{50}{200}{y:b}{c:$FFFF99}http://subs.unacs.bg {246}{502}МОНТИ ПАЙТЪН И СВЕТИЯ ГРААЛ {518}{798}Написан и изигран от: {834}{1097}Участват: {1134}{1267}Участват още: {1278}{1582}И още които участват: {1740}{1836}(датските надписи)|Тази година не сме ходили в Швеция. {2062}{2172}Имат прекрасни езера {2379}{2480}и много добра телефонна система {2661}{2752}и много интересни космати животинки {3035}{3102}като например големите лосове. {3191}{3261}Веднъж един лос ухапа сестра ми {3338}{3601}Наистина. Тъкмо си пишеше инициалите|отгоре му с заострена четка за зъби,|подарък от Свенге - зъболекар от Осло|а също и звезда от много шведки филми:|"Страстта на зъболекаря от Осло",|"Страстно натъпкване" и|"Огромните зъби на Йорст Нордфинк". {3664}{3814}Извиняваме се за неуредицата.|Отговорните са уволнени.| | {3814}{3906}Извиняваме се за неуредицата.|Отговорните са уволнени.|(датски субтитри)|Лосовете хапят кофи. {3975}{4163}Отново се извиняваме. Отговорните|за уволнението на току-що уволнените,|са уволнени {5390}{5761}Целият екип за субтитрите е уволнен|и е нает нов екип. Стилът на новите|е коренно различен, струват скъпо|и са правени в последната минута. {6544}{6832}Англия|932 г. след н.е. {7717}{7760}Кой е там! {8286}{8348}Стой! {8350}{8410}Кой е? {8413}{8547}Артур, син на Утър Пендрагън|от замъка Камелот. {8550}{8653}Крал на Британците!|Победител над Саксонците! {8655}{8728}Владетел на цяла Англия! {8771}{8854}- Кой е другия.|- Аз. {8856}{8926}А, това е верния ми слуга Патси. {8928}{9001}Обикаляхме нашир и длъж земята... {9003}{9108}търсейки рицари, които да дойдат|с мен в Камелот. {9110}{9189}Искам да говоря с твоя господар. {9191}{9275}- Качен на коня ли?|- Да. {9277}{9320}Ама ти използваш кокосови орехи. {9322}{9461}- Как?|- Удряш ги един в друг. {9464}{9589}Е, и? Яздим откакто падна|снега по нашите земи. {9591}{9649}През кралството на Мерсия... {9651}{9775}- Откъде взе кокосовите орехи?|- Намерих ги. {9777}{9856}В Мерсия?|Те са тропически. {9858}{9930}- Какво искаш да кажеш?|- Ние сме в умерения пояс. {9932}{10012}Ами както лястовицата|лети на юг... {10014}{10122}или пък домашната лястовица|или дъждосвиреца, те ходят на юг... {10124}{10192}но са си наши птици. {10194}{10289}Да не искаш да ми кажеш,|че кокосовите орехи мигрират? {10292}{10364}Не.|но могат да бъдат пренесени. {10365}{10455}Какво? От лястовица? {10457}{10511}Може да го сграбчи за кората. {10514}{10594}Няма значение за къде го хваща. {10597}{10676}Става дума за съотношение на теглата. {10678}{10805}Не може сто-грамова птица да носи|половин-килограмов кокосов орех. {10807}{10850}Какво значение има? {10852}{10962}Кажи на господаря си, че Артур|от Камелот е тук. {10996}{11086}За да си запази скороста във въздуха... {11088}{11238}лястовицата трябва да маха с криле|43 пъти в секунда. {11240}{11278}Я стига! {11280}{11365}- Прав ли съм?|- Какво ме интересува. {11367}{11446}Може да е донесен|от африканска лястовица. {11449}{11590}Но не и от европейска. {11593}{11662}- За това ми е думата.|- Съгласен съм. {11665}{11787}Ще ппиташ ли господаря си|дали иска да дойде с мен? {11814}{11932}От друга страна, обаче,|африканските лястовици не мигрират. {11934}{12021}Така, че не биха могли|да го донесат. {12023}{12143}Чакай малко! Ами ако две|лястовици са го донесли! {12145}{12206}Не могат да застаант една зад друга. {12208}{12301}Елементарно. Използвали са кошница. {12303}{12409}-И е била закрепена за гръбните пера?|-Защо не? {12469}{12534}Изнасяите си мъртвите! {13025}{13085}Изнасяите си мъртвите! {13468}{13511}Девет пенса. {14136}{14194}- Ето ви един.|- Девет пенса. {14196}{14254}- Аз не съм умрял!|- Какво? {14256}{14333}- Нищо. Ето ти девет пенса.|- Аз не съм умял! {14336}{14403}- Казва че не е умрял.|- Ами, мъртъв е. {14405}{14464}- Не съм.|- Не е ли? {14465}{14530}- Скоро ще е. Болен е.|- Оправям се. {14533}{14590}След малко ще си умрял. {14593}{14672}Такъв не мога да го взема.|Против правилата е. {14674}{14772}- Не искам в количката!|- Не бъди такова бебе. {14774}{14842}- Не мога да го взема.|- Добре съм. {14844}{14906}- Направи ми услуга.|- Не мога. {14908}{14971}Не можеш ли да се помоташ наоколо?|Той няма да се бави. {14973}{15060}Трябва да отида до Робинсън.|Те имат девет днес. {15062}{15126}- Кога ще идваш пак?|- В четвъртък. {15128}{15236}- Ще отида да се поразходя.|- Кого будалкаш бе. {15238}{15341}- Не може ли да се разберем нещо?|- Чувствам се щастлив! {15434}{15521}- Много ти благодаря.|- За нищо. Ще се видим в четвъртък. {15666}{15768}- Кой е този?|- Не знам. Сигурно е крал. {15770}{15880}- Крал?|- Не изглежда на такъв. {16564}{16623}- Стара жено!|- Господин! {16626}{16732}Господине. Извинете.|Кои рицари живеят в този замък? {16735}{16807}- Аз съм на 37.|- Какво? {16809}{16885}На 37 години съм. Не съм стар. {16887}{16978}- Не мога да ти кажа просто "мъж".|- Можеше да кажеш "Денис." {16980}{17070}- Откъде да знам че се казваш Денис.|- Ами не сте ме питали. {17072}{17157}Нали ти се извиних,|но отзад приличаше на... {17159}{17256}Какво ви дава основание да ме смятате|автоматично за по-низш. {17258}{17343}- Аз съм краля.|- А, краля. Хубаво. {17345}{17459}И как станахте крал?|На чужд гръб, нали? {17462}{17536}И се придържате към някаква|остаряла империалистична догма... {17539}{17657}поддържаща икономическите и|социалните различия в общество. {17659}{17812}- Ако ще има прогрес...|- Виж каква хубава кал има тук. {17814}{17884}- Как сте?|- Добре, а вие? {17886}{17988}Аз съм Артур, крал на британците.|Чий е този замък? {17990}{18052}- Крал на кого?|- На британците. {18054}{18188}-Кои са британците?|-Ние всички, а аз съм ви крал. {18190}{18303}Не знаех че имаме крал. Мислех,|че сме автономно стопанство. {18305}{18399}В заблуда сте.|Живеете в диктатура. {18401}{18502}Самоподдържаща се аристокрация|при която работническата класа... {18505}{18574}Пак се започна с класите. {18576}{18634}Ами там е цялата работа. {18636}{18769}Добри хора. Много бързам.|Кой живее в този замък? {18771}{18828}Никой. {18830}{18898}- А кой ви е господар?|- Нямаме господар. {18900}{18938}Какво? {18940}{19020}Ние сме анархо-синдикална комуна. {19022}{19149}Всяка седмица един от нас|е в ролята на главен секретар. {19151}{19228}Но всички решения на секретаря|трябва да се одобрят... {19230}{19300}на двуседмичното заседание... {19302}{19406}от обикновено мнозинство|ако засягат вътрешни дела. {19408}{19488}- Абсолютно мнозинство, обаче...|- Млък! {19491}{19596}- Заповядвам да престанеш!