{1239}{1359} ТЪНКА ЧЕРВЕНА ЛИНИЯ {2558}{2628}Защо войната е в основата на цялата природа? {2704}{2774}Защо природата се бори сама със себе си? {2805}{2864}Земята се бори с морето? {3138}{3204}Нима в природата живее някаква отмъстителна сила? {3278}{3332}И то не една, а две? {6013}{6075}Помня как умираше майка ми. {6102}{6156}Беше сбръчкана и сива. {6257}{6311}Попитах я дали се страхува. {6347}{6403}Тя само поклати глава. {6436}{6503}Страхувах се да докосна смъртта, която виждах в нея. {6538}{6665}Нямаше нищо красиво в това,|че тя отиваше при Господ. {6740}{6840}Чул съм да говорят за безсмъртие,|но никога не съм го виждал. {8485}{8542}Чудя се какво ще усетя,|когато умирам. {8584}{8711}Какво ще е да разбера, че това е|последният дъх, който някога поемам. {8815}{8890}Бих искал да посрещна смъртта, |както я посрещна тя. {8918}{8981}Със същото... спокойствие. {9054}{9165}Защото това спокойствие идва,|от мисълта за безсмъртието. {10159}{10214}Децата тук никога не се бият. {10228}{10276}Понякога. {10278}{10350}Понякога когато си играят... {10352}{10403}Тогава винаги се бият! {10497}{10558}- Страх ли го е от мен?|- Малко. {10608}{10672}- А теб?|- Да. {10675}{10750}- Защо?|- Защото изглеждаш... {10785}{10831}Изглеждаш военен! {10833}{10883}- Изглеждам военен, а?|- Да. {10926}{10976}Това няма значение. {11016}{11061}Няма значение. {11150}{11200}- Бебето е изморено.|- Да. {11234}{11296}Когато плува, то спи. {12062}{12112}Давай, давай, давай. Давай! {12277}{12327}Давай! {14658}{14712}Патрулен катер, Уит! {14714}{14764}Американски е. {15021}{15076}Какво ли прави чак тук? {15713}{15790}Изобщо не си се променил, Уит. {15792}{15847}Нищо не си научил. {15891}{15999}Оставят ли на теб, веднага,|ще се забъркаш в някоя каша. {16152}{16202}Колко пъти вече дезертираш? {16276}{16338}Вече шест години си в армията. {16340}{16436}Време е вече да поумнееш|да престанеш да бъдеш тъп новобранец. {16490}{16535}Не може всички да сме умни. {16579}{16638}Не, не можем. Наистина жалко. {16640}{16690}Погледни се. {16801}{16906}Не можеш да служиш като хората,|в моята рота. {16941}{17025}Няма да станеш истински войник.|Не и в тоя живот. {17094}{17177}Това е трета рота,|Аз съм главният сержант и я командвам. {17180}{17295}Капитан Старос е командирът,|но аз командвам. Това е. {17327}{17389}Ти си един от подопечните ми. {17454}{17518}Постъпката ти е за военен съд. {17531}{17580}Но аз ти издействах помилване. {17583}{17632}Късметлия си. {17680}{17759}Пращам те в дисциплинарна част. {17761}{17867}Ще носиш носилката.|Ще се грижиш за ранените. {17899}{17970}Ще се справя с всичко,|което измислиш. {17972}{18028}Аз съм два пъти по-голям|мъж от теб. {18304}{18353}На този свят... {18376}{18467}..човек сам по себе си|е нищо. {18556}{18653}А няма друг свят,|освен този. {18717}{18767}Не си прав, Сержант. {18834}{18884}Аз съм виждал и друг свят. {19018}{19111}Понякога мисля,|че е плод на въображението ми. {19169}{19200}Е,... {19225}{19286}..значи си видял нещо,|което аз никога няма да видя. {19519}{19651}Живеем в свят, който се самоунищожава. {19674}{19792}Можем само да си затваряме очите|за всичко около нас. {19794}{19844}Да се грижим само за себе си. {20138}{20204}Аз може би съм най-добрият приятел,|който някога си имал. {20257}{20306}А ти дори не го знаеш. {21062}{21117}Мрази те в червата си. {21233}{21315}Не мисля, че ме мрази.|Аз не го мразя. {22297}{22347}Обичам трета рота. {22466}{22516}Това са моите хора. {23113}{23158}Наричат този остров Скалата. {23160}{23238}Никой не го иска.|Японците направиха летище там. {23240}{23285}Борбата е съсредоточена там. {23287}{23421}Това е подстъпът им към Австралия.|Контролират и морските пътища. {23424}{23549}Японците напредват към Тихия океан.|Трябва да ги спрем тук. {23586}{23658}Морските пехотинци свършиха своята работа.|Сега е наш ред. {23693}{23743}Скъсах си задника от работа. {23781}{23830}Подмазвах се на генералите. {23884}{23934}Унижавах се... {23980}{24056}..заради тях,|заради семейството си. {24086}{24136}Заради дома си. {24153}{24231}- Възхищавам ви се, полковник.|- Благодаря, сър. {24233}{24304}Повечето хора но вашата възраст|вече биха напуснали армията. {24307}{24356}Но няма проблеми. {24374}{24469}Трябват ни старши офицери |с вашата зрялост и опит. {24471}{24552}Имаме добри сержанти,|добри полковници. {24555}{24635}Но когато някой стане полковник,|мисли само как да стане генерал. {24637}{24687}Става политик, става съгласен. {24689}{24729}Върви като кон с капаци. {24775}{24853}Не може да отстоява позициите си. {24855}{24952}- Вие го казахте, сър.|- Адмиралът със сигурност ще ме наблюдава. {24954}{25024}- Някой винаги ни гледа.|- Да... {25042}{25096}Следи те като ястреб. {25099}{25174}Готов е винаги да се намеси. {25469}{25519}- Имате ли син, полковник?|- Да, сър. {25521}{25628}Това е добре. Не искаме децата ни да продължават|да воюват и след 30 години. {25630}{25714}- Естествено, сър.|- Тогава ги разбийте без милост. {25716}{25789}Изметете ги от тези хълмове.|Вземете летището. {25791}{25836}Слушам, сър. {25838}{25986}Чудите ли се... |Защо са направили летище тук? {26000}{26086}Явно има някаква причина,|която не можем да разберем. {26088}{26186}- Вие как мислите?|- Не съм си задавал този въпрос, сър. {26188}{26228}Вие сте скромен човек. {26280}{26356}Този остров не е нужен никому,|освен на вас. {26386}{26442}Много ли го искате? {26444}{26502}Колкото е необходимо, сър. {26581}{26644}Всичките им жертви за мен... {26717}{26783}..отидоха на вятъра. {26922}{26992}Можех да се посветя |на любовта си към тях. {27340}{27390}Вече е късно. {27507}{27556}Любовта умря... {27590}{27640}..бавно като дърво. {27694}{27744}усещате ли го? {27761}{27811}Да, сър. {27910}{27960}Благодаря ви, сър. {28482}{28559}Колкото по-близо си до Цезар,|толкова по-голям е страхът. {28963}{29046}Ужасно ме е страх, сержант. {29071}{29111}И не мога да се преборя със страха... {29113}{29194}Когато бях малък,|вторият ми баща ме пребиваше. {29196}{29263}Тогава бягах и се криех. {29265}{29354}Доста нощи съм прекарал|в кокошарника {29356}{29455}Никога не съм мислил,че може|да има нещо по-лошо от това. {29486}{29579}Но тук имам усещането,|че всяка секунда ми е последна. {29581}{29687}Скоро атакуваме брега.