{1461}{1557}- Но професоре...|- Не. Отговорите |са в самия тест. {3269}{3328}Не забравяш ли нещо? {3330}{3429}Знам. Трябва да направя нещо с |третия диференциален коефициент. {3431}{3490}- Не това. Тази вечер.|- Какво? {3492}{3552}Ема? {3554}{3628}- Колко е часът?|- Почти 5. {3630}{3689}О, Господи. {3901}{3980}Предложението ми за оползотворяване |на слънчевата енергия - отхвърлено. {3982}{4053}Концепциите ми за |микроенергийните вълни - отхвърлени. {4055}{4151}Деканът ме съветва да се |концентрирам върху нещо, което |би могло да помогне на човечеството, {4153}{4202}като неговите изследвания за|ползата от консумацията на тютюн, например! {4204}{4292}Алекс, проблемът е в това, че |твоите идеи са.....много радикални. {4294}{4361}Проблемът е във самия факултет.|Те са с древни разбирания, като динозаврите. {4362}{4416}На изчезване са,|но просто не го знаят. {4418}{4514}Ще бъдат открити от някой бъдещ|археолог, който няма да знае|какво да прави с тях. {4516}{4571}Замъглените им погледи|са лишени от всякакво любопитство. {4573}{4630}Алекс, това е първата ти година|като извънреден професор. {4631}{4709}Може би трябва да си малко|по-консервативен в идеите си. {4710}{4768}Звучиш точно като баща ми. {4770}{4861}Погледни ги, Филби. Всички са еднакви.|Всички с абсолютно едни и същи бомбета. {4862}{4916}Да не би да искаш и твоите|студенти да станат такива? {4918}{5010}Искам моите студенти да бъдат |подготвени за света, с които ще се |сблъскат. {5012}{5118}Е, а пък аз искам те да тичат по |улиците и да събарят абсолютно всяко |бомбе, което им се изпречи пред погледа. {5190}{5238}Господине, внимавайте! {5240}{5295}А, домът на господаря. {5297}{5342}- Взе ли го?|- Здравейте, мистър Филби. {5344}{5408}Здравейте, мисис Уочит.|Изглеждате ми зачервена. {5410}{5491}Може да е от всичките тези упражнения,|като тичам нагоре - надолу по тези стълби |като агне напролет. {5493}{5541}- Не ме извъчвай. Взе ли го?|- Взех го. {5542}{5601}- Браво. Дай да го видя.|- Да не би да си мислиш.... {5602}{5666}че ще ти позволя да излезеш|с това отвратително сако. {5668}{5753}А сега отиди да се преоблечеш. {5886}{5978}Имаш пак писмо|от онзи досаден мъник. {5980}{6062}А, Суичитън! {6063}{6172}- Това ще помогне на хората |да си поддържат зъбите здрави |поне до 40 годишна възраст. {6174}{6264}- Не мислиш ли да поразчистиш малко?|- О, кой има време за това? {6266}{6345}- Как разбра за Моли?|- Какво да съм разбрал? {6347}{6447}- Че сте родени един за друг.|- Тя правеше най-хубавия |овчарски пай, който някога съм вкусвал. {6449}{6496}Нама ли поне малко романтика в теб? {6498}{6590}Не. Аз нося бомбе все пак. {6654}{6734}Защо си губиш времето| с този изкуфял дядка? {6736}{6795}Защото има някои много|интересни идеи. {6797}{6892}Един професор в Колумбия,|не би трябвало да общува |с луд германски чиновник. {6894}{6945}Той е счетоводител-специалист,|а не чиновник. {6947}{7039}Мисля, че мистър Айнщайн заслужава цялата |подкрепа, която мога да му дам. {7041}{7113}Чудя се дали няма да отидем |много далече. {7114}{7162}- С кое?|- С това. {7163}{7237}С всичко това. {7238}{7289}Няма такова нещо. {7355}{7417}Добре. Как изглеждам? {7418}{7488}Почти приличен. |Желая ти късмет тази вечер Алекс. {7490}{7565}Тя е невероятно момиче.|И направи чудесни неща за теб. {7567}{7658}Не се тревожи, още миришеш|на тебешир. {7660}{7734}Трябва да тръгвам. {7736}{7836}Това вече е друго.|Поне веднъж да изглеждаш като |порядъчен джентълмен. {7838}{7898}Дано да е така. Ако Ема ми откаже,|ти ще си следващият. {7900}{7977}- О, май започна да ми причернява. {7979}{8059}Добре. Пожелай ми късмет. {8176}{8222}Благодаря. {8415}{8517}Свежи цветя. Свежи цветя. {8614}{8673}-Вземете си цветя, сър.|-Не днес, благодаря. {8675}{8754}Не....Обещах й цветя. {8969}{9015}Страхотно. {9017}{9109}Страхотно пилеене на пари.|Проклетото нещо все се чупи. {9110}{9173}-Да ви откарам ли?|-Да, да. {9174}{9255}- Как поддържате температурата на водата|постоянна?|- Има уплътнител... {9257}{9312}- на регулатора за гориво. {9388}{9484}Винаги забравям проклетата спирачка. {9486}{9578}Скачай вътре. Ще те повозя |преди пак да се е развалила. {9579}{9655}Боя се, че имам по-важен ангажимент. {9657}{9721}Друг път тогава.