{50}{350}{y:b}{c:$FFFF99}http://subs.unacs.bg {849}{1023}Една сянка ще падне върху вселената.|Злото ще нарастне. {1028}{1155}И смъртта ще дойде|от небето. {7994}{8113}- Какво си ми донесъл?|- Ще видиш. {8144}{8213}Чакай ме! {8635}{8687}Какво е това? {9002}{9181}Не се опитвай да избягаш.|Контролирам те. {9206}{9410}Погледни ме.|В мен се е събрало всичкото зло. {9447}{9520}Гледай ме внимателно. {9531}{9763}Силата ми властва над всички времена, |всички размери, и всички галактики. {9792}{10011}Но ме и избягват.|Те трябва да претижават Зеления кристал. {10030}{10171}Но виж как разрушавам|техния живот. {10786}{10874}Точно. 12 градуса. {13060}{13232}Ню Йорк. Голямата работа.|Центъра на изметта на света. {13265}{13450}Те дори говорят|за мирен живот на другите планети. {13529}{13649}Казвам се Хари Канон.|Карам такси. {13949}{14064}- Свободен ли си?|- Да, качваите се. {14233}{14368}- Накъде приятелче?|- Сградата на UN. {14403}{14612}Сградата на UN? Каква шега.|Там сега не са ли някакви разбити къщи? {14795}{14914}Хайде, загубеняко, |давай парите. Веднага! {15146}{15316}Тъп задник.|Никой не бара Хари Канон. {15794}{15872}Татко! {15879}{15933}Бягай! {16092}{16170}Той е мъртъв. Вземете момичето. {16275}{16335}Помогнете ми, моля ви! {16365}{16559}Обикновенно не се замесвам, |но някак това момиче ме привлича. {16684}{16831}Tърсеха Лок-Нар, |но баща ми не им каза нищо. {16836}{17045}- Сега съм само аз!|- Успокой се. Там има полицейско управление. {17150}{17304}Може да им кажеш...|Мамка му. Точно от това се нуждаех. {17544}{17628}- Какво искате?|- Да докладвам за убийство. {17633}{17699}Нещо ново? {17705}{17820}- Ще мога ли да вляза вътре?|- Да. {17978}{18034}Как си, Хари? {18040}{18168}Здрасти, Хари.|Неуспя да го понесе ли? {18206}{18343}- Ще ми целунеш ли задника?|- Ще го направя за 20 кинта. {18385}{18508}Аз съм американски гражданин.|Изгубих си документите. {18513}{18575}По дяволите, нелегални извънземни. {18691}{18801}Първо трябва да ти кажа, |че това е "Кеш Ап". {18806}{18974}Хиляда на ден докато трае разследването,|и още хиляда, ако го хванем. {18979}{19056}Ето ти долар. {19145}{19219}Мерси. {19291}{19405}Мислиш ли, че можеш да го направиш по-добре?|Копеле. {19455}{19587}И ето ме пак, |зарибен по едно хубаво момиче. {19593}{19670}Знаех, че има проблеми. {20247}{20365}- Къде съм?|- В квартирата ми. {20375}{20469}Щяха да ме убият, ако|не беше ти. {20509}{20592}Какво искаха от теб? {20619}{20769}Лок-Нар. Стара реликва, |която баща ми намери в пустинята. {20775}{20989}Мислят, че има духовна сила. {21017}{21072}А, има ли? {21084}{21245}Откакто я намерихме, |хората около нас умират. {21251}{21386}Баща ми е скри тук в Ню Йорк.|Сега е мъртъв. {21400}{21552}Аз ще съм следващата убита.|Знам къде е. {21573}{21658}Никой няма да те намери тук. {21747}{21910}Може да спиш на канапето.|Има и бира в хладилника. {21936}{22026}Помогни си сама, става ли? {22085}{22300}Незнам, да й вярвам ли или не. Може да ме прецака. {22322}{22357}Хари ... {22419}{22510}Може ли да спя с теб? {22548}{22629}Да, разбира се. {22824}{22942}Прецакване или не|трябваше да я прекарам. {21936}{22026}Тази дама се разбиваше.|Може би аз бях първият и в Ню Йорк. {23125}{23238}Както и да е, нищо|не можеше да се мери със старият американец. {23710}{23821}- Къде е момичето?|- Кое момиче? {23875}{23937}Не се прави на тъп. {23942}{24062}Снощи отиде в управлението с нея.|Къде е? {24067}{24131}За какво говорите? {24138}{24339}Ако се чуете, обади ни се.