{410}{502}Много повече от просто серия|от малки, изолирани инциденти {506}{613}Изглежда организиран|криминален елемент е в действие. {617}{671}И в момента,|бизнесът е добър. {676}{771}Много добър, всъщност, изглежда|няма никакви свидетели... {776}{809}на престъпленията. {813}{869}С оплаквания|от джепчии... {873}{905}до разбивания и нахлувания... {909}{953}полицейските телефони са|затънали... {957}{1025}с ядосаните гласове|на повече и повече граждани... {1029}{1104}които са били жертва|на скорошната вълна от престъпления... {1108}{1152}които продължават|да заливат града. {1513}{1635}Вместо да се оправят,|нещата стават по лоши. {1639}{1670}Дори по тревожно|е объркването... {1674}{1773}и често странният|произход на престъпленията. {1806}{1862}Стоки от всякакъв размер|и произход... {1866}{1922}от скейтборди|до стерео уредби... {1926}{1979}изчезват|от етажерките в магазините... {1984}{2056}и складовете|с включени аларми. {2141}{2235}Дори самите жертви|рядко зърват крадците. {2239}{2327}Много не разбират, че са били|жертви докато не е прекалено късно. {2332}{2455}Всъщност, полицията|още няма свидетели. {2460}{2503}Само няколко неясни рапорта... {2508}{2611}на млади момчета и тинейджъри. {2616}{2708}Но който и да е зад тези|престъпления, едно е сигурно.. {2712}{2844}Това е много повече от просто|серия от случайни инциденти. {2922}{2963}Хайде. Побързай! {3241}{3274}Добре. {3419}{3468}Престъпления без престъпници? {3472}{3512}Невидима банда в действие? {3516}{3552}Кой ще повикаме? {3556}{3634}За съжеление, пoлицията|са единствената възмойност... {3638}{3745}да се бори с|"тихата престъпна вълна." {3749}{3811}Но може би най-притеснителната|тишина... {3816}{3872}е тази която идва от Градския Съвет. {3876}{3958}Ейприл О'ниил|Канал 3 Свидетелски Новини. {3963}{4005}Трябва да спреш да работиш|толкова много. {4009}{4077}Какво, да зарежа цялата тази магия? {4081}{4148}Лека нощ. {5028}{5064}Лош момент. {5092}{5117}На мен ли го казваш. {5121}{5177}Взе ми и парите. {5181}{5256}Махни се от мен!|Какво си мислиш, че... Помощ! {5260}{5315}- Вземи и бижутата.|- Взех часовника! {5748}{5819}Какво подяволите става?|Мислех че съм виждал всичко. {5908}{5958}Добре. Елате ми, здравеняци! {6048}{6071}Добре ли сте, госпожо? {6076}{6111}Добре съм. {6116}{6187}Починете си тук|докато ние се разправим с тези момчета. {6352}{6399}Тед, помогни на Джон. {6404}{6459}Оо, човече. {6541}{6587}Да ги вкараме в колата. {6591}{6616}Проклятие. {7236}{7308}Оо, грандиозно. {7312}{7344}Бяхме страхотни. {7348}{7379}Велики! {7383}{7411}Да момчета! {7416}{7490}Висшата лига по ритане на задници|се върна в града. {7619}{7660}Страхотно! {7696}{7716}Справедливо! {7720}{7793}- Босса нова!|- Какво? {7797}{7835}Босса нова? {7840}{7886}Чеви Нова? {7957}{7995}Отлично! {8042}{8067}Добре! {8072}{8115}Хайде, да тръгваме. {8120}{8151}Изгладнях. {8156}{8179}Ние, говорим... {8184}{8207}Огромна пица атакува тук, момчета! {8212}{8292}Пица! Имам нужда от нея. Оо, скъпа. {8296}{8342}Човече! {8420}{8452}Какво го мъчи? {8456}{8488}Дай ми три. {8492}{8528}Имаш ги. {8600}{8659}Бяхме страхотни. {8713}{8746}По дяволите! {8920}{8975}Проведохме първата си битка... {8980}{9032}Учителю Сплинтер. {9036}{9126}Те бяха много, но ние ги сритехме... {9130}{9178}Бихме се добре. {9182}{9250}Видяха ли ви? {9254}{9353}В това не трябва никога да грешите. {9357}{9401}Дори тези които ще бъдат... {9405}{9491}наши съюзници няма да разберат. {9495}{9579}Нашата територия е сянката. {9583}{9632}Отделяме се от нея без желание. {9636}{9692}Когато го правим, трябва да... {9696}{9764}атакуваш твърдо и да се изпаряваш... {9801}{9858}Без следа. {9890}{9921}Изгубих саи. {9925}{9960}Значи е изчезнало. {9964}{9987}Но аз не мога да си го върна. {9991}{10059}Рафаело... остави го. {10209}{10307}Вашите нинджа умения|достигат своя връх. {10311}{10475}Само един наистина важен урок|ви остава, но трябва да изчакате. {10479}{10592}Зная, че за вас е трудно|тук под земята. {10596}{10665}Искам голяма дебела коричка|с двойно сирене... {10669}{10696}хам, пеперони. {10700}{10792}Вашите тинейджърски умове|са широки и нетърпеливи. {10796}{10906}Но никога не трябва да спирате да се|упражнявате в изкуството на нинджата... {10910}{10995}изкуството на невидимоста. {11000}{11047}Оу, без аншоа. {11052}{11094}Не искам аншоа. {11098}{11191}Сложете ли аншоа на тези неща,|ще имате голям проблем. {11195}{11219}Микеланджело! {11224}{11284}Това ще стане.|И тиктакането на часовника, пич. {11377}{11443}Вие още сте млади... {11448}{11547}но един ден, мен няма да ме има. {11552}{11644}Използвайте наученото мъдро. {11648}{11806}Предлагам сега всички да медитираме|заради случилото се тази вечер. {12222}{12282}Нинджитцу! {12286}{12360}Е, това е като медитирането. {12395}{12450}Хей, Раф, къде отиваш? {12454}{12500}На вън за филм. {12540}{12575}Нещо против? {12768}{12814}Удари ме! {13264}{13295}Как си? {13300}{13325}Добре. {13380}{13419}Хубава нощ. {13463}{13531}Пица пичовете имат 30 секунди. {13599}{13695}Майки, мислел ли си за това|което Сплинтер каза тази вечер? {13700}{13843}В смисъл, какво ще е ако|него го няма? {13903}{13970}Времето свърши. Три долара. {14292}{14403}Сега, 122... 122 1/8? {14407}{14479}Сто-двайсет и две и осем? {14484}{14583}Ужасно.|Каде по дяволите е 122 1 /8? {14588}{14660}Седиш върху него, пич. {14664}{14714}Просто го вмъкни тук. {14865}{14924}Дай ми това! {14966}{15071}Това е 10 {15075}{15107}Закасня 2 минути, пич. {15111}{15180}Хайде де!