{50}{350}{y:b}{c:$FFFF99}http://subs.unacs.bg {1077}{1170}ГЛЕН КЛОУЗ {1202}{1295}ДЖЕФ ДАНИЪЛС {1335}{1445}1 0 1 Д А Л М А Т И Н Ц И {1517}{1590}ЛОНДОН {1680}{1758}Участват още:|ДЖОУЛИ РИЧАРДСЪН {1792}{1869}ДЖОАН ПЛАУРАЙТ {1905}{1980}ХЮ ЛОРИ и др. {3180}{3259}* Музика*|МАИКЪЛ КЕИМЪН {3416}{3458}ЗДРАВЕЙ, ПОНГО {3882}{3987}Знаем, че бракониерите избиват|застрашени животински видове... {3993}{4103}но това никога не се е случвало|в зоологическа градина. {4109}{4237}Отзащитници на животните научихме,|че белият сибирски тигър... {4241}{4360}е толковарядъквид,|че ако някой предложи негова кожа... {4364}{4418}ще привлече|вниманието на полицията. {4422}{4536}Тази сутрин охраната налондонския|зоопарк откри одрания труп... {4542}{4662}на безценния си|женски сибирски тигър, Сю Линг. {4688}{4791}Според полицията|това е поръчка на колекционер. {4795}{4867}Какъв ужас!|Кой би сторил подобно нещо? {4871}{4927}Щом вече се случва и в зоопарка... {4933}{5034}трябвада се запитамедали изобщо|някоеживотно е в безопасност. {5040}{5132}За вас предаде Тим Райън|отлондонския зоопарк. {5138}{5190}КОТКА ОТ ЗООПАРКА|ГУБИ ИВИЦИТЕ СИ {5247}{5324}* Оператор|ЕИДРИЪН БИДЪЛ {5605}{5702}По едноименния роман на|ДОДИ СМИТ {6045}{6122}Лош ден за животинското царство. {6174}{6277}Много скоро, Понго,|някой ще купи видеоиграта ми. {6306}{6425}Иначе ще се наложи аз да ям|огризките от твоята трапеза. {6452}{6576}Е, преувеличавам. Тръгваме ли? {6580}{6669}Не сме чак толкова зле,|но дано мине добре. {6675}{6750}Знаеш колко се притеснявам|на подобни срещи... {6756}{6823}и говоря неща, които не трябва. {6829}{6913}И после ще ме изхвърлят|на свободна практика. {7031}{7117}Той има най-острия нюх|в индустрията за игри. {7123}{7237}От 6-годишен всяка година|избира най-продаваната игра. {7629}{7702}Е, какво ще кажеш? {7721}{7795}Добра графика,|сравнително забавен сюжет... {7801}{7879}добре нарисувано куче|и интересни декори. {7885}{7996}Но не ми трябва игра, в която|злодеят е дебеличък кучкар. {8002}{8110}Дори момичетата няма|да я харесат. Съжалявам, приятел. {8116}{8251}Момент! А ако злодеят е някой,|когото да намразиш от пръв поглед? {8257}{8374}Тук не е важна омразата,|а желанието да го унищожиш. {8764}{8838}ДЕ ВИЛ {9000}{9070}Добро утро, мадам. {9444}{9485}КОМПАНИЯ ДЕ ВИЛ {9489}{9604}Офисът на г-ца Де Вил.|Моля, изчакайте за момент. {9609}{9716}Офисът на г-ца Де Вил.|Добро утро, г-це Де Вил. {10276}{10367}Анита, скъпа!|- Добро утро, Круела. {10717}{10782}Какво очарователно кученце. {10788}{10840}Защо е на петна?|- Далматинец е. {10844}{10899}То ли те вдъхнови?|- Да. {10904}{10951}С дълга или къса козина?|- Къса. {10955}{11025}Твърда или мека?|- Малко твърда. {11030}{11102}Жалко!|- Но й беше много мека като малка. {11108}{11212}Слава богу!|Трябва да си поговорим по женски. {11218}{11299}Ела в офиса ми и донеси скицата. {11331}{11438}Разкажи ми още за петната.|През 80-те правех леопардови шарки. {11444}{11534}На далматинците са по-различни.|- Мили. - Сладки. {11538}{11592}Стилни.|- Не безвкусни. {11596}{11629}Харесваш ли петна, Фредерик? {11633}{11715}Мислех, че тази година|харесваме ивици. {11719}{11770}Що за ласкател си ти? {11774}{11868}Какъвто вие пожелаете. {11872}{11931}Фредерик... {11957}{12031}Започвам да виждам петна. {12037}{12104}Колко ще ни струва|да преработим дизайна? {12108}{12174}Милиони!|- Можем ли да си го позволим? {12178}{12283}Благодаря, свободен си.|Трябва да поговоря с Анита. {12287}{12399}Алонсо? Предложи ли на Анита|нещо за пиене? {12453}{12517}Не, благодаря. {12621}{12683}Моля, седни. {12748}{12860}От колко години работиш при мен?|- Миналия август станаха две. {12866}{12963}И се справяш отлично.|- Благодаря ви. {12969}{13042}Но не се виждаме извън работата.