|Ще има изтребители. {29689}{29771}Сигурно ще загинем на плажа. {29774}{29869}Това е една плаваща гробница. {29871}{29972}- Как се казваш, момче?|- Искам някога да имам кола. {30008}{30075}- Как се казваш?|- Едуард Б. Трейн. {30077}{30103}Трейн (влак)? {30105}{30234}Единствените две вечни неща|са смъртта и Господ. {30236}{30379}Само това ме интересува. Аз ще|преживея тази война. Вие също. {30381}{30460}- Дали ще има изтребители?|- Не знам. {30462}{30577}Онези на кораба казаха,|че предишния път не е имало. {30579}{30664}Но по-предният път,|са ги избили почти до крак. {30666}{30711}Какво мога да ти кажа? {30713}{30786}Не ми казвай нищо, Тилс. {30788}{30824}Аз ще ти кажа нещо. {30826}{30935}В тези лодки |сме си живи мишени. {30937}{30984}Знам това. {30986}{31028}Помисли тогава. {31031}{31085}Хубаво си помисли. {31087}{31169}- Няма ли да гледаш как пристигаме?|- Не ме интересува. {31171}{31279}- Събраха се доста хора.|- И никой да нямаше, не ми пука. {31281}{31347}Смятам да свия един пистолет. {31350}{31389}Така ли? Приятно прекарване. {31391}{31444}Да, забавлявай се. {31446}{31562}И вие ще искате пистолети,|като видите мечовете на самураите. {31564}{31652}Отворете проклетата врата! {31654}{31699}Отворете вратата! {32193}{32312}Не знаех, че ме чака това, когато|постъпих в армията преди войната. {32314}{32430}Откъде можех да знам,|че ще има шибана война. {32504}{32596}Знам само, че трета рота|винаги е прецакана. {32599}{32664}И знам кой е виновен за това. {32666}{32713}Нашият капитан. {32715}{32830}Той ни навря тук - далеч от частта,|където не познаваме никого. {34393}{34484}Четох в досието ти,|че преди войната си бил офицер. {34499}{34551}Защо сега си редник? {34553}{34602}Заради жена ми. {34620}{34674}Бях в инженерния корпус. {34705}{34776}Преди това не се бяхме разделяли,... {34778}{34827}..дори за една вечер. {34849}{34943}Издържах 4 месеца|и след това напуснах. {34989}{35039}Подадох си оставката. {35062}{35129}Върнаха ме обратно в Щатите. {35131}{35205}Казаха, че никога повече|няма да стана офицер. {35207}{35342}Казаха, че ще ме мобилизират|и ще ме пратят в пехотата. {35358}{35407}Кучи синове. {35422}{35472}Не, не ги обвинявам. {35527}{35580}Къде е тя сега? {35602}{35652}У дома. {35968}{36030}Защо трябва |да се страхувам от смъртта? {36093}{36129}Аз ти принадлежа. {36183}{36251}По-бързо! Давайте! {36253}{36302}Размърдайте се! {36474}{36504}Давай! Давай! {36506}{36535}Движи се! {36537}{36637}Ако си отида пръв,|ще те чакам там. {36669}{36727}От другата страна |на реката на забравата. {36980}{37029}Бъди с мен сега. {37270}{37330}- Усещаш ли напрежението?|- Да, сър. {37374}{37418}Харесваш ми, капитане. {37420}{37553}Искам да знаеш,|че ще бъда до теб. {37555}{37653}Напредни бързо, докато стигнеш|фронтовата линия. Ще бъда там. {37655}{37700}- Слушам, сър.|- Това е твоята операция, капитане. {37702}{37760}Пази се! Минавам! {37762}{37797}Минавам! {37800}{37869}Отдельонните командири при мен! {37871}{37927}Натам, синко. {37953}{38002}Готови за форсиране! {39751}{39801}Отче наш, който си на небесата... {39825}{39917}Прости ни дълговете,|както ние простихме на своите длъжници. {39919}{40006}Защото твое е царството небесно,|и силата, и славата. {40315}{40360}Вашата част извади късмет. {40362}{40412}Не може да не са видели кораба. {40414}{40484}Просто сте ги изпреварили. {40703}{40793}Дишай дълбоко!Дишай! {41516}{41556}-Вие трета рота ли сте?|- Да. {41558}{41608}На около миля няма нищо. {41610}{41671}Няма ги от около... {41674}{41707}...една седмица. {41708}{41767}Измели са се оттам набързо. {41769}{41842}Гърмяха ни малко с гаубици,|но никой не пострада. {41844}{41889}Тука има невероятни работи. {41943}{42010}Риби, които живеят по дърветата. {42096}{42206}Не знаехме, че японците ги няма.|Какво ли още не знаем? {44399}{44483}Кой си ти, че да живееш|в толкова много форми? {45251}{45310}Твоята смърт застига всички. {45463}{45558}Ти си бащата на всичко,|което някога ще се роди. {46137}{46187}Твои са славата. {46266}{46316}милостта, {46354}{46403}покоят {46451}{46501}и истината. {46659}{46714}Ти даваш на духа спокойствие,... {46787}{46837}..разбиране,... {46881}{46930}..смелост. {47042}{47092}Задоволяваш глада на сърцето. {52374}{52424}Извикайте лекар! {52549}{52657}Може би всички хора са част|от една огромна душа. {52722}{52782}Лица на един и същ човек. {52812}{52862}Една огромна личност. {53683}{53757}Всеки сам търси спасението си. {53921}{53977}Като въглен... {53980}{54029}..отделен от огъня. {54797}{54865}Тръгвам направо по хълма. {54953}{55052}- Не можем, полковник.|- Не можем да заобиколим. {55054}{55124}Отляво има огромни скали. {55126}{55216}Японците държат джунглата отдясно.|Трябва да атакуваме фронтално. {55269}{55339}Никой не ни носи вода, сър. {55341}{55400}Хората ми вече припадат. {55584}{55679}Тревожи се за войниците, когато|спрат да се оплакват. {56002}{56100}Ще атакуваме в линия.|Трети взвод остава в резерв. {56102}{56182}Трябва да преминем|през тези три падини. {56184}{56252}Минем ли тях, атакуваме хълма. {56530}{56655}Полковникът каза, че не можем да заобиколим.|Ще го превземем с фронтална атака. {56697}{56732}- Уайт?|-Да? {56734}{56806}- Виждаш ли онези тревисти хълмчета?|- Да. {56808}{56928}Отиди и елиминирай|всички укрепени точки там. {57029}{57127}Японците са сложили някого|да подсигурява подходите. {58404}{58453}Там ли си? {58796}{58846}Не ме оставай да те предам. {58935}{58985}Да предам хората си. {59169}{59225}Уповавам се само на теб. {59529}{59594}Eos Rododaktilos. {59608}{59658}Розовопръста зора. {59694}{59752}Не сте ли грък, капитане? {59755}{59804}Чел ли си Омир? {59807}{59867}Ние го четяхме в Уест Поинт. {59869}{59914}На старогръцки. {59916}{60001}Каква артилерия ще ни подкрепи? {60003}{60112}- 2 батареи 105-милиметрови.|- Нищо няма да направят. {60114}{60219}Ще вдигнат духа на момчетата.