|Не можах да намеря мястото! {15184}{15235}Мъдрецът е казал,|"Прошката е божествена... {15240}{15308}"но никога не плащай пълна цена|за закъсняла пица." {15312}{15386}Трябва да взема друг маршрут. {15390}{15428}И си мислех|че съм доставял на всякаде. {15432}{15514}Да, приятели|новият Турбо Гинсу! {15518}{15559}Реже на купчета, реже на филийки... {15563}{15636}и дори прави пържени картофки|в 30 различни... {15676}{15725}Деца. {16058}{16130}От къде идват|с тези неща? {16385}{16431}Някой да ги спре! {16867}{16930}- Какво по дяволите беше това?|- Не знам. {16934}{17040}Това беше престъпление,|вие джепчийски боклуци... {17044}{17088}и това е наказателен удар. {17128}{17183}Две минути за безпощадност,|две минути за куки... {17188}{17267}и да не забравяме|любимото ми... {17272}{17330}две минути за свръх-мушкане {17354}{17447}Какво ще кажеш за 5 минутна игра|за грубост, приятел? {17451}{17486}Хей,Боги... {17491}{17525}кой те направи съдия? {17529}{17572}Върши си своята работа. Махни се|от тук и ме остави да върша мойата. {17576}{17615}Тези JV нисши същества имат нужда|да им се даде урок. {17619}{17695}Не така, нямат нужда.|Не от теб. {17768}{17875}Изглежда ти си този|който има нужда от урок, приятел. {17880}{17974}Класът е Болка 101.|Твоят инструктор е Кейси Джоунс. {17978}{18039}Не искам да се бия с теб. {18043}{18086}Твърд камък, приятел. {18152}{18201}Бухалката на Джоус Кансеко? {18205}{18268}Кажи ми... че не си|дал пари за това. {18296}{18331}Това е. {18335}{18391}Беше две на цената на едно, приятел. {18424}{18491}Хей, ти какво си,|някакъв вид пънкар? {18525}{18585}Мразя пънкари. {18589}{18648}Особено плешивите|със зелен грим... {18652}{18711}кой носи маска върху грозно лице. {18716}{18741}Това е. {18766}{18834}Нова битка! Удар първи! {18838}{18879}Whiffer. {18960}{18995}Хоумрън. {19026}{19074}Рафаело печели! {19078}{19142}Едно-нищо! {19230}{19257}Е? {19261}{19299}Нова игра, заобленаглаво. {19359}{19385}Крикет. {19389}{19476}Крикет?|Никой не разбира от крикет. {19480}{19543}Трябва да знаеш какво е тиква|за да разбираш от крикет. {19547}{19597}Аз ще те науча. {19708}{19736}Шест обиколки. {19872}{19929}Толкова много, чудако.|Имам работа да върша. {19933}{19966}Чудак?! {20186}{20232}Какво по дяволите беше това? {20236}{20328}Прилича на голяма костенурка|в палто. {20332}{20383}Отиваш в Ла Гуардия? {20387}{20446}Върни се тук!| Още не съм приключил с теб. {20450}{20512}Проклятие! {20863}{20903}Ела седни до мен. {20907}{20954}Не може ли това да почака до сутринта? {20959}{21011}Ще слушаш сега. {21242}{21355}За моят учител Йоширис|първото правило беше... {21385}{21451}Да увладееш правилното мислене. {21455}{21536}Само тогава може да получиш... {21540}{21650}подаръкът на силата,|знанието и мирът. {21741}{21843}Опитах се да насоча|гневът ти, Рафаело... {21847}{21898}но остава още. {21902}{21992}Гневът замъглява разумът. {21996}{22113}Обърнат обратно,|е непобедим враг. {22141}{22224}Ти си уникален|между братята си... {22228}{22344}заради твоя избор|да се изправиш срещу този враг сам. {22348}{22485}Но когато го направиш,|не забравяй за тях. {22489}{22577}И не забравяй за мен. {22616}{22743}Аз съм тук, сине мой. {22771}{22772}Ейприл, можеше да ми се обадиш|миналата нощ, нали знаеш? {22772}{22849}Ейприл, можеше да ми се обадиш|миналата нощ, нали знаеш? {22853}{22896}Наречи го откачено,|но искам да знам... {22900}{22954}когато някой от най-добрите ми репортери|е бил нападнат. {22958}{22988}Аз не бях нападната, Чарлс. {22992}{23036}Освен това,|знаех че ще се притесниш... {23040}{23116}и ще се втурнеш тук|както направи тази сутрин. {23120}{23172}От сега на татък,|ще те придрожава охрана... {23176}{23228}с твоя фургон от каменната ера|всяка нощ. {23232}{23295}- Да, сър.|- Не се шегувам, Ейприл. {23299}{23351}Хей, Дани, как върви училището? {23356}{23404}- Добре.|- Чудесно. {23408}{23500}Толкова чудесно че трябва да го карам|там всяка сутрин... {23504}{23535}само за да съм сигурен че е отишъл. {23592}{23666}Това е което прави |когато иска да ме игнорира... {23670}{23729}завира си главата в тези неща. {23733}{23817}Чудя се от къде по дяволите|ги взима. {23821}{23864}Чарлс, остави детето намира. {23900}{23991}Какво става|навън, Ейприл? {23996}{24061}Никога не съм виждал нещо|подобно преди. {24065}{24108}Все едно|градът се разпада. {24112}{24189}Става така, че неможеш да съпиш|навън дори през деня. {24193}{24235}Ще ти кажа само едно. {24240}{24307}След всичко което чувам|извън Малко Токио... {24312}{24367}Стерн ще трябва да |да отговори на някои въпроси. {24372}{24433}Успокой се. {24437}{24511}Той вече е кмет|и ми диша във врата. {24515}{24584}Гордо ви представяме|един план... {24588}{24632}който ще намали|отговорното време... {24636}{24712}докато увеличи кординацията|между патрулните единици... {24716}{24788}в децентрализиран|мрежови работен план. {24837}{24930}Не съм сигурна че разбирам|всичко това, Началник Стернс. {24934}{25028}Бихте ли повторил...|на Английски, ако може? {25032}{25159}Госпожице О Нийл това значи|че всичко е добре замислено. {25163}{25239}Хей, момчета, вижте.