|Ние сме наоколо почти всяка вечер. {9722}{9762}Чудесно. {9822}{9918}- Вземи си кон! {9920}{9968}Да. {10773}{10826}Александър? {11086}{11221}- Закъсняваш, професоре.|- Дойдох веднага щом можах. {11222}{11329}Казват, че това е модата в Париж. {11330}{11458}- Пет долара при Мейси.|Глупаво, нали?|- Много глупаво. Харесва ми. {11460}{11546}Е, къде са? {11548}{11602}- Кое?|- Цветята. {11604}{11661}Обеща ми цветя тази вечер.|Не си ли спомняш дори? {11662}{11741}О, съжалявам.|Аз....бях малко разконцентриран. {11743}{11799}Е, това е нещо ново. {11801}{11888}- Ема, трябва да говоря с теб. {12068}{12178}-Ще се разходим ли в парка?|-Да. {12282}{12377}Професоре, ти трепериш. Да не би да|си намислил нещо? {12423}{12487}Опасявам се, че съм. {12489}{12606}Не мога да спя, а когато |съм буден не съм особено полезен. {12608}{12704}Не мога да ям, да мисля или|да правя каквото и да било въобще. {12756}{12856}А най-лошото е, че незнам|дали изобщо някога ще се оправя. {12858}{12966}Мисля, че има само един изход|и той е да се ожениш за мен... {12968}{13084}- и да прекараш остатъка от|живота си с мен. {13146}{13245}Ема, мисля, че най-добре за нас е да бъдем заедно.|Знам, че ние сме един за друг. {13247}{13345}Това е единственото нещо в целия |ми живот, в което никога не съм се съмнявал. {13347}{13397}О, Алекс. {13438}{13508}Чакай,|имам нещо за теб. {13654}{13753}Това не е ли най-подходящото |място. {13755}{13823}Знам.|Стой така. {14080}{14160}- Зная, че не е диамант.|- Лунен камък. {14162}{14233}Това е твоят щастлив камък.|Помислих си..... {14234}{14302}Помислил си правилно. {14551}{14635}Направо ще се разплача. {14637}{14733}Случайно ви чух. {14734}{14874}Двама прекрасни млади, тръгват|по пътя на живота. {14876}{14933}-Желая ви всичко най-хубаво. {14934}{15020}- Балгодарим Ви.|- И колкото и да ми е неприятно |да го кажа, защото съм {15022}{15133}развълнуван от тази бликаща любов, {15135}{15213}..ще ми трябват парите ви. {15215}{15290}- Сър?|- И бижутата ви. {15292}{15402}Мисля, че това можем да го наречем|вашият първи сблъсък по пътя|към семейното щастие. {15404}{15492}- Не разбирам..|- Не правете сцени, няма| никакъв смисъл от това. {15494}{15573}-Просто ми дай портфейла си, ако обичаш. {15611}{15658}Чу ли ме, момко? {15659}{15752}Добре, добре.|Ето, това е всичко. {15796}{15855}И часовника. {15938}{16002}И ръкавиците. {16121}{16216}- И пръстена.|- Не. {16218}{16288}Боя се, че да, скъпа. {16290}{16412}- Може би сега вече ще ти купи | диамант.|-Моля ви, не и пръстена. {16414}{16474}Недейте. {16704}{16817}Защо го направи?|Това беше само пръстен. {16932}{16973}Ема? {17176}{17252}Ема? {18206}{18294}- Kaкво? {18458}{18593}Сър,|мистър Филби е тук. {18595}{18674}- Тук?|- Да сър. Настоява да влезе. {18676}{18784}- Кажи му да си отива. Зает съм.|- Няма да си отида Алекс. {18824}{18904}Господи!|Какво е станало с теб? {18950}{19017}Аз....|Аз работех. {19018}{19106}Помниш ли?|Преди се интересуваше от работата си. {19108}{19196}Повече се интересувам от живота си.|Както и от твоя. {19198}{19257}Идвах тук всеки ден след погребението. {19259}{19329}И всяка седмица|и всеки месец. {19330}{19430}После спрях да идвам.|Някога изобщо забеляза ли това ? {19432}{19545}- Много ме заболя Алекс, наистина.|- Тогава защо си тук? {19547}{19630}- Трябва да ти кажа някои неща,|които може и да не ти харесва да чуеш.|-Знам, знам. {19632}{19727}Загрижен си, знам.|Чувам това от мисис Уочит всеки божи ден. {19729}{19817}Но наистина....|Искам да си тръгнеш. {19819}{19887}- Няма да си тръгна.|Не и докато ти продължаваш да се криеш тук.|-Не се крия. {19889}{19972}Мисис Уочит казва, че стоиш |вътре през цялото време с часове.