|- Заповед? Тоя за какъв се мисли? {19599}{19698}- Аз съм ви крал.|- Аз не съм гласувала за теб. {19700}{19811}- За крал не се гласува.|- Как си станал крал тогава? {19813}{19871}Дамата от езерото... {19873}{19965}с ръце облечени в нежен|златотъкан брокат... {19967}{20074}държеше нагоре Екскалибур|изваден от водните дълбини... {20076}{20137}Той носеше в себе си|Светото Озарение... {20139}{20236}че аз, Артур, съм избран|да имам Екскалибур. {20238}{20296}Затова съм ви крал. {20298}{20399}Някаква жена в езеро,|раздаваща мечове... {20402}{20459}не е основа|за право на управление. {20462}{20583}Изпълнителната власт се дава чрез|мандати, определени от масите... {20586}{20660}Не от някаква нелепа|водна церемония. {20663}{20696}Тишина! {20698}{20806}Не можеш да упражняваш|изпълнителна власт, само защото... {20808}{20873}някаква къпеща се курва|ти е подхвърлила меч. {20875}{20906}Замълчи! {20908}{20971}Ако и аз тръгна да разправям|че съм император... {20973}{21103}защото някаква мокра пичка ми е|дала меч, веднага ще ме изритат. {21105}{21171}Ще млъкнеш ли? {21173}{21237}Сега се вижда и насилието|присъщо на системата. {21239}{21284}Млък! {21286}{21411}Елате да видите насилието|в системата. Помощ! Репресират ме! {21413}{21517}- Мамка ти, селянин!|- Чухте ли това? {21519}{21610}Видяхте ли как ме репресират? {24514}{24604}Ти се биеш със силата на |много мъже, Сър Рицар. {24700}{24776}Аз съм Артур, крал на Британците. {24895}{24974}търся най-смелите рицари|по нашите земи... {24976}{25044}за да се присъединят към мен|и да дойдат в Камелот. {25195}{25304}Ти се оказа достоен.|Ще се присъединиш ли? {25466}{25568}Отегчаваш ме. Тъй да е.|Хайде Патси. {25570}{25637}- Никой няма да премине.|- Какво? {25640}{25696}Никой няма да премине. {25698}{25823}Не искам да се караме,|но аз трябва да мина. {25825}{25900}Тогава ще умреш. {25903}{26046}Заповядвам ти, в качеството си|на крал, да отстъпиш! {26048}{26170}За никой не отстъпвам. {26204}{26247}Тъй да е! {27033}{27151}- Сега отстъпи, достоен противнико.|- Ха, това е драскотина. {27153}{27232}- Драскотина? Без ръка си.|- Не съм. {27234}{27336}- Ами това долу какво е?|- И по зле съм бил. {27338}{27398}- Лъжец!|- Хайде, фусто такава! {27650}{27730}Победата е моя. {27732}{27812}Благодарим на теб, Господи,|и на твоята милост... {27846}{27908}- Хайде.|- Какво? {27910}{27968}Битка! {28003}{28073}Наистина си смел,|но аз победих. {28075}{28147}Достраша ли те, а? {28149}{28228}Тъпо копеле, не виждаш ли,|че нямаш ръце. {28230}{28288}- Имам.|- Виж! {28290}{28364}Леко порязване. {28366}{28441}- А стига бе!|- Страхливец! {28442}{28534}Тогава започвам и с краката! {28582}{28646}- Добре!|- Сега ще видиш! {28649}{28711}- Какво ще видя?|- Ела насам. {28713}{28813}- Какво? Ще кървиш отгоре ми ли?|- Аз съм непобедим! {28815}{28855}Ти си куку. {28857}{28949}Черният Рицар винаги побеждава! {28951}{29029}На ти!|Хайде де. {29206}{29294}Е добре, реми сме. {29296}{29351}Хайде Патси. {29354}{29429}А-ха. Бягате значи? {29432}{29578}Копелета! Върнете се |да посрещнете съдбата си! {29581}{29639}Ще ви отхапя краката! {30704}{30763}Вещица! Вещица! {30823}{30910}Намерихме си вещица! {30988}{31090}Намерихме си вещица!|Вещица! {31391}{31470}Открихме една вещица.|Може ли да я изгорим? {31555}{31654}- Откъде знаете че е вещица?|- Прилича на такава. {31706}{31775}Доведете я по-близо. {31777}{31852}Аз не съм вещица!|Не съм! {31855}{31917}Но си облечена така. {31919}{32003}- Те ме облякоха така.|- Не, не сме. {32005}{32095}И това не е истинския ми нос.|Фалшив е. {32190}{32280}- Е?|- Носа ние го сложихме. {32282}{32390}- Само носа?|- И шапката. Но тя е вещица! {32498}{32608}- Вие ли я облякохте така?|- Не, не! {32611}{32700}Да. Мъничко. {32702}{32773}Има си и брадавица. {32775}{32836}И защо мислите че е вещица? {32839}{32898}Превърна ме в тъпак! {32933}{32971}Тъпак? {33094}{33143}По добре се чувствам. {33145}{33203}Както и да е, изгорете я! {33308}{33392}Тишина! {33394}{33494}Има начини как да докажем|дали е вещица. {33496}{33625}- Има ли? Какви са? Кажете ни.|- Ще боли ли? {33627}{33713}Кажете ми, какво се прави с вещиците? {33715}{33758}Горят се! {33806}{33887}А освен тях какво друго изгаря? {33889}{33989}- Още вещици!|- Дърво! {33991}{34080}Е, и защо горят вещиците? {34417}{34490}- Защото са от дърво?|- Добре! {34580}{34734}- Как да разберем дали е дървена?|- Да построим мост от нея. {34736}{34846}Мостове се строят и от камъни. {34875}{34918}А, да. {34944}{35041}Потъва ли дървото? {35043}{35135}- Не, плува.|- Хвърлете я в езерото! {35239}{35325}И друго какво плува във водата? {35327}{35395}- Хляб.|- Ябълки. {35397}{35491}- Много малки камъчета.|- Бира! Мазнина. {35494}{35559}- Череши. Кал.|- Църкви. {35562}{35620}- Олово.|- Патица! {35689}{35732}Правилно. {35775}{35836}Така че, логично е {35838}{35984}ако тя тежи колкото патица... {36056}{36104}да е направена от дърво. {36106}{36150}Следователно... {36213}{36251}...е вещица! {36338}{36406}- Патица! Патица!|- Ето ви една. {36409}{36474}Да отидем на голямата везна. {36692}{36750}Изгорете вещицата! {37107}{37221}Махнете подпорите! {37337}{37380}Вещица! {37382}{37435}Честно си беше. {37701}{37799}Кой си ти, толкова|мъдър в науката? {37801}{37875}Аз съм Артур, крал на британците. {37877}{37939}Мой господарю! {37941}{38021}Добри ми рицарю,|ще се присъединиш ли към мен? {38023}{38105}Ще дойдеш ли на Кръглата маса? {38107}{38185}За мен е чест господарю! {38187}{38278}- Как се казваш?|- Бедивиър, господарю. {38280}{38384}Тогава те посвещавам в рицарство|сър Бедивиър... {38386}{38461}Рицар от Кръглата маса. {38464}{38605}Мъдрият Бедивиър пърфи се|присъетини към крал Артур. {38607}{38706}Но и труги сфетилища|щяха да го последфат скоро. {38708}{38788}"Сър Ланселот Смели. {38791}{38872}Сър Галахад Целомъдрени. {38874}{38964}И Сър Робин - не-толкова-смели|колкото Сър Ланселот... {38966}{39032}който пошти се би с|Дракона от Ангор, {39034}{39125}бе на крашка от бифката с|Пилето от Бристъл... {39127}{39243}и се подмокри в бифката|при Бадън Хил. {39245}{39390}И подходящо нарешения за слушая,|Сър Не-пояфяващ-се-фъф-филма. {39392}{39489}Заедно фе се събраха|и фехнифе дела и имена... {39491}{39566}бяха разказфани|оф поколение на поколение! {39568}{39644}Рицарифе от Кръглафа Маса. {39647}{39761}Така, господарю, ни става ясно|че земята е с форма на банан. {39763}{39836}Тази нова теория е удивителна. {39838}{39953}Обясни ми пак как овчия пикочен мехур|може да се използва при земетресения. {39955}{40020}- Разбира се, сър.