|- Така е. {13047}{13143}И не си много известна|въпреки очевидния си талант. {13149}{13201}Славата не ми е нужна. {13206}{13325}Моделите ти са свежи, изчистени,|непретенциозни и се продават. {13331}{13419}Някой ден|конкуренцията ще те надуши... {13425}{13521}и ще те грабне!|- Не бих ви напуснала заради друг. {13525}{13609}Така ли? А заради какво? {13637}{13767}Ако се влюбя истински и работата|застане между мен и любимия ми. {13772}{13841}Ако се омъжиш?|- Може би. {13847}{13964}Жените страдат от брака повече,|отколкото от войните и болестите. {13970}{14063}Имаш талант, скъпа.|Не го прахосвай. {14069}{14183}Не се тревожете,|няма изгледи скоро да се женя. {14189}{14279}И слава богу!|- Трябва да се връщам на работа. {14285}{14364}О, разбира се! Алонсо! {14466}{14542}Скицата. {14571}{14699}Вземи скицата от Анита|и ми я подай! Толкова ли е трудно? {14808}{14939}Благодаря. А сега застани някъде,|докато ми потрябваш! {14967}{15031}Петната много ще ми отиват. {15036}{15149}Но искам да направя|една малка промяна. {15249}{15335}Да ги изработим от лен?|- От кожа ще са разкошни! {15341}{15429}Ще бъде неподходящо|за изложението в Честъртън. {15433}{15553}Кожата е единствената ми любов.|Тя е смисълът на живота ми! {15559}{15670}Боготворя я! Няма жена в този|окаян свят, която да не я обича. {15676}{15740}Върни я на Анита! {15933}{16019}Доста е забавно, нали?|- Кое? {16023}{16147}Ако направим такова палто,|все едно, че ще нося кучето ти! {16243}{16301}Бау-бау! {17214}{17305}Извинявай, не мислех,|че ще се забавя толкова. {17311}{17410}Ако продам играта,|ще си купим кола. {17718}{17776}Понго! {17883}{17962}Понго! По-бавно! {17990}{18055}Не тичай така! {18249}{18298}Понго! {19217}{19275}Завий! {19364}{19421}Понго, не! {19537}{19608}Пази се!|- Спри! {20162}{20222}Понго! {20655}{20729}Едва ли го направи|по собствено желание. {20744}{20808}Пристигнахме, Перди. {20863}{20964}Престани да лаеш!|Хайде, донеси! {20977}{21079}Донеси топката!|Хайде, миличка, донеси я. {21085}{21192}Ела тук, ела.|Браво на теб. Добро куче. {21198}{21259}Хайде пак. {21390}{21458}Понго! {22041}{22117}Здравей. Кой си ти? {22592}{22685}Този път те пипнах!|Много умна постъпка! И забавна! {22691}{22785}Всички хубавичко се посмяха.|- Пуснете кучето! {22790}{22869}Вие не се бъркайте!|- Спрете или ще ви ударя! {22874}{22984}Днес не съм в настроение!|- Въпреки това ще ви ударя! {22989}{23071}Сигурно!|- Е, предупредих ви! {23119}{23238}А сега пуснете кучето ми,|или пак ще ви ударя! {23265}{23375}Вашето куче ли?|- Да, моето. Пуснете го. {23394}{23461}Извинете ме. {23567}{23649}Значи е женско. {23783}{23856}Здравей, Понго. {23934}{24019}Много се извинявам.|Грешката е моя. {24025}{24131}Да нямате камъни в чантата?|- Тухли. {24137}{24246}За пътечка в градината ми.|Където видя тухла, прибирам я. {24252}{24307}И колко намерихте днес?|- Три. {24311}{24385}И на мен толкова ми се видяха. {24389}{24474}Защо сте мокър?|- Поплувах в езерцето. {24480}{24591}Не бива. Водата е мръсна.|- И има вкус на риба. {24597}{24666}Загубили сте си обувката.|Забелязахте ли? {24672}{24739}Да, докато тичах по чакъла. {24745}{24860}Съжалявам. Реших, че щом сте|тъй глупав да плувате в езерото... {24866}{24944}едва ли сте забелязали,|че ви липсва обувката. {24950}{25073}В езерото паднах с колелото|и единствено главата не си нараних. {25078}{25192}Но благодарение на вас|тази грешка бързо бе поправена. {25198}{25262}Приятно ми беше,|че ме ударихте, госпожице... {25268}{25402}Анита. А вие сте Роджър.|Видях го на медальона на кучето. {25421}{25517}А, да. Е, беше ми приятно.|Дано не съм ви стреснал много. {25523}{25644}Не, всичко е наред. Явно|и двамата обичаме далматинците. {25649}{25714}Да... {25779}{25887}Изглежда се привързаха|един към друг. {26054}{26174}Е, Понго, романтичната ти душа|ме забърка в достатъчно бели. {26180}{26241}Да си вървим у дома. {26252}{26377}Не трябва ли да идете на лекар?