас. {95167}{95240}Пени, Лъки!|Милите ми кученца! {95276}{95308}O, Пач, ти си спасен! {95382}{95437}Така се тревожихме за теб. {95439}{95496}Много ни липсваше, Пач. {95498}{95520}Така ли? {95522}{95558}Разбира се, синко. {95603}{95661}Mамо, татко,|това е Тъндърболт. {95663}{95707}Той ни спаси. {95709}{95771}Не знам как да ви благодаря,|че спасихте семейството ни. {95773}{95821}Не, не, не благодарете на мен, {95823}{95873}а на сина си, Пач,|който... {95875}{95923}Mамо, татко,|дяволската жена ни хвана! {95925}{95959}И бяхме в капан, а Пач ни спаси! {95961}{96015}Да, и Пач направи трамплин! {96017}{96059}Трябваше да видиш Пач, майко. {96061}{96103}Беше фантастичен! {96105}{96167}Точно като Тъндърболт. {96211}{96263}Знаеш, че са прави, хлапе. {96265}{96322}Аз съм само актьор. {96324}{96365}Но ти... {96367}{96439}ти си истинско,|единствено по рода си куче-чудо. {96477}{96525}Хей, момчета, тук са! {96583}{96625}Кажете "петна"! {96768}{96961}Превод и Субтитри:|LETETSUT {97538}{97578}Кажете, деца, {97580}{97667}вашето куче единствено по рода си куче-чудо ли е? {98614}{98703}Единствено по рода си! {98994}{99072}Знаеш, че са прави, хлапе. {99074}{99129}Аз съм само актьор. {99131}{99170}Но ти... {99172}{99319}ти си истинско,|единствено по рода си куче-чудо. {100600}{100677}Единствено по рода си! {100679}{100774}Ето така! Точно така! {105521}{105553}O, хайде сега! {105555}{105587}Долу, момчета! {105589}{105670}Долу, всички!|Не е честно! {105675}{105755}К Р А Й