|- Вижте, господарю! {40131}{40199}- Камелот!|- Камелот! {40228}{40286}Това е само макет. {40309}{40393}Рицари, приветствам ви|с добре дошли в новия ни дом. {40395}{40483}Да вървим към Камелот! {40522}{40624}Ние сме рицари на Кръглата Маса|Танцуваме когато можем {40627}{40728}Правим и диалози, и пеем|по ритъма на безупречен степ. {40730}{40826}Хапваме си добре в Камелот|шунка, мармалад - хапване до гроб. {41031}{41137}Ние сме рицари на Кръглата Маса|Нашето шоу е удивително. {41188}{41272}Но често наште рими|не можем да наместим. {41274}{41431}Маниаци сме на тема опера|И пеем с гърлен глас {41845}{41931}Да воюваме сме ний способни {41933}{42005}И сме тъй неуморими. {42039}{42127}В почивките тъчем жилетки|и Кларк Гейбъл имитираме успешно. {42129}{42177}Напрегнато е в Камелот {42179}{42327}И доста лъсках бастуна! {42451}{42527}Като се замисля,|да не ходим там. {42530}{42596}- Тъпо е.|- Да. {42879}{42978}Артур! {42980}{43042}Крал на Британците! {43105}{43206}Стига сте пълзяли. Много мразя|да ми коленичат. {43208}{43266}- Прости ми.|- И стига сте се извинявали! {43268}{43368}Винаги когато говоря с някой,|той все "Извинявай", "Прости ми"... {43370}{43428}и "Не съм достоен". {43430}{43520}- Сега пък какво правиш?|- Отвръщам си очите. {43522}{43660}Стига! Това само в псалмите го пише.|Толкова са депресиращи. {43663}{43737}- Я се стягайте!|- Да господарю! {43739}{43841}Артуре, Крал на Британците... {43843}{43917}ще ви натоваря със задача|която ще ви превърне... {43919}{44002}в пример за подръжание|в тези тъмни времена. {44004}{44047}Добре замислено. {44049}{44109}Разбира се, че е добре ! {44111}{44220}Артуре, гледай,|това е Светия Граал. {44222}{44295}Виж го хубаво... {44297}{44377}защото задачата ти е да го откриеш. {44379}{44474}Това ти е целта. {44476}{44568}В търсене на Светия Граал. {44681}{44754}Благословия от Господ! {44756}{44804}Хвала на Бога! {45366}{45524}Похода за Светия Граал {46538}{46575}Стой! {46900}{46946}Хей! {47175}{47218}Ехо! {47258}{47317}Кой е? {47319}{47417}Аз съм крал Артур, а това са|Рицарите от Кръглата маса. {47420}{47477}Чий е този замък? {47480}{47583}На моя господар,|Ги Дьо Ломбард. {47586}{47648}Върви и му кажи... {47651}{47766}че сме тръгнали по божията воля|на свещен поход. {47768}{47863}Ако ни даде подслон и храна|през нощта... {47865}{47959}може да се присъедини към нас|в това приключение. {47961}{48057}Ще го попитам но мисля,|че няма да е навит. {48059}{48127}Той вече си има. {48155}{48269}- Какво?|- Каза, че вече си имат. {48271}{48332}Сигурен ли си че има? {48334}{48397}Да. Много е хубав. {48399}{48514}Кзах му, че вече си имаме. {48517}{48620}Може ли да се качим|и да го видим? {48622}{48709}Не може!|Вие сте англичани. {48744}{48787}Че вие какви сте? {48789}{48945}Французи! Защо мислиш че имам|такъв отвратителен акцент, тъпако? {48947}{49042}- И какво правите в Англия?|- Я си гледай работата! {49090}{49218}Ако не ни покажете Граала,|ще превземем замъка. {49220}{49327}Въобще не ни стряскате,|Английски прасета! {49329}{49457}Ходи си свари задника,|олигофренски сине! {49460}{49578}Всичките ми сополи върху тебе,|измислен крал такъв! {49581}{49655}Ти и твоите тъпи английски... {49657}{49715}"ритзари." {49911}{50018}- Ама че е странен.|- Виж, добри човече... {50020}{50083}Стига си плямпал... {50085}{50188}празноглав, мизерен лайноядец! {50236}{50297}Да ти пърдя в лицето. {50299}{50360}Майка ти е хамстер... {50362}{50489}а, баща ти мирише на оцет! {50516}{50594}Може ли да говорим с някой друг? {50596}{50741}Не. Махайте се,|или продължавам с бъзиците. {50787}{50885}Давам ти последен шанс.|Бях достатъчно търпелив. {51059}{51166}Ако не ми се подчиниш,|тогава ще... {51211}{51249}Исусе Христе! {51382}{51442}Добре! {51445}{51502}Атака! {51693}{51752}А това е за майка ти! {51907}{51960}Отстъпвай! {52285}{52367}Мръсни свине.|Ще им видя сметката. {52370}{52477}Сър, имам план. {55341}{55416}- Какво става?|- Подарък. {55418}{55479}Побързайте. {56185}{56243}Ами сега? {56245}{56341}Ланселот, Галахад и аз... {56343}{56450}изчакваме нощта,|и изкачаме от заека... {56452}{56525}и изненадваме французите. {56528}{56634}Направо го хващаме, по бели гащи. {56637}{56702}Кой искача? {56704}{56795}Ланселот, Галахад и аз... {56798}{56899}изкачаме от заека и... {57042}{57144}Я виж дали са го вкарали|тоя дървен борсук. {57242}{57291}Назад! {57618}{57710}- Учебен филм. Осми дубъл.|- Действие. {57713}{57832}Поражението при замъка изглежда|напълно бе обезсъчило крал Артур. {57835}{57981}Тежките обиди от френска страна|напълно го бяха изненадали. {57983}{58114}Артур напълно бе убеден,|че е нужна нова стратегия... {58116}{58246}за успешния край на битката. {58248}{58346}След съвет|с най-приближените си рицари... {58348}{58485}той реши да се разделят|и да търсят Граала поотделно. {58487}{58569}И ето какво направиха. {58642}{58685}Франк! {58920}{59005}"Разказа за Сър Робин. " {59007}{59115}И тъй, всеки тръгна|по различен път. {59117}{59224}Сър Робин тръгна на север|през тъмната гора на Юинг... {59226}{59299}придружен от верните си сподвижници. {59337}{59466}Смело яздеше напред|чак от Камелот. {59468}{59602}Не го плашеше смъртта|О, смели Сър Робин {59604}{59730}И не го беше страх|от ужасни нападения. {59732}{59809}Смели, смели, смели Сър Робин {59871}{59998}Не се страхуваше да бъде|замесен в бъркотия той {60000}{60133}Или очите му да избодат|и лактите му да начупят {60135}{60261}Или капачките му да строшат|и тялото да изгорят {60263}{60371}И крайниците му да нарежат|Смелия Сър Робин {60404}{60524}С размазана глава, изтръгнато сърце|без черен дроб, без карантии {60526}{60625}Изнасилен във носа, със изпържен гъз|А пенисът му... {60627}{60719}Хайде стига с песните, момчета. {60722}{60795}Май ни чака мръсна работа. {60859}{60963}Анархо-синдикализма|е начин за запазване на свободата. {60965}{61061}Забрави за свободата, Денис!|И да не изпуснеш калта. {61174}{61245}Стой! Кои сте вие? {61247}{61340}Той е смелия Сър Робин|Сър Робин, който... {61342}{61435}Млък!|Всъщност, никой. {61438}{61536}- Просто си минавам.|- Какво искаш? {61539}{61601}Да се бия и... {61604}{61655}Млък! {61658}{61703}Нищо не искам. {61706}{61796}Просто да мина,|добри ми Сър Рицарю. {61798}{61842}Не ме е страх. {61898}{61971}Всъщност аз съм|Рицар на кръглата маса. {61973}{62080}- Рицар на кръглата маса?|- Да. {62082}{62159}- Тогава трябва да те убия.|- Да го убия? {62161}{62226}- Не смятам.|- Какво смятам да направя? {62228}{62286}- Да го убия.