|- Нищо ми няма. Успех с тухлите. {26383}{26479}Ако имате мозъчно сътресение,|не бива да оставате сам. {26484}{26557}Понго, можех да загина заради теб! {26563}{26672}Рискуваш живота ми|заради някакъв любовен флирт? {26762}{26826}Хайде, ела. {26853}{26936}Много приятен човек, нали? {27007}{27126}Няма глупаци по рождение.|Създават ги красавиците. {27281}{27352}Хайде вече да си ходим. {27367}{27438}Извинете, може ли да минем?|Благодаря ви. {27984}{28070}Грешиш. Просто решавам|по кой път да си тръгнем. {28076}{28198}Няма нищо общо с Анита,|ако въобще се казваше така. {28425}{28498}Перди! Какво ти става? {28565}{28647}Понго! По-полека, намали! {28756}{28817}Спри! Пазете се! {28822}{28890}Перди, спри! {28990}{29055}Внимавайте! {29279}{29416}Никога не са ме спасявали.|Колко вълнуващо! И ме целуна. {29422}{29518}Това не беше целувка,|а изкуствено дишане. {29524}{29640}Но беше напразно, защото трябваше|неподвижно да лежиш по гръб... {29646}{29707}а не да обвиваш врата ми с ръце! {29713}{29798}Ужасно съжалявам.|- Няма защо. {29827}{29931}Но си много добър спасител.|- Благодаря. {30202}{30278}Май имаме проблем. {30316}{30391}Мисля, че кучето ми е влюбено. {30455}{30535}Моето също. Защо да е проблем? {30568}{30664}Ще бъдат съкрушени,|когато си тръгнеш. {30668}{30755}Не мога да живея|с болен от любов далматинец. {30761}{30827}Когато са самотни, са нещастни. {30833}{30930}Трябва да измислим нещо.|- Съгласен съм. {30940}{31046}Искаш ли още една чаша брак?|Тоест... чай. Още една чаша чай? {31052}{31109}Каза ''брак''.|- Така ли? {31115}{31234}Точно така. Искаше да кажеш ''чай'',|но се получи ''брак''. {31240}{31362}Съжалявам.|Искаш ли още една чаша... чай? {31430}{31480}Да. {31541}{31606}Наистина ли? {31628}{31727}Съгласна съм.|- Съгласна? {31733}{31797}Ако ме попиташ. {31864}{31954}Би ли се...|- Да. {32348}{32428}Роджър и Анита... {32461}{32547}... се съгласиха|да се обвържат в свещен съюз... {32553}{32639}пред Бога|и пред тук присъстващите. {32645}{32756}Дадоха взаимен обет|за вярност един към друг... {32762}{32908}скрепен с размяната на пръстени|и съединяването на ръцете им. {32935}{33017}И тъй,|обявявам ги за съпруг и съпруга! {33023}{33146}В името на Отца,|и Сина, и Светия дух, амин! {33203}{33302}Бог - Отец, Бог - Син,|Бог - Светия дух. {33308}{33387}Нека ви благослови,|запази и закриля. {33393}{33466}Нека сведе към вас|благосклонния си поглед... {33472}{33581}и да ви изпълни|с духовно блаженство и доброта. {33587}{33659}И както сте заедно на този свят... {33665}{33769}тъй да сте заедно и на небето. {33784}{33871}Амин.|- Амин! {35280}{35381}Ще ти поразкажа едно-друго|за тоя Скинър. {35387}{35536}Като малък едно куче му разкъсало|гърлото и гласните струни. {35554}{35675}Останал обезобразен и ням.|Сега не може да говори. {35681}{35742}Погледни ме и слушай. {35747}{35848}Две неща не бива да правиш|в присъствието на Скинър. {35864}{35979}Първо, да не гледаш|ужасния белег на шията му. {35985}{36042}И второ, да не му говориш. {36054}{36116}Нито дума! {36123}{36146}Ясно. {36272}{36355}Боже, какъв огромен белег! {36361}{36434}Нищо чудно, че си ням, приятел! {36485}{36547}Извини ме за минутка. {36835}{36914}Професията ти е доста мрачна. {36956}{37073}Като гледам всички тия мъртви|животни, тръпки ме побиват. {37376}{37436}Благодаря, слънчице. {37719}{37809}Г-н Роджър Диърли се жени|за г-ца Анита Кембъл-Грийн {37813}{37874}Да ми извърти такъв номер! {38182}{38257}Добро утро, мадам.|- Седнете! {38270}{38337}Чай?|- Да, моля. {38346}{38396}Да, благодаря. {38600}{38659}Много ви благодаря. {38709}{38804}Какъв прекрасен ден, мадам.|Небето е синьо, птичките пеят... {38810}{38929}дечицата се смеят...