Това е тя. {25243}{25299}Не съм казъл, че е все едно,|госпожице О Нийл. {25303}{25362}Ако ще продължавате|с такива въпроси... {25418}{25446}Влюбен съм. {25450}{25495}Какво знаете |за организация... {25499}{25531}позната като Кланът на Стъпката? {25535}{25628}Няма доказателства които да свързват|такова име с тези инциденти. {25632}{25724}Отричате ли че сществува организация|позната като Кланът на Стъпката? {25728}{25774}Не оричам нищо. {25778}{25843}Вие слагате думите|в устата ми. {25848}{25937}Намерете я. {25941}{25991}Накарайте я да млъкне. {25996}{26067}- Страхотна е.|- Слабо казано. {26071}{26135}На мен ли го казваш.|Това момиче е лисица. {26139}{26176}Хвърлете поглет и какво е|времето в околноста... {26180}{26207}за сега. {26212}{26273}О Нийл ела тук. {26315}{26348}Засичай. {26521}{26575}Какво се надяваше|да направиш там... {26579}{26611}освен да ми изкараш уволнение? {26615}{26724}Мисля, че знаеш повече от мен|за Кланът на Стъпката... {26728}{26782}и не мисля че правиш|нещо по въпроса. {26786}{26829}Очакваш да пилея|ценния си живот... {26833}{26886}заради няколко имигранти|напомнящи за нещо... {26890}{26963}което вероятно се е случило|преди години в Япония? {26967}{26999}Имаш ли нещо друго? {27003}{27101}Да не се опитваш да ми кажеш|как да си върша работата? {27138}{27208}Една минута, седем секунди...|нов рекорд. {27700}{27800}Страхотно. Направо върхът. {28064}{28121}Чакахме ви,|госпожице О Нийл. {28125}{28229}Пак ли закъснявам|с плащането на моя Sony? {28233}{28337}Вашата уста може да ви донесе още|повече проблеми, госпожице О Нийл. {28341}{28406}Нося ви съобщение. {28464}{28493}Затвори го. {28619}{28682}Добре. Това е! {30145}{30146}Да не си луд? {30146}{30194}Полудя ли? {30218}{30280}Да, Лео, луд съм! {30284}{30323}Смахнат! {30327}{30353}Защо? {30357}{30413}Защо? Ами, незнам. {30417}{30460}Защото искам да сменя тапетите. {30464}{30538}Няколко възглавници за хвърляне|телевизионен репортер. {30542}{30581}Какво мислиш? {30585}{30629}Рафаело, какво правиш? {30633}{30680}Тя скочи в тунела. {30684}{30758}- Трябваше да я доведа.|- Това е дамата от новините. {30762}{30811} Може ли да я задържим? {30843}{30888}Донеси вода|студена кърпа, възглавница. {30892}{30926}Хайде на вън! {31523}{31554}Боже мой! {31558}{31612}Аз съм мъртва! Мъртва съм, или не? {31616}{31660}- Всичко е наред.|- Не, аз сънувам. {31664}{31692}Трябва да сънувам. {31696}{31783}Тези момчета в черните пижами,|те ме нападнаха. {31787}{31852}И този плъх... Видях те|на паркингът. {31856}{31933}Това обяснява теб.|И вас момчета... {32009}{32072}Нямам си и на идея|от къде се взехте. {32076}{32167}Ако седнеш|и се успокоиш... {32171}{32237}Ще ти кажа|от къде се взехме. {32241}{32275}То говори! {32279}{32331}Наистина е просто,|госпожице О Ниййл. {32336}{32448}И знае името ми. Страхотно. {32452}{32503}Преди петнайсет години... {32508}{32579}Защо никога не сънувам|Харисън Форд? {32652}{32759}От 15 години до сега,|ние живеем тук. {32764}{32919}Преди това, аз бях домашен любимец|на моя учител Йоши... {32924}{33013}повтаряйки неговите движения|от моята клетка... {33017}{33096}и учейки|тайното изкуство на нинджата. {33134}{33229}Когато бяхме принудени да дойдем |в Ню Йорк... {33233}{33320}аз бях за пръв път|без дом... {33324}{33481}скитайки по каналите, ядейки|каквото мога да намеря. {33485}{33538}И тогава, един ден... {33542}{33609}аз бях пред |разбито гърне... {33613}{33668}и четири бебета костенурки. {33672}{33709}Това сме били ние. {33713}{33754}Млъкни. {33790}{33908}Малките пълзяха|в странна ярка тиня... {33912}{33988}от шчупена кутия наблизо. {34015}{34093}Събрах ги |в стара кутия от кафе... {34097}{34165}и когато се събудих|на следващия ден... {34169}{34293}бях шокиран,|те бяха удвоили размера си. {34297}{34384}Аз, също бях пораснал,|особено като интелект... {34388}{34471}и бях изумен колко|ителигентни изглеждаха. {34475}{34588}Но нищо не ме беше подготвило|за това което щеше да се случи. {34592}{34636}Едно от тях проговори. {34640}{34702}Пица! Пица! {34706}{34800}Последваха още думи,|и аз започнах да ги тренирам... {34804}{34895}учех ги на всичко, което |бях научил от моя господар. {34900}{34947}Същественото! Най-важното! {34951}{35034}И скоро|дадох на всички имена... {35039}{35087}Леонардо... {35092}{35143}- Микеланджело...|- Това съм аз. {35148}{35206}Донатело... {35210}{35251}и Рафаело. {35347}{35424}Не сънувам, нали? {35428}{35488}Страхувам се, че не. {35595}{35687}Сигурни ли сте, че|знаете къде отивате? {35691}{35747}11ста и Блийкър? {35751}{35795}Не. Това е просто улица 9. {35799}{35846}- Схванахте ли?|- Гадост. {36196}{36254}Бих искала|да ви поканя вътре... {36258}{36387}но нямам какво да ви предложа|освен замръзнала пица. {36391}{36446}Да вървим! {36450}{36510}Каза вълшебната думичка. {36514}{36590}- Вие момчета, ядете пица?|- Не го ли правят всички? {36594}{36680}Е, добре... {36684}{36740}Тя пица ли каза? {36744}{36799}Значи, живееш в|магазин за антики? {36804}{36859}- Да. Пица!|- Е, отгоре, всъщност. {36864}{36951}Момчета, какво обичате|на пицата? {36956}{37061}Просто обикновенните неща...|мухи, буболечки. {37065}{37125}Това беше шега. {37326}{37394}Може би аз ще се бия с Аполо,|или пък не? {37398}{37463}Какво мислиш? Ейдриаааааааан! {37468}{37519}Хей, избрах си друг! {37523}{37607}- Това е направо страхотно!|- О не, не Кегни. {37612}{37729}Ти мръсен плъх.