|Изглежда сякаш съсипват японците. {61510}{61556}Добре, момчета ... {61558}{61597}Това е. {61600}{61659}Тръгваме на групи по 10. {61692}{61800}Няма да тичаме на прибежки.|Ще ни избият, докато спираме, затова... {61802}{61857}..не спирайте да тичате. {61859}{61939}Нямаме друг избор.|Ние бяхме избрани, значи трябва да го направим. {62014}{62069}Аз ще водя първата група. {62071}{62127}Искам Дейл да е с мен. Дейл? {62130}{62194}Организирай останалите. {62332}{62386}Тръгваме след 5 минути. {62408}{62446}Тръгваме. {62547}{62592}Сико? {62611}{62682}- Какво ти е?|- Лошо ми е на стомаха. {62684}{62764}Ставай, че така ще те изритам ... {62766}{62809}Не мога. {62811}{62867}Лошо ми е. {62869}{62914}Болен съм. {62916}{62966}Нищо ти няма. Ставай! {63069}{63152}- Какво става, Сико?|- Не знам, сержант. {63154}{63230}Имам гърчове в стомаха. {63232}{63285}Не мога да стоя изправен. Лошо ми е. {63382}{63427}- Ставай!|- Остави го. {63429}{63530}Някой да вземе картечницата!|Ще извикам медиците. {63533}{63582}Благодаря, сержант. {63637}{63687}Не спори с мен. {63689}{63739}Желая ти късмет, Кек. {65828}{65877}Може да са се изтеглили. {69011}{69051}Залегни! {69060}{69106}Залегни! {69229}{69294}Успокойте се!Успокойте се! {69409}{69458}Носилки! {69834}{69875}Тука! {69877}{69927}Носилките насам! {69953}{70029}- Приберете го.|- Вече имаме 8 или 9... {70032}{70129}- Не спори с мен, по дяволите!|- Не можем да мислим за него... {70131}{70209}Аз ли командвам тук или не?! {70211}{70309}- Капитан ли съм или редник?|- Имаме и други тежко ранени. {70357}{70407}- Дадох ти заповед, редник!|- Слушам, сър! {70474}{70513}Здравейте, сержант. {70556}{70613}Кого ще прибираме? {70633}{70682}Мислим, че е Жак. {70695}{70735}Старият Жаки. {70737}{70803}Кофти работа. {70813}{70849}Сър? {70864}{70991}Сър?Може ли да се върна при ротата,|след като отнесем Жаки? {71011}{71109}- Добре, но вземи разрешение|- Ще си взема и пушката. {71183}{71240}Ники! Ти си още жив! {71262}{71307}Не спирайте! {71333}{71478}Отлично Старос.|Най-страхотната атака, която са виждали старите ми очи! {71480}{71587}Отлично изпълнено!|Ще те спомена в рапорта си. {71589}{71651}Младият Уайт ги поведе чудесно. {71653}{71702}Тъй вярно сър. {71706}{71774}И вторият взвод мина отлично. {71776}{71907}Почти са минали хълма.|Не са понесли много загуби. {71909}{71977}Колко окопа са открили? {71979}{72028}Разчистили ли са някой? {72031}{72128}Трябва да превземем|тези хълмове до обяд! {72179}{72233}Чуваш ли ме Старос? {72235}{72289}Тъй вярно сър. {72291}{72408}Колко окопа са открили?|Разчистили ли са някой? {72410}{72467}Деца ... {72469}{72537}Не знам, сър. {72539}{72647}Как така не знаеш?!|Как може да не знаеш? {72651}{72754}Аз съм зад първата падина, сър. {72756}{72811}Да стана ли да ви помахам? {72813}{72890}Виждам къде си.|Искам да направиш нещо. {72892}{72969}Провери каква е ситуацията. {72971}{73026}Искам хълм 210 още тази вечер. {73028}{73107}Адмиралът ни гледа от сутринта! {73109}{73168}Съживете се, Старос! {73801}{73851}Напред! {74290}{74326}Ей, Кек! {74355}{74400}Да! {74408}{74478}- Трябва да се разкараме оттук.|- Знам. {74501}{74546}Блейн е мъртъв. {74549}{74599}Сега ти командваш. {74669}{74744}Знаем, че сте там, янки! {74763}{74813}Генерал Тойо да яде говна! {74818}{74893}Не! Рузвелт да ги яде! {75751}{75795}Улучих го!Уличих го! {76226}{76276}Убих човек. {76278}{76327}Хей, Куийн! {76344}{76389}Куийн, там ли си? {76391}{76488}Това е най лошото престъпление.|По-лошо от изнасилването. {76490}{76561}Куийн, виждаш ли японците|на левия хълм? {76563}{76655}Убих човек и никой не може да ми каже нищо. {76658}{76730}-Нищо не виждам.|-Изправи се и се огледай! {76762}{76815}Говоря сериозно! {76817}{76911}Седем японци тръгнаха|от левия хълм! {76924}{76974}Аз убих единия {76976}{77005}Е, и? {77008}{77061}Мисля, че се изтеглят. {77141}{77199}Трябва да кажем на капитана. {77201}{77237}Ти ли ще му кажеш? {77379}{77440}Не мърдай оттам! Това е заповед! {77994}{78030}Лягайте долу! {78237}{78287}Не се надигайте. {78925}{78975}Давай! {78980}{79029}Давай! {80008}{80057}Какво ще правим сега? {80059}{80159}Ще чакаме тук.|Може да ни изпратят подкрепления. {80161}{80196}За какво? {80199}{80271}За да превземем шибаната позиция! {80274}{80404}- Така ли ще атакуваме?|- Не знам. Не и фронтално. {80407}{80494}Ако изпратят подкрепления,|може да разузнаем наоколо... {80496}{80546}..и да открием картечниците. {80549}{80644}- Все едно, по-опасно е ще да се връщаме.|- Нещо се приближава! {80646}{80692}Идват! {80825}{80854}Какво правят тия бе? {80857}{80931}Ако искат да ни изгонят,|защо са толкова малко? {80933}{80985}Може да е самостоятелна акция. {81021}{81081}Може да търсят Нирвана. {81117}{81162}Идват. {81386}{81431}Кек! {81433}{81467}Исусе! {81469}{81519}O, Боже! {81534}{81597}- Ш-шт!|- Взривих си задника! {81683}{81718}Залегни! {81720}{81786}Тъпо новобранско изпълнение! {81788}{81860}Хванах гранатата за халката! {81878}{81983}Напиши писмо на жената.|Пиши и, че съм загинал като мъж. {81985}{82041}Не, ти ще оцелееш. {82043}{82088}- Не ме баламосвай!|- Залегни! {82166}{82209}Целият съм в кал. {82211}{82261}Изчисти ме. {82350}{82400}Ще и пиша. Обещавам. {82482}{82578}Вземи манерката ми.|Вътре има още малко вода. {82692}{82742}Може да е по-добре, че умирам. {82763}{82818}Под кръста целия съм смазан. {82846}{82896}Няма да мога да чукам. {82954}{83034}О-хо... къде съм? {83069}{83109}Къде съм? {83178}{83232}Ще се оправиш. {83234}{83333}Даже и да умреш,|ти не прецака другарите си. {83335}{83449}Ако не беше легнал,|всички щяхме да загинем. {83451}{83501}Студено ми е. {83558}{83610}Студено ми е. {83640}{83690}Замръзвам. {85017}{85067}Ще пишеш ли на жена му? {85102}{85146}Не. {85157}{85206}Аз дори не я познавам. {85220}{85330}Това е работа на ротния командир.|Не мога да пиша никакви писма. {85332}{85381}Ти му обеща. {85383}{85475}Обещавам им всичко,|когато са така. {85494}{85539}Някой трябва да и пише. {85541}{85610}Тогава ти го направи. {85833}{85887}Какво има Джим? {87818}{87928}Никой не може да му помогне.