|- Карай по-накратко, глупако! {39020}{39123}Нося ви подарък от г-н Скинър. {39477}{39580}Великолепна е!|Здравей, красавице моя! {39586}{39660}О, Господи! Ела с мен! {39664}{39781}Ела с мен, скъпа моя.|Дай да те погледам. {39841}{39941}Едно време си била|голям свиреп звяр, нали? {39947}{40055}Да, кожата на сибирския тигър|много ви отива, мадам. {40059}{40179}''Огледалце на стената,|коя е най-красивата в страната?'' {40183}{40231}''Ти, кралице моя.'' {40396}{40502}Помня, че още като малка|много те биваше в рисуването. {40508}{40622}Сега имаш свое семейство и да бъда|отново с теб е сбъдната мечта! {40628}{40756}О, дойке, Роджър и аз|още не сме готови да имаме деца. {40762}{40807}Колко жалко. {40813}{40896}Е, първо кутрета... {40902}{40971}А после - и хлапета. {40975}{41008}Кутрета? {41247}{41373}Като направя новия злодей,|ще хукнеш да бягаш от страх. {41858}{41922}Пипнах те! {42050}{42208}Не може да греша, скъпа.|Така изглежда всяка бъдеща майка. {42218}{42358}Забележи колко е тиха.|Погледът й е топъл и нежен. {42385}{42519}И дори да не го виждаш,|усещаш как се усмихва. {42554}{42664}Така се усмихваме,|когато пазим някоя скъпа тайна. {42669}{42792}Сега трябва да храни и кутретата,|затова яде повече. {42830}{42925}И от време на време въздъхва... {42931}{43035}защото се чувства|доволна от себе си. {43118}{43214}Май си права.|Наистина изглежда по-различно. {43218}{43312}Мили боже!|- Какво? {43431}{43524}Анита,|май ще си имаш кутренце. {43614}{43674}Д-Р Н. ПАРКЪР|ГИНЕКОЛОГ {43735}{43792}Д-Р ДЖ. ТОМКИНС|ВЕТЕРИНАР {43945}{44033}Благодаря ви.|- Ще се видим след един месец. {44039}{44112}Довиждане, до скоро. {44246}{44304}Е?|- Всичко е наред. {44310}{44403}Бебето е с идеални размери.|- Прекрасно! {44638}{44680}О, не!|- Какво има? {44923}{45013}Круела!|- Анита, скъпа! {45126}{45224}О, Анита!|Какви разкошни създания! {45255}{45358}Вие сигурно сте Руфус?|- Роджър. Приятно ми е. {45363}{45427}Кое ви е приятно?|- Да се запознаем. {45431}{45523}Колко мило!|Да можех да кажа същото. {45529}{45625}Кажи ми, скъпа,|заради кучето ли го взе? {45674}{45778}Толкова ми липсваш.|Мъчно ми е, че си взе отпуск. {45784}{45860}Но продължавам да работя.|Получихте ли скиците ми? {45866}{45950}Не е същото.|Липсват ми нашите разговори. {46039}{46184}С какво се занимавате,|че Анита тъне в такъв разкош? {46190}{46254}Създавам видеоигри. {46258}{46339}Видеоигри?|Да не ме будалка? {46345}{46431}Не, много е добър.|А и пазарът им се разраства. {46437}{46533}Някой прави онези ужасии,|с които си играят децата? {46539}{46621}Каква безсмислена професия! {46661}{46743}Анита съобщи ли ви новината? {46749}{46823}Ще си имаме бебе. {46841}{46927}Вярно ли е?|- Да. {46940}{47060}Горката! Жал ми е за теб.|- Ние пък много се радваме. {47064}{47145}Сериозно ли говориш?|- Разбира се! {47151}{47237}Да... Стават и инциденти. {47242}{47289}Ще имаме и кутрета. {47294}{47386}Кутрета!|Явно не си губиш времето. {47408}{47522}Е, това е по-добрата новина.|Обожавам кутретата! {47528}{47622}Сигурно ще попречи на работата ти?|- Никак даже. {47628}{47703}Съобщи ми за радостното събитие. {47708}{47827}Ще бъде след осем месеца.|- Говоря за кутретата, скъпа. {47915}{47991}За какво са ми бебета? {48032}{48090}Чао, скъпа! {48530}{48645}Така се притеснявам за кутретата!|Какво ли ще е с бебето ми? {48902}{48977}Как може да си толкова спокоен? {49048}{49108}Дойке? {49144}{49205}Мили Боже! {49266}{49307}Дръпнете се! {49313}{49385}Мога ли да помогна с нещо? {49631}{49753}Надникни през прозореца|и виж дали са се родили кутретата. {49758}{49830}Ще ми дадеш ли чадъра си? {49925}{49991}Внимавай как го отваряш. {50012}{50091}Родиха се! Кутретата се родиха! {50097}{50161}Вече си баща, Понго! {50177}{50272}Две.