{4690}{4720}Остави го! {5280}{5310}Свободен ли сте? {5315}{5410}Желанието на господина е чудесно,|но сърцето ми е вече заето. {5440}{5480}Бих опитал да Ви убедя?! {5495}{5558}Господина разбира от чувства. {5563}{5595}Някой преследва ли Ви? {5598}{5672}Никой. Искам да ме заведете до летището.|За 20 мин. възможно ли е? {5675}{5765}За 20 мин.? О, ще има време|и за по един сандвич. Качвайте се. {5900}{5995}Ще опитам един трик, докато Вие ми|разкажете новините. {6825}{6878}Няма да Ви притеснява,|ако си пусна музика? {6881}{6910}Не, но няма ли да тръгвате? {6985}{7005}Тръгваме. {7365}{7465}Господинът има късмет...|трябва да се усмихнете... {7468}{7510}Да, имам късмет. {7695}{7822}С тази скорост може и да закъснеем.|Ще мина на трета - сложете си колана. {7825}{7851}Няма проблем. {8419}{8446}Зле ли Ви е? {8449}{8480}Не-е. {8481}{8500}И на мен. {8594}{8643}А къде е полицията|след малкия Даниел? {8646}{8684}Е, те не стоят на едно място.|Все ще го хванат. {8687}{8760}Могат само да му дишат прахта. {8780}{8880}Не говори прибързано, че както изглежда|полицията е получила ново оръжие. {8890}{8970}И какво е това ново оръжие?|Ще спират престъпността ли? {8973}{9005}Това е секретно оръжие! {9435}{9479}Мамка му! 298 км/ч.!!! {9482}{9570}Ало, внимание!|Едно бяло такси се движи с 298 км/ч... {9625}{9665}Прието. {9995}{10058}Вече почвах да се притеснявам.|Помислих, че са заспали. {10060}{10090}Това е полицията. {10093}{10190}Това са старите ми приятели.|Знаете ли, отдавна си играем наоколо. {10193}{10240}И какъв е тоя номер? {10243}{10260}Тревожен... {10395}{10430}"Айде, момчета" {10433}{10499}Е, той го смени. Това е подигравка. {10700}{10790}Да си поиграем. Дръжте се. {10900}{10925}Защо спираш? {10930}{10982}Аз не спирам. Даже ускорявам! {11040}{11065}Не е ли много? {11068}{11150}Това не е нищо. Един колега ми го|направи да върви с мастика. {11153}{11235}Ако ви интересува, родителите му могат|да Ви доставят и на Вас. {11236}{11278}Благодаря, много мило. {11650}{11732}Чакайте малко.|Това високоскоростен влак ли е? {11735}{11890}Да. Това е хубава машина.|Доста вдига, но в купетата подрусва малко. {12090}{12115}Къде да спра? {12118}{12168}Тука, тука, тука е добре. {12215}{12290}19 мин. 32 сек. {12350}{12495}Повръща ли Ви се? Всеки път когато спра -|хоп, главата в пликчето. {12500}{12510}Мерси. {12620}{12680}Сигурен ли сте,|че искате да Ви оставя тук? {12687}{12720}Сигурен съм. {12860}{12900}О, да, разбира се! {12950}{12999}Благодаря за съдействието. {13095}{13150}Сигурен ли сте,|че няма да се видим отново? {13153}{13219}О, ако се видим някъде, ще си спомня. {13250}{13275}Приятно пътуване! {13415}{13453}Никога няма да ми повярват! {14800}{14910}ТАКСИ 3 {16615}{16633}Какво има? {16640}{16780}Не знам. Сънувах кошмар.|Заспивай! {17400}{17430}Какви ги вършиш? {17433}{17483}Нищо! Достатъчно! Не мога да спя. {17486}{17536}Заради началника ли е? {17539}{17650}Да! Осем месеца вече се влача на работа|и осем месеца се подиграват с мен. {17657}{17750}Това го забелязах. От осем месеца|се опитвам да ти кажа нещо. {17760}{17770}Зная, зная. {17775}{17820}В службата имам толкова работа.|31 декември наближава, представи си! {17830}{17860}31 пъти ти казвам... {17865}{17923}Нали за това ти говоря?|35 случая на кражби от преоблечени {17926}{17979}като Дядо Коледа за разрешаване.|Да не ти разказвам. {17983}{18030}Да. И ти не вярваш вече|в Дядо Коледа, нали? {18035}{18150}Да, но не става въпрос за това.|Той няма да ми разреши проблемите. {18153}{18207}А аз долавям духа на Коледата. {18240}{18283}Добре, но нямам време да говорим сега. {18286}{18335}Трябва да свърша работата си|преди Коледа. {18338}{18364}Това е въпрос на чест. {18370}{18445}А аз, Емилиен, искам да говоря с теб|преди Коледа! {18460}{18497}Добре, така и ще направим. {18525}{18550}Но какво правиш? {18560}{18580}Отивам в службата. {18585}{18625}Но сега е 3 сутринта! {18638}{18696}А? А, да. {18715}{18800}По-добре сега. Поне няма много|задръствания по улиците. {18803}{18837}Е, добре няма. {18840}{18858}По-добре е. {18980}{19020}След малко ще съм в службата. {20146}{20194}Хайде, ставайте! {20210}{20260}О, скъпа, вече си се събудила?! {20263}{20320}Да. Събуди ме в 4 сутринта|ремонта на колата! {20323}{20360}Не я ремонтирам. {20375}{20485}Зима е. Правя само малки модификации|да е по-устойчива на вятъра.|Затова съм легнал под колата. {20500}{20635}Кажи ми, след 5 мин. ще бъдеш ли|при мен в леглото, защото и на мен|ми е студено да бъда сама там? {20640}{20720}И освен това, това се отнася не само за|зимата, но и за всички сезони. {20730}{20750}Не говори така. {20753}{20800}Не ме пипай! Не приемам извинения. {20810}{20885}Не съм ти бърсалка! {20885}{20920}Какво е това бърсалка? {20925}{21040}Това е нещото, което чисти тигани,|печки и понякога това е глупачка като мен. {21043}{21094}Качи се горе.|Измивам се и идвам ей сега. {21097}{21217}А, не, не, не. Не става така. Измиваш се,|след това ти трябва 1 час за да изчезне {21220}{21325}тая отвратителна миризма от теб...|и става време да тръгваш за работа. {21330}{21422}Аз съм в чудесна форма днес.|Събудих се в 2 часа, наблюдавах те {21425}{21496}половин час как спиш|и след това реших да свърша {21499}{21574}някаква полезна работа|вместо да гледам телевизия. {21580}{21625}Даниел, ние нямаме телевизор. {21660}{21695}Говоря по принцип. {21698}{21821}Нямаме телевизор, уредба, пердета,|канапе, нямаме дори ваза ... {21824}{21913}а да не говорим за цветя.|А, имаме хладилник. {21916}{21979}Той може да е другаде, но е тук. {21982}{21995}Лили... {21998}{22064}Освен това имаме душ,|който пръска бензин, {22068}{22133}супер машина за повдигане на коли,|гардероб, в който мойте рокли {22137}{22201}заемат едно мъничко място,|за разлика от камарата гуми... {22205}{22215}Лили... {22218}{22390}И имаме освен това, връх на лукса|в нашето социално положение - ГАРАЖ ! {22395}{22435}За какво настояваш?|За твои правила? {22440}{22526}Не, не искам мои правила!|Омръзна ми да живея в гараж! {22530}{22615}Аз съм жена! Знаеш ли какво е това?|Не е нещо, което само сладникаво {22619}{22703}да ти се усмихва. Това е същество,|което се движи, мисли, еволюира {22707}{22792}и от време на време има нужда|от малко удобства! {22855}{22964}Аз съм само един механик, а жените... {23090}{23154}... не мога да ги разбера... {23365}{23390}Но, Лили, какво правиш? {23430}{23450}Отивам при родителите си. {23460}{23510}Сменяш гаража с казарма? {23515}{23585}Една казарма с пердета, с малка|градинка и цветя на масата. {23590}{23680}Това е смешно.|Не можем да се разделим така.