|Ще умре, преди да го види лекар. {87930}{88050}- Значи не можеш да му помогнеш.|- Мога да му сложа морфин. {88052}{88130}- Ще го накара ли да млъкне?|- Мога да му сложа две ампули. {88132}{88213}И да му оставя още 3-4. {88263}{88318}Защо не му сложиш всичките наведнъж? {88761}{88811}Ето, това сте вие. {88853}{88928}Това очаква всички ни. {88941}{89019}Загубих всичките дванадесет. {89050}{89094}Всичките 12 души. {89096}{89132}Това е лудост. {89133}{89231}Аз им казах какво да правят|и ги ентусиазирах. {89233}{89361}Познавам те. Ти си сержантът. {89363}{89477}Това е лудост. Не знам кой командва тук,|но вече не ми и пука! {89479}{89528}Махам се оттук. {89530}{89629}Мърдайте, крачета! {89631}{89696}Тръгвам веднага. {89699}{89810}Не ме пипай! Не ме гледай!|Аз се махам оттук. {89812}{89860}Точно така. {90365}{90416}Помощ! {90418}{90449}Някой да ми помогне! {90503}{90565}По-тихо. Дойдох да ти помогна. {90567}{90626}- Успокой се.|- Майната ти! {90628}{90702}Умирам! Аз умирам, сержант! {90704}{90761}Добре бе, мри но по-тихо! {90785}{90854}- Как ще ме измъкнеш оттук?|- Ще те занеса при другите. {90935}{90976}- Хайде.|- Не! {90978}{91039}Пусни ме! {91168}{91239}Остави ме... Остави ме на мира. {91242}{91299}Моля те. {91501}{91551}Дай ми още. {91565}{91619}Дай ми още. {91621}{91674}Дай ми още една. Дай ми ... {91749}{91779}Ето, Teла. {91988}{92052}Сбогом. {92131}{92170}Сбогом, хлапе. {92172}{92244}Сбогом, сержант. {92634}{92729}Ротата не зависи от един човек. {92846}{92920}Видях всичко с бинокъла. {92922}{93025}Ще те спомена в рапорта. Ще те предложа |за "Сребърна Звезда".Смелостта ти ... {93027}{93089}Кажете още една дума, сър ... {93091}{93192}..и ще ви разбия зъбите. {93194}{93283}Ако ме впишете в рапорта,|аз ще хвърля нашивките... {93285}{93382}..и ще ви оставя да се оправяте|сам с тази шибана рота. {93412}{93462}Разбрахте ли ме? {93480}{93569}Собственост!Цялата тази гадост|е заради собствеността. {93927}{94030}-Какво ти става, Старос?|-Хората имат нужда от подкрепление. {94032}{94100}Какво правят там?|Гледам ги оттук с бинокъла. {94102}{94152}Излежават се! {94154}{94238}Трябваше вече да са|обезвредили картечниците! {94240}{94310}Май не разбирате какво|става тук, сър. {94312}{94381}Търпим тежки загуби. {94383}{94501}Един войник бе ранен в корема. Страшна гледка.|Духът на хората ми падна. {94503}{94579}Добре, добре.|Какви резерви имаш? {94581}{94665}Имам две отделения ъ-ъ... {94667}{94720}...от първи взвод. {94722}{94780}Две отделения?! {94783}{94865}Проклет да си, Старос!|Когато казвам подкрепления,... {94867}{94981}..за Бога, имам в предвид точно това!|Пращай всички веднага напред! {94983}{95079}Твоя Първи взвод, също. Гледам ги оттук как се излежават на|дебелите си задници и не правят нищо. {95082}{95203}Заповядай им да атакуват.|Заведи ги до хълма по фланга {95205}{95271}и прати втори взвод напред! {95274}{95352}Остави ги да натиснат в центъра.|И върви направо към проклетия хълм! {95354}{95393}Атакувай веднага! {95395}{95486}За Бога, Старос!|Трябва ли да те уча на тактика... {95488}{95552}..докато избиват хората ти? {95554}{95643}Вие не разбирате|какво става тук, полковник. {95645}{95722}Моята рота не може|да превземе хълма сама. {95725}{95808}Японците са се укрепили|и имат много огнева мощ. {95810}{95860}Там горе има бункер. {95862}{95943}Не можем да го видим...|Разкъсва хората ми на парчета. {96019}{96105}Искам разрешение|да разузнаем десния фланг... {96108}{96194}..вдясно от хълм 210.|Вярвам, че можем... {96196}{96259}..да обходим оттам. {96261}{96316}- Не, по дяволите, не!|- Така ще избегнем много жертви! {96318}{96363}Никакви флангови маневри. {96365}{96433}Слушай, Старос.|Няма да вкарваш хората си... {96435}{96518}..в джунглата за да избегнеш|проклетата битка! {96520}{96653}Чуваш ли ме, Старос?|Искам да атакуваш веднага с всички налични хора! {96656}{96725}Атакуваш веднага, Старос!|Това е пряка заповед! {96950}{97020}Няма да се подчиня на заповедта ви. {97481}{97547}Вие не сте виновен.|Той ви заповяда. {97633}{97763}Още веднъж искам разрешение|да разузная десния фланг. {97793}{97882}В момента часът е 13:21 и 25 секунди. {97884}{98004}При мен има двама свидетели.|Моля, потвърдете заповедта си и пред тях. {98129}{98213}Старос, не ми излизай с адвокатски номера! {98215}{98313}Знам че си адвокат,|но това тук не е съд. {98315}{98369}Това е война! Проклета битка! {98371}{98488}Искам фронтална атака!|Това е заповед. {98490}{98579}Отказвам да водя хората си|във фронтална атака. {98581}{98632}Това е масово самоубийство. {98634}{98758}Познавам ги от 2 години и половина|и няма да ги изпратя на смърт. {98975}{99036}Взимаш много важно решение. {99122}{99214}Но щом мислиш така, сигурно имаш причина.|Идвам там веднага. {99276}{99340}Не отменям заповедта, синко,... {99342}{99458}..но ако има изключителни обстоятелства,|ще ги взема предвид. {99460}{99563}Задръжте позицията,|докато пристигна там! {99565}{99666}И ако е възможно, накарай|момчетата на хълма да се размърдат. {99700}{99776}Трябва да задържим позицията. {99983}{100046}Всяко място е еднакво лошо. {100049}{100099}Няма къде да се скрием. {100207}{100314}Успокой се, синко.|Спокойно. {100338}{100397}Къде е... Файф? {100400}{100453}Файф? Ето го. {100455}{100517}Хвани м... Хвани ми ръката, Файф. {100539}{100589}Дръж ръката ми. {100713}{100761}Държа я. {100763}{100803}O... {100858}{100907}Умирам, Файф. {101556}{101607}O, капитане... {102783}{102838}Затворени сме в гробница. {102885}{102940}Не можем да вдигнем капака. {102994}{103050}Играя роля, която не съм приемал. {103058}{103153}Облечи се, войнико!|Това не ти е плаж! {103155}{103194}Облечи си куртката веднага. {103196}{103277}Ти пък къде се целиш, синко?|Хайде да размажем тези копелета. {103280}{103329}Мърдайте! {103565}{103654}Защо лежиш тук долу?|Така не можеш да виждаш. {103787}{103866}наблюдавам, сър.|Изпратих първи взвод на хълма. {103868}{103955}- Колко убити има този път?