{451}{526}По време на управлението на император Пу, {526}{651}...което беше наричано време на разцвет|и опознаване на света, {651}{726}...живееше в провинция Фун Дзян|един човек. {726}{826}Наричаха го Ху Джоу,|и беше той велик ловец. {826}{1001}В своя занаят той се издигна до такива висоти,|че нямаше друг като на него на света. {1001}{1101}Постигна всичко|тънкости и хистрости. {1101}{1201}Всеки хищник или птица можеше|да улови на гюме или в преследване. {1201}{1276}Пет пъти участваше Ху Джоу|в съревнования... {1276}{1351}...на най-добрите ловци на Земята.|И нито веднъж не загуби. {1351}{1401}"ОСОБЕНОСТИ НА НАЦИОНАЛНИЯТ ЛОВ|В ЗИМЕН ПЕРИОД" {1401}{1501}Завоюва си|уважение от всички именити ловци в Империята, {1501}{1626}...при това без да загуби сромността си|и лекотата в общуването. {1626}{1726}Написа 8 трактата за изкуството|на лова на зверове и птици. {1726}{1901}Предаде знанията си на много хора,|но никого не можа да нарече свой ученик. {1901}{2076}Стана му скучно, и той реши да намери достоен|на себе в ловкост и умения в други земи. {2076}{2201}Но където и да ходи,|, не успя да срещне някой, {2201}{2301}...който да може да се сравнява с него|по майсторлък и знания. {2301}{2451}Докато не достигна края на земята,|където всичко бе покрито със сняг, {2451}{2525}...и зимата продължава почти година. {2576}{2726}Жителите на тази ледена страна ловиха животни|и риба с доста странни способи, {2726}{2851}...които промениха представите на|Ху Джоу за изкуството на лова. {2851}{2951}Тръгна той през студената гора, и след дълго|очакване... {2951}{3076}...му се отдаде да примами в своята примка |само една малка птичка. {3076}{3151}Изведнъж се появиха хора със строги|лица... {3151}{3226}...и му поискаха лиценз|за лов на птици и животни. {3226}{3326}Интересно, само напразно то влезе|в структурата на изтока. {3326}{3401}По-добре би описал нашият,|роден лов. {3401}{3551}Да, ние нямаме поезия, само проза,|при това вулгарна. {3551}{3676}В днешно време няма какво да напишеш,|даже малък разказ няма да излезе. {3676}{3760}О, несёт кого-то нелёгкая! {4126}{4226}Пристигнахме! Здравей, Кузмич! {4226}{4276}- Здрасти!|- Здравейте! {4276}{4325}- Приемай гости!|- Добър вечер! {4376}{4425}А вие кой сте!? {4476}{4525}Абе аз съм ... {4551}{4651}Курцов Юрий Николаевич. Началник|на ловно-рибарския съюз... {4651}{4726}...Министерство на горите. {4726}{4801}- Абе ... с проверката сме ...|- Така ли? {4801}{4901}- Неофициална ли?|- Естествено, че неофициална. {4901}{4950}Добре дошли! {4976}{5076}- Ясно. Да приготвяме ли банята?|- Разбира се! {5076}{5151}- Игор Валентинович Речников .|- Семьонов. {5151}{5225}- Помощник на Юрий Николаевич.|- Много ми е приятно. {5251}{5326}- Как сте? Добре ли сте?|- Да! {5326}{5375}Хубаво! {5626}{5750}Какво става, скучно ли ти е там?|Замръзна, горкото! {6026}{6100}Браво! Вкъщи, вкъщи! {6151}{6226}Хубаво куче! Как се казва? {6226}{6276}Фиюююю! {6276}{6376}Фию?! Оригинално име! {6376}{6476}Ама това не е име!|Млад е още - не си е заслужил име. {6476}{6525}И го викаш със свиркане! {6601}{6676}Игор, добави пара! {6676}{6776}- Кузмич, а ти него помниш ли го?|- Кой? {6776}{6850}Ами това е този, проверяващия. {6876}{7001}Неее, може ли всичките да ги запомниш!|За един сезон толко много от тях минават. {7001}{7100}По някой път имаш чувството,|че живееш в града. {7126}{7225}О, още някой е дошъл! {7576}{7675}Струва ми се, 13-я кордон.|Ех, какъв въздух, а! {7826}{7876}- Ох, майчице!|- Кой е първи? {7876}{7951}- Аз съм първи!|- Първият път не е страшно! {7951}{8025}- Сега, сега, сега!|- Хайде, аз съм след теб! {8076}{8151}Ето, Пятаков, учи се!|Здравословен начин на живот! {8151}{8201}Честита баня, пичове! {8201}{8276}- Ние при вас. С проверката от Министерството.|- От кое? {8276}{8326}- Добър вечер!|- Ние сме от Министерството. {8326}{8401}Ние сме от Министерството на екологията и |опазването на природните ресурси. {8401}{8501}Аз съм - Маслюк, началник на сектора,|това е моят помощник - Олег Пятаков. {8501}{8576}- Вие горски ли сте?|- Не, не съм. {8576}{8651}Аз съм началник на ЛРС към Министерство|на горите. {8651}{8726}- Нима не виждаш?|- Не виждам. Вие нудисти ли те? {8726}{8826}Да, излизаме от банята! Искате ли да се присъедините|към нас, колеги? {8826}{8901}- Банята на Кузмич е чудесна!|- Някой друг път. {8901}{8976}Извинете, аз не чух вашето име?! {8976}{9076}Маслюк Олга Валериевна.|Маслюк. {9076}{9150}Много ми е приятно. Юрий Николаевич. {9201}{9250}Извинете. {9301}{9375}Олга Валериевна, аз мисля,|че те не са нудисти. {9401}{9501}Отдавна ги няма. Не са свикнали,|да не измръзнат. {9501}{9626}Даа! Такава смяна на начина на живот може|да се отрази негативно на тяхното здраве. {9626}{9726}О! Какво става с вас? Замръзнахте ли? {9726}{9825}Втасахме сме я ние с тебе, Игор!|Кузмич, махни всичко това! {9851}{9951}- Не разбрах! Защо?|- Там при теб, Кузмич, еколози са дошли. {9951}{10026}И какво от това? При мен на кордон|много хора идват. {10026}{10076}Те с нашето Министерство|отдавна са врагове. {10076}{10126}И кво ще правиме? {10126}{10276}Всичко! Проверка по пълната програма.|При тебе как е дивеча? {10276}{10351}- Тича си там, на воля.|- Именно, тича. {10351}{10501}Сигурно не хранени. Без човешка топлина,|без грижи Съвсем диви. {10501}{10576}- Е какво е станало?|- Казвам ти, еколози са дошли! {10576}{10651}Главната при тях е женка.