|В началото всичко това ти харесваше. {23685}{23774}В началото, да,|но вече почна да ми писва. {23777}{23889}И тази таратайка...|Гаражът е твърде малък за двама. {23892}{23930}Тя или аз!|Сбогом! {25130}{25235}О, здравейте, момичета!|Какви са тия типове, дето разхождате? {25250}{25350}Шегувам се, ваши колеги, а? {25395}{25440}Извинявам се. {25650}{25675}Тук ли спа? {25745}{25790}Не. Задрямал съм за 5 мин. {25810}{25882}О, това ще са били 5|хубави големи минути. {25885}{25937}А какво е това кръгче,|отпечатано на бузата ти? {25939}{25958}Прилича ми на ведро. {25960}{26159}Нали знаеш какво е това - едно такова|кръгло, направено от дърво... {26162}{26177}Остави! {26300}{26485}От време на време трябва|да си затварям устата. {26490}{26540}Почакай още малко,|аз ще ти я затворя. {26543}{26620}Ей, момчета, искате ли трева?|Съвсем прясна е. Интересува ли ви? {26623}{26735}Не-е-е, не, не. {26740}{26783}Тя е супер добра! {26845}{26933}Не-е-е, не, не. Стига, не е за нас. {26940}{26993}Както искате. Чао. {27020}{27050}Какво значи това? {27053}{27105}А освен това... {27115}{27130}Рашид! {27155}{27165}Приятен ден! {27210}{27320}И какво значи тоя цирк?|И какви са тия постери по стените? {27330}{27360}Не е лошо. {27380}{27430}Не се подигравай с мен.|Най-големият подарък, {27433}{27500}който мога да си направя от месеци,|е да си напиша доклада. {27510}{27550}Бандата на Дядо Коледа? {27555}{27664}Да, бандата на Дядо Коледа.|И знаеш ли за какво си мисля? {27667}{27840}Как имаме над 30 случая за резрешаване -|и нищо не ми идва на ум. {27855}{27945}Чувствам се празен, глупав, ненужен. {28010}{28115}Сигурен ли си, че нещо не ти пречи? {28118}{28125}Да. {28130}{28286}Аз мога ли да ти помогна?|Ами... една малка закуска, а? {28289}{28400}Една хубава закуска за да те подкрепи! {28460}{28500}Добре, нека закусим. {28925}{28980}Как е закуската? {28985}{29106}Не съм ял нормално от осем дни,|сънувам ужасни кошмари... {29109}{29177}Завързан съм на един стол и около|мен щъкат коледни джудженца... ужас! {29180}{29270}Стига, стига, не ми разказвай.|Погледни. {29273}{29395}На всичкото отгоре идва и Коледа и|престъпниците ще се покрият. {29398}{29460}Настина, през юли беше по-лесно. {29463}{29536}Да, през юли нямаше да ни избягат.|А сега, бъди сигурен, {29539}{29615}че ни подготват голям удар|за да превърнат живота ни в ад. {29618}{29662}Един въпрос ме измъчва: {29665}{29760}Защо престъпникът|се преоблича като Дядо Коледа? {29763}{29804}Защо ли? Виж. {29844}{29926}Това е толкова мило, раздава подаръци,|и с тези червени дрехи... {29978}{29999}всички го обичат... {30110}{30125}много са къси... {30239}{30276}идеалната дегизировка... {30318}{30347}за да симулира... {30415}{30430}Пистолет! {31560}{31625}Арестуван си! {31680}{31775}Бързаше, а? И ще ми бягаш? {31790}{31834}Как разбра, че е фалшив Дядо Коледа? {31836}{31923}По това.|Надали ги продават по магазините. {31925}{31962}Да, определено. {31964}{31998}А той го изтърва, представяш ли си? {32000}{32022}Ах, глупак. {32075}{32108}Да го заведем при комисаря. {32140}{32290}Шефе, шефе. О, горкичкия, още го няма.|Закопчей го за стола. {32330}{32423}И когато шефът го няма, аз съм шеф, ОК! {32427}{32478}А това някога може и да се случи. {32485}{32520}Мълчи, може да е тук. {32525}{32611}Все ми е тая. Имай ми доверие|и се наслаждавай на спектакъла. {32614}{32713}Е, Дядо Коледа, знаеш ли какво е това?|Оръжие от националната полиция. {32716}{32748}Откраднал си го, нали? {32800}{32845}Намери му адреса. {32877}{32905}Кой? Гражданския ли? {33080}{33190}Шефе, не забрави нищо, нали?|Разбираш, че не се шегуваме. {33193}{33315}Виждаш този номер, нали?|Достатъчно е да го набера на компютъра {33318}{33425}и след няколко секунди ще ни даде|името на собственика. {33483}{33563}О, глупакът!|Той е откраднал оръжието на Жибер! {33620}{33766}Да, бе. Виж. Знаеш ли, че си откраднал|оръжието на комисар от полицията? {33769}{33850}И можеш ли да ни обясниш|как го направи? {33855}{33915}Знаеш ли, май няма да може|да ни каже с лепенка на устата. {33950}{33983}Да, по-добре би било да я махнем. {34140}{34165}Емилиен. {34208}{34255}Ко... комисарю. {34308}{34335}Търсят ме. {34425}{34470}И какво правите|в това облекло комисарю? {34473}{34557}Върша си работата Емилиен.|Облякох се така за да проникна {34561}{34645}в бандата на Дядо-Коледовците,|но вие както винаги провалихте всичко. {34650}{34770}Съжалявам, шефе,|но защо не ни предупредихте? {34773}{34862}Защото това е прецизна,|грижливо изпипана операция. {34865}{34965}Но не се притеснявайте,|ще ви ушия по един костюм, по мярка, {34968}{35050}и ще ви пусна да работите|по всички кръстовища. {35053}{35115}А сега ще ми освободите ли мястото? {35118}{35215}Разбира се шефе, но беше отключено. {35218}{35260}Побързайте Емилиен, губя търпение. {35263}{35285}Веднага, шефе. {35510}{35565}Вие ли сте комисар Жибер? {35590}{35695}Не, не още. Искам да кажа,|че още не съм комисар. {35698}{35804}Казвам се Пош и за съжаление...|искам да кажа... {35807}{35833}Още ли си тук, Емилиен? {35837}{35850}Веднага, шефе. {36069}{36115}Вие ли сте комисар Жибер? {36165}{36240}Да, аз съм.|Какво мога да направя за вас? {36265}{36318}Добър ден.|Аз се казвам Киу. {36325}{36510}О, Киу, много е красиво.|Чудесно е. Киу, Киу. Китайско ли е? {36520}{36620}Да, аз съм китайка по майчина линия|и швейцарка по бащина. {36620}{36699}А, аз познавам Швейцария. {36710}{36804}Аз съм журналистка в едно|голямо списание World International {36807}{36923}и правя репортаж за френската полиция|и бих искала да прекарам няколко дни {36926}{37015}с един велик и романтичен комисар,|а вие сте най-великия. {37015}{37135}Да. Аз наистина съм такъв и за 90-те|години това рядко се среща. {37150}{37190}О, впечатляващо! {37200}{37310}Аз също се учудвам на себе си, но е така. {37320}{37398}Ще бъде ли възможно да се залепя за вас|през следващите няколко дни? {37400}{37511}През целия ми живот, ако е необходимо.|Ще посветя изцяло времето си {37514}{37590}на вашата анкета. Аз обичам|да бъда анкетиран. {37592}{37652}Благодаря ви.|Започваме ли? {37670}{37700}С удоволствие. {37890}{37920}Благодаря ви. {37925}{37950}За нищо. {38030}{38125}Какво правите преоблечен като|Дядо Коледа във вашата служба? {38155}{38222}А, това ли? Това е камуфлаж. {38225}{38319}Трябва да проникнем в гангстерска банда,|която се облича като Дядо Коледа. {38322}{38410}Трябва да възприемем тяхното|мислене, за да ги заловим. {38420}{38450}А белезниците? {38460}{38515}А, не знам, те не са мои. {38518}{38565}Друг въпрос имате ли? {38605}{38615}Влезте. {38660}{38675}Преча ли? {38680}{38731}О, ти не си в състояние да ми пречиш. {38750}{38815}Тъй като те намирам сам в стаята|и не правиш нищо определено, {38818}{38850}бих искала да поговорим 5 мин. {38855}{38925}Петра! Не, сега не е момента. Дай да|оставим разговора за довечера вкъщи. {38930}{38986}Но когато ти си в къщи|мислиш само за работа. {38989}{39075}И си рекох, че ако дойда на работа,|ще можем да поговорим за вкъщи. {39080}{39130}Чуй ме! Не днес, моля ти се не днес. {39140}{39200}От осем месеца ти всеки ден|ми казваш "Не днес". {39205}{39280}Затънал съм в лайна до шията.