|- Николко. {103958}{104007}Николко? Нито един? {104032}{104126}Това не отговаря на ситуацията,|която ми описа. {104129}{104238}Ситуацията се промени|последните пет минути. {104324}{104374}Слушай ме, капитане. {104376}{104438}Тръгваме натам всички заедно. {104440}{104501}Имаш ли още оплаквания? {104534}{104614}- Не, сър.|- Добре тогава, по дяволите! {104616}{104675}Ще правим каквото кажа аз!|Разбрахте ли ме, капитане? {104677}{104780}Всички отиваме на хълма!|Трябва да го превземем до довечера! {104782}{104875}Японците все още|имат много огнева мощ, сър. {105046}{105106}Помогни ми да видя |през твоите очи. {105183}{105239}Научи ме как да го постигна. {105319}{105394}Ние сме само пръст. {105960}{106020}Ще ни избият всички, ако останем тук. {106022}{106101}Бел, вземи 6 души... {106103}{106152}..и провери какво става. {106282}{106354}Ние ще ви прикриваме. {108265}{108301}OK. {108303}{108362}Вие останете тук. {108389}{108439}Ще отида сам. {110828}{110877}Ела ... {111006}{111055}Ела при мен. {112696}{112762}Има... {112793}{112858}Има бункер... там горе. {112903}{112952}Имат 5 картечници. {112960}{113015}Пет. {113121}{113238}Прикритието на онези скали,... {113240}{113290}..е ключът към хълма. {113364}{113415}Бел е прав. {113417}{113554}Там отгоре онези жълтурковци|покриват периметър... {113557}{113660}..от около 1000 ярда.|Това възвишение е непокрито. {113662}{113757}Голяма грешка. {113759}{113859}Трябва да се възползваме, преди|да са разбрали грешката си. {113917}{114001}Знам, че всички сте изтощени. {114003}{114085}Ужасно ни е трудно|да караме вода чак дотук. {114107}{114177}Съжалявам и ви се извинявам. {114204}{114315}Но ако унищожим бункера,|ще успеем да превземем и хълма. {114383}{114439}Затова питам има ли доброволци|за атаката срещу бункера? {114441}{114495}Да отидете там горе и да го унищожите. {114497}{114547}Сър? {114550}{114600}За мен ще е чест... {114602}{114657}- ..да им покажа пътя дотам.|- Добре. {114659}{114701}- Аз ще отида.|- Ти. {114718}{114754}Добре. {114756}{114871}- Бих искал аз да ги водя, полковник.|- Добре Джон. Надявах се да го кажеш. {114874}{114943}- Ти ще командваш.|- Аз идвам също, сър. {114945}{114979}Добре, ти и ти. {114981}{115077}Седем души са достатъчни.|Съберете се. {115167}{115276}Не знам дали разбирате|колко важна е тази операция. {115304}{115385}След като укрепим позициите си,|бомбардировачите ще могат да дойдат. {115387}{115482}Всички самолети от радиус 1000 мили. {115516}{115591}Гуадалканал може да е превратна точка във войната. {115618}{115705}- Това, че ще умрат хора ли те тревожи?|- Не, сър. {115780}{115852}Обясних ти значението на операцията. {115854}{115930}Колко живота мислиш, че струва? {115933}{115982}Не мога да кажа, сър. {116133}{116250}Готов ли си да жертваш живота на|когото и да е от хората си? {116307}{116356}Колко души? Един? Двама? {116387}{116437}Двадесет? {116466}{116541}В твоята рота ще умират хора. {116572}{116678}Ако нямаш нерви за това,|кажи ми още сега. {116700}{116793}Не, сър, вие сте прав.|За всичко което казахте. {116795}{116845}Добре, добре. {116847}{116897}Това е всичко, капитане. {116938}{116988}Още нещо, Старос. {117007}{117109}Не е нужно да ми казваш,|че мислиш, че съм прав. {117124}{117163}Никога. {117165}{117221}Ще приемем, че винаги съм прав. {117224}{117268}Свободен си. {117672}{117722}Жал ми е за теб, хлапе. {117756}{117806}- Така ли?|- Да, малко ми е жал. {117889}{117938}Ти ще умреш тук. {118022}{118165}Грижи се за себе си.|Не можеш да помогнеш на никого. {118167}{118267}Ще влезеш в горяща къща,|където всички вече са мъртви. {118576}{118691}Какво можеш да направиш?|Сам срещу цялата тази лудост. {118825}{118883}Ако умреш, ще е за нищо. {118982}{119093}Няма друг свят,|в който всичко да е наред. {119095}{119145}Има само този свят. {119192}{119241}Само този остров. {120190}{120264}Кой решава кой ще живее? {120267}{120332}Кой решава кой ще умре? {120377}{120427}Всичко е безсмислено! {120462}{120584}Виж ме!Стоя изправен,|а няма нито един куршум. {120586}{120636}Нито един изстрел! {120658}{120703}Защо? {120710}{120760}Защо умряха всичките те? {120762}{120868}Аз стоя тук и нищо не ми се случва! {121360}{121410}Ние... {121567}{121616}Двамата заедно. {121874}{121924}Ние сме едно същество. {122284}{122339}Изливаме се заедно като вода,... {122417}{122472}..и никой не може да ни различи. {122902}{122952}Аз те изпивам. {123001}{123051}Сега. {123107}{123157}Сега. {124035}{124085}Ти си моята светлина. {124163}{124212}Моят водач. {125863}{125951}Ще бъда зад теб.|Ако решиш да атакуваме, дай сигнал. {125953}{126013}Само свирни и започваме. {126032}{126091}Хайде, момчета, давайте. {128907}{128970}Стой зад прикритието,... {128972}{129068}..ще ти извикам данните отгоре. {129070}{129181}Когато 81 милиметровите ги ударят,|колкото е възможно,... {129183}{129274}..ще пропълзим под прикритието на скалата... {129310}{129360}..и ще минем в десния им фланг. {129362}{129407}Разбрахте ли? {129442}{129505}Да. {130001}{130111}Азимут 1470... от ER 7. {130132}{130187}100 метра наляво и 200 напред. {130422}{130502}Гнездо на картечница. Ще ви коригираме {130504}{130569}Разбрано. 1470 от Easy Roger 7. {130915}{130964}25 наляво и 50 назад! {131102}{131152}Масиран огън по позицията. {131743}{131784}Хайде! {132154}{132236}Продължаваме надясно по хълма. {132238}{132339}Никой да не стреля или хвърля гранати до моя сигнал. {132342}{132391}Хайде, да го направим. {132742}{132813}Добре ли е? {132816}{132872}Не можем да го вземем с нас. {132875}{132971}- Не можеш да го оставиш.|- Тогава ти остани с него. {132974}{133069}Ще го оставим и ще го вземем|на връщане, ако още е жив. {133163}{133220}- Мъртъв ли е?|- Още не. {133222}{133309}Остане с него, Дейл!|Прикривай фланга! {134297}{134347}Заковаха ни! {135065}{135114}Назад! {135234}{135268}Давайте! {137950}{137985}Чисто! {139237}{139286}Хайде. Излизай. {139319}{139369}Давай. {139441}{139490}Мислите, че сте войници, а? {139515}{139555}А?! {139659}{139712}Лайна мръсни! {139863}{139908}Кучи син! {140416}{140465}Всичко наред ли е? {140532}{140582}Застрелях човек. {141427}{141477}Тук смърди. {141506}{141590}- Има много трупове.