|Ако не го направиш си мъртъв. {24344}{24469}- Разбра ли?|- Не се надувай приятелче. {24692}{24818}- Къде е момичето?|- Хайде бе, пак ли почна? {24851}{24937}Нямаше да се държа така, |ако бях на твое място. {24961}{25140}Ще бъда ясен.|Името ми е Ръдник. {25159}{25330}Представям група инвеститори|които са близо - {25335}{25481}те искат нещо|от младата дама. {25487}{25661}Цената е добра, |но те стават много неспокойни. {25685}{25845}Когато я видите, |кажете й, че времето изтича. {25850}{25966}Благодаря ви, Г-н Канон.|Приятен ден. {26078}{26200}Миризмата на изгорало ми напомни|да не се впрягам. {26205}{26304}Но не можех я|изкарам от ума си. {26313}{26499}Имаше нещо в нея.|Нещо опасно, което ме привличаше. {26989}{27170}Услуги "Trans-Com Message".|Съобщение за Хари Канон. {27239}{27438}Среща с позната дама на|Статуята на Свободата в 4 часа. {27514}{27602}Момичето. Трябваше да е тя. {27911}{28031}Но първо трябваше да се оправя|с няколко задника. {29224}{29322}- За това ли е всичко?|- Искам да се отърва от него. {29328}{29428}Искам това да свърши.|Говорих с Ръдник. {29433}{29577}Ще ми даде 300,000 в зелено за него.|Но се страхувам. {29583}{29725}- Не му вярвам.|- И 300 са много. {29730}{29815}- Ще ми помогнеш ли?|- Само да ме погледнеше... {29820}{29980}и не можех да й откажа.|- За 50% от това, което ще вземеш. {30005}{30143}Може да имаш всичко, което поискаш.|Само стой с мен. {30429}{30485}Ето ги там. {30519}{30635}Okей. Ще те прикривам. {32371}{32551}Бейби, богати сме. Нека идем на екскурзия, |само ние двамата. {32565}{32674}Бих искала, |но имам други планове. {32687}{32786}Взимам ги всичките.|Отбий. {32908}{33018}- Сигурна ли си?|- Да. {33219}{33278}Хубава, но тъпичка. {33344}{33515}Като си помисля, че искаше да ме убие.|Иначе беше сладурана. {33521}{33585}Просто малко алчна. {34006}{34152}Научи първият си урок, |младежо. {34242}{34393}Злобата ми|достига и до най-невинните. {34442}{34718}Избрах теб защотото притижаваш сила, |която все още неразбираш. {34757}{34921}Погледни отново.|Погледни дълбоко в мен. {34951}{35092}В някои светове|аз съм по-почитан и от Господ. {35346}{35466}Всичко започна когато намерих|зеленият метерорит. {35471}{35577}Бях чел за неща, който могат да - {35582}{35728}изгарят атмосферата.|Но поради някаква причина това тук не го правеше. {35733}{35865}Прибрах го в колекцията ми|и забравих за него. {35870}{35978}Правих опити с електричество|и гръмотевици. {35983}{36170}Предположих, че съм ударил джакпота.|Нуждаех се от малко сок. {36631}{36670}Работи. {37933}{38061}Нямам коса ... Голям. {38087}{38255}Не смятам да се разхождам гол. {38354}{38481}Tова се едно е излязло|от "Ten Commandments". {38844}{39009}Чрез силата на Лок-Нар, |който е в ръцете на господаря ти - {39014}{39160}ти заповядвам да излезеш напред.|Улатек! {39165}{39371}Дай ми силата си, |за да изпълним жертвоприношението. {39377}{39489}Хайде, Улатек!|Заповядвам ти! {39568}{39640}Защо правят това? {40389}{40512}Нормално е да съм мъртъв.|Мислех си, че ще мога да избягам - {40517}{40671}но новото ми тяло работеше страхотно.|Надявах се, че и с нейното е така. {41146}{41187}Благодаря. {41207}{41279}Тя имаше хубави очи. {41285}{41433}Исках да си поговорим, |но и задавах все същите остарели въпроси. {41440}{41520}От тук ли си? {41525}{41686}Може и да не повярваш, но аз съм|от друг свят наречен Земя. {41691}{41760}И аз съм от там. {41767}{41909}Казвам се Катрин Уелс.|И съм от Гибралтар. {41914}{42021}Спаси ми живота.