{50}{350}{y:b}{c:$FFFF99}http://subs.unacs.bg {978}{1139}КРАМЪР СРЕЩУ КРАМЪР {2830}{2874}Обичам те, Били. {2969}{3024}И аз те обичам, мамо. {3178}{3209}Лека нощ. {3285}{3319}Да спиш в кош... {3390}{3449}Да сънуваш грош. {3492}{3574}Ще се видим, щом вече не е нощ. {3834}{3874}Обичам те. {4403}{4480}Ще ме правят зам. директор|по художествената част. {4486}{4546}Приятелят ми Кени казва:|""Купи си палто от камилска вълна. {4553}{4639}Щом минаваш в нова класа,|покажи класа."" {4645}{4705}Тръгвам аз на пазар в събота.|Доста е студено. {4712}{4784}Отивам в специализиран магазин {4791}{4855}и искам палто от камилска вълна,|моя размер. {4862}{4930}Обличам го|и наистина ми стои добре. {4937}{4965}Казвам си: ""Ще го купя."" {4971}{5023}В този миг започвам да се потя. {5029}{5126}Докато подписвам чека,|ръката ми трепери, {5133}{5175}защото се плаша. {5182}{5216}-Лека нощ.|-Къде си тръгнал? {5223}{5314}-Трябва да се прибирам.|-Господи, и аз. {5320}{5351}Но да довърша. {5358}{5418}Подписвам с трепереща ръка... {5455}{5540}Кой беше това?|Дани ли? {5547}{5649}-Ела, искам да ти кажа нещо.|-Не мога, трябва да се прибирам. {5656}{5720}Трябва да ти|кажа нещо важно. {5727}{5809}Назначавам те за шеф|на поръчката за Мид-Атлантик. {6333}{6407}До края на годината|ще вържем 10 милиона, нали? {6413}{6490}Ако кампанията е успешна,|а тя ще е, {6497}{6541}ще ме направят съдружник. {6547}{6579}Това е страхотно. {6585}{6689}Стане ли, знай,|че ще те взема със себе си. {6722}{6816}Това е страхотно. {7237}{7284}Джоана. {7300}{7340}Прибрах се. {7415}{7494}Забравил съм си ключовете.|Ще звънна в службата. {7501}{7584}Имаш повод да се гордееш с мен.|Нося добри новини. {7645}{7714}-Тед...|-Секунда, да си свърша разговора. {7803}{7880}Нали познаваш Джак Едуардс|от счетоводството? Самоубил се. {7887}{7936}Здрасти. Тед Крамър е. {7943}{8034}Утре ще ми трябват|ретушираните снимки. {8041}{8105}-Напускам те.|-Мила, не чувам. {8146}{8213}Добре, ти също.|Много благодаря. До утре. {8229}{8263}Вечеряхте ли? {8270}{8291}Тед, напускам те. {8366}{8407}Ето ти моите ключове. {8414}{8488}Ето ти кредитните ми карти. {8494}{8586}Чековата ми книжка. Изтеглих|две хиляди от общата сметка, {8592}{8645}защото толкова имах,|когато се оженихме. {8652}{8717}-Това някаква шега ли е?|-Бележките за прането. {8724}{8775}Прибери ги в събота. {8781}{8840}-Ти. Ти ще ги вземеш.|-Какво има? {8847}{8937}Платила съм наема,|тока и телефона. {8944}{8985}Няма що, чудесен момент избра. {9087}{9179}Съжалявам, че закъснях, но бях зает|да печеля за издръжката ни. {9199}{9276}Хайде да му сложим точка. {9283}{9333}Това е всичко. {9459}{9499}Хайде, стига толкова! {9506}{9553}Какво правиш? {9561}{9646}Къде си тръгнала?|Какво толкова ужасно направих. {9653}{9684}-Не е заради теб.|-А защо тогава? {9691}{9739}Вината е моя. {9751}{9785}Избрал си неподходящ партньор. {9792}{9850}-Не мога да се справя. Не мога...|-Нека влезем. {9857}{9905}Не, не ме спирай. {9912}{9980}Джоана, моля те, съжалявам. {9987}{10109}-Не ме карай да влизам там.|-Искам само да поговорим. {10116}{10176}Ако го направиш, кълна се... {10182}{10242}-ще скоча право през прозореца.|-О, стига. {10249}{10303}Ами Били? {10398}{10479}Няма да го взема със себе си.|С нищо не мога да съм му полезна. {10492}{10525}Държа се ужасно с него. {10532}{10599}Губя търпение. {10605}{10654}По-добре ще му е без мен. {10707}{10742}Джоана, моля те. {10859}{10914}А теб вече не те обичам. {10962}{11009}-Къде отиваш?|-Не знам. {11835}{11914}Здравей, Маргарет. Тед е.|Жена ми да е там? {11920}{11995}Да, Джоана не се е отбивала? {12002}{12104}Имахме малка разправия|преди два-три часа. {12110}{12189}Ако дойде, кажи й|да се върне или да ми звънне. {12235}{12334}Не е повод за тревога. Не си взе|куфара. Едва ли ще иде далеч. {12363}{12442}Да, имам много работа.|Ако я видиш, нека ми звънне. {12613}{12649}Крайно време беше. {12723}{12791}Джоана, много ме нарани...|О, здравей, Маргарет. {12798}{12889}-Тя взе ли куфар?