|Много са ми говорили за нея. {10651}{10725}Тя по-рано работеше в |Министерство на водите. {10751}{10826}Е господа, пропадна ни почивката! {10826}{10900}Аха, а оная главната как е? {10926}{11025}Такава нито ще я дигнеш,| нито ще я онодиш. {11476}{11625}А може ли, след пътя и банята|да се отпуснеме? {11701}{11851}Аз съм против, и вас не ви съветвам.|Всички наши беди и страдания са от това. {11851}{11925}Е как е тука при вас природата, горски? {11951}{12076}Нормално, може да се каже -|красива природа. {12076}{12126}Даа, природата при нас е чудесна! {12126}{12226}Кой ли не е идвал при нас:|прокурори, генерали и всякакви други звания. {12226}{12301}И всички, без изключения, остават|в пълен възторг... {12301}{12351}...от скромната и непретенциозна|наша природа. {12351}{12501}И губиме природа! Палят огъб,|секат дървета. {12501}{12576}- Да, да, да!|- По дивеча стрелят. {12576}{12725}А после се учудват: няма дивеч. {12751}{12851}А как ще заповядате да проверяваме|угоеността на дивеча? {12851}{12926}Той звяра, особено дивият, не се|дава толко лесно в ръцете ти, {12926}{13075}...за да можем да провериме колко сланина има,|особено зимно време. {13101}{13226}И ето с това тютюнопушене вие нарушавате|крехкото равновесие в нашата природа. {13226}{13351}Утре ще започнем подробно да оглеждаме|вашите владения. {13351}{13426}Е, заповядайте! Както кажете. {13426}{13526}А сега да спим!|Утре ще ставаме много рано. {13526}{13575}- Къде са ви удобствата?|- Какви? {13626}{13725}Ами те са на двора.|Като излезете - веднага след бараката. {13926}{14026}Е, аз какво ви казах?!|Сега без разрешение не можеш и да кихнеш. {14026}{14125}Е - екологията нарушаваш. {14151}{14225}А ти, миличък, как е? {14251}{14301}Страдам. {14301}{14476}Не се вълнувай. Сега ще поправиме твоето|здраве. И стреса ще свалиме. {14476}{14526}Има ли с какво да замезя, да не мириша? {14526}{14576}Е какво, наглец, получили, гад?|Е сега търкаляй се тука! {14576}{14626}О, Олга Валериевна! {14626}{14751}Ах и, гадина! Идват тука всякакви!|Щъкат нагло! В кенефа влизат при мен! {14751}{14826}Олга Валериевна, какво се е случило?|Всичко ли е наред с вас? {14826}{14876}Какво става тука при вас, горски?|Не можеш да влезнеш в кенефа! {14876}{14951}Е при мен, разбира се няма особени|удобства. Ама пък е екзотично! {14951}{15051}Екзотично? Вие наричате това екзотично?| Щъкат разни типове, надничат! {15051}{15151}- Кой е това?|- Искам да знам какъв е тоя! {15151}{15201}Охо! С какво сте го така? {15201}{15326}С юмрук! С юмрук в наглата мутра! За да|не се учи да влиза и да наднича! {15326}{15401}- Кузьмич, как е той?|- Диша ли! {15401}{15476}Той е общо спокоен,|само е много любознателен! {15476}{15551}Да. Не е легнал навреме в бърлогата,|затова и щъка. {15551}{15651}А при вас тука, по принцип, от Главната прокуратура|са дошли! Той при тях толко водка е излочил! {15651}{15700}Ето страда и от махмурлук! {15726}{15826}Затова и при вас е влязъл.|За състрадание, може би. {15826}{15876}Кой е той? {15876}{15950}Межок, около седем годишен. {15976}{16051}Няма още шест.|Аз от рождение го наблюдавам. {16051}{16150}По развит е за годините си и коминикативен. {16226}{16311}- Какво е това с вас?|- Олга Валериевна! Накъде? {16426}{16476}Олга Валериевна, как сте? {16476}{16526}Пил! {16526}{16576}Е, Олга Валериевна!|Как може, на работа! {16576}{16626}- Какво му е?|- На кого? {16626}{16701}- На мечока.|- Нищо му няма! {16701}{16776}Ще се наспи и ще си върви. {16776}{16976}Аз проверих. Не сте го осакатили.|Само сте го пратили в дълбок нокаут. {16976}{17050}Добре, че сам дойте, без жена и без деца. {17101}{17176}Пиеш - живота си в безумие давиш. {17176}{17225}- Вярно, вярно, Олга Валериевна!|- Така е. {17251}{17301}Не се суети, Пятаков. {17301}{17376}Който се налива, живота си разбива. {17376}{17450}Така е, тя е права. {17551}{17600}Е и кво, така ще седим на сухо ли? {17626}{17675}Семьонов, сипвай! {17726}{17776}А ти защо седиш настрани? {17776}{17851}Не бива! Сутринта ще страдам. {17851}{17901}Е не се безпокой за това. {17901}{18026}Тука при мене е такъв въздух,|природна чистота, ще се събудиш като младенец. {18026}{18150}- Е защо ще седиш като наказан?|- На мен тогава в чинийката. {18176}{18225}За конспирация. {18251}{18386}Кузмич е абсолютно прав.|И за главата не се притеснявай, няма да боли. {18676}{18750}- Е как е?|- Благодаря, Олга Валериевна. Отлично! {18851}{18900}- Добро утро!|- Добро утро! {19026}{19125}- Достатъчно, стига толкова!|- Трябва да работиме. {19401}{19600}Само минутка, Юрий Николаевич. Почакайте,|ако обичате малко. Аз набързо. {19876}{19925}Добро утро на всички! {20101}{20175}Аз в Япония "каменната градина",|в Киото, видях. {20201}{20275}Честно да ви призная, нищо не разбрах. {20401}{20575}Дали жега беше, дали още на обяд|топло саке пихме. Заспах. {21001}{21050}Юрий Николаевич, свободно е! {21401}{21475}Юрий Николаевич, свободно е! {21526}{21575}Юрий Николаевич? {21826}{21901}Юрий Николаевич, какво им е? {21901}{22051}А, глупости. С ум и медитация|главобол не се лекува. Няма да стане! {22051}{22175}Слушай Игоре, намери ни малко|саламура. Най-добре от кисело зеле. {22251}{22350}- От зеле?|- Аха, най-добре от зеле. Нашето! {22401}{22475}В крак, в крак вървете! Тука е тресавище! {22501}{22551}- Кузмич!|- А? {22551}{22626}- Не можеш ли да ходиш по бавно?|- Мога! {22626}{22701}- Внимателно, Олга Валериевна!