|- Станал си баща два пъти! {51147}{51214}Петнайсет! {51263}{51349}Чу ли? Петнайсет кутрета! {51429}{51498}Четиринайсет. {51506}{51574}Едното умря. {52455}{52527}Ужасно съжалявам, Понго. {52840}{52897}Чудя се... {54027}{54125}Петнайсет!|Имаме си петнайсет кутрета! {54181}{54231}Виж! {54236}{54305}Милостиви Боже! Стана чудо! {54325}{54409}Анита, отново са петнайсет! {54429}{54526}Трябва да го наречем|Лъки (късметлия). {54551}{54619}Виж, погледни го. {54646}{54698}Как е Перди?|- Уморена е. {54704}{54827}И как иначе - 15 кутрета!|- Толкова са красиви. {54877}{54943}Можеш да влезеш, Понго. {54974}{55064}Ето го, Перди. Това е Лъки. {55070}{55145}Нарекохме го Лъки. {55150}{55227}Браво на теб, момичето ми. {55316}{55380}Ще ви оставя насаме. {55687}{55767}Добре, че ще раждам само едно. {56191}{56248}Анита? {56285}{56377}Къде са кутретата?|Трябва да са се родили! {56460}{56521}Прекрасно! {56531}{56603}Великолепно! {56618}{56684}Просто съвър... {56690}{56754}Мътните ги взели! Те са мелези! {56760}{56900}Нямат никакви петна! Дори едничко!|Ужасни малки плъхчета! {56906}{57007}Петната се появяват по-късно.|- Сигурна ли си? {57011}{57128}Добре, сложи ги в една чанта.|Ще ги взема с мен. {57134}{57195}Току-що се родиха!|- И сама виждам! {57201}{57295}Трябва няколко седмици|да останат при майка си. {57301}{57429}Ще ги резервирам. Колко искаш?|- Не се продават. {57434}{57491}Да не си получил наследство? {57495}{57634}Или си продал игра, която хвърля|във възторг малките престъпници? {57639}{57705}Не знаем дали ще ги продаваме. {57711}{57798}Не ставай смешна!|Как ще храниш толкова кутрета! {57802}{57920}Ще ти платя двойно.|Не съм ли щедра? 500 лири. {57948}{58012}7 500 лири. {58050}{58153}По 2 лири на петно.|- И какво ще правиш с 15 кутрета? {58159}{58230}Няма значение. Не се продават! {58236}{58302}Уморих се от теб, Роланд.|- Роджър! {58306}{58368}Все едно. Вземи го. {58463}{58567}ИЗПЛАТЕТЕ НА АНИТА ДИЪРЛИ|7 500 ЛИРИ {58643}{58745}Вземи го!!! {58806}{58861}Круела... {58867}{58947}Кученцата не се продават. {58989}{59109}Напълно ли си сигурна?|- Да. {59174}{59308}Добре, задръжте си зверчетата.|Правете с тях каквото поискате. {59314}{59431}Ако щете ги удавете, не ми пука.|Не обичам глупавите хора! {59436}{59533}Уволнена си! Никога вече няма|да работиш в света на модата! {59537}{59639}До гуша ми дойде от всички вас!|Само почакайте! Ще съжалявате! {59643}{59703}Глупаци! Идиоти! {59850}{59936}Добър вечер, мадам.|- Махай се! {60328}{60385}Здравей, Понго. {60841}{60898}Благодаря ти, Понго. {60932}{60998}Тук са! Донесох ги! {61004}{61146}Анита, Роджър, в дневната съм!|Елате да ги видите! {61342}{61422}Елате и вие. Чухте ме, нали? {61426}{61541}Чакайте да видите|какво ви нося в чантата. {61651}{61702}Перличка? {61814}{61867}Дай да ти я сложа. {62047}{62106}Черноопашко? {62196}{62261}Добро куче. {62332}{62378}Да, знам. {62383}{62452}Непослушко? {62505}{62558}Ела. {62747}{62819}Двуцветко? {62907}{63004}Знам, всички обичате|да ме ближете. {63341}{63397}Пикливко. {64146}{64210}Хайде, започваме. {64431}{64487}Сложи си твоя чорап! {64806}{64857}Някой не си е довършил вечерята. {64893}{64949}Имаме си определен бюджет. {64955}{65083}''Не прахосвай, за да не изпаднеш|в нужда'' - това е моето мото. {65128}{65192}Кой ли може да е? {65284}{65341}Идвам, идвам! {65435}{65479}Добър вечер, мадам. {65511}{65599}Спокойно,|ние сме професионалисти. {65629}{65689}Ела тук! {65700}{65753}Разкарай я от мен! {65772}{65858}Пуснете ме!|- Давай напред! {65864}{65923}Полиция! Помощ! {66025}{66073}Влизай вътре! {66077}{66124}Внимавай с пръстчетата! {66128}{66222}Пуснете ме оттук!|- Я млъквай! {66259}{66315}Помощ! Полиция! {66321}{66433}Няма да намеря покой,|докато не ви видя в затвора! {66456}{66562}Я, как ни се опъна старата!