|-Не е нещо сериозно. {12896}{12942}Каза ли къде отива? {12949}{13014}-Ти ми кажи.|-Откъде да знам? Не съм била тук. {13021}{13104}Очевидно сте разисквали|недостатъците ми. {13110}{13182}Бих си поприказвал с теб, но {13189}{13266}готвя важно|представяне за утре. {13273}{13340}Моля те, позволи ми... {13347}{13409}Тед, изглежда не разбираш,|но проблемът е сериозен. {13415}{13485}Да, говори си,|обаче проблемът е мой. {13492}{13548}Излез... шшт, върви си лягай. {13559}{13619}-Важното е...|-А аз от шест месеца насам {13626}{13711}кръв прохрачих, за да осъществя|най-голямата сделка. {13718}{13767}Днес получихме поръчката. {13787}{13894}В осем вице-президента, ми каза,|че съм отговорник на поръчката. {13900}{13961}Идвам да споделя с жена си {13967}{14055}най-великия момент в своя живот, {14062}{14124}а тя ме гледа студено като риба и|заявява, че не може да живее с мен. {14257}{14319}Не разбираш ли|какво ми причини тя? {14367}{14449}Да, провалила ти е|най-великия момент в живота. {14544}{14600}Страхотна си. {14607}{14654}Много ти благодаря. {14695}{14731}Женска солидарност. {14738}{14790}Благодаря, че дойде|да ме ободриш, но... {14799}{14845}Не съм дошла да те ободрявам, {14852}{14897}а съм загрижена за Джоана. {14911}{14994}А защо не й береш грижата у вас? {15019}{15122}Нямахме проблеми с Джоана,|преди ти и Чарли да се разделите. {15129}{15175}Не ти вярвам. {15182}{15224}Я кажи честно. {15231}{15270}Ти ли й пусна тая муха? {15277}{15322}Не, не съм й пуснала тая муха. {15329}{15386}-Пошепна й насърчаващи думички.|-Не съм! {15393}{15440}Разговаряли сме много, да. {15447}{15497}Джоана е дълбоко|нещастна жена. {15504}{15610}Тя е и смела,|щом си е отишла. {15617}{15689}Колко ли смел трябва да си,|за да изоставиш детето си? {17471}{17504}Къде е мама? {17511}{17549}-Какво?|-Къде е мама? {17555}{17589}Колко е часът? {17620}{17734}Малката стрелка е на 7,|а голямата е на 9. Къде е мама? {17779}{17900}О, Господи! Добре, ще ти кажа.|Искаш да знаеш къде е мама ли? {17906}{17985}-Трябваше да ме заведе на училище.|-Поръча аз да те заведа. {17991}{18037}Ще ти обясня. {18043}{18131}Когато се скараш с приятелите си, {18137}{18199}нали ти се иска да|останеш сам замалко? {18205}{18269}Мама и татко|също се скарват понякога {18274}{18364}и искат да са сами|известно време. {18370}{18425}-А тя кога ще се върне?|-Много скоро. {18432}{18515}А сега ще закусваме.|Само аз и ти. {18522}{18572}-Какво ти се яде?|-Пържени филийки. {18582}{18629}Щом искаш, ще ги получиш. {18635}{18710}Ти сложи вода за|татко да пие кафе. {18717}{18789}Колко яйца имаме?|Две за теб и две за мен. {18796}{18820}Имаме мляко. {18827}{18860}Имаме масло. {18867}{18909}Имаме и 5 долара. {18915}{18974}Аз имам 5 долара.|Сядай тук. {18994}{19059}Ще ми бъдеш пръв помощник. {19104}{19132}Гледай сега. С една ръка. {19152}{19184}И така. {19190}{19257}Най-добрите готвачи са мъже.|Обзалагам се, че не го знаеше? {19264}{19339}Не е ли страхотно?|Трябва да го правим по-често. {19345}{19404}-Пусна вътре черупка.|-Няма нищо. {19415}{19496}Така стават хрупкави.|Нали обичаш филийките хрупкави? {19502}{19594}Вземи ти ги разбий,|аз ще приготвя другото. {19601}{19647}-В колко трябва да сме в училище?|-В осем и половина. {19654}{19753}Да побързаме тогава, че трябва|да се къпя и да се бръсна. {19760}{19785}Имам среща с едни хора. {19792}{19852}Татко печели хляба за вкъщи. {19858}{19893}А сега трябва и да го пече. {19904}{19975}Добре ще си прекараме с теб.|Къде държи майка ти...? {19986}{20036}-В печката.|-Тиган. Печка. {20092}{20129}Първо да си запалим газта. {20151}{20200}Не, не го правиш както трябва. {20207}{20289}Не така. Трябва бързо.|Китката, китката. {20295}{20339}Гадното се разтваря. {20345}{20435}После взимаме филийката и... {20442}{20481}И... {20505}{20579}Сгъваме я.|Сгъваме филийката. {20586}{20670}-Май забрави млякото.|-Млякото се слага последно. {20701}{20765}Когато се забавляваш,|винаги забравяш най-важното. {20782}{20858}Исках да проверя дали внимаваш. {20872}{20955}Весело е, нали?