|Какво искаш още от мен? {39320}{39375}Какво ти се е случило тая сутрин? {39380}{39490}Арестувах един Дядо Коледа|с пистолет. Представяш ли си? {39500}{39552}Ти нямаш нужда нито от|Дядо Коледа нито от пистолет. {39555}{39590}От колко време мислиш само за това. {39595}{39680}Да, но сега наистина видях Дядо Коледа|с пистолет и го неутрализирах веднага. {39700}{39730}Съвсем сам? {39755}{39770}Да. {39775}{39820}Чудесно тогава. {39825}{39897}Съвсем не. Беше Жибер,|преоблечен като Дядо Коледа. {39920}{39961}Да, подигравай се. {39965}{40020}Аз се чудя има ли смисъл|съществуването ми, а ти се подиграваш. {40025}{40060}Иска ми се да обърна съдбата. {40065}{40100}Да обърнеш съдбата? {40104}{40285}Да. Поне едно хубаво нещо да ми се случи|днес. Една хубава новина да имаше! {40290}{40305}Емилиен. {40310}{40320}Да. {40330}{40360}Бременна съм! {40375}{40390}Не! {40390}{40450}Да. Това е по-скоро добра новина, нали? {40470}{40520}Да, върховно. От кога? {40535}{40565}От осем месеца, Емилиен. {40580}{40592}Не-е. {40595}{40605}Да-а. {40645}{40690}И, как е станало? {40695}{40760}Светия дух.|Срещнах го преди 8 месеца. {40765}{40907}Светия дух? От 8 месеца?!|И е било пред очите ми! {40920}{41110}Ах, за това са били значи...|И ти ще го запазиш, нали? {41114}{41166}Дори и да не искам, е малко|късно за такова решение. {41170}{41224}Разбира се! Но защо нищо не ми каза? {41226}{41368}От 8 месеца се опитвам да ти кажа.|Сложила съм цветно зеле във всяка стая. {41375}{41455}А, а аз се чудех какво става. {41460}{41536}Погледни, поставила съм поне 20|фотоса от ехографии по стените. {41539}{41560}Има ги навсякъде.| {41870}{41894}Това моето бебе ли е? {41895}{41985}Засега е моето. И ако искаш да го|споделиш, трябва много да работиш. {42045}{42060}Нормално ли е? {42065}{42166}Естествено е, като познаваш бащата,|да си зададеш този въпрос. {42169}{42215}Но според мен то е нормално. {42220}{42306}И така, ти си бременна|и искаш да запазиш бебето, {42309}{42410}а аз искам да го отгледам.|Следователно ще ставам татко! {42420}{42545}Да-а, каква способност за дедукция.|Би трябвало да работиш в полицията! {42550}{42570}Ще бъда баща! {42583}{42690}Да, това дете има нужда|от един супер баща. {42703}{42812}Можеш да разчиташ на мен,|Петра, можеш да разчиташ на мен... {42840}{42860}Лили! {43140}{43167}Ти си глупак. {43170}{43300}Заради хубавата си таратайка,|изпусна жената, която обичаш. {43400}{43650}Бърз тест. Какво е "бърз тест"?|Две чертички - какво ли означава това? {43860}{43879}Добър ден.|- Добър ден. {43890}{43935}Продавате ли такива неща? {43940}{44001}Да видим - бърз тест за бременност? {44004}{44100}Искате да разберете|на какво отговарят двете чертички? {44100}{44160}Да, това искам да знам. {44162}{44250}Не мърдайте. Ей сега ще проверя|на рафта с презервативите. {44680}{44735}Свършили сме ги.|Нали разбирате, {44738}{44850}жените обожават да си правят|такива подаръци за мънички бебета. {44860}{44917}Е, и аз това искам да разбера -|ще имам ли бебе за подарък? {44920}{45012}А, разбирам.|Сега ще извикам дъщеря ми. {45014}{45035}Алишел! {45048}{45140}В момента учи за фармацевт.|Знае имената на лекарствата наизуст. {45144}{45185}Ще видите, много е впечатляващо. {45190}{45220}Алишел, какво е това? {45263}{45339}Извинявай, татко,|аз много внимавах. Кълна се. {45342}{45402}Но нямах никакви предпазни средства. {45405}{45490}Но, скъпа, ние продаваме презервативи.|Можеше да вземеш колкото искаш! {45495}{45522}Да, но нямаше неговия размер. {45530}{45560}Кой ти направи това? {45562}{45570}Не знам! {45580}{45620}Как няма да знаеш името на младежа! {45630}{45707}Казвам ти, че бях пила, как бих могла|да си спомням имената на всички! {45709}{45768}Това е краят. {45770}{45830}Хайде, хайде, весела Коледа! {45880}{45906}Господа, указанията! {45910}{46054}Сега ще чуете всичко, което|се отнася до действията ни по Коледа.|Аз проведох една соло мисия, {46058}{46169}която беше провалена от вашия|колега Емилиен. Но това е минало. {46173}{46330}Бъдещето ни принадлежи. И ние ще|направим всичко, което се изисква от нас. {46340}{46440}Това е малко по-сложно,|може и да не го записвате. {46460}{46490}Започна се. {46495}{46520}Да, и е гениално. {46570}{46585}И така... {46590}{46608}Указанията, шефе. {46610}{46638}Да, указанията! {46642}{46775}И не приемам никакви шушукания,|потривания, увъртания. {46779}{46809}Това не го пишете. {46813}{46914}Искам идеално изпълнение на поставените|задачи. Всичко да е точно CLEAN. {46918}{47023}Това e една рефлексия от английски,|тъй като миналата година бях на стаж {47026}{47131}в американската полиция. Няма нищо|лошо да използвам и тази дума, нали? {47185}{47400}Искам да ви кажа "GO" и бандата на Дядо|Коледа да е зад решетките до празника. {47452}{47570}И никакви приятелски закачки,|пързаляния и прочие. {47588}{47710}А г-ца Киу е представител|на международната преса {47714}{47764}и ще ни придружава|по време на операцията. {47768}{47850}Искам да остане с добри впечатления|от френската полиция. {47864}{48028}Парола на операцията е|"концентрация, мисъл и действие". {48030}{48189}Аз дадох кодово име на операцията|"SNOW WHITE". {48222}{48280}Или на френски "Снежанка". {48286}{48315}Той го позна от раз. {48320}{48360}Да, гениално! {48362}{48520}И така, от този момент искам всички|на линия 24 часа от 24... Кошон! {48525}{48535}Аз? {48537}{48542}Ти. {48545}{48595}Да. Има нещо върху бюрото ви, шефе. {48597}{48695}Подарък? О, колко мило!|За рождения ми ден ли е? {48697}{48728}Кога е той, шефе? {48730}{48740}През юли. {48742}{48767}Значи е за Коледа, шефе. {48770}{48802}Няма значение. {49130}{49171}О, да помислим. {49175}{49220}Колко мило! От кого е? {49223}{49288}От някой, който ви познава добре, шефе. {49291}{49357}Видяхте ли, там отгоре има малък бутон. {49360}{49380}Да. {49450}{49480}Свалете оръжията! {49515}{49530}Гениално! {49560}{49665}Честит празник от Дядо Коледа.