|Няма как да те възнаградя, но ... {42026}{42270}aко някоя част от талото ми| ти харесва ще е твоя. {42623}{42783}Tова беше супер. Никога на Земята|нямаше да си хвана такова гадже. {42788}{42847}Имаше само един проблем. {42876}{42938}Елате. {42982}{43137}Както и да е, тези задници избраха|най-неподходящият момент, в който да се появят. {43493}{43618}Разделиха ни и ме отведоха|в някакъв замък. {43927}{44090}Исках да намеря Катрин, |но никой от тях не говореше английски. {44107}{44288}Значи, ти си човекът от Земята, |който посмя да открадне жертвата на Кралицата. {44293}{44442}Той беше малко човече затова се надъхах.|Къде е момичето? {44447}{44627}Аз съм Ард, лидера на революционерите|и следващият, който ше управлява света. {44632}{44747}- Момичето!|- Ти си смел. {44754}{44846}Стражи, кастрираите го. {45201}{45286}Бях много добър в това. {45335}{45423}Чудесно.|Достоен си да ми служиш. {45428}{45579}- Дай ми момичето или умри.|- Ако имах избор, щях да избера смъртта. {45584}{45641}Така да бъде. {45686}{45786}Трябва да направиш|много повече от това. {45823}{46025}- Видях защо той е лидера.|- Но ако наистина искаш момичето... {46079}{46156}Сложих я в стъклен ковчег. {46245}{46308}Тя е мътрва. {46313}{46418}Не, спи, |но само аз мога да я събудя. {46423}{46542}- Какво искаш от мен?|- Да откраднеш свещения Лок-Нар. {46547}{46647}- Какво е това Лок-Нар?|- Огненото кълбо на Кралицата. {46652}{46793}Само с него може да се изпълни|жертвоприношението към Улатек. {46800}{46849}Норл! {46920}{47106}Tова е Норл, най-смелият ми войн.|Вие двамата ще откраднете Лок-Нар. {47111}{47197}- Toгава ще ти дам момичето.|- А, ако откажа? {47202}{47332}Tогава ти ще умреш, тя ще умре, |всички ще умрат. {47337}{47414}Звучи приемливо. {48274}{48398}Стражите пазят отпред.|Трябва да минем под земята. {48638}{48826}Норл знаеше какво прави.|Дори английският му не беше зле за горила. {48839}{48922}Сега сме в тунела под замъка. {49073}{49103}Какво казват? {49108}{49208}Говорят за свирепи взерове|кръстосващи това място - {49213}{49314}а зъбите им са дълги шест инча. {49334}{49428}Извинявай. Шестнайсет инча. {49857}{49997}Сега ще се разделим. Ти и Корг|влезте през тази врата|това са покойте на Кралицата. {50002}{50129}Останалите ще минем|от дръгата страна. {50135}{50316}Който и да вземе Лок-Нар|ще го върне на Ард. Успех. {50527}{50612}Лок-Нар! {50617}{50728}Беше точно като топката, |която открих в двора си. {50764}{50892}Като видях Лок-Нар|ме обвзе странно чувство. {50897}{50985}Tогава се запалиха лампите.|Обърках се. {50990}{51046}Убийте ги. {51121}{51197}Може ли да му прережа гърлото, |Ваше Величество? {51202}{51318}- Да, направи го.|- Благодаря ви, Ваше Величество. {51324}{51494}Чакай! Имам по-добра идея.|Ела с мен! {51499}{51602}- Пак ли?|- Винаги става така. {51608}{51734}- Кралицата може да прави каквото поиска.|- Да, естествено. {51801}{51920}Ако ме помолиш|ще те оставя жив. {51948}{52064}- Какво трябва да направя?|- Да задоволяваш желанията ми. {52113}{52298}18 години на сухо, |а сега два пъти за един ден.|Какво място само. {52953}{53164}Луната е знак за нашата любов, Дан.|Това е знак. {53169}{53243}И представа си нямах|за това, за което говори. {53248}{53447}Тук винаги е имало проблеми.|Ти донесе мир на тялото ми. {53452}{53576}Можеш да помогнеш|на всички хора в беда. {53581}{53712}Знаех, че съм добър, |но не чак толкова. {53721}{53817}Ваше величество, |откраднали са Лок-Нар! {53822}{53936}Ти ме чукаше докато|твойте съучасници са откраднали жезелът ми! {53941}{54071}Сега Ард ще изпълни жертвоприношението.