|Мама не те пуска в кухнята, нали? {20962}{20996}Не ги обичам раздробени. {21003}{21100}На вкус са същите като целите.|Хлябът си е хляб. {21108}{21164}Освен това пържените филийки|винаги се прегъват. {21171}{21247}Така е в най-добрите ресторанти. {21255}{21299}Така повече можеш да отхапеш. {21344}{21420}През това време|татко ще си направи кафе. {21427}{21464}Забавляваш ли се? {21470}{21555}Отдавна не е било тъй весело. {21579}{21623}Татко ще си направи кафе сега. {21630}{21687}-Много кафе слагаш.|-Харесвам го силно. {21694}{21744}Мама винаги го прави слабо. {21798}{21844}Искам портокалов сок. {21865}{21920}Добре, портокаловият|сок пристига. {21981}{22015}Татко, прегоряха! {22035}{22074}-Какво?|-Прегоряха! {22121}{22192}Дявол да го вземе!|Проклета да е! {22268}{22309}Мамка му! {22363}{22452}Спокойно, всичко е наред. {22459}{22494}Само.... {22528}{22604}Само спокойно.|Нищо страшно не е станало. {22694}{22727}-Какво има?|-Ръката ти е потна. {22734}{22794}-Кога ще се върне мама?|-Скоро, нали ти казах. {22801}{22880}-Тя ли ще ме вземе от училище?|-Сигурно. Или пък аз. {22886}{22930}-Ами ако забравиш?|-Няма. {22937}{23016}-Ами ако те прегази камион?|-Тогава мама ще те вземе. {23023}{23074}-В кой клас си?|-В първи. {23080}{23140}Това е Били от първи клас. {23146}{23202}Погрижете се за него.|Трябва да хвана такси. Закъснявам. {23222}{23255}Такси! {23323}{23391}-Поздравявам те.|-Благодаря. {23398}{23479}-Моите поздравления.|-Взеха ли ретуширания материал? {23485}{23540}-Добри новини, Тед.|-Благодаря. {23547}{23604}Добро утро.|В 1 1 ч. среща с Еъруик... {23611}{23689}-Къде е ретушът?|-Ето го. {23706}{23739}-Жена ми звъня ли?|-Не. {23746}{23824}Налага се да|отложиш срещата с Еъруик. {24573}{24650}Казвам ти,|никога не е стигала чак дотам. {24657}{24724}Имало е случаи да е разстроена, {24731}{24770}става мълчалива. {24777}{24861}Обикновено я питах: ""Миличка,|какво ти е? Нещо притеснява ли те?"" {24867}{24912}И тя се овладяваше. {24919}{24991}Признавам, напоследък {24997}{25091}ме беше завъртяла въртележката|и не й обръщах много внимание. {25098}{25226}Просто пренебрегвах симптомите... {25239}{25324}Цели да ме накара да се замисля.|Все едно ми казва: {25330}{25380}""Аз съм не по-малко|важна от работата ти."" {25436}{25485}Теди, да няма друг мъж? {25534}{25599}Не вярвам. Тя не е тоя тип. {25606}{25674}Има една приятелка Маргарет,|съседката ни от долния етаж. {25692}{25794}Постоянно си дрънкат. Нищо чудно|заедно да са скроили тоя план. {25820}{25844}И ето, че подейства. {25877}{25910}Направо откачам. {25917}{25969}Не се тревожи. {25975}{26011}Ще се върне. {26018}{26074}Не очаквах да се случи на мен. {26099}{26134}Не се оставяй това да те смачка. {26141}{26223}Не, аз си знам, че тя ще си дойде.|Нищо ми няма, екстра съм си. {26286}{26353}-Имаш си проблем.|-И какъв е той? {26424}{26469}Какво ще правиш с Били? {26512}{26606}Та това се случи снощи. Сигурен съм,|че когато Джоана се прибере... {26612}{26665}Не е моя работа,|няма да се меся. {26671}{26733}Не, искам да чуя мнението ти. {26740}{26815}Благодарен съм ти,|че отделяш време за тоя разговор. {26833}{26930}Е, добре. Може да не ти хареса, {26937}{27039}но май трябва да изпратиш Били|за известно време при роднини. {27051}{27109}Тоест, докато Джоана се върне? {27130}{27184}Ами ако тя не се върне? {27264}{27304}Господи, не знам... {27311}{27347}Тед, чуй ме. {27354}{27480}Току-що съобщих на момчетата,|че ти поемаш новата поръчка. {27486}{27595}Знаеш, че такава сделка ни пада|веднъж на 5-6 години. {27602}{27704}Има хора които умират от завист,|че я възлагам на теб. {27710}{27791}Поръчката е важна, не я проваляй. {27798}{27889}Разчитам на теб.|И искам да разчитам 1 10 %, {27902}{27999}седем дни в седмицата,|24 часа в денонощието. {28006}{28088}Да знам, че няма да се тревожиш,|задето малкият е хремав. {28097}{28189}Разчитай на мен 25 часа|в денонощието и 8 дни в седмицата. {28195}{28239}Знаеш, че не съм|някой неудачник, Джим. {28246}{28314}Не допускам домашните ми грижи|да влияят на работата ми. {28321}{28375}Поиска да си излея какво ми тежи. {28382}{28469}Искам да си спокоен, че|владея ситуацията. {28475}{28532}Аз съм от оцеляващите. {28539}{28629}Ти ми даде голям шанс|и аз никога няма да го пропилея. {28667}{28699}Окей? {28755}{28824}Хайде да пийнем по едно после.