|И денем и нощем. {19974}{20042}Алекс, ще застанеш ли на едно място |и ме погледни, ако обичаш? {20122}{20210}Вината не беше твоя. {20262}{20377}Да. Вината не беше моя. {20379}{20513}Може би трябва да виним мисис Уочит,|че е взела пръстена от бижутера. {20514}{20593}Или пък бижутера, за това, че|го е направил. {20594}{20714}Или бедното копеле, което |го е откъснало от земята. {20716}{20821}А може би най-напред трябва |да обвиня теб, че ме запозна с Ема. {20822}{20937}Александър, нищо не може да промени|някога, това което се случи. {20938}{21066}Не! Грешиш, защото аз ще го променя. {21068}{21168}Дейвид, оценявам загрижеността ти.|Наистина. {21170}{21245}Но те моля да имаш вяра в мен. {21246}{21322}Е, искам ми се да ти вярвам,|Алекс, но.......... {21324}{21425}Какво....|Какво правиш тук? {21427}{21547}Знаеш ли какво?|Защо не наминеш след седмица.|Каня те на вечеря и тогава ще ти покажа. {21549}{21654}- Защо не дойдеш сега с мен у нас?|Моли....|- Не ме ли чу Дейвид? {21697}{21768}Не мога да оставя всичко,|не и когато съм толкова близо. {21826}{21905}Добре, ще си продължим разговора |след седмица. {22047}{22127}След седмица няма дори|да водим този разговор. {26691}{26767}Благодаря, добри човече. {27356}{27452}Подранил си.|За първи път. {27454}{27550}Исках да те видя. {27552}{27610}Е, къде са? {27611}{27717}- Кое?|- Цветята. {27754}{27834}Обеща ми цветя тази вечер.|Не си ли спомняш дори? {28110}{28212}Никога не спираш|да ме изненадваш. {28329}{28415}Ема, трябва да говоря с теб. {28417}{28498}-Ще се разходим ли в парка?|-Не! {28500}{28557}Не? {28598}{28689}Не. Хайде да отидем в града. {28690}{28754}- Алекс, какво има?|- Нищо. Да побързаме {28756}{28875}Много ти е лесно на тебе да тичаш|нагоре-надолу, като не носиш корсет. {28974}{29046}-Блекър Стриит. По-бързо. {29637}{29696}Е сега вече си галантен. {29883}{29998}Професоре, та ти трепериш.|Да не си намислил нещо? {30000}{30109}Не, не. Добре съм. {30111}{30225}Чувствам се чудесно. Разхождам се |по улиците отново с теб. {30227}{30295}Но ние се разхождахме преди три дни. {30297}{30409}Да, но не така.|Никога не е било така. {30411}{30518}- Господи, виж тази кола.|- Да, видях я. {30519}{30636}Сега вече знам, че има нещо. Подминаваш си шанса |да разучиш нова машина просто ей така. {30638}{30753}- Това е само кола.|- Александър, кажи ми какво става. {30755}{30848}- Случило ли се е нещо?|- Не. {30850}{30921}Не.|Ема, изслушай ме. {30923}{31005}Сега аз трябва да тръгвам и искам|ти да отидеш право у вас. {31006}{31122}Обещавам ти, че ще мина|по-късно тази вечер. {31124}{31204}Знам, че искаше да отидем в парка,|но трябва да ми вярваш. {31206}{31277}Всичко ще бъде наред. {31314}{31429}Просто помни колко много те обичам,|и колко много ще те обичам винаги.. {31567}{31651}Добре. {31653}{31735}Но първо, къде са ми цветята? {31856}{31945}Сега ще ти донеса. {31947}{32003}Чакай ме тук.|Не мърдай. {32242}{32324}- Какво ще обичате, сър?|- Една дузина рози, моля. Бели {32326}{32373}-Не. Червени.|-Внимавай! {32872}{32976}- Спокойно! {33516}{33600}Търся професор Хартдеген. {33763}{33863}Алекс, много съжалявам. {33896}{33995}- Това не трябваше да се случва.|- Не трябваше. {34042}{34137}- Знам, че няма какво да се каже...|- Ние не бяхме в парка, Филби. {34139}{34195}Бяхме в безопасност. {34262}{34334}Защо не мога да го променя? {34422}{34501}Мога да се връщам хиляди пъти. {34503}{34575}Да я виждам как умира хиляди пъти,|по различен начин. {34630}{34706}Не...|Не те разбирам. {34708}{34788}Не мога да намеря отговора тук. {34833}{34892}Не и тук. {35044}{35108}Не сега. {39978}{40070}Бъдещето е сега. {40142}{40251}-За подробна информация -|www.lunarleisureliving.com {40409}{40489}Здравейте приятели,|най новото от Лунни Забавления и Свободно време. {40491}{40593}Нашите инжинери в момента подготвят|първата 20-мегатонна детонация... {40594}{40673}..за да създадат подземни |зали за нови Лунни Забавления и Свободно време. {40675}{40748}Представете си, че ловите риба|в нашето Море на Спокойствието. {40750}{40839}Играетe голф на нашия шампионат, там|където Нийл Армстронг е стъпил за първи път. {40841}{40899}Разстояние 15 000 ярда?|Никакъв проблем! {40901}{40985}При гравитация само 1/6 от тази на Земята,|ние гарантираме Вашето завръщане |директно на дансинга. {40987}{41094}Така, че свържете се с Лунни Забавления и Свободно време,|за да резервирате вашето парченце от рая, {41095}{41144}защото бъдещето е сега. {41215}{41262}За подробна информация посетете|www.lunarleisureliving.com, {41263}{41325}- Хей.