|Харесвам жени-куражлийки. {66568}{66681}Лесно ти е да го кажеш,|нали не теб фрасна по муцуната. {66840}{66891}Дай ми чувала. {66916}{66968}Хайде, живо! {67311}{67359}Я ми ела! {67386}{67460}Петнисто пале такова! {67760}{67816}Добър вечер, генерале. {67822}{67892}Долу, Монтгомъри, долу! {67916}{67974}Казах, долу! {67980}{68033}Джаспър... {68039}{68177}Знаеш ли какво си мисля?|Булдогът разбра какво сме сторили. {68226}{68328}Той е само куче!|Кучетата нямат толкова мозък. {68363}{68416}И слава богу! {68624}{68693}Хайде вкъщи! Монтгомъри! {69200}{69258}Понго!|- Перди! {69321}{69406}Помощ! Полиция! Къде са онези? {69489}{69541}Откраднали са кученцата! {69547}{69657}Анита? Роджър?|Слава богу, че се прибраха! {69957}{70039}Слава богу, че се върнахте!|- Какво е станало? {70045}{70133}Двама мъже задигнаха кутретата.|Опитах се да ги спра. {70137}{70248}Затвориха ме в килера.|Виках, но никой не ме чу. {71534}{71647}Добър вечер, мадам.|Дано не сме смутили покоя ви. {71653}{71752}Имам добри новини...|- Взехте ли кутретата? {71758}{71830}Тъй вярно.|- Всички ли? {71836}{71887}Всички до едно. {71893}{72023}Е, засега възвърнахте вярата ми|в ограничения ви интелект. {72043}{72114}Толкова сте мила, мадам... {72132}{72190}Пипнали са всичките 15. {72196}{72287}Като ги прибавим|към останалите, които откраднахме... {72293}{72385}ще получа|топлото си палто от кученца! {72400}{72478}Ще нося кучетата на Анита! {73220}{73328}Ще се накльопам и ще си лягам,|че съм изморен. {73341}{73424}Кутретата пак лаят, Джаспър. {73430}{73499}Я млъквайте там вътре! {75120}{75188}Ще направим всичко възможно. {75194}{75245}Благодаря ви, инспекторе.|- Лека нощ. {75313}{75430}Беше толкова симпатичен.|Каза, че ще положат всички усилия. {75436}{75528}Зависи какво разбира под това.|- Дали ще ги намерят? {75534}{75662}Как ще открият 15 кутрета в такъв|голям град? Ако изобщо са още тук! {75667}{75790}Какво може да стори полицията?|Или ние? Или който и да било? {81218}{81274}Понго! {81362}{81421}Понго! {83722}{83787}Чу ли това?|- Кое? {83793}{83869}Някакъв шум!|- Какъв шум? {83875}{83964}Който току-що чух.|Не го ли чу? {83978}{84132}О, да. Звучеше като кръгъл идиот,|задаващ глупави въпроси. {84175}{84241}Е, най-сетне спря! {85191}{85320}Ще бъда откровен с теб.|Тази работа си губи очарованието. {85324}{85399}Жилището е ужасно,|храната е отвратителна... {85405}{85527}тоалетната е страховита и досега|не сме получили нито стотинка. {85533}{85641}Стига си хленчил. По това време|утре всичко ще е свършило. {85647}{85755}Ще ни платят и ще офейкаме|преди да кажеш ''мъртви кутрета''. {85761}{85815}А сега заспивай. {88244}{88366}Г-н Скинър? Подозренията|нарастват. Полицията е навсякъде. {88372}{88493}Искам да си свършите работата|довечера. Ще можете ли? {88539}{88644}Все едно как - с отрова,|с удавяне, с удар по главата... {88650}{88770}с хлороформ. Все ми е едно|как ще убиете зверчетата! {89471}{89525}Понго и Перди ще си дойдат, нали? {89531}{89623}Непременно. Сигурно|са тръгнали да търсят кутретата. {89629}{89724}Знаеш кой ги е откраднал.|- Никак не бих се изненадала. {89730}{89843}Тя има ужасен нрав.|Кучетата не я харесаха. {89849}{89929}Те имат шесто чувство|за такива хора. {89935}{90009}Надушват злите намерения. {90025}{90089}Роджър.|- Какво има? {90095}{90221}Дойке, къде са скиците ми?|- В шкафа в детската стая. {90225}{90248}Анита? {90607}{90719}Наистина тя ги е откраднала.|И ето за какво са й. {90827}{90912}Ще ги убие! {91424}{91511}ВНИМАНИЕ! ОГРАДА ПОД|ВИСОКО НАПРЕЖЕНИЕ! {93458}{93563}Е, добре, време е|да довършим квичащите палета. {93569}{93697}Трябваше Скинър да го направи.|- Да, но него го няма, нали? {93703}{93792}Пък и защо|само той да се забавлява? {93867}{93995}Как ще го направим?