|Сега трябва {28831}{28884}да хвърля малко|прах в очите на Еъруик. {28891}{28929}Добре съм. {28935}{28970}Нямай грижа. {28976}{29008}Благодаря ти. {29032}{29084}Обичам те, негоднико. {29201}{29265}Татко? {29272}{29314}Татко? {29391}{29479}Почакай, миличко.|Искам да довърша тази идея. {29486}{29551}Да изработя това копие|и ще говорим. {29558}{29659}Кое време е,|като ти седне слон на оградата? {29693}{29744}Време да си смениш оградата. {29827}{29891}Недей, пиленце...|Тъкмо измислих това изречение. {29901}{29931}Татко! {29953}{29984}Дявол да го вземе! {29990}{30067}Иди там, сядай на дивана|и да не си мръднал. {30074}{30138}Знаех си, че така ще стане! {30144}{30227}Кой ти каза да|не го пиеш тук? {30246}{30280}-Съжалявам.|-Е, да, съжаляваш. {30286}{30350}Казах да пиеш|сок в трапезарията. {30371}{30399}Извинявай. {30422}{30497}Кой те води в парка на разходка? {30504}{30556}-А кой ти купи сладолед?|-Ти. {30563}{30657}А кой обеща на татко,|че ще го оставиш да работи? {30693}{30769}-Съсипано е. Не мога да го оправя.|-Извинявай. {30903}{30979}Отдавна ти е време за лягане.|Защо не идеш да спиш? {31117}{31179}Да си измиеш зъбите|и да пуснеш водата в тоалетната. {31311}{31379}-Салфетки имаме. Друго какво?|-Прах за пране. {31386}{31410}Добре, да вземем. {31417}{31495}Мама винаги купува от онзи|с оранжевите кръгове. {31502}{31573}-Няма разлика между този и онзи.|-Мама казва, че е най-добрият. {31685}{31729}-Да вървим.|-Вземи от розовото. {31785}{31816}Хайде. {31823}{31884}Е, това май е всичко. {31910}{31959}Трябват ни овесени ядки. {31979}{32019}Добре, от кой цвят? {32253}{32309}Хей, Били! {32315}{32397}Казах ти,|че мама ще ни пише. {32404}{32499}-Кога идва тя?|-Точно това ще разберем сега. {32525}{32589}И тъй... Да го прочетем. {32729}{32794}""Любими мой, сладък Били."" {32856}{32894}Това си ти. {32950}{32999}""Мама замина. {33006}{33064}Понякога в живота {33070}{33101}татковците заминават {33108}{33170}и майките сами отглеждат|момченцата си. {33177}{33245}Но се случва|и майката да замине. {33251}{33325}Ти си имаш татко|и той ще те отгледа. {33332}{33386}Заминах да открия|нещо интересно, {33393}{33485}което да върша на тоя свят. {33492}{33554}Всеки има такава потребност,|аз също. {33649}{33759}Освен да съм ти майка,|мога да върша и друго. {33766}{33836}Това искам. {33843}{33900}Нямах възможност|да ти обясня, {33907}{33972}затова ти|го пиша в писмо. {33979}{34039}Винаги ще ти бъда майка {34078}{34134}и винаги ще те обичам. {34153}{34211}Просто няма да ти бъда майка|в същия дом, {34218}{34279}а в сърцето си. {34295}{34387}А сега трябва да вървя и да стана|човека, който искам да съм."" {34521}{34559}Ще го прочетем|друг път, искаш ли? {34565}{34599}Все ми е едно. {34882}{34941}Тед и Джоана Крамър|Април 4, 1969 {36312}{36357}-Лека нощ, Джим.|-Ела. {36367}{36419}-Ела да пийнеш.|-Не мога. Закъснял съм вече. {36425}{36514}Къде? Устроили сме|забава за Норман. 5 години е тук. {36520}{36545}Не е за вярване. {36552}{36617}Не мога да остана.|Трябва да прибера Били. {36623}{36669}Познаваш ли|Джери Хувър от ""Медия""? {36683}{36720}Голяма смешка, да знаеш. {36726}{36764}Трябва да бягам.|Ще се видим в понеделник. {36892}{36929}Такси! {36952}{36987}Такси! {37064}{37124}-Задръжте рестото.|-Благодаря. {37554}{37619}Здравейте, г-жа Клайн.|Простете, че закъснях. {37626}{37683}Моля,|но Били е малко разстроен. {37702}{37749}Как е, мой човек? {37776}{37855}Не можах да се измъкна навреме|от службата. {37863}{37924}Извинявай. Да си вървим сега. {37945}{38017}Благодаря, че ни гостува, Били. {38024}{38093}-Не си забравяй торбичката.|-Много ви благодаря. {38101}{38139}-Довиждане.|-Благодаря. {38145}{38229}-Е, забавлява ли се днес?|-Ти закъсня. {38235}{38302}-Не чак толкова. Само 20 минути.