|Стража! Отведете го! {54076}{54192}Дръжте го!|Сама ще го убия. {54199}{54262}Беше полудяла. {54548}{54687}Пригответе пилотите!|Искам главата му. {55051}{55210}Чрез силата на магическия Лок-Нар- {55215}{55374}заповядвам ти|покажи се Улатек! {56292}{56457}Ето ти жертвата.|Улатек, дай ми силата си! {56481}{56533}Хвърлете я вътре. {56581}{56628}- Катрин!|- Дан! {56633}{56728}Не! Ще развалиш всичко. {56832}{56897}Убиите ги и двамата! {56902}{57002}- Лок-Нар е мой!|- Тъпа кучка! Разкарай се от мен. {57007}{57105}- Дай ми го!|- Лок-Нар е мой! {58689}{58810}- Къде отидоха?|- Изчезнаха. Другото няма значение. {58815}{58933}Може да са отишли на Земята.|Сигурно ще бъдат изненадани. {58938}{59041}Лок-Нар. Може да имаш|силата на Улатек. {59047}{59162}- Може да управляваш тези хора.|- Забрави. {59562}{59702}Но Дан, с Лок-Нар|може да се върнеш на Земята. {59708}{59779}Тук ми харесва повече. {59784}{59952}На Земята съм никой, |а тук, тук съм Дан. {60053}{60169}Дори когато някой има волята|да ме отхвърли {60175}{60318}силата ми не намалява. {61144}{61247}Винаги някой може да ме намери. {61479}{61629}- Вие ли сте Капитан Линкълн Стерн?|- Да. {61975}{62173}Линкълн Стерн, обвинен сте зa : {62205}{62324}12 убийства|14 въоръжени грабежа. {62333}{62430}22 пиратствa. {62457}{62612}18 измами.|37 за отвличания. {62689}{62800}И едно изнасилване. {62839}{62906}За какво ще пледирате? {63097}{63173}Невинен. {63562}{63726}- Невинен? Ти добре ли си?|- Да, имам свидетел. {63733}{63793}Извикайте първия свидетел! {63798}{63942}Хвана те Колд! Ти си толкова виновен,|колкото е виновна котката след като изяде рибката. {63954}{64090}Обвинението призовава|Хановър Фист! {64544}{64625}Сменям пледирането на виновен. {64630}{64811}- Искаш съдът да те помилва.|- Казах ви, имах си причини. {64817}{64974}Надяваме се да ти изкопаят гроб, |който неможе да се разруши. {64980}{65123}- Пледирам за виновен!|- Млъкни. Имам извинение. {65128}{65231}- Какво извинение?!|- Той. {65314}{65470}- Кажете името си за протокола.|- Аз съм Хановър Фист. {65479}{65583}Познавате ли обвинения? {65596}{65790}Да, познавам капитан Стерн.|Той е много мил. {65796}{65932}Обещах му 35,000|да свидетества в моя полза. {65989}{66167}Той е ченге, което е събрало|много човечност в себе си. {66196}{66364}Никога не е правил|нещо безнравствено. {66371}{66423}Виждате ли? {66513}{66633}Освен бизнеса му с проститутки. {66665}{66799}Той никога не е правил|нещо незаконно. {66817}{67011}Или времето когато продаваше дрога|облечен като монахиня. {67047}{67169}Той винаги е бил, |гражданин спазващ законите ... {67202}{67273}Искам почивка! {67310}{67439}... на федерацията ...|Млъкни! Млъкни! {67444}{67666}Осъзнаващ действията си индивид.|Стерн?! Той е просто - {67671}{67883}двуличен, крадлив, |извратен червей! {67890}{68065}Ще му се отрази добре, ако го затворите!|Също и ако го изгорите! {68070}{68251}Може да го нарежите на малки парчета|и да го изгорите жив! {68292}{68423}Ще го убия! Ще Убия!! {68961}{69164}Хановър, успокой се.|Сигурен съм, че можем да поговорим за това. {71659}{71745}Добре. Изгубих го. {72122}{72210}Стерн! {72538}{72677}Добре, Хановър,|добре се справи. {72692}{72947}33, 34,|35,000. {72971}{73149}- Благодаря, Хановър.|- За нищо, шефе. {73160}{73250}- И Хановър...