|- Защо спря да вървиш? {22701}{22851}Тресавище! Тука през пролетта на геолозите|два трактора потънаха! {22851}{22950}В крак, в крак трябва да се върви. По хълмчетата. {23126}{23201}Трябва да бързаме. Страхувам се да не ни|завари нощта. {23201}{23301}Господи. Няма ли някой нещо за пиене? {23301}{23350}- На.|- Аха. {23526}{23650}Благодаря. Е какво, тръгваме ли?|Защо да губиме време?! {23701}{23800}Какво стоите? Хайде!|Тръгвайте след мен! {24226}{24326}- Кузмич! Голямо поле!|- Какво говориш! Три Монака ще се поберат! {24326}{24426}- А какво расте тука?|- Трева, лишей, мъх! Това е блато! {24426}{24500}А, солидно! {25176}{25276}Е, съдейки по стъпките, има и дивеч.|Кой е ходил тук? {25276}{25400}Полска мишка е минала.|А ей там - хоботник. {25426}{25525}- Какво е това хоботник?|- Хоботник- това е дребен местен хищник. {25551}{25650}Да запалиме ли огън да се стоплиме? {25701}{25750}С огъня само унищожавамв природата. {25776}{25900}Да, няма да е лошо да се стоплиме.|Останало ли е още нещо за пиене? {26076}{26125}Какво е това? {26151}{26225}- Чай.|- Дай! {26351}{26401}- Това не е чай.|- А какво? {26401}{26500}- Коняк.|- Не може да бъде! {26551}{26625}- Хайде да тръгваме, че скоро ще се стъмни|- Така е! {27276}{27325}- Кузмич!|- А? {27351}{27501}Почакай! На къде?|На къде води тая пътека в краят на краищата? {27501}{27576}- Е как, натам - на военен полигон.|- Така. {27576}{27626}- А натам - на моят кордон.|- Така. {27626}{27676}Много е близо!|Остават 12 километра. {27676}{27751}Иван Сусанин, ние можехме ли с коли|да стигнем до тука? {27751}{27826}Разбира се, че можехме! | Ама нали сами искахте да видите моите владения. {27826}{27901}Ето показах ви ги. {27901}{27975}Два Люксембурга с опашка|ще се поберат. {28001}{28050}Според мен вече три минахме. {28101}{28176}Не разбрах. А къде...? {28176}{28325}Кузмич, ах, ти...|Оригинал, голям оригинал! {28351}{28401}Бих казах, изключителен оригинал. {28401}{28451}- Не разбрах!|- Е какво има за разбиране? {28451}{28526}За чий ни мота тука по това тресавище|и в тоя сняг? {28526}{28601}Изтърках си краката до ушите от ходене! {28601}{28726}При вас тука всички ли са такива?|Големи? Оригинали? {28726}{28850}Не, аз не разбрах! Нали бяхме четирима!|Къде е озни - малкия? {28876}{28925}Пятаков. {28976}{29075}Пятаков! Къде си? {29126}{29200}Пятаков, при мен! {29251}{29301}Олег!!! {29301}{29425}- Няма още следи от него!|- Къде си? {29501}{29600}Пятаков!!! {29676}{29725}Олег!!! {29751}{29826}Трябваше ли да се разправяме с тях,|Юрий Николаевич! {29826}{29926}- Пятаков!|- Тука има хищници? {29926}{30075}Има. Ето два вълка минаха.|Обаче още сутринта. {30201}{30275}Пятаков! {30301}{30376}- Струва ми се, че е негова следа.|- Олег!!! {30376}{30476}- О, загинал е!|- Пятаков!!! {30476}{30525}Мълчи, ти, мълчи! {30576}{30626}- Е какви, там ли е той?|- Спи той. {30626}{30850}Какво има там? Пятаков! Легнал да спи!|Хърка! Е сега ще те извадя! {30926}{31026}- Как е той, жив ли е?|- Жив е, диша! {31026}{31076}Олег! Ставай! {31076}{31126}Сега ще те извадя! {31126}{31301}Пятаков, айде излизай! Винаги с тебе|само неприятности! {31301}{31351}- Според мен той там не е сам.|- Грижи. {31351}{31401}- Излизай. Излизай веднага.|- А с кого е той? {31401}{31475}Е как е той там, Олга Валериевна? {31576}{31625}Там има мечка. {31676}{31725}Юрий Николаевич. {31751}{31801}- Олег. Пятаков.|- Олга Валериевна. {31801}{31851}- Излизай леко.|- Олга Валериевна! {31851}{31901}- Давай де, излизай! По-бързо!|- Някой ме държи за крака! {31901}{31951}- Не ритай с крака! Не дразни звяра!|- Хайде, давай, давай! {31951}{32001}- Кого?|- Горски! {32001}{32051}- Не го дразни!|- Помогнете ми! {32051}{32101}- Някой ме държи за крака.|- Олег! {32101}{32151}Да, аз казвам, не бий мечката|по муцуната! {32151}{32250}- Мечка?!|- Недей да биеш с краката мечката по муцуната! {32301}{32376}- Хайде, дърпайте, дърпайте!|- Юрий Николаевич! Не изоставайте! {32376}{32451}- Накъде?|- Игор, сам не тичай! {32451}{32501}Ще се загубите. {32501}{32551}Олга Валериевна, тичайте след мене! {32551}{32601}Какво се страхувате? {32601}{32651}- Той е домашен.|- Не го дразнете! {32651}{32751}- Бързо, Ольга Валерьевна!|- Пазете мечката! {32751}{32826}Не обиждай животното! {32826}{32875}Пазете природата, Кузьмич! {32901}{32975}Стой! Ще замръзнеш! {33026}{33075}Ето, и тая се загуби. {33151}{33300}Добро кученце, хубаво,|Фу! Фу! Фу! {33351}{33400}Махай се! {33601}{33675}Михалыч, според мен това не кордона на |Кузьмич. {33701}{33801}Коли, кучка някаква странна. {33801}{33876}Е не, това кордона на Кузьмич. {33876}{33975}Аз обиколих всичко наоколо - "каменната градина"|си е там. {34001}{34076}Даа, при нашият неопределен руски|живот... {34076}{34225}...всеки може да построи не само "каменната градина",|а и всичко, което си измисли. {34251}{34350}Имам предвид, необузданата фантазия при хората|се е развихрила. {34376}{34450}Особено далече от културните центрове. {34476}{34600}В такава дупка и тишина всичко може да|роди главата ти. {34626}{34775}Моят професионален опит подсказва:|Кузьмич има 4 човека на гости. {34826}{34951}И един от тях е жена.|Така че можем да тръгнем в строй, Михалыч. {34951}{35025}Може, само че без жени. {35051}{35101}О, дойде. {35101}{35150}Привет, Кузьмич! {35176}{35250}- Здрасти, Кузьмич!|- Баня, баня гответе! {35276}{35326}- Ами?|- Има един при нас леко измръзнал. {35326}{35451}А може, и четиримата.