|Ти уби брат ми. {37733}{37769}Ти мръсен плъх. {37854}{37891}Това трябва да е|любимото на Сплинтер {38034}{38102}Това беше майтап. {38288}{38379}Като стана дума,|по-добре да вървим. {38383}{38437}Сигурно се тревожи. {38441}{38507}Не знам какво да кажа. {38511}{38564}Ще ви видя ли отново момчета? {38568}{38593}Несъмнено. {38597}{38665}Това зависи от това колко бързо|се зареждаш с пица. {38669}{38713}До скоро. {38717}{38766}- Чао.|- До по-късно. {38911}{38977}Без съмнение.|Тя ни хареса! {39020}{39060}- Ще ти се.|- Задръжте. {40160}{40191}Какво има? {40708}{40754}Чарлз Пеннингтън? {40758}{40805}Да. Кой е? {40809}{40867}Имаш син на име|Дани, Чарлс? {41286}{41318}Кой е? {41322}{41354}Аз съм, Чарлс. {41358}{41425}Това е шефът ми. {41429}{41481}Момчета можете ли... {41485}{41511}да се скриете? {41635}{41675}Чарлс, какво става? {41679}{41735}Ейприл... слушай. {41779}{41885}Ти работи много|упорито по тази история напоследък. {41889}{41943}Защо не я караш по-полека|за извесно време? {42001}{42061}Просто го остави на някой друг. {42091}{42159}Само за извесно време,|нали знаеш {42163}{42219}За какво говориш?|Това е мойат материал. Няма начин. {42224}{42256}Погледни се. Изтощена си. {42260}{42308}Просто имах тежка нош. {42312}{42376}Остави някой друг да ти помогне|с Градската Управа. {42380}{42462}Чарлс, не ставай смешен.|Какво ти става днес? {42466}{42498}Нищо ми няма. {42502}{42582}Просто помислих че ще имаш нужда|от малко помощ. {42586}{42677}Нямам.|Подай ми кърпата, ако обичаш. {42681}{42722}Къде си държиш кърпите? {42762}{42794}Какво има? {42798}{42890}Просто не искам да видиш|грозната ми вана. {42894}{42938}Вън, вън, вън, вън. {42942}{42986}Трябва да се приготвям заработа. {42990}{43050}Сигурна ли си, че няма да |промениш мнението си за малко помощ? {43054}{43110}Дани, ще кажеш ли на баща си|да се отпусне? {43114}{43145}Иска ми се. {43185}{43257}Просто не натискай|никакви бутони днес. {43333}{43379}Това беше близо. {43488}{43519}Не разбирам, Дани. {43524}{43595}Печеля повече от достатъчно пари|за да издържам и двама ни... {43600}{43651}а ти крадеш. Защо? {43656}{43707}- Не знам.|- Не знаеш? {43711}{43780}Какво по дяволите ще правим с|стерео за кола? {43784}{43818}Или не знаеш? {43822}{43850}- Съжелявам.|- Съжеляваш? {43854}{43927}Не и толкова колкото ще съжеляваш|след училище. {44018}{44049}Дани, върни се! {45013}{45105}Виж.|Каквато искате, взимаме го. {45109}{45179}Каквото искате да правите... правите го. {45183}{45227}Знаете ли какво казвам? Всичко. {45231}{45273}Имаш ли цигари? {45316}{45369}Обикновенни или ментови? {45553}{45624}|Пълна къща! {45849}{45904}Върви. Играй. {46320}{46346}Ти. {46746}{46771}Добре. {46948}{47035}Никога не свеждайте поглед|пред враг. {47040}{47083}Да, Господарю Тацу. {48880}{48920}Господарю Шлйодер. {49923}{50059}Парите не могат да купят честта|която получи тази нощ. {50164}{50256}Ти ни караш да се гордеем. {50337}{50436}Само усилия,|дисциплина, лоялност... {50440}{50527}печелят правото да носите|знакът на Драконът. {50532}{50649}Вие сте тук защото|външния свят ще ви отхвърли. {50653}{50708}Това е вашето семейство. {50712}{50799}Аз съм вашият баща. {50804}{50964}Искам всички вие да станете|пълноправни членове на Стъпката. {50968}{51035}Имаме нови врагове... {51040}{51151}изроди на природата|които се месят в нашият бизнес. {51156}{51237}Вие сте моите очи и уши.|Намерете ги. {51241}{51357}Заедно ние ще се отървем от тези... {51361}{51432}същества! {51436}{51540}Тези... костенурки! {51544}{51587}Господарю. {51879}{51934}Това е началото|към по-малко и по-малко шум... {51984}{52062}Тя е добър репортер. {52066}{52114}Тя е мацка! {52119}{52156}...познати като Стъпката. {52160}{52208}Съжелявам... Стъпката? {52212}{52294}Знам че звучи като фънки|клуб... {52299}{52351}но говорих с много|Японски-Американци... {52356}{52427}през изминалите няколко дни които казаха|че нашата криминална вълна... {52431}{52499}която напомня за таен клуб|на нинджи крадци... {52503}{52547}които веднъж са действали в Япония. {52551}{52608}Полицията знае ли за това? {52612}{52658}Включих всичко в|официалния си отчет... {52662}{52729}но се съмнявам много, че|Шефът Стернс... {52733}{52789}взима тази везможна |връзка сериозно. {52793}{52865}Е, може би|ако някой от нашите зрители... {52869}{52897}Боже. {52901}{52951}Господин Пеннингтън,|Офисът на шефът Стернс. {52994}{53062}Пеннингтън, мислех си|че сме се договорили! {53066}{53134}Още не си ни казала как|се измъкна от нападателите. {53138}{53209}Наистина е малко странно. {53213}{53289}Няколко граждани на Ню Йорк|всъщност ме спасиха. {53293}{53379}Кой каза че всички в|Голямата Ябълка гледът само себе си? {53384}{53459}Сериозно, Джун, искам да|намеря удобен момент... {53463}{53541}да благодаря на някой от тези|индивидуалисти. {53545}{53612}И ако той гледа,|благодаря, Рафаело. {53667}{53691}Поучително! {53696}{53772}Хей, вижте|Мисля, че той се изчерви. {53776}{53815}Не съм. {53819}{53866}Мисля че той|действително стана червен. {53923}{53987}Може би не. {53992}{54066}Е, какво ще правим сега? {54070}{54124}Какво имаш предвид? {54128}{54164}Сплинтер, е там някъде навън! {54168}{54202}Знам, че Сплинтер е навън. {54206}{54239}- Бой?|- Бой. {54244}{54277}- Кухня?|- Кухня. {54306}{54338}Какво ще правим? {54342}{54371}Какво може да направим? {54376}{54431}Ейприл е единствената ни връзка|с тези момчета. {54436}{54492}Трябва да изчакаме докато|не намери нещо. {54496}{54631}Значи, това е планът|на нашият велик водач? {54635}{54677}Просто ще си седим тук. {54681}{54749}Никога не съм казвал, че|съм велик водач. {54753}{54796}Със сигурност се държиш като|такъв понякога. {54800}{54881}Е, ти се държиш като кретен|понякога. {54885}{54947}И това твое отношение|не помага. {54951}{55023}Може би просто ще си взема |отношението и ще се махам! {55028}{55067}- Защо не?