|Ако разчитате на мен, {49668}{49786}трябва да побързате,|защото ви каня на гонитба в 12:00... {49815}{49857}Някой знае ли колко е часа? {49860}{49910}12 без 5, шефе! {49912}{50012}Хайде, давайте! {50115}{50206}Тихо, как може да се работи|с такива глупаци! {50241}{50282}Не записвайте това, г-це. {50285}{50380}Ние така си говорим в колите,|не че ги мислим тия работи. {50440}{50564}Тук е Жибер. Разполагаме се|от двете страни на изхода и чакаме. {50570}{50638}Бандитите сигурно ще излязат|с празна кола от задния вход на банката, {50641}{50694}както миналия път.|Във всички случаи ще ги изненадаме. {50697}{50760}Шефе, сигуренли сте,|че това трябва да правим? {50765}{50864}Разбира се! Бандитите си мислят,|че са ни устроили клопка, {50867}{50976}на която ние не бихме се явили.|Но те не познават комисар Жибер! {50979}{51020}Ние сме тук и ги чакаме! {51020}{51120}Но шефе, то затова е и клопка, защото ние|сме там, където бандитите са ни посочили. {51125}{51239}В това няма никакъв смисъл.|Защо ще ни казват къде ще бъдат? {51242}{51290}Това е абсолютна глупост. {51295}{51370}Точно това ме притеснява, комисарю.|Да не изглеждаме глупави. {51373}{51450}Вярвайте ми Емилиен. Аз съм специалист|в разгадаването на глупости. {51455}{51493}Според мен... {51495}{51514}Според теб какво? {51525}{51580}Според мен е сигурно,|че трябва да бягаме от тук. {51583}{51640}Ха-ха. Аз? Най-много на 10 метра -|не повече. Вярвайте ми. {51680}{51695}Шефе! {51697}{51705}Да. {51970}{52050}За да излязат от банката,|трябва да минат отгоре ни. {52135}{52178}Какво е това там? {52270}{52300}Това е, това е... {52895}{52918}Как сте, шефе? {52920}{53014}Добре. А вие какво чакате,|че не ги преследвате? {53016}{53050}Никога не сме виждали подобна машина. {53053}{53199}Малко повече въображение, по дяволите.|Хайде, качвайте се по колите! {53305}{53350}Той се легитимира, защо не спряха? {53353}{53420}Че кой е длъжен да спира|заради едно ченге? {53425}{53480}Е, можеше поне да намали, а? {53516}{53557}Добре съм. Добре съм. {53620}{53660}Шефе, можем да използваме|останалите коли. {53665}{53720}Ами да. По колите-е! {53725}{53846}А това е нова система за сигурност,|свързана директно към полицията. {53849}{53933}Ако има някакъв проблем,|натискате това копче и {53936}{53997}най-близката полицейска кола идва. {54155}{54180}Наистина ефикасно! {54890}{54925}О, колите ни! {55270}{55320}Разбирате ли какви|ще са последиците от това? {55322}{55448}Дали ще се поохарчим още малко няма|да има никакво значение. Карай, карай! {55700}{55801}Там долу се намира калобиерата. {55804}{55968}Това е камарата, основана от краля|Луи ХІV през 1664г. ... {55975}{56050}Внимавай! Следиш ли? Виж колата! {56055}{56135}Да, през 1664г. Луи ХІV ... {56138}{56250}Не това! Говоря за колата|с големите гуми да следиш! {56252}{56381}О, ла, ла! Как иначе ще остарея!|Това е да имаш проблеми с персонала. {56384}{56485}Този младеж може да е прекрасен|инструктор по плуване, {56488}{56615}но що се отнася до карането на кола...|Той има ли шофьорска книжка! {56617}{56662}Как, нямаш ли книжка? {56664}{56730}Ами не, аз съм в полицията от вчера.|- Това не е възможно! {56732}{56805}Това няма значение.|Следенето на една такава огромна кола {56808}{56880}е по възможностите дори|и на един инструктор по плуване. {57065}{57080}Какво да правя? {57083}{57138}Следвайте го, следвайте го. {57230}{57317}Както го е подкарал ще се повреди|много скоро, вярвайте ми. {57320}{57368}Давам му най-много още 5 минути. {57370}{57417}А ако не го хванем до 5 минути? {57419}{57460}Ще го хванем, ще го хванем! {58265}{58325}Какво ще правим с хората|с разрушения дом? {58327}{58402}А, нищо, ще им се извиним. {58402}{58438}Как може да не мислим за разходите? {58440}{58478}Не се хващай за думите, Емилиен.|Достатъчно! {58480}{58495}Изчезнаха! {58500}{58518}А, какво стана? {58520}{58535}Там има басейн. {58540}{58600}А, да, добре. Стоооп! {58625}{58685}Ох, не паднахме... {58720}{58768}Малко по-внимателно! {59180}{59200}Дали ще изкараме 5 минути? {59208}{59315}Ще видим. Добре е изолирано, нали? {59320}{59380}Винаги ли така се случва в полицията? {59383}{59452}Не си го и мислете! Почти винаги|разполагаме с бързи коли. {59500}{59570}Шефе, аз не мога да плувам! {59572}{59647}Не се притеснявайте,|имаме инструктор по плуване тук. {60330}{60442}А, Даниелчо, радвам се да Ви видя!|Искам да Ви кажа нещо. {60445}{60553}Вие се виждате прекалено често|с дъщеря ми! Шегувам се. {60556}{60655}Нормално е на вашата възраст.|Аз чакам шофьора си. {60657}{60724}Не би трябвало да закъснее.|Видях го на кръстовището, ей там. {60724}{60750}Чудесно, чудесно! {60753}{60805}Кажете ми, Лили случайно да е у вас? {60807}{60902}Да, разбира се. Лили!|Извинявай, скъпа. {60905}{60949}Нищо, вече свикнах. {60960}{61008}Виж кой е тук. {61010}{61055}Здравей, Лили!|Искам да поговорим 5 минути. {61057}{61180}Не, сега излизам. Ще ходя на лекар.|Ще ме закараш ли, татко, по път ти е? {61182}{61240}Разбира се, скъпа!|Ако моя шофьор дойде. {61242}{61358}Мисля, че вашия шофьор има проблеми|и мога да ви закарам и двамата. {61360}{61385}Решено. {61387}{61478} Хайде в колата. {61592}{61639}Булевард "Касини", шофьоре. {61641}{61665}Да, госпожо. {61990}{62140}Закъсняхте.|Даниел беше така добър да предложи|да ме закара. Ще се видим в казармата. {62390}{62448}Не карахте ли прекалено бързо на идване? {62450}{62512}Не, защото площадът беше пълен с хора. {62515}{62665}Има моменти,|в които не бива да се бърза, но понякога по-високата скорост е наложителна. {62670}{62745}Наистина.|Например в момента закъснявам. {62803}{62825}Какво ти стана?|Кажи какво ти стана? {62826}{62848}О, боли ме! {62850}{62880}Къде, къде те боли? {62883}{62895}Корема, о, корема! {62897}{62980}Корема? Какво да правим,|генерале, какво да правим? {62982}{63041}Нищо не зная.|Много ли те боли, скъпа? {63090}{63135}Мина ми. {63136}{63160}Мина ли ти? {63162}{63185}Да, добре съм. {63187}{63327}Мина й. {63405}{63478}Нещо не се чувствате добре, Даниел? {63480}{63540}О, с наближаването на Коледа|е много натоварено. {63543}{63575}Подаръци, нали разбирате.|- Да, така е. {63605}{63656}Какво имате на ухото си? {63680}{63780}А, това ли? Това е един термометър|по нова формула. Измерва вниманието: {63783}{63860}една чертичка - всичко е наред,|две - трябва да спреш. {63960}{63994}Но там има две чертички. {63996}{64062}Да, зная, затова съм толкова притеснен. {64232}{64302}Благодаря за возенето.