|Ох, трябва със сняг да ги разтриеме! {35451}{35551}Ух, едва се довлачих!|Особено една - тежка! {35551}{35626}Кой тежка? Ти какво?|Отстреля ли нещо, а? {35626}{35693}Не. Това са мои гости.|Едва ги събрах из гората. {35693}{35742}Хайде, давайте, давайте!|Помагайте, помагайте! {35776}{35851}Няма нужда да ги разстриваме със сняг -|няма да помогне. {35851}{35901}Защо - проверено средство. {35901}{36001}Трябва им гореща вода.|Имаш ли подходящ съд? {36001}{36101}Иам. Японска вана, дървена.|Казва се Фураке. {36101}{36151}От Япония ми я донесоха като подарък. {36151}{36276}Мисля, че всички ще се съберат. Ако са без комплекси.|Щото една е жена. {36276}{36325}Е, не е до комплекси! {36751}{36826}Кузьмич, давай по-бързи, там|още един мърда. {36826}{36925}- Сега идвам!|- Стопли се. Може да изнасяме. {36925}{37326}Къде е това? Аха! {37326}{37476}Алло? Не, това не Пятаков.|Той сега не може да говори. {37476}{37625}Обадете се след един час.|Може и да дойде на себе си. Аха! Доскоро! {37851}{37925}Здрасти, Здрасти! {37951}{38051}Какво правите? Вие какво?!|Вие какво?! Какво си пускате ръцете? {38051}{38151}Сега ще ти покажа! Мен с голи мъже |да държите в каца?! {38151}{38226}Това не е каца, а истинско|японско фураке! {38226}{38301}- Това е фураке.|- Донесоха ми го от Япония за подарък. {38301}{38351}Не ме интересува откъде е тая каца, наглост! {38351}{38401}- Истинско японско дърво.|- Да, щяхме да ги изнесеме! {38401}{38501}Кой да знае?! Ох, извинете! Кой знаеше,|че Вие по-рано ще дойдете на себе си?! {38501}{38551}Той започна да мърда вече! {38551}{38651}Знам аз, какво е започнало да им мърда!|От това и дойдох на себе си! {38651}{38701}- Мене? С голи мъже?|- Михалыч! {38701}{38750}Остави! {38801}{38900}Защо не влезнете на топло, |може да настинете. {38926}{38976}Ти кой си? {38976}{39025}Аз съм Лев! {39351}{39451}Олга Валериевна, Вие ми напомняте за|една дама, {39451}{39600}...която служеше в мойта дивизия,|като инструктор по ръкопашен бой. {39626}{39675}Значи... {39726}{39775}Да, извинявай, аз после ще звънна. {39826}{39876}На лов ли дойдохте? {39876}{40025}Да, изпаднаха два свободни дена -|решихме да починеме. {40076}{40125}Да постреляте по невинни животни? {40151}{40276}Да да, невинни! А кой от невинната мечка|бяга цяла нощ из гората? {40276}{40476}Това е друга работа! Ние пазим природата,|а вие я насилвате за свое удоволствие! {40476}{40600}- Да, да, да!|- Да, ние ловуваме! Това е спорт. {40651}{40776}Е, съвсем не е задължително да се стреля по|животни. Ние не правиме това. {40776}{40851}-Да.|- За нас е важен процеса. {40851}{40901}- Именно.|- Съединяване с природата. {40901}{41100}Ето вие можете да се убедите в това сами.|Утре ви каниме на глиган. {41126}{41176}- На какво?|- На глиган. {41176}{41250}Оттук минават мигриращи |глигани. {41276}{41325}Те, през моя кордон отиват в съседа . {41351}{41400}Ние също! {41476}{41593}А може ли и аз да отида да видя |миграцията, Олга Валеревна? {41601}{41676}Черный ворон, {41676}{41801}...что ж ты вьешься... {41801}{41901}...над моею головой? {41901}{42001}- Михалич, да добавя ли студена?|- Аха! {42001}{42201}Ты добычи не дождешься, {42201}{42351}...чёрный ворон, я не твой. {42351}{42526}Ты добычи не дождешься, {42526}{42650}...чёрный ворон, я не твой. {42926}{42975}Спри! {43151}{43201}Пристигнахме! Оттука да отидеме по номерата! {43201}{43351}Извинявай, после ще позвъня. Ние сега тамън стигнахме|до пътеката на мигриращи глигани. {43351}{43400}Добре, после ще обясня. {43426}{43551}Колата скрийте в храстите. Не гаси двигателя|той не се страхува от него. {43551}{43650}- А други звуци не издавайте!|- Добре. {43876}{44001}Така ли? Аз сега не мога да говоря.|Аз точно стоя на номера. {44001}{44150}Да аз сам незнам на кой. Като разбера ще се обадя| Извинете, Олга Валеревна. {44226}{44276}Льова, как сте там? {44276}{44325}Тихо е засега. {44351}{44401}- А Михалич къде е?|- Там. {44401}{44450}- Къде?|- Тук съм, Кузмич! {44526}{44576}Е как са нашите гости? {44576}{44676}Не се притеснявай, аз ги оставих до пътя.|Там е спокойно. Глиган не минава. {44676}{44750}- Е, наслука!|- Аха! {44826}{44875}Настинали, еколози. {44926}{45051}Извинявайте, Олга Валеревна.|Аз съм със слаби дробове. {45051}{45125}По-малко трябва да се пие! И да не се катери по преспите|при мечките! {45151}{45225}Стана случайно. Сам не разбрах,|как се случи. {45251}{45351}Ей, тихо!|Какво сте се развикали - глигана е вече наблизо. {45351}{45426}- А къде?|- Още е далече. {45426}{45501}Обаче има страшен слух.|Да и с обонянието е добре. {45501}{45650}Ето специално мазило - намажете се.|За да не нервирате звера. {45726}{45776}- Стъмнява се.|- Да. {45776}{45826}Е как ще ги видиме на тъмно? {45826}{45901}Как, как - очите им светят в червено. {45901}{46025}Дрехите не трябва да се мажат, само откито тяло|Той не се страхува от тази миризма. {46201}{46300}Намажете се със специално мазило.|Ще убиете човешкият дъх. {46351}{46425}А колата напразно оставихте|толкова близко. {46476}{46576}Нищо, късно е вече. Може да го изплашиме,|разбираш ли. {46576}{46650}Какво е това мазило? Мирише на елха! {46676}{46751}Бяла ела! Но основният и компонент |са техните фекалии. {46751}{46825}- На кои?|- На глиганите, естествено. {47101}{47200}- Олга Валеревна, измръзнахте ли?|- Разбира се. {47226}{47350}Елате в колата. От купето също се вижда пътя|и е топло. {47501}{47576}Чувствам, пусто е, няма звяр. {47576}{47725}Само напразно се намазахме с лайна.