|- Здравейте. {41371}{41417}Хубав костюм. {41418}{41490}Доста ретро. {41492}{41538}Благодаря. {41612}{41688}Хващам се на бас,|че прави ужасно капучино. {41726}{41777}Това нещо. {41847}{41886}До скоро. {41888}{41978}Здравейте приятели, най-новото |от Лунни Забавления и Свободно време. {41980}{42061}Нашите инжинери в момента подготвят|първата 20-мегатонна детонация... {42063}{42146}..за да създадат подземни |зали за нови Лунни Забавления и Свободно време. {42734}{42808}- Така, внимание... {42810}{42901}Клас 23, съберете се!|Следващата ни спирка е древността. {42902}{42974}Проверете дали вашите микросканове|са заредени и готови. {42976}{43047}-Двама по двама. По-живо|Двама по двама. {43049}{43158}Томи, ако направиш това отново,|ще разредя ДНК-то, |така, че престани. Сега тръгвай.{43160}{43232}Хайде, двама по двама|моля ви, по-живо... {43459}{43576}Добре дошли във Вокс Систем|Мога ли да ви помогна? {43578}{43648}Не те виждам. {43650}{43721}Изглежда, че винаги постигам този ефект.|Мога ли да ви помогна с нещо, сър? {43772}{43868}- Какво е това нещо?|- Това е моята фотонна памет, {43870}{43925}или Ф. П.|както я наричаме тук. {44209}{44280}Насам, сър. {44343}{44390}Какво си ти? {44391}{44512}Аз съм обществена информационна|единица, Вокс Регистрация- Н.Й.-114. {44514}{44568}Как бих могъл да ви бъда полезен? {44570}{44700}-Стерео-оптика или нещо подобно..|- Стерео-оптика? О, не сър, {44702}{44753}Аз съм трето поколение,|енергиен фотон, {44755}{44827}с вербални и визуални способности за |връзка с абсолютно всяка база данни {44829}{44917}на планетата. {44918}{44969}Фотон? {44971}{45076}Енциклопедия на |всички човешки познания. {45078}{45186}- О.|- От коя област е вашия въпрос? {45188}{45272}- Знаеш ли нещо за физиката?|- Достъп - физика. {45274}{45342}Машинно инжинерство. {45344}{45413}Измерна оптика.|Хронография. {45415}{45527}Причинност във времето.|Парадокс на времето. {45529}{45581}- Пътуване във времето?|- Да. {45583}{45646}Достъп -научна фантастика. {45648}{45766}Не, не. Практическо ръкаоводство.|Моят въпрос е защо човек не може|да промени миналото? {45814}{45906}Защото човек не може да пътува |в миналото. {46000}{46072}- Ами ако може?|- Не може. {46074}{46165}Прощавай, но това е нещо,|за което трябва да ми повярваш. {46167}{46239}Достъп -произведенията на|Айзък Азимов, Хърбърт Уелс, {46241}{46293}Харлън Елисън,|Александър Хартдеген {46295}{46393}- Кажи ми за него.|- Александър Хартдеген, живял 1869 - 1903 година, {46395}{46465}Американски учен,|отдаден на ексцентрични постулати. {46466}{46545}Намерени са ръкописи, в които е |третирал възможностите за |създаване на машина на времето. {46547}{46637}- Кажи ми за машината на времето.|- Машината на времето е написана| от Хърбърт Уелс през 1894г. {46639}{46734}Направен е филм от Джордж Пал,|както и мюзикъл от Андрю Лойд Уебър {46735}{46813}-Нямах това предвид.|- Искаш ли да чуеш избрани мелодии|от нашата архиви? {46814}{46905}- Не.|- #Има място наречено утре # {46906}{46989}# място на радост, а не тъга # {46990}{47062}# нима не виждаш, че това е място|за теб и...# {47063}{47125}Благодаря.|Това беше достатъчно. {47164}{47226}Ще има ли нещо друго? {47228}{47308}Не. Мисля, че ще имам повече късмет|след няколко стотин години. {47310}{47381}Успех и дълъг живот. {48523}{48604}Сър, в кой евакуационен |център сте разпределен? {48606}{48654}Сър, вие сте обект за задържане |от нас, според военния закон. {48656}{48713}Моля, покажете си ръцете |със събрани длани. {48715}{48778}Ще бъдете под арест, докато|вашия евкуационен център ви транспорира. {48780}{48841}-Чакайте,чакайте.|-По-спокойно. {48843}{48935}- Трябва да се махаме оттук!|- Чакайте. Как се случи това? {48937}{49005}Луната. Хайде.|Бързо. {49006}{49134}- Кажете ми какво се е случило?|- Ти да не си живял в пещера? {49136}{49213}Да, в пещера съм живял.|А сега ми кажете. {49270}{49337}Преустройствата и взривовете заради|колониите на Луната разместиха|орбитата й, сега разбра ли? {49338}{49433}Луната се руши.