|- Пъхни си цигари в носа. {143560}{143618}Виж ги как бягат! {143620}{143662}Как бягат! {143665}{143710}Обърнахме ги в бяг! {143712}{143788}Браво, Джон. Когато те видяха как|атакуваш и печелиш,... {143791}{143852}..духът им се вдигна. {143854}{143907}- Хей, хей!|-Не прави така. {143909}{144024}Погрижи се за другите.|От разузнаването скоро ще дойдат да ги приберат. {144026}{144085}Достатъчно време загубихме тук. Да вървим. {144087}{144153}Имам предложения за награди, сър. {144155}{144239}Ще им вземем каквото можем, но по-късно. {144242}{144349}Искам да знаеш, между другото,|че лично ще те предложа за "Почетен Медал". {144388}{144462}- Благодаря, но...|- Заслужаваш, Джон! {144464}{144532}Заслужаваш, но ще е много трудно до ти го дадат! {144534}{144639}Но по дяволите, ще бъде голяма чест за полка|и батальона, ако ти го дадат. {144642}{144682}Трябва да тръгваме. {144684}{144792}Ще се съберем с другите роти|и ще атакуваме върха. {144794}{144865}Искаш ли да поемеш втора рота? {144867}{144892}Разбира се. {144894}{145006}Не искам да ви убивам ентусиазма,|сър но водата ... {145008}{145058}Не се безпокой за водата. {145093}{145219}Не бива да прекъсваме атаката.|Хората са вдъхновени. {145221}{145307}Ще имаме вода след... няколко часа. {145309}{145359}Уредил съм го. {145374}{145458}Не можем да спрем и да чакаме. {145460}{145505}Не, сър. {145507}{145560}Точно така. {145562}{145701}И ако някои от хората са на път да припаднат,|тогава нека припадат. {145792}{145837}Добре. {145839}{145874}Те могат... {145876}{145956}- Те могат да умрат от това.|- Могат да умрат и от вражески огън! {145988}{146042}Те са железни момчета. {146157}{146280}Хайде момчета!|Ще има още такива там, където отиваме! {146282}{146343}Ще превземем ли хълма или не? {146437}{146532}Джон, позициите на японците|могат да бъдат разбити сега. {146534}{146656}Само не трябва да спираме|и хълмът ще е наш до довечера. {146658}{146730}Виждаш ли духа им? {146732}{146856}Искам да се възползвам от него,|преди нещо да го е пречупило. {146858}{146927}Да разпуснем този батальон като претърпял поражение,... {146929}{147016}..или дори да доведем подкрепления,|преди да сме стигнали върха,... {147018}{147094}..и въобще да спрем, е,... {147096}{147199}..Господи, не бих могъл да го понеса! {147201}{147258}Цял живот чакам този момент. {147260}{147368}Чакал съм тази възможност,|робувал съм, изял съм купища говна! {147370}{147430}Нямам намерение да я пропусна. {147506}{147593}Нямаш представа, какво е да те пренебрегват. {147595}{147671}Ти едва излизаш от Академията. {147674}{147810}А вече имаш война!Аз служих|15 години, докато я чаках! {147941}{148020}Някой ден ще ме разбереш, Джон. {148162}{148211}Ти си ми като син, Джон. {148268}{148318}Знаеш ли какво работи синът ми? {148341}{148390}Продава стръв. {148453}{148503}Ти свърши страхотна работа. {148505}{148620}Обещавам ти ще получиш това,|което заслужаваш {148675}{148725}Благодаря ви, сър. {148775}{148825}Боже... {148850}{148910}Трябват ми трима души! {148912}{148952}Намери ви трима доброволци! {148954}{149008}Върнете се, намерете вода... {149010}{149079}..и я донесете възможно най-бързо! {149101}{149178}След един час атакуваме с всички сили. {149180}{149239}Нищо не може да ни спре! {149242}{149291}До довечера сме на върха! {149870}{149932}Виждал ли си много трупове? {149951}{149997}Доста. {150000}{150063}Не са по-различни от мъртви кучета,... {150080}{150130}..трябва да свикнеш само с мисълта. {150245}{150295}Те са просто мърша, хлапе. {150681}{150752}Ти праведен ли си? Добър ли си? {150826}{150878}Уверен ли си в това? {150960}{151010}Обичан ли си от всички? {151065}{151114}И аз бях същият. {151201}{151312}Мислиш ли, че ще страдаш по-малко,|защото защитаваш доброто? {151328}{151378}Истината? {157092}{157168}лягай на шибаната земя!|Лягай! Долу! {157187}{157236}Лягай и не мърдай. {157440}{157533}Лягай на шибаната земя! {157535}{157580}Веднага! {159011}{159061}Това е голямо зло. {159127}{159177}Откъде идва то? {159289}{159338}Как се промъква в нашият свят? {159620}{159706}От какво семе израства? {159824}{159874}Кой причинява това? {159936}{159986}Кой ни убива? {160081}{160140}Кой ограбва живота и светлината ни? {160255}{160337}Залъгва ни с частици от това,|което можехме да познаваме. {160960}{161025}Има ли полза Светът от нашата смърт? {161082}{161168}Тя помага ли на тревата да расте,|на слънцето да свети? {161317}{161371}Тази тъмнина също ли се е вселила в теб? {161527}{161583}Преминавал ли си през тази нощ? {161732}{161792}Ще забия зъбите си в черния ти дроб. {161882}{161932}Ти умираш. {162217}{162267}Виждаш ли онези птици? {162310}{162364}Те ще изядат тялото ти. {162483}{162559}Няма връщане оттам, където отиваш. {164272}{164322}Какво си ти за мен? {164462}{164511}Нищо. {167896}{167946}Седни. {168192}{168260}Снемам те от поста ти, Старос. {168341}{168397}Лейтенант Банд ще поеме командването. {168439}{168488}Вече му го казах. {168738}{168792}Трудно ми е да го направя. {168812}{168861}Решението беше трудно {168937}{168988}Ти не си достатъчно твърд. {169025}{169144}Прекалено мек си. А трябва да си железен. {169254}{169349}Аз трябваше да реша и го направих. {169366}{169426}Не искам да убиват хората ми. {169624}{169701}Умирал ли е някой някога |в ръцете ви, сър? {169703}{169758}Случвало ли ви се е ? {170061}{170132}Няма смисъл да правим скандал. {170134}{170264}Аз съм загрижен за досието на батальона,|а ти за своето. {170266}{170352}Това не означава, че си|страхлив или неефективен {170431}{170486}Погледни джунглата. {170488}{170616}Виж как лианите се вият около|дърветата и поглъщат всичко. {170674}{170729}Природата е жестока, Старос. {170951}{171084}Можеш да подадеш оставка |до военния юрисконсулт... {171086}{171131}..по здравословни причини. {171133}{171166}Нали си адвокат, ще го измислиш. {171167}{171225}- Изкара ли малария?