|Извинете, Юрий Николаевич. {47976}{48100}На студа мазилото стяга лицето.|Кожата сърби. {48226}{48351}Органика някаква.|Олга Валеревна, искате ли? {48351}{48400}Пятаков, виж! {48501}{48576}Виждаш ли, ей там?|Червени точици? {48576}{48676}Кузмич казва, че в тъмното|техните очи стават червени. {48676}{48726}Казвал. {48726}{48826}Някак си странно гледа на нас,|като че ли намига. {48826}{49001}Втренчил се е. Видя ни. Какво ще правиме| Олга Валеревна? {49001}{49050}Някак си страноо е всичко това. {49076}{49176}Ние, двама не глупави, нормални хора,|седим тука, {49176}{49326}...намазани с дявол знае какво, в колата.|В очакване на някакаква гадина. {49326}{49426}Глупости говориш, нали сме на лов. {49426}{49475}Извинете, Юрий Николаевич. {49851}{49926}Какво те подпалиха?|Глигана е още далече! {49926}{49975}Тръгнал е звяра! Кой стреля? {50101}{50151}Кой подплаши звяра? {50151}{50200}Нещо не е така. {50351}{50400}Глиганите са идвали. Красиво! {50501}{50576}Виж, вкупом до покрива. {50576}{50676}Съдейки по външни признаци, край на бричката. {50676}{50726}- По-внимателно!|- Внимавай! {50726}{50801}- Кой е там?|- Ние!!! {50801}{50876}Кои вие? Еколозите ли? {50876}{50926}- Да!|- Аз и Пятаков! {50926}{50976}- Цели ли сте?|- Цели, само не е удобно да лежиме! {50976}{51026}Какво се случи? {51026}{51101}Какво, какво!|Глигана мигрира. {51101}{51201}- Не му заставай на пътя, ще те смачка!|- Вадете ни по-бързо оттука! {51201}{51276}- На мекица!|- Кузмич, страхувам се, до сутринта няма да я изровиме. {51276}{51351}- Кой стреля?|- Кой? {51351}{51426}Ние! Стреляхме по глигана! {51426}{51551}По какъв глиган? |Вие в колата всички стъкла изпотрошихте. {51551}{51626}- Без малко да ни убиете!|- Извинете! {51626}{51726}- Олга Валеревна, удобно ли ви е така?|- Да как да ги изчоплиме? {51726}{51776}Хайде давайте, направете нещо! {51776}{51826}- Да уж, угораздило.|- Хайде, извадете ни от тука! {51826}{51951}Да аз, както Кузмич казваше, между очите|стрелях. Те светеха в тъмното. {51951}{52151}Какъв глуган, бе? Това бяхме ние - пушихме в колата!|Пишман стрелец! Каква я свърши, а? {52151}{52201}Да,бе, ние ви взехме за глиган. {52201}{52251}- Очите светели.|- Ние пушихме! {52251}{52326}Е, кой пуши като е на лов? Кой? {52326}{52401}- Хайде по-бързо ни вадете!|- Ей, какво правите там? {52401}{52476}Почивате си! Вадете ни оттук |бързо! {52476}{52526}Да, бе, а вие какво правите там? {52526}{52576}Какво, какво - на миграция попаднахме. {52576}{52725}Пишман ловци! Сега разбрах|що за лов е вашият! {52751}{52825}Вие там не се вълнувайте, пазете си силите! {52851}{52901}Какво ще правим, Михалич? {52901}{53051}- Давай, отдясно мини! Отдясно!|- Браво! {53051}{53100}Давай! Напред! {53126}{53176}Отиди там! {53176}{53251}- Да ты не газуй, не газуй!|- Да я же ногами кручу! {53251}{53300}Още, още, Михалич, още! {53326}{53375}Още, още! {53401}{53451}Задръж! {53451}{53501}Спри! {53501}{53551}- Льова, аз сега! {53551}{53650}Побързайте, хладно е!|Цялото ми тяло се вкочани! {53801}{53875}Тринай'сти кордон. Кузмич.|Милицията ми дай. {53899}{53948}Сержант Семьонов! {53956}{54051}Направете нещо!|Бързо вдигайте! {54051}{54101}- Страхотно!|- Като в консерва сме се сгъчкали! {54101}{54201}Ето, добрахме се! Сега ще ви освободим! {54201}{54300}По-бързо де, студено е!|Цялото ми тяло изтръпна! {54326}{54425}Задушаваме се от смрад!|Отворете я тази кола! {54476}{54625}Льова, по-внимателно с джипа!|Тази кола ми е много скъпа! {54676}{54776}Дали ще можем ли да я закърпим?|Ти как мислиш, Льова? {54776}{54851}Може, но само кабриолет да стане. {54851}{54926}Господи, такъв ли ви е на вас лова, а? {54926}{55026}Готово, Михалич, свързах се с Семьонов.|Сега ще дойдат специалните спасатели. {55026}{55126}Нагли, кални, вонящи твари!|За глиганите говоря, господин генерал! {55126}{55201}Трябва да се отстрелват! Негодници - с една дума! {55201}{55301}Хайде да бъдем последователни,|Олга Валеревна. {55301}{55401}Те са умни животни.|Трябва да ги пазим. {55401}{55451}Вие даже нас в това ни убеждавахте. {55451}{55500}Признавам си, че сгреших. {55701}{55750}Стоп! {55801}{55851}- Здрасти!|- Здраве желаем, Алексей Михайлович! {55851}{55926}- Здрасти, Семьонов!|- Ето, най-добрият специалист, спасител. {55926}{56026}На кой му трябва помощ? Да побързаме,|че от сватба ме вдигате. {56026}{56101}Ето, затиснати са, разбираш ли. {56101}{56151}Е какво, тук ли са затиснатите? {56151}{56226}- По-тихо!|- Внимавайте, не сме глухи! {56226}{56301}О, има признаци на живот! {56301}{56351}- Колко са вътре?|- Двама. {56351}{56476}Ще ги извадим. Миналата година 7 души|извадих от един запорожец. {56476}{56601}Цигани. От някакъв празник се връщали|и се търкулнали в дерето. {56601}{56751}Не можете да си представите как беше колата...|Не по-голяма от бъчва. {56751}{56801}- Къде са им главите?|- На кои? {56801}{56850}На тези в колата. {56876}{56926}Ленин ги намери. {56926}{56975}- Кой?|- Ленин. {57001}{57076}- Какъв Ленин?|- На нашия спасител фамилията е Ленин. {57076}{57151}Той затова не обича да се представя.|Заради фамилията си. {57151}{57225}И се ожени, за да я смени. {57301}{57400}В банята ги отнесахме. Те там,|като 2 залепили се пелмена, лежат. {57526}{57600}Семенов, капни ни, така замръзнахме,|че не си усещаме краката. {57776}{57826}- Ами!..