|- Ще го направя! {55072}{55115}- Добре!|- Страхотно! {55120}{55164}Давай.|Не си ни нужен! {55210}{55306}- Свинска кора?|- Свинска кора. {55311}{55355}Проклятие! {56349}{56419}Няма ли да мръднеш? {56423}{56462}Оставяш го|да ти се надува! {56466}{56510}Можеш ли да повярваш? {56514}{56558}Недей просто да... {56562}{56651}Нинджа-ритник в проклетия заек!|Направи нещо! {56656}{56724}Ейприл, беше страхотна. {56728}{56752}Благодаря, Майки. {56756}{56831}Тя ме нарече Майки. {56940}{57013}- Разбра ли нещо?|- Още не. {57017}{57092}Ще повторят интервюто|в 5:00 и 6:00... {57096}{57162}и ще трябва да изчакаме|и ще видим... {57166}{57226}дали ще ни помогне с|някаква нова информация. {57230}{57282}Казах им да ми се обадят|тук веднага... {57286}{57328}ако някой се обади. {57332}{57384}Благодаря, Ейприл. {57388}{57459}Наистина ценим|всичко което направи. {57463}{57527}Забравете. {57574}{57616}Къде е Рафаело? {57757}{57851}Щях да ви разведа из магазина. {57855}{57893}Ще го догоним ли? {57929}{58010}Той просто трябва|да изпусне малко пара. {58014}{58127}Вие най вероятно изучавате|съкратената книга за нинджа боевете. {58475}{58514}Имам предвид, хайде. {58518}{58590}Момчета, как очаквте да ме победите? {58645}{58701}Добър отговор. {58731}{58815}Отварям го само от време на време,|обикновенно заради баща ми. {58820}{58891}Той обичаше вехтории.Незнам. {58896}{58941}Предполагам, че е глупаво да|харчиш пари за бизнес... {58945}{59001}просто защото баща ти|ти липсва. {59005}{59040}Не, не е. {59100}{59127}Готови? {59318}{59369}Тук има всичко. {59704}{59756}Рафаело не се ли бави прекалено|дълго? {59760}{59826}Прави го постоянно.|Харесва му. {59875}{59906}Сигурен ли си? {59910}{59982}Не се тревожи. Най веоятно ще се върне|всеки момент. {60070}{60154}- Той да не е...|- Не, жив е... едва. {60456}{60516}А аз си мислех|че застрахователните агенти са досадни. {60606}{60696}Брат по съдба, а? {61541}{61575}Продължавай да се опажняваш. {61816}{61850}Взвми това! {61992}{62071}Един от тези трябва да знае къде|крият Сплинтер... {62076}{62134}за това, не ги нокаутирайте. {62138}{62210}Не мисля, че това ще е проблем, Лео. {62472}{62498}Хванах те. {62576}{62657}Хей, Дони,|Колелото на Съдбата, пич. {62873}{62926}Предполагам|че не са фенове на шоутата. {62930}{62987}А аз си мислех, че всички обичат Вана {63107}{63144}Калифорнийско руло! {63200}{63224}Пак не улучи. {63228}{63256}Хубаво нещо, тези момчета не са|дървени. {63260}{63285}Без майтап. {63289}{63380}Единственото безопасно нещо в гората|са дърветата. {63433}{63494}Момчета, не съм сигурен, че|е момента да говорите... {63498}{63593}толкова подходящо време|за вас приятели да се отбиете. {63839}{63890}Еха, почистване. {65118}{65207}Човече, можехме наистина да използваме|Раф точно в този момент. {65388}{65422}Сега какво? {65527}{65583}Мен ли питате... {65587}{65658}какво правите на малкото ми зелено|приятелче там? {65705}{65771}Коя е мацката? {65775}{65830}Какво по дяволите е това? {65834}{65911}Уейн Грецки със стероиди? {65915}{65967}Ааткаа! {66367}{66426}Трябва да се махаме от тук. {66572}{66647}Помогнете ми. Тук трябва да има|врата към мазето. {66652}{66723}Хайде! Още трима! {66766}{66814}Махаме се от тук. {66885}{66968}Махайте се.|Аз ще се погрижа за тези. {67021}{67043}Идваш ли? {67047}{67095} Ще те прикривам. {67100}{67134}Добра идея {67229}{67301}Здравейте, това е Ейприл.|Оставете съобщение след сигнала. {67332}{67374}Ейприл, Чарлс се обажда. {67378}{67434}Съжелявам. Не знаех как по друг начин|да ти го кажа. {67438}{67470}Уволнена си, Ейприл {67474}{67549}Съжелявам.|Знам, че ти дойде като гръм от ясно небе. {67586}{67614}Може да повториш, Чък. {67618}{67654}Хайде! {67659}{67706}Чао, момчета. Трябва да бягам. {67796}{67836}Нинджа, изчезване. {68839}{68937}Какви са тези... откачалки? {68941}{69025}От къде знаят да се бият така? {69080}{69152}Ти ще отговориш. {69196}{69268}И тогава ще висиш там докато умреш. {70112}{70143}Господарю Тацу, спрете, моля ви. {70148}{70189}Моля ви, спрете. {70356}{70380}Шиншо. {70486}{70551}Ще се оправиш. {71022}{71145}Как може някой толкова млад да има|толкова проблеми? {71149}{71201}Значи, може да говориш. {71205}{71310}Да, също мога и да слушам. {71343}{71433}Някои казват че пътя|от вътрешния смут... {71437}{71531}започва с приятелско ухо. {71536}{71649}Моето ухо е отворено|ако искаш да го използваш. {71653}{71699}Не мисля така. {71704}{71752}Как се казаш? {71816}{71915}И няма ли при кой да отидеш,|Дани? Нямаш ли родители? {71920}{71978}Баща ми не го е грижа|достатъчно за мен. {71982}{72063}Съмнявам се, че това е истина. {72092}{72124}Защо? {72164}{72279}Всички бащи се интересуват от синовете си. {72518}{72584}- Как е Рафаело?