|Беше много приятно. {64305}{64340}До довечера, скъпа. {64470}{64545}Не зная какво ти е на сърцето,|но според мен си съвсем отчаян. {64685}{64767}Може да не се чувствате съвсем добре,|но аз закъснявам. {64920}{64945}Тръгваме! {65458}{65478}Влезте. {65760}{65778}Добре ли сте? {65782}{65834}Добре съм. Добре съм. {65842}{65896}Но винаги страдаме|от лошата материална база. {65899}{65932}Как може да се работи така? {65942}{65984}Това не го пишете. {65987}{66022}Но вие сама виждате: {66025}{66093}столове, които се преобръщат,|много ниски врати - ето вижте, {66095}{66184}бавни коли... {66243}{66346}и обувките също|трябва да бъдат по-удобни. {66349}{66418}Изпитвам направо кучешка болка! {66420}{66447}Вътре имате по една топка. {66449}{66598}Кой ли ме е направил на идиот?|Повече така не се издържа! {66602}{66707}Сгърчих се да се боря! {66707}{66830}Отпуснете се комисарю. Вие сте сам. {66835}{66930}Ох, как да се отпусна като бандата|на Дядо-Коледовците ми е в главата. {66930}{67018}Не мислете за нищо.|Оставете се в мои ръце. {67121}{67170}А, ама вие можете ли|да се оправяте с това? {67173}{67215}Да, малко. {67217}{67370}О, инсталираха ми го миналата седмица,|Enter-а блокира и сума време се смяхме. {67415}{67575}Отпуснете се, комисарю. След 5 мин.|мисълта ви ще се проясни. {67577}{67598}Да? {67598}{67648}Сигурна съм в това. {67734}{67800}Но, аз не виждам вече нищо.|Нормално ли е? {67800}{67875}Да, нормално. Отпуснете се. {68000}{68093}Добре ми е така. {68200}{68275}Имам чувството, че сякаш|изцяло ме изпразвате. {68375}{68460}Да, точно така.|Вие ще се уверите в това. {68470}{68516}Страхувам се, че ще заспя. {68535}{68572}Аз ще ви събудя. {68860}{68884}Беше прекрасно! {68995}{69030}Ей, знаеш ли къде се намираш?|И къде паркира току-що? {69032}{69042}Не, защо? {69043}{69070}Пред комисариата! {69072}{69132}Е, и какво от това? Това е паркинг. {69133}{69161}И ми противоречиш, на мен! {69257}{69278}Здраве желаем, г-н генерал. {69280}{69302}Свободно. {69324}{69390}Благодаря, Даниелчо.|Ще се видим довечера у дома. {69500}{69625}О, Даниел, как си?|Можеш ли да ме откараш до някъде? {69628}{69675}Като клиент, не. Но за мен ще е|удоволствие да те закарам. {69677}{69715}О, колко съм доволен да те видя. {69770}{69821}Извинявайте, всичко наред ли е? {69823}{69851}Мисля, че да. {69853}{69950}Бъдете мил! Моля, запазете ми това|място, защото смятам пак да дойда. {69953}{69965}Да. {70108}{70147}Никога не закъсняваш. {70148}{70167}Да, шефе. {70168}{70218}Даниел, никога няма да ми повярваш.|Познай какво ми се случи. {70220}{70260}А, сега и ще познавам какво|ти се е случило. {70263}{70326}Хайде отгатни! Нещо непредставимо! {70328}{70350}Ще те повишават. {70352}{70417}Не, не се отнася до службата, лично е. {70420}{70435}Ще се жениш? {70440}{70493}Не, по-хубаво! Ще ставам баща! {70520}{70547}Не е възможно! {70548}{70640}Естествено, че е възможно. Страхотно е! {70655}{70685}Лили също е бременна. {70702}{70723}Наистина ли? {70759}{70838}Но това е страхотно!|Ще ставаме бащи едновременно. {70844}{71022}Това е невероятно, след толкова години|приятелство ще имаме заедно бебе. {71085}{71199}Искам да кажа, че всеки по отделно|ще има бебе едновременно. {71201}{71230}Всеки за себе си. {71232}{71282}Да. Всеки за себе си. {71335}{71360}И от кога е бременна? {71365}{71380}От осем месеца. {71382}{71420}И от осем месеца не си ми казал? {71422}{71478}Аз днес научих.|Ти си първия човек, на когото казвам. {71481}{71558}Дори на майка си не съм позвънил.|А при тебе как е? От кога е бременна? {71560}{71597}Две чертички. {71606}{71630}Как така две чертички? {71632}{71727}Ами така. Това е нов начин|за определяне на бременността {71730}{71784}и тя е бременна на две чертички. {71838}{71868}Хитро. {71875}{71905}Да. Хитро. {72180}{72274}Комисарю, имате гости. {72278}{72309}Какво правите, Жибер? {72324}{72560}О-о-о, добре дошли. Радвам се да ви видя.|Това е една китайска колежка, която ми {72563}{72723}демонстрираше нова техника за 5 минутен|сън. Не е нищо, но действа страхотно. {72752}{72848}И така, курсът завърши.|До по-късно, г-н комисар. {72850}{72878}Благодаря. {72920}{73000}Благодаря, моя малка Киу. {73073}{73113}И така, какво ви води насам? {73200}{73302}Беше поставила цветно зеле във|всички стаи, а аз улисан в работа, {73305}{73339}нищо не съм забелязал. {73341}{73436}А аз напротив, бях в течение|на нещата. И защо цветно зеле? {73450}{73555}Откъде да знам защо цветно зеле? Може|би символизира нещо патриархално? {73557}{73600}Наистина нямам никаква идея, Даниел. {73602}{73690}И аз не се сещам за нищо. Сигурно|не си струва да мислиш за това. {73695}{73715}Мислиш ли? {73715}{73760}Ами да. {73792}{73850}Мерси, имах нужда|да се поуспокоя малко. {73852}{73932}О, скоро няма да се успокоиш. Още|повече, че трябва да си близо до майката. {73934}{73952}И как така? {73955}{74126}Ами чувал съм, че минават няколко|кризисни фази. И децата не ги познавам {74129}{74300}много, но те заемат място и време.|Човек трябва да си промени навиците. {74302}{74354}Прав си. Трябва да си там,|когато прави първите си стъпки, {74357}{74380}да го водиш на училище... {74382}{74468}Това малко по-късно. Като за начало трябва да се оправят всички стаи в къщи. {74470}{74515}Добре. Но това е свързано с разходи. {74517}{74540}Ами да, сигурно. {74562}{74650}А-а-а. Не си ги представях|нещата така преди. {74680}{74735}По дяволите.|Рашид ли ти даде тая трева? {74737}{74810}Да. Познаваш ли Рашид? {74815}{74838}Да, малко. {74925}{74953}А, съмва се. {75125}{75205}Виж, Даниел, струва ли ти се нормално? {75273}{75310}Е, обикновено са с шейни. {75335}{75403}Прекалено е потаен и това|ми се струва съмнително. {75405}{75504}Пет минути ти бяха достатъчни за да|превключиш на друга вълна и да забравиш {75507}{75595}жените. Като отидеш на работа тогава|се занимавай с престъпниците. {75596}{75610}Следвай го. {75612}{75667}На Вашите заповеди, г-н комисар. {76170}{76250}Проверете моторче 75Z13. Чакам. {76335}{76359}Моторчето е откраднато.|Проследете го. {76362}{76405}Yes. Следвай го,|полицията плаща винаги. {76407}{76460}Ти трябва да бъдеш при Петра.|Нека другите да спасяват света. {76462}{76540}Даниел, следвай го. След това|ще докладвам на Жибер. {76570}{76578}ОК. {76590}{76651}Следвай го... Надушвам, че от това|ще излезе нещо. {76653}{76681}Няма да спреш да правиш глупости. {76683}{76702}Това е абсолютно сигурно. {76850}{76936}По дяволите. Няма от къде да се мине.|По дяволите, по дяволите {76938}{77009}Спокойно. Всеки проблем|си има решение. {77032}{77062}Чакай, какво правиш? {77155}{77188}Даниел, какви ги вършиш? {77190}{77236}Друг начин за придвижване.|Нещо против? {77240}{77298}Не. Мълча си. {77300}{77366}Свий си краката.|Ще се чувстваш по-добре. {77368}{77432}Да ги свия ли?|Добре. Съгласен съм. {78213}{78296}Ето, готово. Видя го да влиза.|Можеш да предупредиш комисаря. {78299}{78400}Не, не, не. Първо ще трябва да се убедя.