|- Капвай. Капвай. {57826}{57925}Е, за нас! За спасителите! {57976}{58025}Кузмич, какво ти става? {58151}{58276}Олга Валеревна, как се чувствате?|Искате ли нещо? {58276}{58350}Искам! Налейте ми водка! {58401}{58465}- А на мен?|- И на вас също. {58651}{58700}Добре си седим. {58726}{58775}Утре за елени отиваме. {58801}{58851}Ще ни правите ли компания? {58851}{58901}А лиценз за елени имате ли? {58901}{59000}- Тихо бе!|- Естествено, че не. {59051}{59125}- А вас това спира ли ви?|- Нас нищо не може да ни спре. {59201}{59326}На мен един майстор специален рог ми подари.|"Зовът на самката". {59326}{59400}Самецът към неговия зов, като луд тича. {61901}{62076}Кузмич! Доколкото разбрах в Кавказ си служил!|А ти? Ти откъде си научил всичко това? {62076}{62150}Много хубаво пеят!|Поддържат настроението! {63176}{63226}Сега ставам. {63226}{63400}- Володя! Ти си на сватба!|- Тръгвам. Не се вълнувай. Ще ги спасим. {63476}{63550}- Кого?|- Всички! {63651}{63700}Ето. {63901}{63950}Е, по-добре ли е? {64001}{64050}Още? {64276}{64325}- Добро утро!|- Добро утро! {64476}{64550}Ало? Сега сум зает!|После ще ти звънна! {65326}{65375}Кога тръгваме за елени? {65501}{65575}Е какво, започваме ли? {66001}{66050}Може, самците тръгнаха ли? {66326}{66425}Хайде, дай на мен.|Аз като малък съм свирил на тръба. {66776}{66825}Тихо. Отговаря. {66851}{66925}Самец. Има дебел глас. {67026}{67100}Сякаш реве. Очевидно, има желание. Давай. {67376}{67450}Работи дудукът. Тук! {67976}{68100}Отдалечи се самецът. Какво иска?!|Дай още веднъж. {68276}{68350}А може, това да не е зов на самка,|а напротив - вик на самец? {68376}{68476}И ние викаме самците на бой, а те|се страхъват и се отдалечават. {68476}{68525}От нас няма да се отдалечат! Дай още веднъж! {68651}{68700}Там! {68726}{68775}Там! Напред! {69251}{69400}Ти не наблягай на чая.|Той бързо ще изтегли вчерашното от теб. {69426}{69476}- А чаят на Кузмич е страхотен!|- Вярно е! {69476}{69551}Истински китайски цветен чай. {69551}{69726}Който, между другото, се прави от|най-нежните цветов на връхчетата на храстите за чай. {69726}{69775}Той винаги е бил ценен в Русия. {69851}{69901}- Добро утро.|- Кой я изпи? {69901}{70001}- Поседнете.|- Какво се е случило, Олга Валеревна? {70001}{70076}- При масата.|- До леглото ми имаше чаша. {70076}{70125}Добро утро! {70151}{70201}- Кой я изпи?|-Аз. {70201}{70276}- Олга Валеревна, искате ли чай?|- Е и какво? {70276}{70350}В чашата ми бяха контактните лещи. {70451}{70500}Трябва ли ви помощ? {70551}{70675}Не се разстройвайте. В стомахът му|бързо ще се разтворят. Нищо особено. {70701}{70750}Поседнете. {71051}{71100}- Почакай, почакай. {71276}{71375}Елен. Съвсем наблизо.|Как нагло ни отвръща, а! {71451}{71575}Мисля, че ни зове на битка.|Крив ти е рогът! {71726}{71826}Много си ми е прав даже,|щом като животното му отговаря. {71826}{71900}Сега ще го подредим. Давай! {72026}{72075}Той е там. Напред! {72426}{72501}Вие какво тръбите? Моите не сте ли ги срещали? {72501}{72551}- В кални оранжеви куртки!|- Не, не сме ги виждали! {72551}{72625}4 часа откакто отидоха в магазина,|няма ги и това е! {72651}{72725}- Голям самец.|- А аз така се развълнувах! {72826}{72900}Нещо ми омръзна да ловувам. {72926}{73051}Черный ворон, {73051}{73176}...что ж ты вьешься... {73176}{73369}...над моею головой? {73401}{73451}- Пятаков!|- Идвай! {73451}{73550}- Вкъщи! Да спим!|- Идвам! {73626}{73750}- Пятаков, бързо идвай!|- Идвам, Олга Валеревна! {73776}{73826}- Тя винаги ли така се държи с тебе?|- Как? {73826}{73951}О, моят капитан беше звяр.|Все нещо крещеше, искаше. {73951}{74051}Аз него при Кузьмич на лов|го докарах, и край. {74051}{74101}- Какво край, поправи ли се?|- Махна се. {74101}{74176}В съседния район работи егерът.|Говорят, че е станал нормален. {74176}{74251}Нет, моята не е такава. Нея така лесно не можеш|да я обработиш. {74251}{74326}- Пятаков, вкъщи!|- Идвам! {74326}{74425}Е, аз набързо. Тя като си легне и идвам. {74501}{74601}Добре ще седим. Тичам, Олга Валеревна! {74601}{74676}Наистина, всичките ни беди от тях тръгват. {74676}{74725}Ето тук не сте прави. {74776}{75001}Е, за истинските жени, а те, уверявам ви,|при нас, и на целият свят са много! {75001}{75075}Е, за жените! {75186}{75326}Цяла година и даже повече живя|Ху Джоу сред жителите на снежната страна. {75326}{75476}Но въобщв не можа да постигне смисълът и умението|им в ловенето на птици и зверове. {75476}{75551}Разбра той за най-почитания ловец... {75551}{75651}...и отиде при него с желание|да усвои майсторството, {75651}{75750}...да постгне всички тънкости и|особености на ловът на местните жители. {75776}{75825}Искам да Ви стана ученик. {75851}{75951}"Колко време е нужно да посветя| на занятията, {75951}{76076}...за да достигна Вашето ниво?" -|попита Ху Джоу майсторът ловец. {76076}{76176}Като минимум седем години,|не повече от осем. {76176}{76251}Толкова дълго? Няма ло|по-кратък път? {76251}{76401}Има, но ти ще се запознаеш само с външната|страна на учението, без неговата същност. {76401}{76526}Ако медитираш в двора ден и|нощ в позата "вишни на заснежен камък", {76526}{76601}...може да ти стигнат 6 години. {76601}{76701}Сама по себе си медитацията няма да те направи|майстор, {76701}{76825}...но може да ти върне спокойствието на духа и|тялото, които са така необходими на ловеца. {76876}{76925}Да. {77926}{78000}Пятаков, къде си? {78026}{78075}Пятаков! Олег! {78126}{78300}Ей, Пятаков! Ставай,|ти бързо настиваш. {78326}{78401}- Какво, за лов ли е време?