|разбра ли? Хайде. {49510}{49604}- Хей, оставете го! Да тръгваме! {52636}{52696}Ема? {54918}{54994}-Здравей. {55820}{55885}-Здрасти. {55887}{55971}- Не се страхувай. {56044}{56098}Чакай.|Не бягай. {56736}{56837}Чакай, искам само да си поговорим. {57619}{57737}Здравей. {57738}{57830}Извинявай, но|не те разбирам. {57832}{57889}- Разбираш ли моя език?|- Да. {58010}{58097}Каменният език. {58098}{58188}Каменният език? Но ти разбираш ли ме?|Разбираш ли ме? {58190}{58261}Всички сме го учили|като малки. {58263}{58353}Но те тор-жен.|Забравя. Забравили са го. {58354}{58420}- Но аз уча. {58670}{58754}-Каво казва?|-Опитват се да решат, дали да не| те хвърлим в реката. {58756}{58865}Бързо ми кажи истината.|Откъде си? {58919}{59005}На практика съм оттук.|Но не от сега. {59006}{59136}Аз построих машина, с която мога|да пътувам във времето. {59138}{59205}Аз съм от миналото. {59206}{59250}О. {59686}{59742}Казах им, че си си ударил главата.... {59744}{59834}и си скитащ идиот. {60190}{60269}- Какво правите?|- Приготвяме се за "мор", {60271}{60397}- за нощта.|- Ще дойда с вас. {60900}{60990}- Елой?|- Как се наричат твоите хора? {60992}{61096}Предполагам, че сме |Ню-Йоркчани. {61098}{61180}Ню-Йоркчани.|А те дружелюбни ли са? {61182}{61257}Докато не ги заговориш? {61306}{61422}- Разкажи ми за твойто село.|- Ами то е доста шумно и голямо място. {61424}{61513}Всички са много заети.|И всички носят еднакви бомбета. {61546}{61609}Малки, черни, кръгли неща,|които носят на главите. {61610}{61729}- Ти какво правиш там?|- Бях учител, като Мара. {61730}{61805}- И правех разни неща,|- Аз също. {61807}{61931}Аз правя сес-куин-тан с баща ми.|Още ги използваме. {61933}{61976}Сес-куин-тан? {61978}{62065}Maрa, дер-енжен-уен лен? {62067}{62182}Сес-куин-тан.|Стълби от въже. {62184}{62259}А, въжени стълби. {62261}{62313}Можем да си направим.|Аз ще те науча. {62386}{62465}Ще ми разкажеш ли лон-ел|на следващия ден? {62467}{62544}Утре?|Да ще ти разкажа. {62546}{62629}Ще се погрижиш ли за това,|заради мен тази вечер. {62631}{62713}- Благодаря. {62994}{63081}- Лека нощ.|- Лека нощ. {63243}{63351}Ако го оставиш, Кейлън съвсем ще те |измори с въпросите си. Винаги е бил |много любопитен. {63353}{63436}Родителите ми бяха други,|но той си е такъв. {63577}{63693}- Къде са родителите ти?|- Те си отидоха оттук. {63695}{63776}О, съжалявам. {64288}{64400}Ти беше права мисис Филби,|отидох твърде далеч. {64454}{64513}Седни до мен. {64646}{64744}Мара, защо издърпвате лодките|през нощта. {64746}{64793}Страхуваш се да не ги откраднат? {64795}{64888}Откраднат?|Какво значи това? {64890}{64956}Страхуваш се да не ги |вземе някой. {64958}{65040}- Просто така е по-безопасно.|- Аха. {65042}{65149}- Трябва ли да правите разни неща |за безопасност там откъдето идваш?|- Разбира се. {65229}{65309}Или от когато идваш? {65310}{65386}А, значи не съм странстващ идиот? {65619}{65701}Кол-мар, {65702}{65748}Утре ще опитаме да намерим. {65806}{65862}Цветя? {66575}{66651}Александър, Александър, {67167}{67268}А! Молрок! {68304}{68374}- Добре ли е?|- Имаше кошмар. {68376}{68448}Така ли, аз също. {68559}{68620}Бях в една джунгла. {68622}{68693}И видя силует пред себе си. {68695}{68807}Лице, което викаше името ми... {68809}{68882}Всички сънуваме този кошмар. {68935}{69025}- Всички?|- Да. Лягай си. {69027}{69115}Трябва да почиваш. Още не си добре, {69117}{69197}Какво значи "Moрлоk"? {69198}{69317}Детски кошмар.|Нищо повече. {69319}{69387}Лягай си. {69925}{70013}Съхраняваме такива камъни на |много места. {70014}{70110}Това е стаята, където родителите |ми ме учиха за първи път. {70340}{70421}Защо учите този език,|като не го използвате? {70434}{70480}Това е традиция, която спазваме. {70510}{70604}Това е значело нещо някога.|Трябва да има причина за да е тук. {70659}{70750}"Едно поколение си отива, идва ново, {70752}{70829}но Земята остава вечна." {70907}{71014}Защо дойде тук? {71015}{71074}Защо пътуваш във времето? {71076}{71148}За да намеря отговор на един въпрос. {71150}{71210}Въпрос? {71212}{71280}Да. Защо не мога да променя миналото? {71282}{71337}Защо искаш да го промениш? {71493}{71560}Загубил си някого. {71624}{71684}Някой, когото много си обичал. {71938}{72029}- Maрa, защо тук няма възрастни хора?