|- Да сме любезни с него. {62288}{62347}Тишина! Ти също! {62349}{62416}Извади меча.|Искам да го накълцам! {62418}{62516}- Себе си накълцай!|- Направи ни услуга. {62518}{62618}- Реже дърва през цялото време.|- Късметлия си че не си до него. {62620}{62691}- Какво искаш да кежеш?|- Че хъркаш. {62693}{62766}Аз не хъркам. Както и да е,|ти имаш лош дъх. {62768}{62896}- Защото не ми миеш зъбите.|- Стига караници. Да пием чай. {62898}{63033}Добре. Първо да го убием,|а после да пием чай с бисквитки. {63035}{63115}- Без бисквитки.|- Добре, без бисквитки. {63117}{63184}- Няма значение, да го убиваме.|- Добре. {63277}{63344}- Избягал е.|- Аха. Яко дим! {63346}{63419}Смелия Сър Робин избяга {63422}{63486}Смело избяга назад {63488}{63539}Не съм! {63542}{63667}Щом опасността надуши|смело опашка подви и отпраши. {63669}{63736}- Смелия Сър Робин избяга|- Не съм! {63738}{63827}С финес се извърна|и си плю на петите. {63829}{63902}- Никога!|- Смело би отбой {63904}{63976}- Само лъжи!|- Най-смел сред смелите, Сър Робин {63978}{64021}Никога! {64926}{65028}"Разказа за Сър Галахад. " {66624}{66687}Отворете вратата! {66758}{66855}В името на Крал Артур, отваряйте! {67115}{67153}Привет. {67155}{67236}Добре дошъл, уважаеми Сър Рицар. {67238}{67296}Заповядайте в замъка Антракс.| (антракс - синя пъпка) {67320}{67368}Замъка Антракс? {67370}{67487}Е, не е кой знае какво име. {67490}{67634}Но ние сме мили, и ще задоволим|всяка ваша нужда. {67636}{67714}Вие ли сте пазачите|на Светия Граал? {67717}{67804}- На какво?|- На Граала. Тук ли е? {67832}{67933}Вие сте уморен,|и трябва да починете за малко. {67935}{68020}- Джуджанке. Отвратитке.|- Кажи, Торбаланке? {68022}{68076}Пригответе легло за нашия гост. {68078}{68175}Благодаря ви много. {68177}{68251}По-бързо, слугини. {68253}{68408}Леглата тука са меки и топли|и много, много големи. {68444}{68508}Как се казаваш, благородни рицарю? {68510}{68604}Сър Галахад Целомъдрени. {68607}{68719}Аз съм просто Торбаланка. {68721}{68790}- Ела.|- Не, моля ви! {68792}{68861}За бога, покажете ми Граала. {68863}{68969}Много си измъчен.|Бълнуваш. {68971}{69051}Видях го. Тук е. {69053}{69197}Не е учтиво|да откажеш нашето гостоприемство. {69234}{69331}Опасявам се, че живота ни тук... {69333}{69444}е тих и скучен в сравнение с твоя. {69446}{69531}Тук сме осем|млади блондинки и брюнетки... {69533}{69610}между 16 и 19 и половина... {69613}{69705}зарязани в тоя замък|и няма кой да ни пази. {69708}{69797}Живота е много скучен. {69800}{69908}Къпане, обличане, събличане... {69910}{69969}бельо кето възбужда. {70018}{70087}Не всеки ден идва красив рицар. {70089}{70174}Елате, елате.|Легнете си тук. {70204}{70313}- Но Вие сте ранен!|- Нищо ми няма. {70315}{70388}Ще извикам лекарите веднага. {70390}{70463}Моля Ви, лежете. {70552}{70617}Какъв е проблема? {70620}{70696}Това ли са лекарите? {70699}{70777}Изкараха съкратените курсове. {70779}{70875}Хайде.|Опитайте се да си починете. {70877}{71002}Д-р. Прасунке, д-р Касапке,|оправете го. {71180}{71284}- Отпусни се.|- Необходимо ли е това? {71286}{71345}Трябва да те прегледаме. {71432}{71549}- Тук нищо ми няма.|- Ние сме лекари. {71598}{71666}Не може така! {71668}{71738}- Заклел съм се в целомъдрие.|- Я лягай. {71740}{71837}Не ме измъчвайте.|Аз видях Граала. {71839}{71924}- Тук няма Граал.|- Видях го! {71958}{72035}- Аз видях...|- Здравей. {72826}{72924}Аз съм Крокодилка,|Сестра-близначка на Торбаланка. {72926}{72988}- Извинете ме.|- Къде тръгна? {72990}{73094}Да намеря Граала.|Видях, че е в замъка! {73132}{73223}О, не! {73225}{73311}- Лоша Торбаланка!|- За какво става дума? {73313}{73389}Лоша, непослушна Торбаланка! {73391}{73529}Сигурно е запалила фара, който|е с формата на граал. {73532}{73658}- Не й е за първи път.|- Не е ли истински Граала? {73661}{73773}Лоша, непослушна Торбаланка! {73775}{73879}Много е палава, затова ще я накажем. {73881}{74041}Тук в Антракс, наказваме за|запалване на фара с формата на граал. {74043}{74140}Трябва да я вържеш за леглото|и да я напляскаш. {74142}{74202}Напляскай я! {74204}{74325}Напляскай я добре, а после|прави с нея каквото ти се иска. {74327}{74433}- След това напляскай мен.|- И мен. {74435}{74527}Всички ни напляскай. {74613}{74716}След напляскването,|идва оралния секс. {74800}{74865}Е, мога да поостана. {74867}{74932}- Сър Галахад! {74934}{75003}Бързо!|В голяма опасност се! {75005}{75079}- Не, не е!|- Замълчи, мръсна изкусителко! {75081}{75153}- Права е.|- Ще те прикриваме. {75155}{75198}Ама всичко е наред! {75246}{75349}- Мога сам да се боря със съдбата си.|- Оставете го да се побори с нас. {75393}{75506}- Елате, Сър Галахад.|- Мога да се оправя. {75508}{75578}Оставете го да ни оправи. {75580}{75682}Чакайте. Аз мога да ги оправя.|Само 150 са. {75684}{75802}Да! Лесно ще ни оправи!|Няма да се съпротивляваме. {75919}{75962}Мамка му! {75964}{76052}- Бяхте в голяма опасност.|- Не мисля така. {76054}{76155}- Беше много опасно.|- Нека да се върна и да довърша. {76157}{76268}- Твъде е страшно.|- Мой дълг е да я пробвам тая опасност. {76270}{76363}- Трябва да намерим Светия Граал.|- Искам опасности, бе. {76365}{76449}- Не е здравословно.|- Ти да не си педал, бе. {76451}{76499}Не съм. {76502}{76635}"Сър Ланселот спаси Сър Галахад|от сигурно изкушение. " {76638}{76714}Но Граала беше далеч. {76717}{76775}Междувременно,|Крал Артур и Сър Бедивиър... {76777}{76872}на разтояние не повече от полета|на една лястовица, откриха нещо. {76927}{77003}Става дума за ненатоварена|лястовица, разбира се. {77005}{77080}Или на разтояние, колкото полета|две натоварени лястовици. {77082}{77204}Или четири ако носят и кокосов орех.|А ако лястовоците вървяха... {77206}{77273}Давай по същество! {77275}{77386}Както и да е, в сцена 24, много яка|сцена с добра актьорска игра... {77388}{77458}в която Артур открива|много важна следа... {77461}{77559}без да има лястовици,|макар че според мен... {77619}{77736}Този магьосник за който говориш,|у него ли е Граала? {77888}{77995}Къде живее?|Казвай, старче. {78025}{78090}В пещера е. {78092}{78174}Там не е стъпвал човешки крак. {78176}{78251}Там ли е Граала? {78253}{78352}Има много опасности преди пещерата. {78354}{78440}Клисурата на Вечния страх... {78442}{78534}Никой не е минавал през нея. {78536}{78611}Ама къде е Граала? {78614}{78725}Търсете Моста на смъртта! {78769}{78835}Той ли води към Граала? {80198}{80249}Кои сте вие? {80251}{80398}- Ние сме рицарите които казват "Ни."|- О, не рицарите които казват "Ни." {80400}{80462}- Точно.