|Затова ще погледна по-отблизо. {78402}{78492}Един Дядо Коледа с откраднат мотор,|който влиза в изоставен склад. {78495}{78550}Какво ти трябва повече?|Съдебно решение? {78552}{78622}Не мога да го оставя така. Не мога да|оставя пиленцето да излети. Хайде, идвай. {78892}{78900}Бинго! {78923}{79008}Увери ли се вече, че са складирали|пластични експлозиви. {79010}{79150}А-ха. Искам да видя, откъде може|да се влезе. Следвай ме. {79200}{79292}Достатъчно знаем.|Да извикаме комисаря. {79294}{79400}Не. Първият въпрос, който ще ми|зададе е колко са. Трябва да го зная. {79403}{79465}И какво са откраднали.|Само ще погледна. {79936}{79993}Емилиен, не зная защо,|но аз не бих скочил. {79995}{80093}Ако трябва ще го прелетя.|Това е мое задължение. {80095}{80131}Точно от това се притеснявам. {80150}{80176}А аз се притеснявам|какво ще кажа на Жибер. {80178}{80191}Емилиен... {80225}{80235}Спри! {80580}{80595}Ало. {80597}{80645}Ало, връщам се от лекар.|Това интересува ли те? {80650}{80703}О, да, интересува ме! {80705}{80806}Той е прекрасен лекар. Препоръча ми го|Мари-Софи, дъщерята на префекта, {80809}{80850}която за 4 години има 4 деца. {80852}{80907}Е, той вече е за бой, а? {80909}{80939}Да, значи няма смисъл|да се виждаме повече. {80941}{81049}Чуй, Лили, аз предпочитам да направя|върховни усилия, за да бъдеш до мен. {81052}{81085}Чуй ме, предлагам ти... {81087}{81118}Защо говориш толкова тихо? {81120}{81148}Заради Дядо-Коледовците. {81151}{81228}Те излязоха и сега изваждат Емилиен|от един контейнер за смет... {81250}{81353}Лили, Лили... По дяволите! {81848}{81872}А! Какво правите тук? {81880}{81915}Отгатнете. {81918}{81986}Предуреждавам ви да не си губите|времето. Ще изтърпя всички мъчения! {81989}{82010}Нищо няма да ви кажа! {82013}{82127}Няма нужда от уговорки.|Ние знаем вече всичко. {82130}{82307}И освен това, мъченията са демоде.|Има много по-ефикасни методи. {82309}{82322}Така ли? {82368}{82504}Впрочем, разполагам|с върховното оръжие за духа. {82536}{82640}Кажете ми, какво прави един|толкова хубав мъж в полицията? {82645}{82700}Упражнявам си професията.|А, не, не, не, не съм съгласен. {82704}{82802}Вие нямате вид на нечувствителен|към моите аргументи. {82803}{82838}Това е моят... {82870}{82994}Я да видим?|О, какъв добър модел! {82997}{83068}Но той е паднал.|Никога не го оставяйте така. {83070}{83227}Не, не, няма да направите това!|Вие не уважавате мъжете. {83437}{83496}Нечовешко е това, което правите. {83535}{83684}Гладът е един от начините за мъчение,|а аз съм много гладна. {83846}{83899}Петра-а-а! {84024}{84163}Емилиен, Петра е. Сигурно си още|на мисия и не мога да те открия. {84166}{84268}Гордея се с теб.|Искам за ти кажа, че съм с теб. {84271}{84367}Вложи цялата си енергия в това,|което правиш. {84370}{84527}Но искам да мислиш и за себе си:|да не се преуморяваш, да си почиваш... {84530}{84667}и да се грижиш за мен. Хайде,|обади ми се като свършиш. Целувки. {84777}{84819}Здравей, Даниел. {84934}{84997}А, Вие ли сте? Да сте виждали Емилиен,|че го търся навсякъде? {84999}{85034}Да, видях го. Той е отвлечен. {85035}{85083}Как така отвлечен? Да не е дете. {85085}{85153}Не зная.|Проследихме един Дядо Коледа и те|всички бяха облечени като Дядо Коледа. {85154}{85191}Е, щом е Дядо Коледа,|значи е Дядо Коледа. {85192}{85233}Само че аз се усъмних. {85234}{85288}О, Емилиен е намерил следа съвсем сам. {85289}{85303}Не, бяхме двамата. {85304}{85381}Не ми пречете, имам си план за действие. {85388}{85410}А Емилиен? {85414}{85474}Оставете аз да се оправям, вярвайте ми. {85536}{85549}Идиот. {85583}{85647}Можеш ли да останеш да помогнеш,|защото се съмнявам, {85650}{85693}че той ще се оправи със ситуацията? {85694}{85715}А Емилиен? {85718}{85882}Е, Емилиен. До Коледа ще намерим Емилиен, а сега... {85910}{85935}Да бе... {86163}{86193}Комисарю! {86203}{86284}А, идвате точно на време. Имаме сведения|за бандата на Дядо-Коледовците. {86287}{86359}Отиваме, сгащваме ги и... приключваме|с бандата на Коледовците. {86405}{86432}Мога ли да дойда с вас? {86433}{86486}В никакъв случай, малката ми.|Много е опасно за вас. {86489}{86550}Тази акция не е приказка за|Дядо Коледа. Имайте ми доверие. {86560}{86640}Г-н комисар, моля ви. {86642}{86708}А, е, добре. Елате с нас. {86762}{86783}Следвай ме. {87163}{87190}Разгърнете се. {87403}{87428}Какво Коледно оживление. {87429}{87519}Сега ще видят Дядо-Коледовците|какво ще им се случи! {87522}{87557}Как разбрахте, че са тук? {87559}{87618}Имам си собствена агентурна мрежа,|която ме информира. {87621}{87667}Брат ми, Жан-Робер,|работи в края на града. {87670}{87737}Ходихме на конкурса в полицията|заедно, но него го изтърваха. {87740}{87808}И какво станало? При преписа|са пропуснали номера му. {87811}{87867}Човек само на себе си ли|трябва да разчита? {87867}{87934}Наистина. Често се случва.|Един мой приятел... {87935}{88019}Жан-Робер ми се обади снощи|и ми каза, че нещо става. {88022}{88096}И дискретно, като си направих|моите проучвания, {88099}{88185}откривам един тунел между банката|и големите магазини. {88195}{88316}Да, и така могат редовно да отмъкват|приходите от магазините. {88318}{88403}Не, изобщо не е така. Чакат неделя,|когато банката ще е затворена, {88406}{88470}а големите магазини ще работят|заради празниците. {88471}{88532}Да, да, разбира се, и охрана|няма да има тогава. {88534}{88659}И затова са още от началото на коледните пазарувания, за да не правят впечатление. {88670}{88735}Точно така ще да е.|Комисарю, вие сте гений. {88736}{88920}Не, това е нищо. Още от началото разсъждавам. Това е въпрос на опит. {88921}{88940}Мога ли да се обадя по телефона? {88942}{88968}Да. Моля ви. {89022}{89060}О, Емилиен има същия. {89190}{89195}Да. {89198}{89258}Тези тъпаци ченгетата всичко са разбрали. {89260}{89325}Минаваме на план "Б". {89402}{89497}Какъв красив език имате.|Това е китайски, нали? Гали ухото. {89531}{89638}Бъдете готови. Ако някой се появи, заковете го на място. {89639}{89669}Координати... {89671}{89748}Свърши се с коледната ваканция.|Жибер ви го казва. {89828}{89847}Какво става? {89900}{89939}Къде сте тръгнали? {89996}{90084}Ще се измъкнат!|Хванете всички! Хайде! {90116}{90178}Превозното средство се реквизира.|Хайде, следвайте ме! {90600}{90688}Оттук имаме разкошен изглед|към пристанището на Марсилия. {90690}{90763}А, да, чудесно е.