|- Никакъв лов! {78401}{78525}Достатъчно ни дойде вашият лов.|Всичко, каквото искаш, без лов. {78701}{78751}Тук! {78751}{78900}Тук дълбочината е добра. Даже шаран може|да хванем. Или нещо подобно. {79076}{79151}Кузмич! А какво е това на дървото? {79151}{79201}- Къде?|- Глухар. {79201}{79376}О, а до него още един. А там още.|А ние пушките не взехме! {79376}{79451}Аз казвах: поне една пушка трябва винаги|да имаме с нас. {79451}{79501}Да така или иначе няма да ги уцелиш! {79501}{79601}Они нарочно на върха седят,|за да не можеш да ги стигнеш. {79601}{79650}Ако толкова прелетиш? {79676}{79725}Прелетиш?! {79776}{79826}Семенов! {79826}{79925}Нещо ми омръзна да пробивам.|Ела с мен, а. {80226}{80276}Льова! Ето още намерих! {80276}{80350}Охо! Става. {80376}{80475}Лёва! Ты напълно ли си уверен?|Малко е рисковано! {80501}{80601}Този способ на ловуване още не е влезнал|в учебниците! {80601}{80701}А могат, и в аналите на го впишат. {80701}{80750}- За паметта.|- Давай. {80801}{80851}За историята! {80851}{80925}Почакай, не така! Давай! {81101}{81225}Семьонов, а аз от малък мечтаех да покоря|воздушна стихия. Свърши се! {81251}{81325}Е, с бога напред! {81376}{81425}Давай! {81526}{81676}Не сме можели да ги стгнвм?! Как пък не! От Славйчо|още никой не е избягал! {81676}{81776}За всяка хитрост има естествно|противодействие! {81776}{81826}Как си, Льова? {81826}{81900}О, добре се издига! {81951}{82001}Още отпусни! {82001}{82051}Още? Отпускам! {82051}{82125}Казвм ти, отпускай, но внимателно! {82151}{82200}Льова, добре ли си? {82226}{82276}Льова, как си? {82276}{82426}Родени сме да направим приказка може би...|Семьонов! {82426}{82475}- Ти отмерваш ли?|- Какво? {82501}{82551}Колко метра отмери? {82551}{82651}30 метра, разбра ли?|30 метра ли отчете? {82651}{82700}Льова, по-силно говори!|Не те чувам! {82726}{82826}Казвам: 30 метра, не повече! {82826}{82900}- ?|- Какво? Не разбирам! {82926}{82976}- Семьонов!|- Какво? {82976}{83051}Ти мене пов... Повече! {83051}{83126}Повече да те пусна? Разбрах! {83126}{83176}Какво, повече да те пусна?|Не чувам! {83176}{83276}- Повече ме вдигни!!!|- Льова, изпускам те! {83276}{83350}Идиот! Аз тебе ще те изпусна! {83401}{83576}Казвам ти: по-ниско ме спусни, идиот!|Моля те! {83576}{83725}- Ей, помагайте! Господи, какво е това?|- Високо? Льова, как е там? Красиво? {83801}{83875}- Помогайте!|- Льова! {83926}{83975}Какво искаш?! Отпусни! {84076}{84250}Льова! Льова! За дървото се хвани! {84276}{84325}Чуваш ли? {84401}{84500}Пятаков, при тебе кълве ли, Олег? {84526}{84575}- А?|- Кълве ли? {84626}{84676}Не знам, Олга Валеревна. {84676}{84725}Като че ли не. {84776}{84875}О, а къде е чашата? {85101}{85301}О, какво е това? Нещо се хвана!|Не дърпай, запъна! {85301}{85350}Кузмич, помагай! {85401}{85525}Това е пъстърва. Е какво, голяма риба.|Провървя му. {85576}{85625}А как да я изтегля, Кузмич? {85676}{85726}О, не минава! {85726}{85801}Олег, ела ти, не дърпай!|Сега ще подсека ямата. {85801}{85901}Аха! Ольга Валерьевна, вижтете -|голяма се хвана! {85901}{86034}- Повече хващай по краят! Голяма се хвана!|- Сега. {86051}{86100}Льова! {86301}{86475}Льова! Стреляй по балона - ще те пусне!|Чуваш ли? {86501}{86600}Льова! Ако е малко, то пукни вторият! {86626}{86750}Льова, я дай аз от долу ще стрелям! {86801}{86901}Тоже мне, волошировский стрелок хренов! {86901}{87025}Боже мой. Господи! Как ми се вие свят. {87051}{87151}- Льова, не се бой!|- Семенов... {87151}{87200}Не по теб, по балона. {87226}{87351}Страшно е някак си! Лови! {87351}{87425}Тогава стреляй сам! {87726}{87901}Не стреляй!!! Патроните останаха|на кордона! Помогни! Лошо ми е! {87901}{88126}Льова, аз сега ще изтичм на кордона|за патрони! Потърпи! Чуваш ли? {88126}{88175}Потърпи! {88201}{88350}Идиот! Как ще донесе тук тези патрони?| Господи. {88426}{88475}А как да ти ги дам? {88751}{88825}Вие, моля ви, внимателно!|Да не ударите рибата ми. {88851}{88976}А тя не се ли съпротивлява?|Болна ли е, какво ли? {88976}{89026}Не, голяма е! {89026}{89076}Може да е просто любопитна? {89076}{89175}Интересно, кога такова внимание|са ти обръщали толкова хора. {89226}{89326}- Така!|- Давай, внимателно! {89326}{89425}- За хрилете, за хрилете го хвани нежно!|- Ей, къде? {89576}{89676}- Покрий го!|- Покрий, покрий го! {89676}{89750}- Хора... Хора...|- Какво? {89851}{89950}Казах, за хрилете трябва да се хване|иначе ще избяга. {90076}{90201}- А къде ми е голямата риба?|- Там, там. {90201}{90351}Избяга! Усетих, че под ръката ми|се подви! Гад! {90351}{90475}Как е дебнал, изведнъж в дълбокото се юрна.|Почти ме повлече. {90501}{90575}Аз ви се чудя. Какво правихте там? {90601}{90651}Видя ли, много ли риби има. {90651}{90700}Е, много ли са? {90876}{90925}Е, за спасение! {91001}{91075}Оставете ми и на мен малко.|Да си оправя нервите. {91101}{91151}Юрий Николаевич... {91151}{91201}Игорь, хайде, дай канчето! {91201}{91251}Залепна. {91251}{91375}Ами кой от метал на студа пие?|Като малките деца! {91401}{91525}Внимание, не реви! Трябва с дъх или със слюнка|да го отлепим. {91601}{91725}Какво ме гледате? Аз със своите|подчинени не мога да се целувам. {91751}{91826}Риба такава. Щом отговаря,|ще го целуне. {91826}{91876}Юрий Николаевич! {91876}{92001}Аз съм женен! Не мога да изневеря|още повече с мъж. {92001}{92076}Ами тогава...