|- И какви сте? {80464}{80568}Пазители на свещените думи: {80571}{80680}"Ни," "Пенг," и "Ний-уом"! {80709}{80771}Който приближи - умира. {80774}{80910}рицарите които казват "Ни"|искат жертва. {80912}{81047}Ние сме просто пътници. Търсим|магьосника който живее след гората. {81262}{81369}Ще продължим с "Ни"-тата... {81371}{81429}ако не бъде нашата воля. {81431}{81520}- Какво искате?|- Искаме... {81556}{81599}градинка! {81650}{81693}Какво? {81770}{81843}Престанете, моля ви!|Ще ви намерим градинка. {81845}{81921}Без градинка да не се връщате... {81923}{82098}иначе няма да минете|живи през гората. {82100}{82206}Справедливи сте.|Ще се върнем с градинка. {82208}{82270}- И да е хубавa.|- Разбира се. {82272}{82330}- Да не е скъпa.|- Добре. {82332}{82428}Сега, вървете! {83729}{83776}Престанете. Стига. {83815}{83900}Хайде, чупка! Марш! {83902}{83979}Хайде. {83981}{84042}Ти също! {84175}{84219}Шибано време. {84221}{84332}"Разказа за Сър Ланселоф. " {84493}{84590}Един ден, момко,|всичко това ще е твое. {84592}{84668}- Завесите ли?|- Не завесите, момче. {84671}{84805}Всичко което виждаш,|чак до долината. {84807}{84873}- Това ще е твоето кралство.|- Но, Майко... {84875}{84918}Баща съм ти. {84920}{84997}Но, Татко, не го искам. {84999}{85105}Слушай, изградил съм това|кралство от нищото. {85107}{85195}В началото имаше само блато. {85197}{85284}Рицарите ми ме мислеха за смахнат|за да строя замък върху блато... {85286}{85391}но го построих само за да им доакажа. {85394}{85498}Е, после потъна|и си построих втори. {85501}{85580}И той потъна.|Построих трети. {85582}{85646}Той изгоря, срути се,|и след това потъна в блатото! {85648}{85744}Но четвъртия се държи! {85746}{85807}Това ти е наследството. {85809}{85907}Най стабилния замък по тези места. {85909}{86017}- Не искам нищо. По-скоро...|- По-скоро какво? {86019}{86150}По скоро бих пял! {86185}{86268}Стига! Няма да пееш|в мое присъствие. {86270}{86366}След 20 минути|ще се ожениш за момиче... {86368}{86489}чийто баща притежава най-големите|парцели в Британия. {86492}{86551}Но аз не искам земя. {86554}{86626}- Слушай, Алис...|- Херберт. {86629}{86737}Живеем в шибаното блато.|Имаме нужда от която и да е земя! {86739}{86804}Ама аз не я харесвам. {86806}{86901}Не я харесваш ли?|Какво й е? {86903}{86983}Хубава е, богата е... {86985}{87046}има огромни... {87048}{87118}парцели земя. {87120}{87163}Така е... {87165}{87297}но аз искам годеницата ми|да притежава... {87299}{87431}нещо точно определено. {87434}{87491}О, стига! {87521}{87604}Ти ще се ожениш за принцеса Лъки, {87607}{87701}тъй че свиквай с това. {87704}{87740}Старжа! {87772}{87859}Искам принца да не напуска стаята|преди да се върна и да го взема. {87861}{87949}Да не напуска стаята,|дори и с вас ли? {87951}{88022}Не, не. Доката аз не го изведа. {88024}{88121}Докато не го изведете,|няма да влизаме в стаята. {88123}{88276}Не, бе. Стойте в стаята|и гледайте той да не излиза. {88278}{88348}- И вие ще дойдете да го вземете.|- Точно така. {88350}{88471}Значи да не правим нищо друго,|само той да не влиза в стаята. {88474}{88574}- Не, не! Да не напуска стаята.|- Не напуска стаята. Да. {88576}{88633}Ясно? {88693}{88769}- Да, кажи?|- Ако... {88772}{88830}Елементарно е. {88832}{88984}Стойте тук и гледайте той да не|напуска стаята. {88986}{89029}Разбра ли? {89031}{89145}А, да бе.|А с нас може ли да излиза? {89147}{89256}Не. Просто го дръжте тук,|и гледайте... {89258}{89316}Да, да! Ще го пазим|да не излиза, явно. {89318}{89386}Но ако се наложи да излезе|и ние сме с него... {89388}{89472}- Просто да стои тук...|- Докато вие или който и да е... {89474}{89549}- Не който и да е, докато аз...|- Само вие... {89552}{89597}- ...се върна.|- ...се върнете. {89600}{89686}- Ясно?|- Ще стоим тук докато не се върнете. {89688}{89746}И той да не напуска стаята. {89748}{89799}Какво? {89801}{89864}Да не излиза от стаята. {89866}{89963}- Принца ли?|- Да не го пускайте да... {89965}{90064}Да, разбира се.|Мислех, че става дума за него. {90066}{90186}Тъпо изглежда да го пазя аз,|след като и той е пазач. {90188}{90275}- Ясно ли ви е?|- Да ,ясно. Няма проблеми. {90277}{90320}Добре. {90375}{90454}- Къде тръгнахте бе?|- Идваме с вас. {90456}{90592}Не, не. Стойте тук|и го пазете да не избяга. {90595}{90647}Аха, ясно. {90685}{90798}Млъквай и се обличай! {90987}{91064}И никакво пеене! {91066}{91134}Я си налей малко вода. {92590}{92668}- Много добре, Конкорд.|- Много сте любезен сър. {92671}{92723}И още един път. {92726}{92836}Хоп! Добре. {92839}{92908}А сега, големия! {92910}{92993}Хайде, Конкорд. {92995}{93061}Съобщение за вас сър. {93112}{93198}Конкорд, кажи нещо! {93484}{93544}"За този който намери бележката: {93547}{93679}Баща ми ме ме държи в плен... {93681}{93755}и иска да се бракосъчетавам|против волята ми. {93758}{93850}Моля, моля, моля спасете ме. {93853}{93961}Аз съм в кулата на Блатния Замък." {93963}{94051}Най-накрая! Повик!|Зов за помощ! {94053}{94157}Може да е знак за Светия Граал. {94159}{94287}Смели Конкорде,|смъртта ти няма да е напразна. {94289}{94349}Не съм съвсем умрял. {94420}{94499}Е, тогава няма да си|смъртно ранен, за нищо. {94502}{94588}Мисля че ще прескоча трапа, сър. {94591}{94634}Ясно. {94636}{94739}-Мога да дойда с вас.|-Не, не, стой тук. {94741}{94857}Ще пратя помощ веднага щом свърша|с дръзкото и героично спасяване... {94859}{94926}по начин който е... {95014}{95072}- Проблем с епитетите ли, сър?|- Да, бе. {95074}{95203}- Добре съм сър.|- Сбогом Конкорд. {95205}{95328}Аз тогава да стоя тук,|така ли? {95360}{95403}Да. {96568}{96623}- Добро утро.|- Добро да е. {99523}{99610}Не можете да влизате тук... {99664}{99753}О, пред вас е веният ви слуга,|Сър Ланселот от Камелот. {99756}{99818}Дойдох тук...|О, прощавайте. {99820}{99929}- Получил си бележката ми!|- Е, получих някаква бележка. {99931}{100038}- Дошъл си да ме спасиш.|- Ами... {100040}{100098}Знаех, че някой ще дойде. {100100}{100259}Знаех, че там,|навън има някой, който... {100261}{100338}Сига! Стига! {100366}{100424}- Ти кой си?|- Синът ви, татко! {100426}{100496}- Не ти бе.|- Аз съм Сър Ланселот. {100498}{100594}- Дойде да ме спаси, татко.|- Да не правим прибързани заключения. {100597}{100684}Ти ли уби всички пазачи? {100687}{100745}Да. Извинявайте. {100747}{100842}- Струват ми по 50 лири!|- Мога да обясня. {100844}{100962}Не се палши от него.|Вече имам въже. {100964}{101040}И уби осем от гостите! {101042}{101142}-Ами мислех, че синът ви е дама.