|А спокойно ли е през зимата? {90764}{90794}Да, много е спокойно. {90795}{90835}Спрете! {90919}{90945}Комисарю, чакайте ме. {90946}{91017}Давайте след мен. Спрете! {91022}{91113}Както ви казах, г-н министре, не ни|достигат средства за много неща. {91115}{91194}Да, виждам. Едно колело за двама|полицаи не е достатъчно. {91196}{91230}Да, нали. {92570}{92675}Кажете на пилота на хеликоптера,|че идваме след малко. {92842}{92899}Ще ми липсвате, мой малък Емилиен. {92902}{92992}И тъй като ви обичам,|няма да ви оставя да страдате. {92993}{93010}Колко мило. {93012}{93136}Вие ще имате привилегията да знаете|точния час на вашата смърт {93139}{93223}благодарение на този|швейцарски механизъм. {93447}{93679}Един път стартиран, механизмът ще балансира топката в края на кабела. {93681}{93750}И колко ми дава тая шегичка,|която включихте? {93751}{93822}Остават ви точно 5 минути. {93824}{93848}Супер. {93850}{94012}Използвайте добре оставащото Ви време|за да прочистите душата си, Емилиен. {94015}{94127}Много е важно да се представите|готов пред Всевишния. {94130}{94179}5 мин. за да се прочистя изцяло|са напълно достатъчни. {94182}{94228}Хайде, възнасяйте се към небето. {94424}{94482}Вземам Ви GSM-а за спомен. {94485}{94607}Много съм сантиментална.|Това е моята китайска черта. {94830}{94880}Кучка. {95232}{95350}Сега наистина ще ми трябва чудо.|Забави се де... {95500}{95540}О, не, топката... {95565}{95583}О, не, таксито... {95900}{95970}Даниел, отвратително е.|Трябва да я намерим. {95973}{96080}GSM-а. GSM-а ми е в нея. {96083}{96228}Не можеш да си представиш|на какви мъчения ме подложи. {96231}{96294}Емилиен, току що ти спасих живота|или сънувах? {96302}{96373}Ами да. И аз бих направил|същото за теб. {96375}{96445}Ако малко се бях забавил щях да приличам|на смачкана полицейска бричка. {96450}{96528}Недей да казваш това. Ти направи|наистина едно добро каране. {96530}{96591}Ако наистина мислиш така, да беше казал|"Мерси, че ми спаси живота". {96593}{96660}Дори и да се беше позабавил,|това е без значение. {96663}{96737}Спаси ми живота за нищо.|Аз трябва да намеря бандата. {96739}{96817}Бандата добре. Но първо|да ми беше казал едно "мерси." {96818}{96909}Добре, а как ще я намеря?|Имам една единствена следа. {96911}{96942}Кажи "мерси." {96943}{96985}Мерси! Доволен ли си сега? {96986}{97007}Да-а-а! {97142}{97273}Извини ме, извини ме, това са нерви. {97345}{97468}Китайката ме измъчва часове наред. {97475}{97500}Тя те измъчва? {97502}{97561}Да. Беше ужасно. {97574}{97613}Какъв вид мъчение? {97618}{97733}О, ла ла. Такова нещо не бях виждал.|Не можеш да си го представиш. {97736}{97788}По-добре да не говорим повече. {97815}{97883}Това ми причинява болка. {97883}{97913}Разбирам. {97958}{98050}Не се притеснявай.|Ще намерим китайката. Ела. {98117}{98185}Нищо ли не видя или не чу.|За къде щяха да пътуват? {98186}{98285}Не. Само чух, че щяха да викат|един пилот на хеликоптер. {98288}{98322}Имаха кожени палта. {98324}{98350}Кожени палта? {98392}{98412}Забелязваш ли нещо? {98414}{98422}Не. {98447}{98470}Студено е. {98480}{98517}Студено? А, да.|Това е мокър сняг. {98520}{98608}Да. Това означава две неща.|Че идват от високо и не от далече. {98620}{98712}И като го свържем с кожените палта|ще ни доведе ли до някъде? {98715}{98752}Може би. {98755}{98819}И защо отиват в планината|с всички тези пари? {98821}{98862}Какво се намира от другата страна|на планината? {98932}{99008}Швейцария. Но, разбира се! {99010}{99108}Даниел, трябва да се спуснем с колата|от другата страна до границата. {99110}{99185}В момента там е пълно с туристи|и никой не се набива на очи. {99189}{99273}Границата|е до площадката за хеликоптери.|А до там се стига бързо от банката. {99274}{99304}Е, това е гениално. {99368}{99445}Трябва да потърсим ски писта,|най-близка до швейцарската граница {99448}{99518}за да се качат лесно на хеликоптера|и да преминат незабелязано {99575}{99600}Вал д'Изер. {99850}{99867}Видя ли нещо? {99868}{99898}Не, не. Съвсем нищо. {99910}{99996}Патрул номер 1 отрицателно.|Нищо не е сигнализирано. {100006}{100035}Ще почиваме ли? {100036}{100114}Не сме решили... {100877}{100992}Вдъхновени от дедукцията,|сега трябва да търсим колата им. {100995}{101054}Ти гледай от дясно, аз отляво. {101055}{101065}ОК. {101147}{101202}Емилиен, не ми казвай,|че не знаеш кое е дясно. {101204}{101324}Дясно за теб? А, аз помислих, че за мен.|Затова погледнах на другата страна. {101326}{101360}Не ми ги приказвай такива.|Ти седиш до мен. {101362}{101448}Просто си представих,|че ако съм срещу теб... {101480}{101495}Какво? {101497}{101519}Даниел, колата! {101550}{101620}Мини от дясно, ако обичаш! {101630}{101655}Ти какво, не знаеш къде е дясно? {101657}{101730}Няма значение. Всички посоки са еднакви.|Казах ти накъде да караш! На дясно! {101732}{101806}Казал си на дясно.|Ще карам на дясно! {101903}{101930}Внимавай! {102084}{102105}Горещо ми е. {102158}{102183}Какъв е тоя път, Даниел? {102185}{102223}Не знам. Може да видиш на картата. {102337}{102390}Я ми кажи? Не са ли странни тези коли? {102392}{102494}Не, това са коли от курорта.|Какво крещят тия хора? {102527}{102585}С една минута и десет изоставаме.|Ти изоставаш ли? {102586}{102627}Не. Но мога и по-добре. {103208}{103353}О, по дяволите. Погледни следите.|Продължили са на ски. {103356}{103414}Край на преследването. {103416}{103457}Никога не може да има край|на преследването. {103583}{103680}Даниел, не става въпрос за возене|с такси, а за катерене на планината. {103682}{103720}Няма нищо невъзможно. {103914}{103958}Как намираш зимното ми оборудване? {104008}{104039}Не е зле. {104058}{104082}Пробвал ли си го? {104084}{104105}Никога. {104326}{104365}Сякаш върви. {104367}{104388}Така изглежда. {104390}{104440}И как ще ги намерим в планината? {104442}{104504}Ще следваме следите, например. {104507}{104558}Да. Естествено. Не е глупаво. {104643}{104698}Ако се измъкват с хеликоптер,|нещо предвидил ли си на твоето такси? {104700}{104758}Не е лошо,|но не преувеличаваш ли малко? {104760}{104844}Това беше опит само да те изчеткам.|Говоря си ей така. {104845}{104865}Добра идея. {104868}{104955}Можеш ли да ми услужиш с GSM-а си,|защото китайката ми го взе? {105101}{105213}Прехвърлете си нещата. Ще трябва|да напуснем преди залез слънце. {105438}{105460}На работа. {105687}{105717}Мислиш ли, че са още там? {105719}{105749}Трудно е да се каже. {105903}{106035}А, Емилиенчо, операция "Снежанка" е вече|в действие. След минути сме при вас. {106038}{106125}С мен е твоя комисар.