|- Да? {73266}{73311}Довиждане. {73765}{73907}Силата ми продължава|дори и повреме на смъртта. {76417}{76565}- Мисля, че ранихме лошо Прити.|- Иди и виж колко лошо. {76572}{76658}- Можеш ли да се задържиш във въздуха?|- Аха. {77800}{77836}Нелсън? {79082}{79156}Нещо ни следва. {79185}{79288}- Какво е това?|- Зелен метеорид. {79293}{79368}Какво?Къде? {80375}{80441}Холдън, добре ли си? {80544}{80647}Да, връщам се. {82186}{82241}Какво е станало? {82280}{82313}Мамка му! {85814}{86006}От една война на друга, |но влиянието ми винаги присъства. {86015}{86225}Най-нищожната армия на вселената|е на моя страна. {86669}{86779}Др.Анрак, още шест мутанта|се появиха. {86784}{86961}Още ли сте на мнение,| че няма какво да се прави|със зеленото излъчване от космоса? {86975}{87076}Дали самият президент|не ви натиска за този проект- {87081}{87174}за да изследвате мутациите? {87512}{87588}Какво прави армията? {87592}{87738}Частите им стават зелени.|Порастват им ръце на гърбовете. {87743}{87929}Има нещо там горе в космоса|и избирателите трябва да знаят какво е. {87935}{88092}Трябва да докажем, че мутацийте|са генерация от друга вселена. {88098}{88213}Точно влиза Др.Анрак.|Нека чуем и него. {88218}{88313}Няма причини за тревога. {88338}{88440}Както за теориите за намесата|на извънземни. {88446}{88531}Мнението на колегите е, |че жителите на Земята {88536}{88719}са единствената интелигентна, |напреднала цивилизация във вселената. {89008}{89207}И каквото и да се говори|мутантите не са от друга вселена. {89280}{89456}Вероятно те са изолиран, |биологически феномен... {89719}{89783}Добре, добре. {91029}{91186}Добра работа ... как ще се разбера|с тези момчета? {91192}{91299}- Май се прицелихме доста високо.|- Съжалявам, човече. {91304}{91458}Ти съжаляваш? За мен какво да кажа?|Трябва да събера тези задници отново. {91579}{91674}- Къде съм?|- Хей, кое е това маце? {91681}{91803}Погледнете ми дрехите.|Кой ще плати за почистването им? {91812}{91927}Заповядвам да ме върнете|в офисът ми! {91932}{92112}Ще има да чакаш.|Има молекулярни неустойчивости|нявсякъде по кораба. {92117}{92216}- Неможеш да си тръгнеш.|- Какво? Той шегували се? {92261}{92356}Нестабилна зона.|Ще стойш тук. {92361}{92513}Но аз имам планове за вечерта. {92518}{92661}Вече нямаш. Искаш ли нещо за пиене?|Ела с мен. {92685}{92790}Ще се почувстваш по-добре|след чаша от това. {92795}{92856}Нямате ли диетична сода? {92904}{93120}Типичен робот. Първото земно масе|което виждаме от години и той се опитва да се разпише. {93803}{93901}Има ли останали|някаква дрога? {93907}{94114}Само една чанта.|В предавателното отделение е. {94259}{94314}Супер. {94547}{94628}Достатъчно ли е? {94643}{94788}- Не. Дай да се разбием.|- Добре казано, брато. {95029}{95086}[Nose dive!] {96752}{96861}Ухааа! Супер! {97183}{97346}Tова беше невероятно.|Никога не съм се чувствала така. {97352}{97505}Програмиран съм да бъда|сексуално активен. {97511}{97659}Незнам.|Имам си пич. {97669}{97787}Ако не разбере|няма да го нарани. {97799}{97882}Но ще се чувствам виновна. {97904}{98053}Разбира се. Жени, който получават|сексуално удовлетворение чрез|механични неща- {98058}{98167}винаги се чувстват виновни.|- Сериозно? {98436}{98616}Не мога да го проумея. Направо сме смешни.|Грижим се един за друт. Секса ни е готин. {98621}{98791}Защо да не можем да се оженим?|- Различни сме, схвана ли? {98802}{98872}Какво искаш да кажеш с това "различни"? {98892}{98976}Смесените бракове нямат особен успех. {99015}{99155}Страхувам се някой ден да не те|намеря еволюирал като тостер. {99160}{99215}Ще тряабва да ми се довериш. {99342}{99513}Добре, ще се оженя за теб.