|-Това го разбирам. {101144}{101207}По-бързо, Сър Ланселот. {101209}{101335}- Бащата на булката също е убит.|- Без да искам. {101337}{101462}- Наръгал си го в главата!|- О, боже. Добре ли е сега? {101464}{101548}Дори си ритнал булката.|Това ще ми струва скъпо. {101551}{101670}Нека обясня. Яздех на север|от Камелот и получих бележката... {101673}{101753}Камелот?|Идваш от Камелот? {101756}{101804}Хайде. {101806}{101896}- Рицар на Крал Артур съм.|- Мног хубав замък е Камелот. {101898}{101991}- Много хубава помия е тук.|- Наистина? {101993}{102054}Хайде. Готов съм. {102056}{102160}- Искаш ли да пийнем?|- Много мило от ваша страна. {102162}{102220}Аз съм готов! {102222}{102298}Искам да кажа, свестен. {102300}{102389}Но когато съм на тая вълна,|направо се забраявям. {102392}{102449}Не се притеснявам. {102606}{102709}Това е главната зала.|Преправихме я на голяма спалня. {102711}{102808}- Ето го!|- Мамка му. {102882}{102920}Стойте! {103111}{103167}- Стига.|- Извинявайте. {103169}{103303}Видяхте ли? Пак се отнесох.|Много съжалявам. {103305}{103395}Той уби кума! {103397}{103473}Чакайте. {103475}{103604}Това е Сър Ланселот от Камелот. {103606}{103702}Много смел и влиятелен рицар... {103705}{103773}който е специален гост днес. {103775}{103834}- Здравейте.|- Той уби леля ми! {103862}{103912}Моля ви! {103914}{104006}Това трябва да е весело събитие. {104008}{104144}Да не спорим кой кого е убил. {104146}{104284}Тук сме за да станем свидетели|как двама млади... {104286}{104362}ще минат под венчилото|и ще встъпят в свещен брак. {104408}{104540}За беда, единият,|сина ми, Херберт... {104542}{104600}току що пропадна в небитието. {104642}{104701}Но това го приемам не като|загуба на син, а по-скоро... {104703}{104788}като сдобиване с дъщеря. {104822}{104963}- След като баща й умря трагично...|- Не е съвсем умрял. {105021}{105118}След фаталното раняване|на нейния баща... {105120}{105206}Той се оправя. {105233}{105332}И тъй, откакто баща й... {105334}{105442}чието състояние изглеждаше,|че се подобрява... {105444}{105557}внезапно почувства|ледената ръка на смъртта... {105560}{105643}О, мъртъв е. {105645}{105792}Искам дъщеря му да гледа на мен|като на свой собствен баща... {105794}{105884}не само духовно но и|от законна гледна точка. {105948}{106030}И съм сигурен, че сливането...|съюза... {106032}{106090}между принцесата... {106092}{106224}и страхопочитаемия|Сър Ланселот от Камелот... {106226}{106288}Вижте! Умрелия принц! {106390}{106499}- Той е жив.|- Чувствам се по-добре. {106502}{106578}Ама ти падна от кулата бе изрод! {106581}{106696}- Бях спасен в последната минута.|- Как? {106699}{106802}Добре, ще ви кажа. {106804}{106871}Стига си пял! {106873}{106935}Спри! {106937}{107037}Щеше да падне|Щеше да падне {107135}{107184}Този път по бързия начин. {107186}{107309}Този епитет не ми пасва.|Трябва да избягам по-... {107356}{107390}Драматично? {107392}{107435}Раматично. {107564}{107734}Какво прекрасно бягство! {107815}{107911}Помогнете ми де! {108381}{108419}Ей, старо. {108488}{108574}В този град къде може|да се купи градинка? {108606}{108689}- Кой ви изпраща?|- Рицарите, които казват "Ни". {108692}{108797}Няма храсталаци тука. {108800}{108883}Ако не ни кажеш от къде можем да купим... {108885}{109008}аз и приятеля ми... {109010}{109077}ще ти кажем "Ни". {109106}{109164}По-лошо няма на къде. {109166}{109276}Добре,|ако не искаш да ни помагаш {109448}{109526}Никога! {109562}{109653}- Ну!|- Не така, бе. Казва се "Ни". {109656}{109743}- Ну.|- Не! Ни! Така е правилно. {109745}{109825}- Ни.|- Точно така. {109905}{109996}Да не би да казвате "Ни"|на старата жена? {109998}{110047}Ммм, да. {110049}{110137}O, какви времена настанаха,|минаващи хулигани... {110139}{110227}да тормозят старици с "Ни". {110229}{110335}Проклятие тегне над тази земя.|Нищо свято не остана. {110337}{110400}Дори и тези, които аранжират|градинки... {110402}{110507}са под постоянен икономически стрес|в този етап на историята. {110510}{110596}- Градинки ли каза?|- Да. {110598}{110685}Търгувам с градинки.|Градинар съм. {110687}{110754}Казвам се Роджър Градинаря. {110756}{110831}Аранжирам и продавам градинки. {110946}{111067}Рицари на Ни, донесохме ви градинка. {111069}{111179}Хубава е градинката.|Много ми харесва лавровото дърво. {111181}{111248}Има само един проблем. {111250}{111292}Какъв? {111294}{111412}Ние вече не сме рицарите,|които казват "Ни". {111452}{111621}Сега сме рицарите, които казват|"Ики, ики, ики, пакан, зум-пинг" {111656}{111712}Ще ви дадем ново изпитание. {111714}{111842}И какво е то, рицари...|които доскоро казваха "Ни"? {111844}{111972}Ами първо намерете друга градинка. {112025}{112100}О, не пак градинка! {112102}{112214}След като я донесете|сложете я до тази градинка... {112216}{112320}само че по-високо, за да се получи|многоетажност и пътечка по средата. {112322}{112358}Пътечка! {112404}{112493}След градинката... {112496}{112618}ще трябва да отсечете най-могъщото|дърво в гората... {112621}{112720}с херинга! {112763}{112840}- Няма да правим такива неща.|- Моля ви! {112843}{112958}Да режем дърво с херинга?|Как е възможно? {112960}{113043}- Не казвай тази дума.|- Коя дума? {113045}{113199}Не мога да ти кажа. Това е думата,|която не можем да понасяме. {113201}{113284}Как да не я казвам, като|не знам нищо за нея? {113286}{113354}- Пак я каза!|- Кое? "е"? {113356}{113399}Не "е". {113402}{113469}Трудно се говори без "е". {113500}{113561}Господарю, това е сър Робин. {113564}{113657}Избягвайки надалеч,|подскачайки смело, {113660}{113720}стахливо, ядосано, в посока|към къщи. {113722}{113796}Дори смело предава се той... {113826}{113905}- Как се радвам да ви видя.|- И той каза думата. {113907}{113983}Изглежда продължавате да търсите|Светия Граал. {113985}{114071}Избягвайки надалеч,|подскачайки смело, {114073}{114147}- Чувсвам как все още съм далеч.|- Той пак каза думата. {114149}{114219}Търсих го... {114221}{114315}тук в гората. {114317}{114377}Ами как да го намерим, като... {114379}{114504}- Престанете с тази дума!|- Ох, как ми писна! {114506}{114570}- Пак я каза.|- Как така. {114572}{114662}Как я казах само! Как я казах само!|O, как я казах! {114664}{114742}Това са три пъти "как". {114910}{114992}И така Артур, сър Бедивиър|и сър Робин... {114994}{115066}започнаха да търсят магьосника... {115068}{115181}за който говори стария човек|в сцена 24. {115213}{115295}Отвъд горафа|срещнаха сър Ланселот и Галахад... {115297}{115359}и фсички много се радфаха. {115719}{115779}В мразовитата земя Надор... {115782}{115858}фрябфаше да изядат оръженостците на|сър Робин... {115889}{115959}и фсички много се радфаха. {116006}{116064}Мина година. {116167}{116254}- След зимата дойде пролетта.