|-Да се обзаложим ли? {38337}{38404}Всички майки дойдоха преди теб. {38479}{38563}Защо правиш такъв въпрос от това?|Имаше задръстване. {38626}{38712}Ти си голямо момче вече. {38719}{38811}Трябва да се научиш,|че когато някой се извинява, {38818}{38942}не бива да продължаваш|да се сърдиш и {38949}{39019}да го наказваш. {39025}{39064}Давай. {39141}{39206}Не яж с ръце. {39213}{39289}Знаеш, че не е редно. {39296}{39329}Използвай вилицата. {39400}{39469}Седни хубаво. {39491}{39534}Как мина училището днес? {39542}{39585}Както винаги. {39592}{39644}""Никс"" най-после са спечелили мач. {39651}{39694}Не ме интересува. {39700}{39737}Как така? {39744}{39815}-Аз харесвам ""Бостън"".|-Че защо пък ги харесваш? {39827}{39879}Защото мама е от Бостън. {39990}{40037}Седни хубаво сега|и хапни още малко. {40044}{40115}Може ли да стана от масата?|Искам да си лягам. {40122}{40154}Прекали с тортата|на рождения ден? {40160}{40199}Нещо такова. {46187}{46222}Извинете. {46229}{46259}Луиз, би ли ми помогнала? {46266}{46299}Закъсня с 15 минути. {46306}{46365}-Г-н О"Конър е много сърдит.|-Това ли е? {46372}{46469}-Искаш ли си пощата?|-Нямам време. Само съобщенията. {46476}{46556}Напомни ми да купя кукла. {46563}{46594}Добре, добре. {46601}{46621}Съжалявам, че закъснях. {46628}{46729}Във вторник в 16 ч.|има родителска среща. {46794}{46825}Благодаря. {46832}{46896}Сложи пилето в хладилника. {46951}{46992}Знаеш ли с кого се среща Чарли? {46999}{47022}С кого? {47047}{47130}С разведена жена,|която има две момиченца. {47137}{47181}-Ти шегуваш ли се?|-Не. {47188}{47211}Откъде знаеш? {47218}{47261}Знам. {47268}{47335}Колко време мина,|откакто скъсахте с Чарли? {47342}{47364}Година и половина. {47370}{47422}Толкова много? {47429}{47478}Казвал ли съм ти колко {47484}{47556}съжалявахме с Джоана|за раздялата ви? {47581}{47664}Виж какво сладко момченце. {47670}{47724}Имаш ли намерение|да се омъжиш повторно? {47795}{47840}-По принцип?|-Не. {47847}{47879}Защо? {47916}{47999}Може би ако|нямаш деца е различно, {48039}{48137}но дори да не|живеем заедно с Чарли, {48144}{48264}дори да спим с различни хора,|дори Чарли отново да се ожени, {48295}{48334}той си остава мой мъж {48341}{48414}и баща на децата ми. {48460}{48555}Фразата ""докато смъртта|ви раздели"" си е вярна. {48562}{48648}Да речем, че Чарли преодолее|своята криза на средната възраст. {48654}{48749}Че изживее малките си забежки|и дойде да те моли за прошка. {48755}{48794}Как ще постъпиш? {48893}{49012}Ако наистина ме обичаше, {49019}{49076}нямаше да допусне развода. {49296}{49349}Още мислиш за него, нали? {49386}{49434}Кажи-речи непрекъснато. {49610}{49669}-Ти мислиш ли за Джоана?|-Никога. {49730}{49774}Лъжец. {49829}{49879}Ама и ние сме една двойка. {49915}{49944}Нечувано! {49951}{50007}-Пропусна заседанието!|-Съжалявам. {50014}{50116}Слушай какво ще ти кажа.|Взе много да ме изнервяш. {50122}{50197}Ще бъда откровен с теб. Жена ти|те напусна преди 8 месеца, нали? {50204}{50245}Но нещата при теб се влошават. {50252}{50277}Как така? {50284}{50409}Не желая семейните ти проблеми|да пречат на отговорностите ми. {50415}{50444}Имам задължения като ръководител. {50451}{50536}Искрено съжалявам. Обещавам,|повече няма да се случи. {50547}{50574}Окей? {50671}{50699}Да? {50750}{50777}Момент. {50784}{50837}-За теб е. Вдигни линия 4-61.|-Кой е? {50844}{50899}Линия 4-61. {50962}{50994}Да? {51017}{51074}О, здравей, Били. Какво има? {51089}{51164}Не, само 1 час телевизия дневно.|Това е правилото. {51182}{51209}Не. {51229}{51323}Не ме интересуват другите майки.|Разбрахме се нещо с теб. {51330}{51379}Не мога да говоря сега.|Зает съм. {51401}{51491}Ще приказваме довечера,|като се прибера. {51497}{51559}Двоен шоколадов сладолед. Помня. {51664}{51700}Наистина се изнервям вече. {51866}{51918}Остави това и седни да се храниш. {51925}{51958}Какъв е тоя боклук? {51980}{52033}-Пържола ""Салисбъри"".|-Мразя я. {52039}{52099}Миналата седмица ти хареса. {52105}{52188}Не ми хареса.