|Олга Валеревна! {92076}{92175}Аз? За нищо на света! {93051}{93101}А може ли със спирт да пробваме? {93101}{93151}Ами, разбираш ли,|аз от вълнение каквото остана изпих. {93151}{93201}Как? {93201}{93251}- Сам не зная, как.|- Какво ще правим тогава? {93251}{93301}Пятаков! Остави ме, Пятаков! {93301}{93350}Олга Валеревна, не се вълнувайте,|ще ви освободим! {93376}{93501}С дъх трябваше да отлепин канчето,|а Вие, уважаема, устните си пъхнахте! {93501}{93601}- Естественно, че ще замръзне.|- Я дишах на нея... {93601}{93701}Да отидем при мен в кордона, в банята,|елате, така няма да стане. {93701}{93751}Не се дърпайте, Олга Валеревна. {93751}{93826}- Какво става тук, сватба?|- Боли. {93826}{93951}- Каква сватба? Подигравате ли се?|- Тогава жалко! {93951}{94075}- Семенов, а къде е Льова?|- А Льова излетя. На креслото. {94626}{94775}"Земя-3", говори борд 57.|Забелязан е непознат летящ обект. {94876}{94950}Уточнете, каква е целта, борд 57. {95001}{95051}303! {95051}{95125}Човек в кресло.|Лети на балони. {95176}{95225}505! {95251}{95350}Повторете характеристиките на целта,|борд 57. {95376}{95501}Човек лети в кресло. Маха с ръце.|Приветствува. {95501}{95550}Вашите указания, "Земя-3". {95576}{95675}Ей! Свалете ме! {95751}{95825}- Още малко, Олга Валеревна.|- Ох, боли. {96051}{96126}Готово! Ето, Олга Валеревна, свободна сте. {96126}{96200}За какво ми трябваше да ходя на риба с вас.|Дай огледалце. {96276}{96375}Това са ви мъжките забавления.|Малко ми е подпухнала устната, нали? {96401}{96501}Нормално е, Олга Валеревна.|Почти не се вижда. {96501}{96576}В гроба ще ме вкарате с вашия риболов. {96576}{96751}Но защо така, Олга Валеревна?|Ето ние се събираме на лов за бобри. {96751}{96851}Тук до Кузмич на рекичката, стадо|бобри живее. {96851}{96976}Искате ли да видите? Препоръчвам.|Много интересно. {96976}{97051}Ние също ще дойдем. Желаете ли да се присъедините? {97051}{97135}Добре, уговорихме се. {97176}{97251}Михалич, търсят те по телефона, граничарите. {97251}{97325}Нещо е станало при тях|нищо не разбрах. {97376}{97450}- Кой е?|- Сега идва. {97551}{97600}Да? Генерал Иволгин слуша. {97651}{97725}Да, познавам Льов Соловейчик. {97751}{97851}Той днес излетя от кордона. Така е|на кресло. {97851}{97900}Да върнат креслото. {97926}{97976}- Какво?|- Креслото да върнат! {97976}{98100}Опит за минаване на границата?|Глупости! {98126}{98175}Така. Извикайте го на телефона! {98201}{98250}Защо не може да говори? {98276}{98351}- Защо не може да говори?|- Ти защо на можеш да говориш? {98351}{98451}- Гласът ми изчезна.|- Гласът му, казва, изчезнал. {98451}{98550}Гласът му е изчезнал, казва. Само шепне.|Не може да говори. {98576}{98700}- Значи, да се сгрее и нахрани.|- Да, да се сгрее и нахрани. {98751}{98826}- Да, добре, господин генерал.|- Да се сгрее... {98826}{98975}Да свалили са го в четвърти квадрант. Летял|в страни от границата. С оръжие. {99101}{99226}- Спасен! Мога да говоря! Михалич!|- Седи! {99226}{99326}Михалич, обясни им!|Михалич, обясни! {99326}{99426}Михалич, обясни им,|че аз не бягам от родината! {99426}{99525}На мен тук ми е интересно, в родината!|Какво съм зад хълма забравил? {100701}{100825}- Какво, Кузмич?|- Няма, тук животни няма. {100871}{100920}Да тръгваме. {101426}{101576}Опита се да проникне Ху Джоу в таинството|майсторския лов на ледената страна. {101576}{101751}И изглеждало, че той е постигнал загадъчния|и трудопонятен свят на местните жители, {101751}{101925}...когато станало събитие, което|коренно - не, кардинално изменило всичко. {101951}{102051}Тръгнал той веднъж с ловци|за червеното животно, {102051}{102176}...което се почитало в ледената страна|като най-големия трофей. {102176}{102276}Три денонощия ловили те звяра, провирайки се|през горските дебри, {102276}{102400}...газейки в дълбокия сняг, но |не могли да го стигнат. {102426}{102576}Огорчил си Ху Джоу, че не им се отдало|да хванат ловкият и хитър звяр. {102576}{102726}Но повече се удивил той на поведението|на ловците. Те се смяли и веселили. {102726}{102826}Били изморени и премръзнали докато го гонили| хитрият звяр. {102826}{102975}И той разбрал, че е важна не самата плячка,|а единението на хората и любовта... {103126}{103175}Пак някой е дошъл. {103226}{103276}- Здрасти!|- Здравейте! {103276}{103326}Добър ден. {103326}{103451}- На място! А вие от къде сте?|- От Министерството на горите. {103451}{103576}Идвам да ви проверя. Много хубаво куче.|Как се казва? {103576}{103625}- Фиууу.|- Оригинално. {104151}{104226}Към краят на шестата година се оказало, че Ху Джоу, {104226}{104326}...който проникнал в същността на ловното изкуство, {104326}{104451}въпреки, че нямал плячка, |той разбрал главното. {104451}{104525}Разказал той за това си откритие на учителя. {104551}{104651}Който се замислил, разглеждайки ученика,|а после казал: {104651}{104776}"А сега ти предстои да постигнеш това,|коетп е още по-висше... {104776}{104850}...и което е основата на нашата школа". {104876}{104926}Какво трябва да направя за това? {104926}{105075}"Малко ли медитирах|в двора?" - малко изгубил самообладание Ху Джоу. {105101}{105251}"Ти изтощи своята душа искайки скритият|смисъл" - усмихнал се учителя. {105251}{105400}Опитвайки се да се избавиш от него и отвори в|себе си любов ко всички, които ти обкръжават. {105426}{105550}Може би, си искал това, което е постоянно| в тебе, {105576}{105625}...и е нужно само да го почувстваш.