|- Какво имаш предвид? {72031}{72131}По-стари хора, хора на възрастта на |родителите ти, или на възрастта на дедите ти. {72133}{72204}Те си тръгнаха оттук. {72206}{72261}Искаш да кажеш, че са мъртви? {72262}{72333}Да. {72334}{72441}Всички?|Как е възможно това? {72443}{72520}Има неща, за които е по-добре, |да не се говори. {72522}{72636}Ние не се уповаваме на |миналото, Александър. {72638}{72705}- Ние правим други неща.|- Какви? {72707}{72794}Ние си припомняме за тях ... {72796}{72856}с тях..., {73239}{73330}Александър! {73514}{73578}Александър. {73670}{73737}- Да работиш ли отиваш?|Ела с мен.|- Не. {73739}{73810}Александър не е достатъчно добре.|Отиваме да видим машината му. {73812}{73965}-Сега?|-Остани при Торен. {73967}{74085}- Отидете на следващия ден, утре.|- Искам да я видя сега. {74086}{74171}- Оттук. {74208}{74277}Ще ми разкажеш ли още|за Н-Ню-Йорк тази вечер? {74279}{74335}Ще ти разкажа. {75403}{75511}Добре, изглежда. {75513}{75584}Доста попътувахме заедно. {75610}{75702}- Готова ли е?|- Така изглежда. {75704}{75792}Ще я използваш ли сега?|Да се върнеш в твоето време? {75835}{75919}Мисля, че бих могъл. {76083}{76108}Изглежда толкова отдавна. {76114}{76166}Трябва да тръгваш. {76168}{76288}Искам да те попитам....|ще вземеш ли Кейлън с теб? {76290}{76405}- Защо?|- Александър, отведи го оттук,|в твоето време. Ще го направиш ли? {76407}{76491}- Мара, защо?|- Моля те. Ти не разбираш. {76493}{76569}- Отведи го далеч оттук. {76571}{76641}- Кейлън {76849}{76893}-Мара, какво става? {76894}{76956}Подраниха!|Трябва да намерим Кейлън! {78058}{78110}Кейлън! {78156}{78225}Кейлън! Кейлън! {81202}{81261}Мара. {81540}{81588}- Кейлън!|- Не, стой тук. {81590}{81649}-Остани в групата! {81954}{82004}Бягай! {85051}{85107}Maрa! {85374}{85429}Maрa! {85767}{85889}Къде ги отвеждат? {85891}{85981}- Трябва ди ги последваме.|Трябва да ги намерим.|- Не трябва. Кол-куин тор. {85982}{86087}- Защо не?|- Това е "нем Елои-тас", нашият живот тук. {86162}{86265}- Как може да не правите нищо?|- Как може "тор-тасал-мор"? {86266}{86323}- Така ли е през цялото време, и денем и нощем?|- И денем и нощем. {86325}{86415}- Това е света. {86417}{86520}- Защо не се борите? {86521}{86607}Да се борите. Защо не го правите? {86609}{86744}Тези, които "фаркил-пакс"....|се борят-- {86746}{86811}ги взимат първи. {86943}{86999}-Кейлън, знаеш ли къде ги водят?|- Не. {87001}{87047}- А връщат ли ги някога?|- Не. {87049}{87101}- Някой, някога проследил ли ги е ?|- Незнам. {87103}{87160}- Разкажи ми за Молроковете?|Те трябва да са водачите.|- Не трябва да говорим за тях. {87162}{87213}-Кейлън, чуй ме. {87215}{87288}-Понякога трябва да приемаме| това, което ни се случва, независимо | дали искаме или не. {87289}{87400}-Но понякога, трябва да се | борим, дори и да ни е страх. {87402}{87495}- Знам, че сега ти е трудно| да ме разбереш. {87497}{87584}Знам, повярвай ми.|Сега те се страхуват, {87586}{87664}но аз те моля ти да не се страхуваш. {87666}{87735}-Ще ми кажеш ли какво знаеш? {87737}{87827}-Ние можем да я спасим.|Моля те! {87865}{87987}Не трябва да |говорим за тях. {88054}{88148}-Но всички знаем мястото.|- Какво място? {88149}{88262}Където са призраците. {88783}{88853}Ето го. {89706}{89816}Добре дошли във Вокс Систем,|Мога ли да ви помогна с нещо? {89818}{89918}- Всичко е наред.|- Как бих могъл да ви услужа? {89920}{90001}Какво да ви донеса?|Я да видим.... {90002}{90073}Хенри Джеймс?|О, не. Да? {90074}{90199}Не, не. Много депресиращо. Хемингуей може би?|Не, прекалено сладникаво. {90201}{90279}Платон, Пруст, Пинтер,|По, Поунд? {90281}{90349}Не. Цялостното творчество|на Марта Стюарт? {90351}{90481}А, ето.|Жул Верн?. {90483}{90560}- Фотон, нали? {90561}{90650}Или каквото е останало,|от всички такива като мен, {90652}{90775}Аз съм последният от тези "елементи" . {90777}{90824}T. С. Eлиот. {90825}{90935}Ти сигурно не го знаеш,|но той е толкова депресиращ, същевременно превъзходен. {91005}{91101}Съжалявам, но временно не даваме |книги под наем. {91103}{91223}Но не се притеснявай, аз имам всичко тук.