|Но настоявам за еврейска сватба. {99519}{99605}Еврейска?! Окие. {99682}{99777}Забравих. Обрязан ли си? {101059}{101191}- Ще успееш ли да управляваш това нещо?|- Няма проблеми, човече. {101246}{101328}Ще улучиш ли дупката? {101333}{101482}Споко. Знам как да карам|когато съм пафкал. {101488}{101684}Перспективата нещо не ме кефи, така че|остави ръцете си да свършат работата. {102118}{102210}Иха, готино преземяване. {102462}{102555}Mистерийте са почти към краят си. {102607}{102835}Избрах теб, защото|само ти можеш да ме разрушиш. {102844}{103014}Със смъртта ти|завинаги ще махна и оковите. {103046}{103221}Погледни ме за последно. {103256}{103411}Виж злото в мен, което те убива. {103429}{103545}Приготви се да умреш. {107242}{107307}Смърт. {107328}{107503}Смърт!|Смърт за всички, които са срещу нас! {107943}{108047}Към правителството. {109591}{109756}- Те убиват всички.|- Градът гори. {109761}{109890}Елдър, трябва да се въоръжим|и да отидем да се бием. {109898}{110144}Тишина! Ние не сме воини.|Ние сме политици и учени. {110149}{110196}Имахме уговорка с {110202}{110421}Защитниците Тарак|да ни защитават когато има нужда. {110453}{110647}Защитниците Тарак? Те са свършени.|Немогат да защитават никой. {110652}{110774}Някой мислят,че не всички са мъртви|има още един жив. {110780}{110957}- Един? И какво ще направи той?|- Един носещ кръвта на Тарак може да направи много. {110963}{111069}Елдър! Те са тук! {111148}{111262}Кой е последният Защитник?|Как може да бъде призован? {111267}{111445}Това е Таарна.|Последната от рода. {111450}{111668}И се призовава така както и Тарак. {111674}{111725}Но дали ще отговори? {111730}{111872}Таркианците трябва да отговорят.|Това е в кръвта им. {111926}{112011}На вратата са!|Тук са! {112062}{112110}Залостете вратата! {112169}{112308}Ще призовем Защитника заедно. {112358}{112440}Таарна ... {123150}{123255}Да защитаваш, това е цел. {123261}{123393}Но когато животът изгуби ценноста си {123398}{123515}целта ти е да отмъстиш. {131869}{132040}- Я, ский. Една новичка.|- Откъде се появи, скъпа? {132102}{132185}Не говори много, много. {132223}{132373}За това, което искам да и направя|не й трябва да говори. {132399}{132505}Хайде, мила.|Нека видим какво има там. {132773}{132872}Ама тя е твърда. {132887}{133060}- Mоже би иска да се бие.|- А, може би да ни вземе всичките. {134525}{134701}Ще ги намериш зад оазиса.|Около зеленото сияние. {136213}{136301}Хванах ме Таркиянец! {136306}{136412}Сигурен ли си? {136422}{136498}Да, господарю. {136566}{136803}- Но Таркиянеците ги няма отдавна.|- Белега. Видях го. {136917}{137054}Нахранете я и я изкъпете.|След това - {137137}{137203}ми я доведете. {137258}{137315}А птицата? {137384}{137438}Убий я. {138070}{138177}Значи такива са Таркиянеците. {138220}{138450}Мислех си, че е по-трудно|да заловиш един Таркиянец. {138640}{138720}Камшикът ми. {139896}{140036}Успокойте го!|Ще му пусна една стрела през главата! {140964}{141102}Пуснете прилипите! Искам я мъртва! {145036}{145152}Време ти е да умреш, |Таркиянска кучко! {147554}{147621}Таарна ... {147663}{147785}Не се пренасяй в жертва. {147843}{147974}Не можеш да ме победиш. {151370}{151444}И духът на Таарна - {151449}{151640}се понесе през вселената|към един нов Защитник. {151645}{151853}Силата на злото отиде|в една нова генерация. {151863}{152087}Роди се нов Таркиянец, |за да защитава следващите.