|Мразя това кафявото. Гадно е. {52194}{52251}-Това е пържен лук и сос.|-Алергичен съм към лук. {52259}{52315}Не си.|Миналата седмица го яде. {52324}{52417}Казах ти, че ми е любимото и|ти каза, че и на теб е любимо. {52423}{52463}-Не съм го казал.|-Каза го. {52493}{52523}Хайде де, обикновен хамбургер. {52530}{52568}Отхапи малко. Вкусен е. {52619}{52642}Сега пък какво? {52649}{52681}Май ще повърна. {52689}{52738}-Не, никакви такива.|-Гнусен е. {52744}{52813}Не е гнусен, Били. Яж. {52935}{53003}Сети ли се да купиш|шоколадов сладолед? {53033}{53099}Да, сетих се да купя|шоколадов сладолед, {53106}{53188}но няма да го опиташ, преди|да си изядеш месото и царевицата. {53208}{53263}Къде тръгна?|Веднага се върни, {53269}{53302}чуваш ли? {53309}{53336}Слушай, не прави така. {53358}{53422}Престани веднага.|Предупреждавам те. {53495}{53519}Чуваш ли ме? {53579}{53654}Слушай ме добре.|Не бъди хитрец. {53661}{53719}Сладолед ще ядеш след вечеря. {53789}{53858}Ако хапнеш и една хапка,|големи ядове ще си имаш. {53914}{53976}Да не си посмял! {53983}{54026}Чуваш ли?!|Спри веднага! {54036}{54154}Сложиш ли го в устата,|здраво ще загазиш! {54161}{54238}Не продължавай повече.|Остави го на минутата! {54244}{54344}Няма да повтарям повече.|Няма да повтарям. {54420}{54448}Ох, боли ме! {54466}{54495}Стига! Не ме ритай! {54520}{54586}-Мразя те!|-И ти не си стока, да знаеш. {54592}{54646}Разглезен малък лигльо! {54653}{54718}-Мразя те.|-И аз те мразя, лайно недно! {54726}{54806}-Искам си мама.|-Обаче имаш само мен. {54836}{54929}Искам си мама! {55011}{55073}Искам си мама! {55220}{55298}Искам си мама! {55326}{55368}Мамо... {56656}{56683}Татко? {56715}{56736}Татко? {56746}{56793}-Да?|-Прости ми, съжалявам. {56826}{56856}И аз съжалявам. {56936}{57003}А сега заспивай,|защото стана много късно. {57043}{57068}Татко... {57088}{57115}Сега пък какво? {57136}{57169}Ти ще си заминеш ли? {57193}{57213}Не. {57231}{57313}Ще остана тук с теб.|Няма лесно да се отървеш от мен. {57324}{57397}Мама затова замина, нали?|Защото бях лош. {57447}{57479}Ти така ли си мислиш? {57521}{57541}Не. {57576}{57673}Няма такова нещо, Били.|Майка ти много те обича. {57679}{57768}Причината за заминаването й|няма нищо общо с теб. {57819}{57936}Не знам дали ще успея,|но ще се опитам да ти го обясня. {58014}{58074}Според мен мама си тръгна, {58098}{58138}защото в продължение на години {58145}{58267}аз се опитвах|да я превърна в друг човек. {58288}{58404}В съпругата, която си представях,|че трябва да е. {58411}{58484}А тя... {58515}{58553}А тя бе различна. {58615}{58736}Тя дълго се мъчеше|да бъде каквато я исках. {58755}{58838}Като видя, че не успява,|опита се да говори с мен. {58854}{58957}Но аз не я слушах, защото бях|твърде зает да {58964}{59016}мисля за себе си. {59035}{59140}Смятах, че ако аз съм щастлив,|то и тя е щастлива. {59146}{59247}Но дълбоко в себе си тя е била|много тъжна. {59288}{59401}Мама остана тук по-дълго, отколкото|искаше, защото много те обича. {59436}{59524}А накрая си тръгна, {59531}{59585}защото повече не|можеше да ме издържа. {59604}{59673}Тя си замина не заради теб,|а заради мен. {60055}{60143}Спи сега.|Наистина е много късно. {60198}{60218}Лека нощ. {60226}{60290}-Лека нощ.|-Да спиш в кош. {60296}{60333}Да сънуваш грош. {60351}{60386}-Татко?|-Да. {60431}{60468}Обичам те. {60521}{60558}И аз те обичам. {60737}{60779}ЧЕСТИТ ПРАЗНИК {60998}{61066}-Дами и господа...|-Дами и господа... {61175}{61223}Добре дошли на нашия карнавал. {61239}{61293}Добре дошли на нашия карнавал. {61308}{61403}-Със страховити демони...|-Със страховити демони. {61421}{61459}И призрачни призраци. {61470}{61556}И зли вещици.|И ужасни привидения. {61891}{61984}Както и да го погледнем, Том,|това е незаконно вмешателство. {61991}{62084}Не ме интересува какво казват. {62091}{62179}Ако го искат,|трябва да си платят. {62186}{62223}Добре, дочуване. {62238}{62258}Здравей, Крамър. {62265}{62317}Ще провериш ли копието за Мид-|Атлантик. {62323}{62363}Смятам, че е наред. {62623}{62644}Да. {62699}{62729}Какво да? {62792}{62826}Да, ще вечерям с теб. {62999}{63024}Благодаря. {63042}{63077}Моля. {63661}{63683}По дяволите! {63691}{63730}-Трябва да си вървя.