|Всяка страница от всеки том. {91225}{91297}Можеш ли да ми кажеш |какво става тук? {91299}{91375}Източниците ми вече не така|функционират пълноценно {91377}{91483}и информацията, с която разполагам|не е абсолютно точна,|но горе-долу нещата стоят така... {91485}{91538}Това, което някога е било една раса...|сега са две. {91540}{91624}Една отгоре и една отдолу. {91626}{91701}Два отделни вида, които са еволюирали. {91703}{91801}- И как тези отдолу оцеляват?|- Това истински въпрос ли е? {91964}{92065}- Не вярвам.|- Щом не ти харесват, {92066}{92166}отговорите, тогава няма да |задаваш въпроси. {92245}{92332}Погледни ги само.|Нямат никакви познания за миналото, {92333}{92421}без амбиции за бъдещето, {92423}{92527}- Щастливци.|-Защо казваш това? {92592}{92711}Можеш ли поне за миг да си представиш |какво да живееш спомняйки си абсолютно всичко? {92713}{92817}Спомням си едно шест годишно момиченце,|което ме попита за динозаврите преди |800 000 години. {92819}{92948}Спомням си последната книга, която|съм препоръчал. Беше "Поглед към дома"|от Томас Уолф. {92949}{93055}И, разбира се си спомням и теб. {93183}{93275}Пътуване във времето:|Практическо ръководство. {93277}{93377}Откъде знаеш за Молроковете,|като никога не си излизал? {93379}{93493}Имаше един Елой, който беше |успял да избяга. Той ми разказа всичко. {93597}{93710}Прекарахме години заедно,|само в разговори. {93745}{93855}Сега разговорът ни ми е малко неясен,|но си го спомням.. {93857}{93977}-Хубаво е да имаш приятел.|-Тогава ни помогни да намерим Молроковете, {93979}{94026}да намерим Мара. {94089}{94193}Ами ако истината е толкова ужасна,|че започнат да те преследват кошмари цял живот. {94233}{94324}Мисля, че вече съм свикнал. {94434}{94561}Моят приятел каза, че е дошъл |откъм Изток, от джунглата. {94593}{94686}- Ще ми я покажеш ли?|- Не е нужно. {94740}{94829}Следвай диханието. {95611}{95744}В съня ние се приближаваме към него,|но мисля, че това е значело да стоим настрана {95877}{95949}- Трябва да вляза сам.|- Не. {95951}{96069}Мара ще ми сърди ужасно много|ако ти се случи нещо. Сега аз ще я намеря, {96071}{96169}но искам ти да се върнеш в селото |и да запалиш огън, за да можем да|намерим пътя до вкъщи. {96171}{96243}- Става ли? Ще направиш това за мен?|- Загубих джобния ти часовник. {96245}{96345}Взели са го от стаята ми. {96347}{96405}Съжалявам. {96511}{96581}Защо ли са го взели? {97861}{97932}По-дяволите. {100966}{101018}Maрa? {103034}{103093}Мара? {103094}{103144}Мара. {103191}{103237}Мара? {103405}{103519}Приближи се.|Аз не хапя. {103884}{103954}Изненадвам ли те? {103956}{104037}- Малко. Да.|- Хм. {104039}{104180}Не винаги сме били такива.|Откакто Луната падна от небето, {104181}{104280}Земята не можеше да поддържа видовете. {104281}{104353}Някои успяха да останат горе, {104354}{104439}а останалите избягахме под Земята. {104441}{104571}И после, векове по-късно,|когато се опитахме отново да излезем |на повърхността, не успяхме. {104573}{104710}Развивахме се в касти. {104712}{104797}Някои за да бъдат нашите очи и уши. {104799}{104903}- Други за да са нашите мускули и сухожилия.|- Имаш предвид ловците ви. {104952}{105089}Да, отглеждани за да бъдат хищници,|но и да бъдат контролирани също така. {105091}{105188}Моята каста е |концентрирана..... {105190}{105269}върху развитието на умствените |способности. {105271}{105399}- Ти контролираш техните мисли.|- Не само техните. {105441}{105518}На Елоите. {105520}{105625}Значи не ви стига това, че ги преследвате |като животни. {105626}{105722}- Това е тяхната роля тук.|- Да бъдат вашата храна? {105769}{105820}Да. {105821}{105926}И за тези, които са подходящи за тела {105928}{106004}за другите ни колонии. {106005}{106109}Аз съм просто един от многото. {106110}{106213}Просто не разбирам, как можеш да си |седиш и така спокойно да говориш за всичко това. {106295}{106392}Замислял ли си се някога|за цената на човешкият живот? {106394}{106470}Всички плащаме цена... {106513}{106560}Александър. {106812}{106888}Не се притеснявай.