|- Хубаво. {116256}{116333}След пролетта дойде лятото. {116335}{116412}После след лятото пак зима. {116414}{116523}Зимата излапа пролетта и лятото|и направо дойде есента. {116600}{116643}И един ден... {117301}{117345}Рицари... {117377}{117420}напред. {118532}{118631}Кой си ти, дето можеш да|палиш огън без огниво и прахан? {118634}{118744}Аз съм магьосник. {118819}{118877}Как ти викат? {118879}{118984}Някои ме наричат... {118987}{119030}Тим. {119032}{119094}Привет, магьоснико Тим! {119096}{119155}Привет, крал Артуре. {119187}{119245}- Знаеш ми името?|- Знам го! {119480}{119559}Ти търсиш Светия Граал. {119561}{119662}Това е нашата задача. Ти виждаш|скритото, о Тим. {119665}{119707}Доста добре. {119956}{120038}Да, търсим Светия Граал. {120040}{120103}Нашата задача е да го намерим. {120105}{120165}Да, всъщност да. {120251}{120320}Точно него търсим. {120322}{120425}- Да. Търсим го от известно време.|- От векове. {120518}{120626}Тъй че, много хубаво... {120628}{120724}ще бъде... {120726}{120822}ако ни помогнеш. {120824}{120874}Можеш ли да ни кажеш... {121003}{121090}Добре. Няма да ви губя|повече времето. {121092}{121220}...ако знаеш, къде можем|да намерим... {121303}{121349}Какво? {121421}{121509}- Граала ли?|- Ами, да. {121540}{121619}- Да.|- Да. {121622}{121690}Да! {121692}{121766}- О, благодаря.|- Прекрасно. {121902}{121999}Ти си зает човек и... {122001}{122127}Да, мога да ви помогна да|намерите Светия Граал. {122129}{122215}На север от тук има пещера... {122217}{122290}пещерата Каербаног... {122292}{122433}където върху мистичните|руни, на живите скали... {122435}{122544}заветните думи на|Олфин Бедуър от Ригид... {122612}{122754}разказват за мястото на Светия Граал. {122756}{122825}Къде да търсим тази пещера,|о Тим? {122827}{122895}Следвайте ме! {122897}{123034}Но само ако сте мъже на честта! {123036}{123166}Защото пещерата се пази от|същество, което е... {123168}{123264}толкова нечисто и жестоко... {123266}{123368}че никой не се е върнал жив! {123398}{123490}Костите на 50 мъже... {123492}{123571}са разпръснати в леговището му! {123574}{123622}Така че, смели рицари... {123625}{123761}ако се съмнявате в силите си... {123764}{123895}не приближавайте, защото|смъртта ви очаква всички... {123897}{123999}грозна и зъбата. {124044}{124125}Много ексцентрично представление. {124502}{124622}- Конете се плашат, сир.|- Да ги оставим и да отидем пеш. {124624}{124678}Слизай! {125073}{125216}Ето я пещерата Каербаног. {125260}{125322}Прикривайте ме. {125324}{125408}- С какво?|- Прикривайте ме, пък ще видим с какво. {125410}{125448}Каъсно е! {125450}{125492}Какво? {125493}{125552}Ето го! {125619}{125662}- Къде?|- Там! {125702}{125748}Зад заека ли? {125751}{125809}Не бе, заека. {125868}{125924}Абе тъп пендел! {125926}{125985}- Какво?|- Всички ни изработи! {125987}{126048}Заека не е обикновен. {126050}{126199}Това е най-ужасния гризач,|който сте виждали. {126201}{126313}Мамка му! Така се изплаших,|че си подмокрих бронята. {126315}{126450}Заека има злонамерени изблици.|Убиец е. {126452}{126535}- Ходи се шибай бе!|- Става само за чеверме. {126538}{126598}Крастав шотландски циганин! {126601}{126678}- Предупреждавам ви.|- Какво, ще ми ухапе задника ли? {126681}{126742}Има огромни и остри... {126775}{126835}И скача... {126837}{126943}- Вижте костите!|- Борс, върви и го накълцай. {126945}{127083}Тъп, малък мизернико,|ставаш веднага на яхния. {127127}{127188}Гледайте! {127256}{127303}Господи! {127305}{127385}- Казах ви.|- Пак се опиках. {127387}{127521}Предупреждавах ви, но не,|вие знаете всичко, нали? {127523}{127606}Това е безобидно,|малко зайче, нали? {127609}{127694}Винаги става едно и също.|Казвам им, че... {127696}{127750}Стига! {127753}{127820}Добре тогава. Атака! {128339}{128402}Назад! Назад! {128685}{128746}Колко загубихме? {128749}{128791}- Гауейн.|- Ектор. {128793}{128858}- И Борс. Общо петима.|- Трима, сър. {128860}{129008}Трима. По-добре да не атакуваме|фронтално. Заека е фурия. {129010}{129088}А ще го объркаме ли ако|побегнем още малко назад? {129090}{129159}Млъквай.|Върви и си подмени доспехите. {129161}{129280}Да го подразним. Може да се обърка|и да направи грешка. {129282}{129334}И как да стане това? {129356}{129399}Ами... {129483}{129542}Имаме ли лъкове? {129544}{129669}- Имаме Светата Граната.|- Да. Светата Граната от Антиох. {129672}{129782}Тя е една от свещените реликви|на Брат Мейнард. Братко Мейнард {129784}{129875}Донеси Светата Граната. {130807}{130922}- И как... Как работи?|- Не знам, господарю. {130924}{130982}Вижте в "Писанието|на въоражените сили." {130984}{131118}Въоражение, глава втора,|от 9-ти до 21-ви стих. {131194}{131331}"И Св. Атила вдигна високо|ръчната граната и каза... {131333}{131426}О, господи,|благослови тази граната... {131428}{131528}и с твоята мощ, да ракъсам|враговете на малки парченца". {131590}{131649}И Господ злобно се ухили... {131650}{131776}и хората пируваха|с агнета, ленивци, шарани... {131778}{131920}и с аншоа, и орангутани,|и с овесени ядки, прилепи..." {131922}{132001}Прескочи малко, братко. {132003}{132081}"И господ каза... {132083}{132190}"Първо дръпни светото пръстенче... {132192}{132269}и след това брой до три... {132271}{132353}ни повече, ни по-малко. {132355}{132431}До три трябва да преброиш... {132434}{132514}и недей да броиш повече. {132544}{132665}До четири не брой,|и до две също не спирай... {132668}{132757}а продължи до три. {132789}{132850}Пет е добре. {132892}{133007}След като стигнеш до три,|това е третата цифра... {133009}{133109}тогава бавно ти|твоята Света Граната от Антиох... {133111}{133172}срещу свойте врагове... {133174}{133283}които са били непослушни, захвърли". {133311}{133385}- Амин.|- Амин. {133387}{133438}Ясно. {133440}{133508}Едно, две, пет. {133510}{133594}- Три, сър!|- Три де! {134953}{135016}Гледайте! {135018}{135086}- Какво пише?|- На какъв език е? {135088}{135196}- Братко Мейнард, ти си нашият учен.|- Това е арамейски. {135221}{135312}Ами да.|Йосиф от Ариматея. {135314}{135374}- Разбира се.|- Какво пише? {135376}{135503}Пише, "Тук са написани... {135506}{135610}последните думи на Йосиф от Ариматея. {135613}{135712}Храбрите и непокварените по дух... {135714}{135808}ще намерят Светия Граал... {135810}{135948}в замъка "A-a-a-a". {135998}{136054}Какво? {136056}{136158}"Замъка "A-a-a-a". {136185}{136243}Какво е това? {136245}{136311}Сигурно е умрял, пишейки го. {136313}{136397}- Я стига!