|- Лично аз предпочитам ръжена. {94365}{94439}Това сигурно е г-ца Де Вил. {94445}{94516}Оправи си ризата и косата. {94669}{94729}Добър... вечер? {94924}{94997}Ехо? Има ли някой? {96781}{96836}Може да ни се е счуло. {97366}{97419}Махайте се от камиона ми! {97611}{97655}ЛЪКИ {98005}{98061}Марш оттук! {98121}{98214}Имам още камъни,|ако решите да се върнете! {98295}{98337}СТИЛЪТ НА ДЕ ВИЛ {98803}{98859}Не мога да повярвам! {100060}{100176}Не ми пука какво мислиш -|според мен трябва да внимаваме! {100182}{100273}Да, трябва да се пазим|от огромните, застрашителни... {100279}{100356}макроикономически размери|на твоята глупост! {100361}{100409}Писна ми да ме бъзикаш! {100414}{100520}Остави. Трябва да намерим|и убием 99 вонящи палета! {100526}{100584}Тъй че действай! {100947}{101004}Къци-къци! {101024}{101096}Елате, кутренца! {101143}{101197}Къци-къци! {101495}{101570}Ела тук, петнист плъх такъв! {103142}{103227}Стой там! {103543}{103630}Лаещ досадник!|Сега ще те пипна! {104173}{104231}Леле, че е студено! {105733}{105794}Добър вечер, мадам. {105815}{105892}Добър вечер.|- Какво правиш там горе? {105896}{105985}Аз... тъкмо носех|кутретата, мадам. {106014}{106104}И къде са те? {106108}{106218}Ето, виждате ли?|Вие сте като светкавица - {106224}{106286}удряте право|по същината на въпроса. {106290}{106387}Винаги съм се възхищавал|на това ваше качество. {106393}{106485}''Къде са кутретата?'' Гениално!|Искам да ви кажа... {106491}{106614}че не съм сто процента сигурен|къде са кутретата... {106620}{106761}но ако изчакате само секунда,|ще попитам колегата си. Хоръс? {106790}{106902}Слез оттам и хвани кутретата! {106970}{107093}Какви глупаци! Кръгли идиоти!|И сама ще намеря тия мелези! {107427}{107532}Никога не внимаваш.|Остави кутретата да избягат. {107538}{107636}А ти къде беше, а?!|- Не съм се чипкал в езерцето! {107655}{107793}Сега вбеси старата чанта. Ще ни|откъсне главите, ако не ги намерим. {107808}{107865}Хайде де! {107882}{107986}Излез и провери ауспуха.|Имаме проблем с конденза. {107992}{108039}Някой ден... {108073}{108139}... ще ми писне от теб! {108604}{108657}Хайде, пали! {108693}{108753}Видя ли? {110301}{110357}ЛЪКИ {112214}{112270}Включи парното! {112303}{112422}Не виждаш ли как се държи?|Няма да рискувам пак да угасне. {112437}{112519}Не издържам повече на тоя студ! {112532}{112590}Искам да се стопля! {112629}{112679}Пожар! {112690}{112767}Не исках чак толкова горещо! {112784}{112839}Пари!|- Знам, знам! {113106}{113161}Подозренията ви се оправдаха. {113167}{113270}Г-ца Де Вил е заминала|за фамилното имение в Съфолк. {113275}{113323}Уведомих местната полиция. {113328}{113428}Те ще се заемат с търсенето|на кутретата и г-ца Де Вил. {113467}{113535}Дано само не сме закъснели. {117325}{117389}Това е нечувано! {117392}{117497}Да газя в мръсотия|само защото двамата ми глупаци... {117501}{117579}не могат да опазят|някакви си кутрета! {119197}{119277}Останахме и без камион,|и без кутрета. {119283}{119364}Загинахме! Свършено е с нас! {119370}{119444}Гледай! Следи! {119567}{119622}Обичам те! {119653}{119701}Ето, виждаш ли? {119706}{119819}Ако кучетата бяха умни, нямаше да|оставят следи за нас, хищниците. {119825}{119933}Винаги съм казвал, че хората|са най-висшата форма на живот. {119937}{120005}Ние говорим, мислим и тъй нататък. {120833}{120940}Няма да ти съсипя козинката!|Само ще й направя илици! {120946}{121013}Къде си, мръсно животно?! {121410}{121538}Обичам миризмата|на предстояща смърт! {122524}{122605}Твоят проблем е глупостта.|Тя ти пречи в живота. {122609}{122666}Щеше да хванеш телта... {122670}{122790}и гащите ти щяха да пламнат|преди да разбереш, че тече ток. {122855}{122906}Взех си бележка. {122939}{122987}Но за какво са трупите? {122992}{123040}За какво? Не виждаш ли? {123045}{123129}Ще се качим върху тях|и ще се прехвърлим... {123135}{123241}избягвайки болезнения електрошок. {123279}{123329}Гениално! {123335}{123385}Качвай се. {123497}{123541}Протегни крак. {123640}{123738}Ще броя до три и скачаме.