|В безопасност си. {106921}{106993}Контролирам ги. {106995}{107077}Без този контрол, {107079}{107168}те ще изчерпат|всичките ни хранителни запаси {107169}{107238}само за няколко месеца. {107240}{107336}Хранителни запаси?|Та те са човешки същества! {107337}{107389}Кой си ти... {107391}{107485}да поставяш под въпрос... {107577}{107621}800 000 години еволюция? {107622}{107716}-Това ....това е в разрез|с всеки природен закон. {107717}{107859}А какво е тогава пътуване|във времето ако не твоите жалки|опити да контролираш света около себе си, {107861}{107984}-или твоите напразни усилия|да намериш отговор на въпросите си? {107985}{108070}Мислиш ли,че не те познавам,|Александър? {108108}{108210}Мога да надникна в спомените ти, {108212}{108313}в кошмарите ти,|в мечтите ти. {108315}{108445}Ти си човек, който е преследван|от две ужасни думи: АМИ АКО {108446}{108541}АМИ АКО? {109669}{109741}Какво правиш? {109742}{109817}- Дългата опашка на кончето.|- Тате! {109819}{109928}- Кой е това? Това татко ли е? |- Тате!|- Дългата опашка на кончето {109929}{110036}И много ще се забавляваме. {110038}{110122}-Да, точно така. {110434}{110508}Тате {110540}{110644}Ти построи твоята машина на времето,|заради смъртта на Ема. {110645}{110730}Ако тя беше оживяла,|машината никога нямаше да съществува. {110732}{110823}Как можа да я използваш, за да се връщаш|да я спасяваш? {110825}{110936}Ти си неизбежен резултат.. {110937}{111005}на собствената си трагедия, {111006}{111067}както аз .. {111069}{111197}съм неизбежен резултат |от теб. {112140}{112240}Получи си отговорите.|Сега тръгвай. {113049}{113146}Мисля, че имаш нещо,|което ми принадлежи. {113290}{113400}- Всички си имаме нашите |машини на времето. {113457}{113534}Тези, които ни връщат|в спомените ни {113560}{113641}и такива, които ни |водят напред.... {113705}{113764}са само сън. {113885}{113974}- Забравяш нещо.|- Моля? {114087}{114163}- Ами ако? {119129}{119237}- Какво правиш с това?|- Променям бъдещето. {119301}{119354}Хайде. {120298}{120376}Чакай. Чакай тук. {122570}{122617}Хайде. {122941}{122995}- Бързо! {123505}{123557}Aлeксaндър! {124682}{124776}Съжалявам, че загуби машината си. {124817}{124941}Няма проблем.|Това е само машина. {125471}{125549}"Всички се изправиха и гледаха... {125551}{125650}"как трите мъртви момчета|вървяха между редовете: {125652}{125727}"Най-отпред Том,|а после Джо, {125729}{125824}"А Хък,|развалина от увиснали парцали, {125908}{126036}"Бяха се скрили във неизполваемата галерия,|и слушаха собствената си погребална церемония. {126037}{126117}Леля Поли, Мери и Харпър се|хвърлиха върху тях" {126119}{126193}Това е мястото. {126195}{126260}Ето го. {126389}{126488}- Но тук няма нищо.|- Е, сега е малко по-различно. {126490}{126565}Лабораторията ми|беше тук. {126567}{126662}А кухнята беше ей там|където е дървото. {126706}{126788}Но мисис Уочит дори не |ме пускаше вътре. {126876}{126972}Незнам какво да ви кажа, сър. {126973}{127044}Няма го от цяла седмица. {127045}{127120}И ти нямаш представа къде |може да е отишъл? {127121}{127193}- Не, сър.|- Това ще бъде моята зелена къща. {127194}{127277}Имаше градина отвън. {127279}{127353}Грен-тормар-тас? {127355}{127405}Да. {127407}{127494}- Радвам се.|- Сър? {127496}{127560}Радвам се, че го няма. {127561}{127660}Може, най-после да е намерил |някое място на което ще бъде щастлив. {127689}{127784}- Това беше моят дом.|- Негов дом. {127785}{127844}Много отдавна. {127902}{128003}Знаеш ли, Моли и аз си мислихме |да наемем икономка. {128005}{128080}Някой, който ще живее с нас|и ще ни помага да се грижим за Джейми. {128081}{128150}Интересува ли те? {128205}{128312}- Може би но, само докато господаря се върне.|- Разбира се. {128314}{128411}- Но може би ще трябва да направя някои промени.|Аз поддържам изрядна къща. {128432}{128513}-О, не се и съмнявам в това.|Ще Ви звънна утре сутринта за да се уговорим. {128533}{128628}- Лека нощ мисис Уочит.|- Лека нощ, мистър Филби. {128987}{129106}- На добър път, моето чудесно момче. {129108}{129154}-На добър път. {129491}{130000}Дилетантски превод- Милена Младенова