|-Какво има? {63743}{63762}Тръгвам си. {63768}{63841}-Да ти повикам ли такси?|-Не, имам среща в осем. {63847}{63884}-Къде отиваш?|-В банята. {63890}{63946}Това е дрешникът.|Банята е там. {63960}{63998}Правилно. {64006}{64122}Ония дръвници нарушават основни|разпоредби. Трябва да се погрижа... {64174}{64203}Здрасти. {64248}{64306}-Ти как се казваш?|-Аз съм Филис Барнард. {64313}{64332}Коя? {64338}{64436}Аз съм приятелка... колежка...|на баща ти... На татко ти. {64476}{64500}Господи. {64533}{64621}-Обичаш ли пържено пиле?|-Пържено пиле? Много. {64628}{64653}Аз също. {64723}{64777}Е, беше ми... {64818}{64856}приятно да се запознаем. {64863}{64891}-Чао.|-Чао. {64983}{65042}Крамър, току-що срещнах сина ти. {65050}{65153}Хайде, Били, никога няма да|успееш, ако не се съсредоточиш. {65169}{65283}Браво на теб.|Пази равновесие! {65290}{65329}Как се чувстваш? {65339}{65358}Добре. {65366}{65465}Продължавай. Давай така.|Страхотен си! {65474}{65554}Не спирай. Движи краката. {65579}{65633}Само така!|Как се чувстваш? {65641}{65691}-Добре!|-Чудесно изглеждаш! {65859}{65913}Не се отдалечавай. {65984}{66088}-Наистина?|-И тогава кучето ухапа Том. {66095}{66183}А Том толкова се ядоса, че се|бухна право в картофената салата {66189}{66240}и събори масата. {66246}{66267}Ами? {66274}{66313}-А после...|-Дай да ти вържа връзките. {66319}{66346}И какво после? {66352}{66456}Малкото куче спря да го гони, но|голямото не и той прескочи масата. {66463}{66513}-И всички чинии изпопадаха?|-Да. {66523}{66544}Какво стана после? {66551}{66603}Ще закъснея за училище. Чао. {66610}{66656}Почакай, вземи си домашното.|Дай целувка. {66700}{66730}-Здрасти, Томи.|-Здарвей. {66935}{66968}Такси! {67029}{67058}Здрасти. {67271}{67364}Детегледачката ти се обади,|но не пожела да каже къде си. {67370}{67407}Кажи де, къде беше? {67413}{67436}Ами... {67469}{67546}Преподавателят ми по френски|най-сетне ме покани на среща. {67554}{67604}-Кога?|-Онзи ден. {67614}{67636}Била си на среща! {67644}{67692}Знаех си,|че криеш някого от мен. {67699}{67774}-Мисля, че е доста симпатичен.|-Да. {67785}{67826}-И тъй, отидохме на вечеря.|-Да? {67833}{67878}Установих, че бил женен. {67896}{67944}Увлича се по самоанализи. {67973}{68035}-Взе да ми разправя живота си.|-Великолепно! {68042}{68103}И докато седях там,|единствената ми мисъл бе, {68109}{68183}че плащам по 3 долара и четвърт|на час на детегледачка, {68191}{68235}за да му слушам проблемите. {68245}{68306}Татко, виж. {68312}{68363}-Били, пусни това от ръката си.|-Аз ще се погрижа. {68388}{68422}Били, чу ли ме? {68566}{68618}Стойте! Изчакайте! {68668}{68718}Боли, татко. {68783}{68832}-Татко, побързай.|-Окей. {68955}{69000}-Нищо не виждам, татко.|-Почини. {69030}{69063}Внимавай. {69127}{69172}Татко, побързай. {69188}{69236}-Почти стигнахме.|-Окото ми, татко. {69244}{69323}Я да видя!|Къде е спешното отделение? {69532}{69564}Я кажете как стана това? {69571}{69616}Падна от лоста|на детската площадка. {69638}{69667}Държеше самолетче в ръка. {69673}{69703}Почти съм готов. {69709}{69755}-Внимавайте да не го боли.|-Няма да го боли. {69761}{69826}Г-н Крамър, да поговорим|за секунда отвън? {69833}{69865}Да. Тя може ли да влезе? {69873}{69894}Маргарет, влез. {69912}{69954}-Татко...|-Веднага се връщам. {69961}{70029}-Татко, остани.|-Ще съм пред вратата. {70037}{70067}Само спокойно, миличко. {70075}{70109}Само да поговоря с лекаря. {70138}{70166}Татко бързо ще се върне. {70172}{70194}Тук съм... Ей сега. {70223}{70248}Той ще изгуби ли окото си? {70254}{70336}Не, но ще направя няколко шева. {70343}{70364}Колко? {70392}{70421}-Около десет.|-Какво? {70428}{70513}Не се тревожете. Момчето е малко,|няма да остане голям белег. {70528}{70595}Ще ми отнеме около 15 минути.|Влезте тук. {70601}{70636}Искам да съм с него. {70642}{70706}-Няма причина да сте там, г-н...