|- Ами така е написано. {136399}{136545}Ако е умирал, едва ли е мислел|да напише "A-a-a-a". Щеше да го извика. {136547}{136621}Така пише и тук. {136623}{136730}- Сигурно го е диктувал.|- Тихо. Друго не пише ли? {136732}{136786}Не. Само... {136788}{136847}"A-a-a-a". {136999}{137107}Дали е имал предвид Камарг? {137109}{137171}- Къде е това?|- Във франция, мисля. {137173}{137267}Няма ли в Корнуол "Св. A-a-a-a"? {137269}{137330}- Има, но е "Св. Ив".|- А, да. {137454}{137521}Не, не.|Трябва да е гърлено. {137524}{137636}Не, не. "О-о-о" е когато е изненадан. {137638}{137732}- Нещо като "aaaх" ли?|- Да, точно така. {137734}{137802}О, господи! {137883}{137988}Митичния черен звяр от... {138026}{138115}Същия е! Бегом! {138423}{138468}Бягайте! {138598}{138657}Изгуби ни. {138700}{138806}Докато шерния зфяр фи преследфаше... {138808}{138891}бягстфото изглешдаше нефъсмошно... {138893}{138987}когато слушайно анимафора|полуши сърдешен утар. {139028}{139112}Толкофа беше с анимиранифе сфрахофии. {139114}{139217}Фърсенефо на Сфетия Граал|мошеше да профълши. {139565}{139676}Ето го!|Моста на Смъртта. {139678}{139722}Супер. {139774}{139877}Вижте! Стареца от 24-та сцена. {139879}{139976}-Какво прави тук?|-Той е пазителя на моста. {139978}{140056}Задава пет въпроса... {140058}{140117}- Три въпроса.|- Да, три. {140119}{140219}- И който отговори на петте...|- Три въпроса. {140221}{140297}Три въпроса.|Може да премине. {140299}{140357}Ами ако сбъркаш? {140359}{140463}Тогава те запраща в|Клисурата на Вечния Страх. {140465}{140517}Аз не мърдам. {140519}{140594}- Кой ще се престраши?|- Сър Робин. {140596}{140676}- Да?|- Смели Сър Робин, отиди ти. {140679}{140805}Хрумна ми нещо по-добро.|Защо да не отиде Ланселот? {140807}{140887}Да, нека аз.|Ще го смачкам с една ръка. {140889}{141001}-Ще ми на по десния фланг...|-Не, почакай. {141003}{141083}- Просто отговори на петте...|- Трите въпроса. {141085}{141144}...да на трите, възможно най-добре. {141146}{141213}Ние ще гледаме и ще се молим. {141215}{141266}Ясно. {141268}{141383}Успех, смели Сър Ланселот.|И бог да е с теб. {141512}{141559}Стой! {141592}{141728}Който да мине иска,|на три, да отговори, въпроси трябва... {141731}{141811}на другата страна преди да отиде. {141813}{141895}Питай, пазачо.|Не ме е страх. {141897}{141968}Как се казваш? {141970}{142036}Името ми е Сър Ланселот от Камелот. {142038}{142169}- Каква ти е задачата?|- Да намеря Светия Граал. {142171}{142285}- Кой ти е любимия цвят?|- Синьо. {142287}{142336}Добре. Минавай. {142376}{142450}Много ти благодаря. {142556}{142610}Ама това е лесно! {142672}{142712}Спри! {142748}{142892}Който да мине иска,|на три, да отговори, въпроси трябва... {142894}{142967}на другата страна преди да отиде. {142992}{143076}Питай.|Не ме е страх. {143078}{143179}- Как се казваш?|- Сър Робин от Камелот. {143181}{143291}- Каква е твоята задача?|- Да намеря Светия Граал. {143293}{143371}Коя е столицата на Асирия? {143452}{143514}Че откъде да знам! {143743}{143802}Спри! {143805}{143912}- Как се казваш?|- Сър Галахад от Камелот. {143914}{144035}- Каква е твоята задача?|- Да намеря Светия Граал. {144037}{144130}Кой е любимия ти цвят? {144132}{144202}Синьо. Не, жъл... {144428}{144525}Спри! Как се казваш? {144527}{144588}Артур, крал на британците. {144590}{144718}- Каква е твоята задача?|- Да намеря Светия Граал. {144720}{144844}Каква е въздушната скорост|на ненатоварена лястовица? {144846}{144943}На каква,|Африканска или Европайска? {144976}{145034}Че откъде да знам. {145213}{145288}Откъде знаеш толков много|за лястовиците? {145290}{145374}Е, тези няща трябва да се знаят|ако искаш да си крал. {146566}{146613}Ланселот? {147278}{147400}Артур {150411}{150472}Замъка A-a-a-a. {150474}{150549}Нашето търсене е към своя край. {151105}{151168}Слава на господ! {151251}{151330}Всемогъщи боже, благодарим ти... {151332}{151454}че ни докара цели до Светия... {151486}{151544}Господи! {151570}{151643}Здравейте, смахнати английски "ритзари" {151646}{151741}и Мосю Артур Кралски,|тъп като гъска. {151743}{151834}Ние, французите пак ви надхитрихме. {151837}{151942}Как смееш да скверниш това място|с присъствието си! {151945}{152066}Заповядвам ти|в името на рицарите от Камелот... {152068}{152175}да отвориш вратите|на този свещен замък... {152177}{152264}до който бог ни доведе! {152266}{152357}Както казват англичаните,|Още веднъж... {152359}{152478}да ви се издухам в лицето,|синове на кепенци. {152480}{152560}Мислите си, че можете|да надхитрите французите... {152563}{152663}с куцото си, замаяно поведение! {152666}{152756}Да го навра в лицето на леля ти... {152759}{152901}изрод, събиран с лъжицата от пода! {152903}{152968}В името на бога... {152970}{153069}пусни ни да влезем в светия замък! {153071}{153150}Не става, тъпи английски чикиджии. {153152}{153298}Ще си изстискам всичките пъпки|срещу вас и пак няма да ви пусна. {153300}{153405}Тъпи гъзоблизци! {153407}{153541}Ако не отвориш,|ще превземем замъка. {153572}{153664}В името на бога|и славата на нашия... {153718}{153796}Добре! Чашата преля! {153798}{153892}Да! Тръгвайте си|и не идвайте повече... {153894}{154037}или ще ви обсипем със стрели и ще си|направим кастанети от ташаците ви. {154039}{154097}Хайде. Не им обръщай внимание. {154099}{154213}Да ви няма,|кретеноидни селяндури! {154215}{154319}Ако си мислите, че този път|сме ви бъзикали здраво... {154321}{154391}да знаете, че нищо не сте видели... {154393}{154468}тъпи английски "ритзари"! {155111}{155206}- Ще нападнем вкупом!|- Да, господарю. {155208}{155274}Готови за атака! {157042}{157104}Французи! {157127}{157258}Днес много доблестни английски|рицари ще бъдат отмъстени! {157260}{157364}За божието име,|борбата ни няма да спре... {157366}{157445}докато не измрете до един... {157448}{157505}и Светия Граал... {157508}{157640}не бъде върнат на избраните от бога! {157642}{157701}Атака! {158522}{158582}Да, те са.|Сигурна съм. {158584}{158666}Не изпускайте никого. {158668}{158727}Да, това са те. {158728}{158820}Хайде, по-живо. {158912}{158986}Хайде.|Качвайте го в колата. {158989}{159051}Одеало за този. {159053}{159132}Хайде назад.|Хайде. {159176}{159262}Този го сложете тук.|Това е хладно оръжие, нали? {159264}{159313}Назад. {159357}{159429}Достатъчно, синко.|Вдигай си такъмите. {159431}{159470}Госфоти! {159750}{160050}Превод: dCL|mailto:dcl@abv.bg