|- Не, сър. {171227}{171284}Няма проблеми, ще го уредим. {171286}{171339}Сигурно и без това ще я хванеш. {171356}{171429}Ще те препоръчам за "Сребърна Звезда". {171431}{171531}Ще те препоръчам по такъв начин,|че няма да ми откажат. {171553}{171615}Може да ти дадат и "Пурпурно сърце". {171680}{171719}Защо? {171721}{171857}Заради драскотините по лицето и ръцете ти. {171859}{171899}Чуй ме, Старос. {171901}{171997}Тръгваш си със следващата група|ранени и военнопленници. {172000}{172090}Не е добре за теб да се навърташ наоколо. {172092}{172178}Колкото по-малко шум вдигаме, толкова по-добре. {173009}{173062}Съобщение от полковник Тал. {173099}{173183}"Нашата победа ни дава повод за голяма гордост." {173209}{173293}"Битката за Гуадалканал ще остане в историята." {173326}{173445}"Утре дивизионният командир|ще дойде да провери позициите ни." {173447}{173574}"След проверката ще бъдем сменени от резервен батальон." {173609}{173711}"Осигурил съм за всички една седмица далеч от фронта." {173813}{173847}Това е всичко. {176615}{176664}Часове като месеци. {176731}{176781}Дни като години. {176861}{176911}Влязохме в златната ера. {177006}{177067}Изправихме се пред бреговете на един нов свят. {177330}{177401}Щях да дойда да ви видя,... {177403}{177442}..но, ъ-ъ,... {177517}{177581}..искаше ми се да съм сам. {177624}{177674}Кажете? {177917}{177967}Искахме да ви благодарим, сър. {178065}{178125}Че поискахте обходната маневра. {178175}{178225}Че се грижехте за нас. {178274}{178324}Че ни сплотявахте. {178447}{178497}Съжаляваме, че си отивате. {178500}{178552}Мислим, че ви прецакаха. {178606}{178682}Не съм сигурен, че е така. {178747}{178792}Единственото лошо е,... {178839}{178897}..че няма да знам дали сте добре. {178942}{178992}Това е трудното. {179035}{179097}Но вече не ми пука. {179117}{179167}Радвам се че си тръгвам. {179197}{179244}Радвам се. {179246}{179337}- Можем да подадем рапорт.|- За какво? {179364}{179417}С какво ще помогне това? {179459}{179499}Искам да си отида. {179568}{179628}Забравете всичко. {179772}{179822}Isaste san palikaria mu. {179930}{179980}Какво означава това, сър? {180044}{180101}"Вие ми бяхте като синове". {180370}{180420}Вие сте моите синове. {180451}{180501}Мои скъпи синове. {180593}{180643}Сега вече живеете в мен. {180740}{180789}Винаги ще ви нося във себе си. {181174}{181240}Нищо не може да те накара да забравиш. {181330}{181389}Всеки път трябва да започваш отново. {181529}{181591}Войната не облагородява хората. {181617}{181671}Тя ги превръща в кучета. {181811}{181861}Отравя душата. {183394}{183444}Мила моя,... {183511}{183668}..нещо в теб се пречупва от всичката тази кръв,|мръсотия и шум. {183895}{183959}Искам да не се променям за теб. {184020}{184092}Да се върна при теб|със стария си облик. {184285}{184350}Как да се върна при онези брегове? {184442}{184491}При онези сини хълмове. {184737}{184777}Любовта. {185006}{185056}Откъде идва тя? {185258}{185308}Кой пали този огън в нас? {185477}{185527}Няма война, която може да го угаси,... {185563}{185612}..да го завладее. {185801}{185851}Аз бях затворник. {185958}{186008}Ти ме освободи. {186107}{186167}Колкото и опит да имаш,... {186194}{186244}..колкото и да си внимателен,... {186278}{186361}..въпрос на късмет е дали ще те убият. {186363}{186488}Няма значение кой си,|и колко издръжлив можеш да бъдеш,... {186538}{186643}..окажеш ли се на неподходящото място|в неподходящия момент...край. {186901}{186960}Гледах как умира онова момче,... {186995}{187045}..и не усещах нищо. {187124}{187188}Вече за нищо не ми пука. {187300}{187350}Звучи ми като просветление. {187457}{187507}Аз още не съм такъв. {187541}{187590}Не съм вцепенен. {187616}{187665}Не съм като всички вас. {187769}{187825}Може би защото знаех какво ме очаква. {187902}{187956}Може би вече съм бил вцепенен. {189006}{189089}Не съм пипал друга жена откакто ме мобилизираха. {189116}{189165}Не съм говорил с жена даже. {189262}{189311}Даже ... {189329}{189389}Даже и не изпитвам желание. {190279}{190318}Ейбрахамс! {190320}{190361}Ейбрахамс ето и за теб. {190363}{190408}Стак,къде е Стак!Кажете му че има поща! {190410}{190459}Доведете го. {190461}{190511}Бел? {190513}{190558}Бел! {190583}{190642}Още едно за Бел. Скъсаха се да му пишат. {190709}{190759}Скъпи Джак,... {190802}{190926}..срещнах един капитан от ВВС.|Влюбих се в него. {190991}{191045}Искам развод за да се омъжа за него. {191197}{191284}Знам че може да ми откажеш,|но въпреки това те моля,... {191286}{191353}..в името на това, което преживяхме заедно. {191515}{191564}Прости ми. {191588}{191650}Просто бях много самотна, Джак. {192137}{192186}Някой ден пак ще се срещнем. {192278}{192372}Хора, които са били толкова близки, винаги|се срещат отново. {192576}{192643}Нямам право да ти говоря така. {192645}{192701}Но не мога да се спра. {192713}{192762}Навикът е много силен. {192815}{192878}Приятелю мой от всички слънчеви години. {192977}{193027}Помогни ми да те напусна! {195118}{195168}Как се казваш? {196895}{196945}Ние бяхме едно семейство. {197024}{197085}Какво ни раздели? {197164}{197247}Какво ни накара да се обърнем един срещу друг? {197292}{197355}И всеки да засенчва слънцето на другия. {197576}{197638}Как загубихме доброто, което ни бе дадено? {197682}{197732}Как го изпуснахме? {197799}{197849}Разпиляхме ли го от безотговорство? {198344}{198403}Какво ни пречи да забравим страха и да докоснем доброто? {198417}{198467}Да докоснем щастието? {198517}{198607}Ако беше японец, отдавна да съм те убил,... {198609}{198659}..отдавна. {198696}{198746}Тук ли те оставиха? {198784}{198818}А-ха. {198820}{198870}Щях да ги забавя. {198887}{198933}Нямам нищо против. {198957}{199024}Лекарят ме превърза добре. {199027}{199077}Имам много муниции. {199141}{199204}Някой ще дойде да ме прибере по-късно. {199326}{199381}- Доста лошо си ранен.|- Точно в коляното. {199383}{199424}Да. {199426}{199487}За мен тази война свърши, Уит. {199615}{199701}- А ти какво правиш тука?|- Ами то аз,... {199703}{199758}..се връщам в ротата. {199774}{199813}Аха. {199834}{199889}Предай поздрави на момчетата. {199891}{199950}Ако искаш ела с мен. {199952}{200003}Ще ти помагам. {200042}{200104}Не ... тука е хубаво. {200106}{200156}Тихо и спокойно. {200213}{200289}Само ще те забавя.