|- Не много добре. {72588}{72651}Не използваха ли това място в|Гневът на гроздето? {72656}{72703}Много смешно. {72707}{72803}Казах ти, че не съм се качвала тук от години {72954}{72990}Можеш ли да го оправиш? {73144}{73175}Това отговаря ли на въпроса ти? {73180}{73263}Блоковете са се пукнали|с размера на Сан Адреас.. {73268}{73312}Великолепно. {73316}{73384}Предполагам|че трябва да се разходя. {73388}{73426}За какво? {73430}{73498}Най близкият ни съсед е на около|4 мили от тук. {73502}{73570}Трябва ми телефон,|и трябва да се обадя на шефа си. {73574}{73601}Имаш предвид Чарлс? {73605}{73641}Откъде знаеш? {73645}{73716}Той остави съобщение на секретаря ти|точно преди да излезем. {73776}{73867}Току що си спести 8 мили обикаляне. {73872}{73919}Уволниха те. {74000}{74037}Просто съм се спасила... {74041}{74129}Да не си завършил клас по безчуственост? {74133}{74178}Просто се опитах да го|омаловъжа в очите ти. {74182}{74221}Ужасно се провали! {74225}{74295}Нямаше да съм тук|ако не ти пукаше. {74299}{74361}И какво искаш?|Да ти благодаря? {74365}{74440}Аз сам този който трябва да благодари за|привилегията, така ли? {74444}{74464}Хубаво! {74468}{74512}Благодаря! {74516}{74543}Пак заповядай! {74582}{74712}Това е нещо като Лунна Светлина,|нали? {74972}{75031}Странно е да се върнеш в старата ферма. {75035}{75128}Дори след всички тези години,|още го усещам като дом. {75132}{75180}Мойте изумителни нови приятели... {75184}{75234}страдат след|първата си загуба. {75238}{75330}Това е достатъчно лошо,но|също испуснаха момента... {75334}{75378}да открият|възпитателя се... {75382}{75450}и съм сигурна, че това ги наранява|повече от всичко друго. {75454}{75534}Всеки от тях се разправя с|тази бъркотия по негов си собствен начин. {75538}{75606}Донатело е намерил някой|към който да се закъчи. {75610}{75683}Не чак толкова. {75688}{75759}Професорът и Мери Ан,|са щастливи. {75764}{75857}Няма начин, атомна усто.|Гилигъ беше нейния главен мъж. {75861}{75918}Те се ожениха и имат 6 деца до сега. {75922}{75976}Гилиган беше смешен! {75980}{76024}Ти си смешен, дъх на камила. {76028}{76063}Тиквена глава. {76096}{76130}Елфови устни. {76184}{76228}Нека да опитаме. {76232}{76288}Виж дали|работи {76292}{76348}Ето тръгва. Какво е това? {76352}{76385}"G." {76389}{76442}Ето тръгва.. {76446}{76489}Готов съм {76691}{76747}Проработи. {76788}{76909}Леонардо, междувременно|постоянно бдеше над Рафаело. {77760}{77805}Ще се оправи. {77941}{77985}И Кейси Джоунс... {77989}{78054}осем годишен|в тялото на мъж. {78058}{78139}Може би щеше да е сладък ако|не беше от тези твърдоглавци. {78207}{78282}Навън е с другите,|упражняват се. {78286}{78354}Правят нещо заедно,|не знам. {78358}{78394}Искаш ли помощ? {78431}{78463}Не знам. {78467}{78547}Аз съм твоят мъж.|Аз съм господин поправи го. {78551}{78583}Да вървим. {78587}{78622}Води ме, тутси. {78673}{78698}Тутси? {78703}{78756}Маце? {78781}{78805}Слаткишче? {78836}{78874}Принцесо! {78878}{78962}Ще ме упътиш ли?|Давя се. {78966}{79014}Знаеш какво? Така е добре. {79019}{79059}Ще се управя и сама. {79063}{79095}Ти си решаваш. {79100}{79163}Само не идвай да ме молиш|за помощ. {79168}{79204}Няма да ти искам помоща... {79208}{79331}дори и да си последното нещо|на земята. {79579}{79605}Какво? {79693}{79762}Ти се събуди!|Как се чустваш? {79766}{79867}Какво трябва да направи човек за да|получи храна тук? {79899}{79926}Той се събуди! {79930}{80026}Той иска храна!|Донесете храна! {80031}{80090}Ще се оправиш, Раф. {80235}{80276}Слушай, Раф... {80315}{80364}За това което казах преди... {80414}{80486}Че нямам нужда от теб, от всички... {80524}{80598}Лео, недей. {80622}{80667}Момче, липсваше ни. {80671}{80745}Момент за снимка. {80928}{81003}Костенурките са четири|отново... {81007}{81057}но все още не са всички. {81083}{81144}Важна част остава... {81148}{81213}без знанията на която те |не могат да се изправят срещу... {81217}{81269}най-големия си страх. {81473}{81571}Империята ви се разцъфтява,|Господарю Шлйодер. {81576}{81619}Нещо ново за плахът? {81624}{81691}Нищо. Не иска да говори. {81696}{81775}А момчето, което|ни заведе до костенурките? {81779}{81823}Още го няма. {81827}{81875}Не разбирам. {81880}{81947}Защо костенурките ви се|бъркат, Господарю? {81952}{82027}Никой не ги е виждал от дълго време? {82032}{82159}Нещо в начина им на биене... {82163}{82214}нещо познато. {82268}{82407}Нещо... от миналото. {84063}{84110}Мехлем? {84331}{84378}Забавно, Майки. {85014}{85114}Коя руска новела, съдържа повече|от 500 знака... {85118}{85171}написана през времето на Наполеон? {85175}{85206}Война и Мир. {85210}{85231}Той е жив! {85235}{85275}Благодаря. {85279}{85314}Сплинтер е жив! {85318}{85385}Знаем, Лео. Разбирасе, че е жив. {85389}{85433}Всички мислим, че е жив. {85437}{85467}Аз не мисля. {85471}{85520}Аз знам. {85677}{85798}Лео, ако ни довлече тук|за нищо... {85803}{85862}Спокойно. Подготвил съм се {85866}{85899}Махни това. {85969}{86039}Всички, затворете си очите|и се концентрирайте. {86064}{86111}Концентрирайте се силно. {86744}{86840}Гордея се с вас, синове мои. {86844}{86900}тази вечер вие научихте... {86904}{87020}последната и най важна истина|на нинджата... {87024}{87146}основното майсторство не е|в тялото... {87150}{87216}а в умът. {87220}{87267}Заедно, няма нищо, което... {87271}{87347}вашите четри умове|да не могат. {87351}{87443}Помагайте си.|Упирайте се един на друг. {87447}{87591}И винаги помнете|истинската сила която ви свързва... {87596}{87707}същата която ме доведе|тук тази вечер... {87711}{87841}тази с която аз гордо се върнах|с последните си думи. {87869}{87963}Обичам всички ви, синове мои. {88871}{88914}Значи, наистина си играл|професионално? {88918}{88962}Преди да се нараня. {88966}{89007}Преди по малко от година. {89055}{89086}Съжелявам. {89090}{89131}Аз също. {89186}{89219}Момент. {89223}{89255}Момчета, казах ви... {89260}{89335}Мразя когато правите така! {89339}{89375}Какво има? {89406}{89454}Време е да се връщаме. {90050}{90078}Дом, скъп дом. {90122}{90201}Сега вече знам какво е|да пътуваш без зелена карта. {90205}{90250}Не е лошо.