|Готов ли си? {123759}{123812}Да!|- Едно... {124668}{124787}Безполезни, отвратителни същества!|Става ми лошо от вас! {125125}{125173}Ето ви! {125179}{125238}Горките мъничета. {125253}{125360}Ще ви пресека пътя,|а после ще ви одера кожите! {125495}{125548}Скъпи, червеното не ти отива. {125580}{125638}Дай си ми шапката! {125651}{125750}Дай ми я,|или и ти ще станеш на шапка! {125804}{125865}Върни ми я!! {125962}{126013}МЕЛАСА {127353}{127411}Слава богу! {127439}{127487}Спасени сме! {127493}{127550}Влизайте.|- Благодаря. {127556}{127640}Пазете си главата.|- Много сте мил. {127765}{127826}Колко е хубаво тук.|- Нали? {127832}{127886}Уютно и топло. {127892}{127956}И никакви животни. {128541}{128619}Ах вие, говеда такива! {128652}{128702}Но още не съм победена! {128708}{128790}Спечелихте битката,|но аз ще спечеля гардероба! {128796}{128884}Петнистото ми кучешко палто|оставя следи по снега. {128890}{128992}Скоро ще постигна целта си,|а вие ще станете на наденици! {128998}{129057}Ще свършите върху|някоя пластмасова чиния! {129061}{129163}Мъртви и средно препечени.|Без приятели, семейство или пулс. {129167}{129299}Наместени между две хлебчета,|объркани с лук и пържени картофки! {129305}{129390}Круела Де Вил|ще се смее последна! {130337}{130405}Г-ца Де Вил?|- Да? {130411}{130491}Имаме заповед да ви арестуваме. {130515}{130563}Какво съм направила? {130968}{131017}Спри! {131023}{131087}Какво е това там? {131262}{131328}Гледай само! {132268}{132364}Изброих 98 кутрета.|С възрастните кучета стават 100. {132370}{132436}Открихме 100 кучета, сър. {132827}{132953}Поправка -|вече са 101 далматинци, сър. {133395}{133433}Поздравявам ви! {133435}{133504}Спечелихте златен,|сребърен и бронзов медал... {133508}{133568}в олимпиадата за глупаци! {133777}{133867}Кой спечели златния медал?|- Млъкни! {133873}{133975}Бизнесът, репутацията и животът ми|отидоха по дяволите... {133981}{134109}защото вие, идиоти нещастни,|бяхте надхитрени от тъпите животни! {134130}{134186}И се наричате хора! {134192}{134285}Някои килими|са по-интелигентни от вас! {134856}{134942}Вече са тук! Анита! Роджър! {135090}{135171}Кутретата!|- Погледни ги само! {135227}{135302}Понго!|- Перди! {135481}{135588}Благодарим ви, г-н полицай.|Как да ви се отплатим? {135592}{135691}Само вашите кучета са с медальони. {135695}{135782}Не знаем на кого са останалите. {135786}{135929}Никой не се е обадил|да си прибере кутретата. {135933}{136029}Трябва да им намерим дом|или ще отидат в кучкарника. {136246}{136324}О, не! И дума да не става! {136328}{136407}Не можем. Нямаме място.|- Ще си купим по-голяма къща. {136411}{136484}Нали вече имаме 1 7?|Още няколко кучета... {136488}{136541}Все ще измислим нещо. {136764}{136840}Ще си имаш цял куп дечица. {136898}{137019}Но не искам да дъвчат килимите|или да лаят посред нощ! {137126}{137234}Хайде, влизайте всички вътре,|преди да сме се простудили. {137239}{137303}Разтоварете кутретата! {138751}{138806}Гледай сега. {139126}{139169}Супер! {139173}{139220}Злодеят е превъзходен. {139224}{139308}Благодаря, Хърбърт.|- Моите поздравления. {139314}{139412}Благодаря.|- Елате да обсъдим договора. {139442}{139517}''Злодеят е превъзходен!'' {139620}{139664}Не мога да повярвам. {139670}{139773}Бебето ни е на годинка,|имаме нова къща, нов живот... {139779}{139846}Имаме себе си.|- И дойката. {139852}{139942}А аз си имам вас тримата.|- Имаме и две прекрасни кучета. {139948}{140055}А те си имат своите деца.|- И доведени деца. {140061}{140162}А те пък имат свои деца.|- И техните деца имат деца. {140168}{140301}И децата им си имат деца.|- Като заговорихме за деца... {140319}{140433}Роджър, скъпи,|имам прекрасна новина за теб.