|Той участва в операцията... {106127}{106159}О, не-е-е. {106204}{106285}Г-н комисар, сигурен ли сте,|че това е добра идея? {106317}{106409}Аленчо мой, имам 18 месеца служба|като десантчик, 13-ти баталион, {106412}{106495}специален отряд. Може да се каже,|че планината ме познава. {106497}{106558}Да, но ние сме високо. {106560}{106602}Никога ли не сте виждали сняг,|Аленчо мой? {106612}{106650}Аз съм от тропиците. {106675}{106733}А, да... Хайде! {106777}{106795}Да тръгваме. {106833}{106870}Искам да хвърля едно око. {106872}{106903}На твое място не бих го направил. {106905}{106945}Няма да рискувам в никакъв случай. {106982}{107045}По дяволите! Постоянно ли трябва|да го измъквам отнякъде. {107268}{107310}Имаше право. Пътят е отрязан. {107445}{107505}Гледай, не е трудно да излетиш|стига да знаеш как. {107506}{107528}Голяма работа. {107530}{107608}Голяма е, защото в момента има сняг,|а снегът оставя следи. {107610}{107644}Добре, ще ти изчистя колата. {107646}{107675}И с какво ще ми я почистиш? {107676}{107766}Добре де, казах ти, че ще ти я изчистя.|Моя работа е как ще го направя. {107956}{107980}Хайде, тръгваме. {108103}{108126}Ще рискуваш ли? {108130}{108165}Не, сложи си колана. {109975}{110000}Следвайте ме. {110103}{110133}Е-е-е-е гледай, Даниел. {110135}{110165}Страхуваш се от гората ли? {110167}{110202}Не. Страх ме е за колата. {110301}{110350}Какво правиш Даниел? {110353}{110413}Ще минем напряко. {110537}{110597}Виждам хеликоптер. Пригответе се. {110680}{110733}Шефе, сигурен ли сте в това? {110734}{110799}О, Аленчо мой, този път съвсем сам|съм си проверил оборудването. {110802}{110823}Всичко ще бъде наред. {110824}{110867}ОК, тръгвайте, момчета! {111440}{111469}И сега? {111590}{111629}Чакайте ме! {111920}{111973}Може би въжето е много късо. {111974}{112009}Разбира се, че въжето е много късо. {112090}{112119}О, няма да направите това. {112121}{112143}Ще видиш, аз съм гений. {112230}{112257}Готово. {112277}{112318}Чакайте ме! {112541}{112633}... а сега наблюдаваме|спускането на номер 10. {112636}{112710}В момента се намира|в абсолютна форма... {112754}{112789}Сигурен ли си, че това е верният път? {112792}{112860}Според мен трябва да минем|между червеното и бялото колче. {112862}{112937}... много сигурно спускане. {112940}{113088}Днес пистата Вал д'Изер|предлага чудесни условия... {113180}{113267}... той подобрява всички|междинни времена... {113336}{113413}... той ще прелети над времето|на световния шампион... {113563}{113638}... изглежда победата няма как|да му се изплъзне... {113716}{113762}А, но това... това е такси... {113782}{113822}... финишира с него. {114245}{114279}Прекалено е спокойно {114725}{114770}Вие ми отнемате спомена? {114771}{114812}Там, където отиваш,|нямаш нужда от спомен. {114813}{114867}Ще имаш време да го осмислиш. {114918}{114942}Отведете я. {115053}{115113}Я ми кажи нещо,|свободни съчинения ли бяха, {115116}{115156}че те е измъчвала часове наред? {115161}{115171}А? {115193}{115242}Да, но какво искаш да ти кажа?|- Разбирам те. {115246}{115307}А Жибер? Къде остана Жибер? {115310}{115350}Идва-а-ам! {115352}{115374}Там е твоя Жибер. {115376}{115474}Идва-а-ам!... О-о-о-о. Идва-а-ам! {115476}{115540}Шефе! Внимавайте с приземяването! {115543}{115614}Не се притеснявай, имам опит. {115747}{115802}О, не, не. Още простотии. {115995}{116010}Ало! {116011}{116077}Емилиен, изтекаха ми водите.|Ще раждам. {116078}{116137}Ще раждаш? Тук? Сега? {116138}{116173}Ще отнеме време, но побързай. {116174}{116233}Идвам, Петра, идвам веднага! {116323}{116360}Комисарю, Петра ражда! {116398}{116437}Още един купон. Усещам. {116440}{116476}Даниел! {116655}{116682}Тук съм, тук съм. {116685}{116755}Всичко ще мине добре,|всичко ще мине добре. {116762}{116834}Моля ти се не ме оставяй, не сега. {116836}{116874}Няма. Всичко ще мине добре, нали? {116877}{116928}Всичко ще мине добре,|всичко ще мине добре. {116988}{117047}Емилиен, сега не е момента. Успокой се! {117078}{117150}Трябва да следиш контракциите.|Гледай на екрана, пак ще се появят. {117151}{117268}Контракциите? Къде?|На кой екран? {117270}{117294}Сигурно на този. {117329}{117380}Определено е на този.|- Напъвайте, напъвайте! {117393}{117407}И къде? {117412}{117478}Отнася се за нея!|Вие следете контракциите. {117480}{117500}Контракция! {117545}{117600}Напъвай! Напъвай! Напъвай! Напъвай! {117605}{117628}Дишайте! Хайде дишайте! {117635}{117660}ОК! Дишайте! {117680}{117730}Не вие! Тя трябва да диша! {117740}{117800}Дишай! Повтарям ти дишай! {117845}{117860}Контракция! {117885}{117900}Напъвайте! {117950}{117975}Напъвайте! Какво правите там? {117980}{118065}Напъвай! Напъвай! Избутай го навън. {118066}{118080}Дишайте сега! {118093}{118200}Дишай! Хайде, дишай! {118260}{118290}Още едно усилие! Виждам главата! {118304}{118320}А, главата? {118327}{118355}Контракция, Емилиен! {118357}{118480}Избутай главата! Избутай главата!|Избутай главата! {118485}{118500}Още една контракция! {118530}{118545}Още едно усилие! {118547}{118611}Хайде, заради мен още едно усилие!|Последното! {118614}{118670}Дишай! Дишай! Дишай! {118675}{118704}Спокойно, оставете. {118770}{118860}Остави, остави... {118870}{118900}Много хубаво момченце. {118900}{118950}Оставете... {119160}{119190}О, аз съм татко... {119275}{119310}Искате ли да срежете пъпната връв? {119380}{119433}Мисля, че би предпочел|да го направи малко по-късно, {119436}{119460}ако нямате нищо против. {119890}{119930}Какво правиш тук? {119932}{119954}Тренирам. {119960}{119995}Защо? Да не си бременен? {120010}{120055}Не, но жената, която обичам, е. {120160}{120245}Как намери толкова глупава жена|за да й направиш дете? {120250}{120340}Имах голям късмет!|Но ти обещавам... {120352}{120389}Какво ми обещаваш? {120392}{120464}Обещавам да прекарвам повече време|с нея отколкото с колата ми! {120467}{120505}Обещавам да бъда най-добрия баща! {120510}{120520}А хладилника? {120525}{120557}А хладилникът ще бъде опразнен. {120560}{120635}Ако тя смята, че мога да бъда най-|добрия съпруг, ще се омъжи за мен. {120680}{120720}И тя вярва ли ти?|- Никак. {120740}{120830}Това е първият път в живота ми,|когато съм наистина сериозен. {120833}{120870}Защото съм съвсем искрен. {120940}{121004}Това, че си искрен наистина ме трогва. {121007}{121090}Това прави възможни|всички тези хубави обещания! {121128}{121160}Лили, искаш ли да се омъжиш за мен? {121189}{121248}Лесно ти е сега, когато съм бременна|и съм длъжна да го направя. {121254}{121265}Лили... {121315}{121346}Намерил си хубава формула. {121349}{121400}Ще ни бъде добре като семейство,|знаеш ли? {121500}{121585}Лили, ще ми окажете ли честта|да станете моя жена? {121615}{121630}Зависи. {121650}{121665}От какво? {121700}{121740}От това как ще ми покажеш любовта си. {121760}{121780}Бъди мъж. {121790}{121815}Няма да те разочаровам никога. {121822}{121850}На това разчитам. {122125}{122270}Емилиен... Емилиен... {122463}{122463}Благодарим за превода на Валя Бошнакова!