|Някой ще дойде. {200382}{200432}Аз ще им напомня. {200442}{200492}Добре. {202776}{202826}Здрасти, Уит. {202935}{202986}На кого ще създаваш проблеми днес? {203012}{203061}Какво искаш да кажеш? {203080}{203156}Нали това обичаш? {203158}{203221}Да завиеш надясно, когато ти кажат "Наляво!". {203385}{203444}Защо си толкова опърничав, Уит? {203503}{203563}Ти ме обичаш, нали, сержант? {203596}{203646}Винаги съм го усещал. {203691}{203756}Защо се правиш на по-твърд от скала? {203787}{203843}Един ден си говорим,... {203868}{203961}..а на другия все едно не се познаваме. {204306}{204356}Сега къщата е самотна. {204419}{204469}Чувстваш ли се самотен понякога? {204471}{204521}Само сред хора. {204567}{204617}Само сред хора. {204729}{204811}Все още вярваш в красивата светлина, нали? {204992}{205042}Как го правиш? {205083}{205133}Ти си като някакъв магьосник. {205350}{205400}Искрата у теб е още жива. {206006}{206138}Един вижда умираща птичка|и усеща само безкрайната болка. {206204}{206254}Но смъртта има последната дума. {206328}{206378}Тя му се присмива. {206601}{206660}Друг вижда същата птичка,... {206731}{206781}..и усеща величието на живота. {206902}{206961}Усеща как радостта минава през него. {208336}{208394}Трябва да се махаме веднага. {208396}{208507}- Обяснихте ли на командването какво става тук?|- Не. {208509}{208607}Те знаят ли къде сме?|Тук сме живи мишени. {208635}{208719}Аз решавам това, сержант. {208759}{208892}Трябва да изпратим някой,|за да види колко близо са японците. {208894}{208940}Лесно е. {208942}{209022}Уелд, свържи се с командването. {209025}{209070}Стрелбата приближава, сър. {209072}{209097}Нямаме връзка! {209169}{209269}Трябва да изпратим някой|да възстанови връзката. {209271}{209335}И да види къде са японците. {209337}{209374}Хайде. {209376}{209437}Добре. {209536}{209586}Ей, ти. {209601}{209631}Ти ще отидеш. {209655}{209694}Ти отиваш, Файф. {209830}{209902}Кумс, ти отиваш с него. {209904}{209943}Хайде! {209945}{210055}И аз ще отида. Но идеята не е добра. {210057}{210178}Дойдат ли тук, ще ни избият до крак. {210180}{210239}Няма нужда да ходиш и ти. {210241}{210364}Искам да съм там, ако стане нещо, сър. {210366}{210426}Добре, движете се по реката. {210428}{210497}Джунглата е гъста внимавайте. {210500}{210550}Ще внимавам, сър. {210552}{210599}Успех, Уит. {210601}{210652}Добре ли си, Файф? {212741}{212804}Резервен батальон. {212842}{212882}Трябва да се върнем {212884}{212929}и да кажем на лейтенанта. {213019}{213065}Да вървим. {213479}{213529}Уцелиха ме! {214942}{215009}Един от нас трябва да ги задържи. {215180}{215230}Ние ще се оправим. {215350}{215421}На приятеля ми не му остава много,... {215424}{215493}..така че... тръгвай. {215522}{215558}Тръгвай веднага. {216115}{216164}Уит! {216288}{216337}Тихо. {217263}{217312}Идват. {217347}{217428}Трябва да тръгвам. Не искам да се страхуваш. {217445}{217545}Стой тук, докато не чуеш изстрели.|После тръгни надолу по реката. {217547}{217583}Не. {218547}{218636}- Къде е Кумс?|- Изтегляме се, идват. {218659}{218709}Изтегляме се. {218744}{218806}Файф, къде е Уит? Къде е Уит? {218955}{219005}Къде е Уит? {219093}{219165}Файф. Файф, къде е Уит? {225744}{225794}Къде е искрата ти сега? {226340}{226437}Знам че си варите алкохол и пиете. {226440}{226469}Няма проблеми. {226471}{226513}Всичко е една лъжа. {226515}{226603}Всеки човек може да пие колкото иска... {226605}{226656}Всичко, което чуваш и виждаш. {226658}{226758}... стига да е в състояние да изпълнява задълженията си. {226760}{226853}Но ако се издъни, ще се разправя с мен. {226855}{226946}- Толкова много дърдорене.|- Аз съм част от едно семейство,... {226949}{227026}..както и вие,|независимо дали ви харесва това или не. {227028}{227078}Ние сме едно семейство. {227104}{227156}Аз съм бащата. {227171}{227245}Сержант Уелш е майката. {227247}{227313}Идват и си отиват, един след друг. {227315}{227393}А вие сте децата. {227395}{227481}Семейството си има глава и това е бащата. {227483}{227594}А майката го управлява.|Така ще е и с нас. {227596}{227685}- Който иска да ми каже нещо...|- Ние сме в подвижен капан. {227741}{227790}..ще идва направо при мен. {227792}{227863}Войната няма да свърши до Коледа. {227866}{227937}Скоро няма да сме си у дома... {227939}{227988}Трябва или да умреш, {228045}{228095}или да вярваш в лъжите им. {228220}{228270}Човек може да направи само едно. {228342}{228392}Да си намери нещо свое. {228470}{228520}Да си направи остров. {228843}{228904}Ако не се срещнем в този живот,... {228938}{228987}..нека усетя липсата ти. {229192}{229299}Една искра от твоя поглед,|и животът ми е вечно твой. {230477}{230574}Нещо, при което да се върна.|Някаква основа. {230578}{230687}Не знам какви са твоите планове,|но аз съм решил твърдо... {230690}{230784}..преживях какво ли не. {230787}{230866}Може да съм млад, но съм преживял доста. {230884}{230937}Искам вече да живея добре. {230940}{231059}Татко казваше:"Става много лошо преди да стане по-добре". {231061}{231169}Животът не би трябвало да е така труден,|когато си млад. {231171}{231260}Когато свърши това,|значи най-лошото е свършило. {231277}{231363}Време е нещата да тръгнат добре. {231387}{231436}Така и ще стане. {231464}{231513}Вече започвам да остарявам. {231534}{231593}Не съм стар, но остарявам. {231613}{231689}Къде бяхме, когато се срещнахме? {231765}{231819}Кой беше ти, с когото живях? {231933}{231983}Вървях? {232154}{232204}Братът. {232360}{232410}Приятелят. {233041}{233090}Мрак от светлина. {233127}{233177}Омраза от любов. {233205}{233280}Не са ли те рожби на едно и също съзнание? {233313}{233379}Черти на едно и също лице? {233736}{233786}Моя душа,... {233825}{233875}..нека да бъдем едно с теб. {234019}{234075}Погледни през моите очи. {234106}{234165}Погледни това, което създаде. {234284}{234339}Всичко блести. {235504}{235576}Превод и субтитри|Савчо Савчев {235576}{236001}Сценарий и режисура |Терънс Малик {236002}{236250}По романа на|Джеймс Джоунс {236250}{236326}Оператор|Джон Тол {236329}{237076}В ролите|ШОН ПЕН, БЕН ЧАПЛИН, НИК НОЛТИ, ЕЛИАС КОТЕАС и др.