|Хубаво местенце, момчета. {90307}{90349}Идваш ли или не, пич? {90478}{90507}Страхотно. {90511}{90584}Първо, фермата забравена от|времето, и сега това. {90683}{90764}Предполагам, че е трудно да си намериш|добра чистачка в каналаr. {90768}{90828}Може би вие момчета трябва да|Рото-рутер. {90832}{90908}Ще престанеш ли да се оплакваш?|Само за тази вечер е. {90912}{90992}Още не разбирам защо направо не|почваме. {90996}{91036}Беше дълъг път, Ралф... {91040}{91108}и преди да излезем да търсим|Стъпка... {91112}{91170}можем да използваме няколко|часа да поспим. {91174}{91222}Прав си. Аз просто... {91226}{91250}Какво е това? {91337}{91370}Не стреляй! {91374}{91422}Не мисля че е зареден. {91426}{91474}Дани, какво правиш тук? {91478}{91531}- Хей, от къде се взе?|- Изтощен съм. {91536}{91579}Избягах от вкъщи. {91663}{91691}Това нещо работи ли? {91737}{91765}Моля те, не му се обаждай. {91769}{91810}Моля те да остана тук |с теб за през ноща. {91814}{91847}Ще се обадим сутринта,|обещавам. {91852}{91871}Дани, слушай... {91876}{91907}Задръж. {91911}{92032}За какво става дума,|да останеш за през ноща тук долу? {92036}{92091}Ти имаш, клаустрофобия. {92147}{92175}Искаш ли юмрук в устата? {92210}{92278}Досега дори и не съм поглеждал|друг. {92282}{92371}Това което той има предвид е, че|се страхуваш от тесни пространства. {92375}{92401}Страхувам? {92455}{92554}Аз?|Така ли си мислиш? {92558}{92654}Не ми трябва да вземам това|за да ме е страх. {92739}{92798}Ще спя в камйона. {92995}{93058}Тези са добри. {93082}{93150}Мислиш ли,|може би мога да си взема едно? {93154}{93210}Разбирасе. Защо не? {93214}{93242}Наистина мога да отида за... {93246}{93302}малко по дълбока чиния,|например сега. {93306}{93359}Намерих малко пица тук долу|по другия път. {93363}{93411}Може и да е останало нещо. {93527}{93595}- Е?|- Въпрос. {93599}{93671}Обичате ли пица с пеницилин? {94005}{94050}"Страх от тесни пространства." {94715}{94835}Вие сте тук защото външния свят|няма да ви приеме. {94839}{94922}И никой няма да отиде при, Дани? {94926}{94962}Това е вашето семейство. {94966}{95056}Всички бащи са загрижени за|синовете си. {96738}{96774}Виж на вън, човече. {97382}{97470}Не съм те виждал от дни. {97474}{97585}Бях долу|в скривалището си. {97589}{97705}И сега се криеш от осиновителите си? {97777}{97821}Не знам. {97825}{97931}И аз веднъж имах семейство, Дани. {97961}{98065}Преди много години,|живеех в Япония... {98069}{98141}като домашен любимец на|моя господар Йоши... {98145}{98211}имитирайки движенията му|от клетката си... {98215}{98325}и учейки мистериозното изкуство|на нинджата. {98329}{98445}Йоши, беше един от|най-добрите бойци в Япония. {98449}{98586}Единствената му конкоренция беше|мъж на име Оруко Сакиi... {98590}{98664}и те се съревноваваха във всичко... {98668}{98792}но най ожесточено за любовта|на жена... {98796}{98846}Танг Шин. {98884}{98952}Нейната любов беше само за|моя господар... {98956}{99048}и за да не го види да се бие за|ръката и срещу Саки... {99052}{99152}тя убеди Йоши|да отлети за Америка с мен. {99156}{99216}Но Саки искаше омъщение. {99220}{99339}Помня добре как|господаря ми се върна в къщи... {99343}{99435}и намери любимата си Шин|лежаща на пода. {99439}{99500}И тогава видя убиеца и. {99504}{99588}Саки не губи думи,|и по време на боя... {99592}{99627}клетката ми се шчупи. {99631}{99711}Аз скочих на лицето на Саки,|хапех и драсках... {99715}{99757}но той ме хвърли на земята... {99761}{99849}и ме удари силно с|катаната си, олучвайки ухото ми. {99883}{99965}Тогава си отиде,|и аз останах сам. {100035}{100131}Какво се случи|с Оруко Саки? {100159}{100222}Никой не знае. {100227}{100331}Но ти носиш симвула му|на челото си. {101090}{101146}Какво правиш|там, момче? {101150}{101186}Нищо. {101422}{101463}Къде беше? {101467}{101530}Никаде. {101534}{101590}Лъжеш ме. {101594}{101666}И криеш нещо. {102297}{102337}Върнаха се! {102435}{102481}Господарю. {102485}{102552}Този път няма да има|грешки. {102556}{102605}Сам ще отида. {102609}{102654}А плъхът... {102658}{102695} убий го. {102878}{102921}Какво искаш? {102925}{102961}Сега разпозна ли ме, момче? {102965}{103006}Какво става? {103010}{103031}Трябва да дойдеш с мен! {103035}{103070}За какво говориш,|да дойда с теб? {103074}{103122}Ще убият Сплинтер. {104249}{104297}Лошо. {104333}{104405}Надявам се да има повече от тях. {104564}{104592}Добре! {104813}{104861}Къде са ключовете? {104936}{104996}Кой си ти? {105076}{105124}Казвам се Кейси Джоунс. {105188}{105224}Приятел. {105348}{105404}Да се махаме от тук. {105854}{105887}Малко на дясно...|малко на ляво. {105891}{105935}Още веднъж. {105939}{105983}Малко|още малко... Така! {105987}{106040}Спри. Перфектно. {106087}{106135}Естествена си, сестричке. {106543}{106598}Това ще ти струва,|Дрънкалка. {106639}{106708}Не мисля, че ме слушаш. {106855}{106911}Знаеш,|почвам да дигам... {106915}{106991}нещо като малка езикова бариера. {107513}{107543}Четири! {107762}{107834}Вече никога няма да наричм голфа|тъпа игра. {107970}{107994}Пътека! {108301}{108336}Фуклйо! {108373}{108446}Защо стоим тук?|Да го хванем! {108485}{108544}Искаш ли ти да си пръв, Джуниър? {108568}{108618}Ние сме верни на Шлйодер. {108623}{108667}Шлйодер ви използва. {108671}{108782}Той трови умовете ви за да получи това|което иска. {108829}{108924}На него не му пука за вас|или за хората които наранявате. {108973}{109009}Ние сме семейство. {109047}{109140}Семейство? Това ли наистина каза? {109144}{109290}Наричаш това тук и това|там долу "семейство"? {110185}{110242}Хей, пичове, къде отивате? {110275}{110370}Дони, изглежда този тук|се мъчи от удър с черупка. {110374}{110417}Освен това вторичен. {110464}{110518}Момче, предполагам че можем|наистина да го извадим от черупката му. {110522}{110566}Клише. {110570}{110663}Е, поне беше|черупка със здрав удар. {110667}{110722}Харесва ми. {110765}{110799}Страхотно! {110877}{110948}Къде си мислите, че утивате? {111084}{111150}Чакайте ме! {111214}{111286}Боже, харесва ми да съм костенурка! {112377}{112414}Стига вече? {112761}{112877}Имали си някой и на понятие|кой и какво е това? {112881}{112907}Не знам... {112911}{112983}но се обзалагам, че никога не е|имал нужда от отварачка. {112987}{113083}Биете се добре в стария стил... {113087}{113170}но ми струвахте достатъчно|проблеми. {113175}{113246}Сега се изправяте срещу.. {113251}{113294}Шлйодер. {113354}{113429}Може би всички тези железа са|за правенето на кулизеом. {113433}{113482}Хванах го. {113612}{113644}Този е добър. {113648}{113708}Защо ти не си следващия? {113866}{113894}Искаш ли го ти? {113969}{114017}Проклятие. Страхотно.. {114080}{114120}Хайде. {114291}{114339}Толкова за семейството. {114463}{114569}Сега... къде точно... {114573}{114622}изгубихме контрол тук? {114627}{114734}Може би някой трябва да му каже|че ние сме от добрите. {114739}{114762}Какво мислиш? {114767}{114806}Само едно нещо. {114811}{114875}Този знае каде е Сплинтер. {114981}{115071}Изглежда вие момчета ще имате нужда|от малко... {115075}{115135}Къде отиде? {115638}{115668}Остатъци. {116350}{116379}Това е талант. {116778}{116833}Къде е Сплинтер? {116837}{116886}А, плъхът. {116890}{116945}Значи си има име. {116949}{117027}Имаше име. {117068}{117115}Лъжеш! {117143}{117185}Така ли? {117385}{117427}Той умря. {117455}{117486}Уръжия. {117563}{117590}Сега! {117815}{117852}Глупаци. {117856}{117922}Трима от вас може и да ме превъзхождат... {117926}{117980}но не и без един. {117984}{118094}Сега и вие ще споделите неговата съдба! {118290}{118411}Да, Оруко Саки!|Знам кой си. {118415}{118507}Срещали сме се много одавна... {118511}{118624}в дома на господаря ми...|Хамато Юши. {118775}{118827}Това е той. {118942}{119067}Сега ще довърша това което започнах|с ухото ти. {119364}{119474}Смърта идва за всички,|Оруко Саки... {119478}{119552}но по лошо е да дойде|за теб. {119556}{119611}Когато умреш, няма да има... {119849}{119907}ужас. {120189}{120237}Сплинтер добре ли си? {120297}{120351}Толкова се притеснявахме. {120355}{120386}Деца. {121063}{121107}Добре, момчета,|да действаме. {121231}{121292}Ейприл, тук. {121316}{121363}Това пък за какво? {121367}{121411}Това е нещо което ти дължа. {121415}{121439}Вярвай ми. {121527}{121562}Татко! {121664}{121708}Къде беше? {121712}{121774}Обърнах целия град|да те търся! {121779}{121838}Добре ли си? {121843}{121887}Всичко е нарет, татко. Добре съм, наистина. {121891}{121960}И татко {121964}{122036}Сега сам просто Дан, става ли? {122247}{122277}Какво е имало тук, откачалки?? {122281}{122324}Искам носилка тук.|Доведете лекари. {122328}{122352}На тротоара. Не мърдай. {122356}{122380}Хванете тези деца. {122384}{122422}Не ги оставяйте да се измъкнат.|Искам да говоря с тях. {122426}{122505}Ейприл, казах ти|че има нещо. {122509}{122573}Наистина трябва да поемеш това. {122577}{122609}Не знам, Чарлс. {122613}{122685}Знаеш ли, че Мей Уилямс от|канал 5... {122689}{122725}има собствен офис? {122729}{122760}Имаш го. {122764}{122812}Има собствен самостоятелен офис. {122816}{122854}Имаш го. {122858}{122925}Но също така тя е и|от най високо платените рвпортери... {122929}{122957}В Ню Йорк. {122961}{122993}Вече и ти. {123074}{123141}Обедителен си|Чарлс {123173}{123234}Искам отговори. {123238}{123349}Какво в името на Бога|се е случило тук? {123353}{123415}Някой по добре да ми обясни. {123470}{123540}Проверте источния склад|около Лирдмън Айлинд . {123544}{123590}Там ще получиш отговорите си. {123710}{123734}Да вървим. {123809}{123885}На всякъде те търсих. {123889}{123935}Чейси, здравей. {123939}{123966}"Здравей."? {124015}{124116}Изглеждам все едно съм нарекъл|Майк Тайсън мамино момченце. {124152}{124200}И всичко което ще ми кажеш е "здравей"? {124204}{124317}Нямаш нужда от линейка, нали? {124321}{124375}Не... Но... {124379}{124411}Няма ли да млъкнеш и да ме целунеш? {124415}{124452}Трябва да пиша рапорт. {124519}{124551}Харесва ми когато си нахакана. {124670}{124756}9.95! {124864}{124906}Така трябва! {124910}{124973}Страхотни сме! {124977}{125043}Ненадминати! {125047}{125100}Велики. {125194}{125237}Радикални. {125261}{125293}Напълно заредени, пич. {125297}{125349}Разтърсващи! {125353}{125397}Дяволски добри! {125401}{125454}Аа, мега... {125479}{125555}Винаги ми е харесвало... {125619}{125660}Кауабънга. {125830}{125870}Измислих смешка. {125900}{126080}Превод и субтитри:BGAdventurer|bgadventurer@mail.bg {126100}{126210}Редактор:|SladkataGirl. {}{}