|-Има причина. Той ми е син. {70719}{70783}Ако ще правите нещо,|аз ще съм с него. {70805}{70859}Браво, момчето ми.|Ти си много смел. {71110}{71156}Този беше от големите. {71311}{71350}Стига толкова! {71517}{71639}Почти свърши вече. {72632}{72651}Как е той? {72660}{72733}Добре е. Заспа. {72746}{72798}Остави, ще се оправя. {72849}{72914}Тед, много съжалявам.|Чувствам се виновна. {72925}{72960}Просто не разбрах как стана. {72974}{73059}В един миг висеше горе|и после се озова на земята. {73089}{73124}Стига, Маргарет. {73141}{73208}Ще те помоля за една услуга. {73230}{73283}Не е малка. Голяма услуга е. {73293}{73376}Ако нещо се случи с мен...|Не казвам, че ще се случи, {73382}{73442}но ако, да речем, отгоре ми|се стовари къща... {73453}{73548}искам да знам дали|би се наела да се грижиш за Били. {73651}{73735}Много мислих по въпроса {73741}{73760}и не {73784}{73853}се сетих за друг,|на когото да имам доверие. {73870}{73934}Знам, че ще си окей|с него, защото {73977}{74018}си добра майка. {74155}{74203}Но да миеш чинии не те бива. {74255}{74302}-Съгласна ли си?|-Да. {74525}{74563}Ти си свястна жена. {74912}{74958}Луиз, би ли се обадила? {75027}{75096}Луиз, телефонът звъни. {75127}{75163}Да, кой е? {75269}{75292}Джоана. {75761}{75780}Здравей. {75819}{75851}-Здравей|-Как си? {75857}{75888}Чудесно изглеждаш. {75940}{75973}-Как ти върви...?|-Какво? {75993}{76062}-Извинявай.|-Питам как ти върви работата? {76070}{76126}Добре.|Вице-президент на нищо. {76133}{76161}Много е гот. {76168}{76223}-Ще поръчате ли, господине?|-Каквото пие тя. {76229}{76254}-Бяло вино.|-Вино. {76277}{76315}-Как е Били?|-Много е добре. {76333}{76421}Претърпя малка злополука.|Сцепи си главата. {76431}{76498}Страшничко беше. Носих го|тичешком до болницата. {76504}{76559}Има мъничък белег, но е добре вече. {76565}{76621}Притеснявах се,|че аз съм виновен... {76628}{76705}Не, не бива.|Отдалеч дори не се забелязва. {76791}{76892}Понякога сядам в кафенето срещу|училището и го наблюдавам. {76898}{76930}Толкова е пораснал. {76936}{76970}Наблюдаваш го от кафенето? {76977}{77028}От два месеца съм в Ню Йорк. {77034}{77063}Не знаех. {77083}{77118}Както и да е... {77131}{77196}Точно заради това|исках да поговорим днес... {77218}{77333}Последния път, като се видяхме,|бях в доста лошо състояние. {77342}{77380}-Нервна?|-Да, така беше. {77387}{77423}Бях. {77435}{77456}Бях. {77482}{77533}Сега изглеждаш прекрасно. {77600}{77647}-Какво?|-Приготвила съм си цяла реч. {77654}{77688}Ами, карай. {77792}{77846}През целия си живот|се чувствах като {77852}{77928}нечия съпруга, или нечия майка,|или нечия дъщеря. {77935}{78028}Дори като бяхме заедно,|не знаех коя съм. {78041}{78075}Точно заради това|трябваше да замина. {78087}{78162}Мисля, че в Калифорния|открих себе си. {78168}{78204}Намерих си работа. {78214}{78283}Намерих си и психотерапевт. {78316}{78422}Сега съм добре. По-сигурна съм в|себе си, отколкото всякога досега. {78428}{78484}Узнах много за мен самата. {78518}{78540}Например какво? {78592}{78690}Не, сериозно... Интересно ми е|какво си узнала. {78815}{78910}Узнах, че обичам|малкото си момченце. {78942}{79017}Способна съм да се грижа за него. {79024}{79058}Какво искаш да кажеш? {79123}{79148}Искам си сина. {79171}{79197}Не можеш да го получиш. {79204}{79258}Не бързай да вдигаш гарда. {79265}{79297}Не вдигам гарда. {79309}{79348}Ти напусна дома преди 15 месеца. {79355}{79407}Аз още съм негова майка. {79416}{79444}От 5 хиляди километра. {79450}{79526}Изпрати му няколко картички|и смяташ, че имаш право... {79532}{79574}Винаги съм го искала. {79580}{79618}Сигурна ли си, че той те иска? {79629}{79671}Ти сигурен ли си, че не ме иска? {79708}{79779}Почнахме да си|подхвърляме топката, {79785}{79837}-както го правихме 8 години.|-Не можеш да ми попречиши. {79843}{79918}Ти не ми казвай какво мога. {79927}{80003}-Не ми говори с тоя тон.|-Очаквах го... {80010}{80065}Постъпи, както смяташ за редно.|Аз ще сторя същото. {80072}{80099}Съжалявам, защото... {80110}{80149}Постъпи, както смяташ за редно. {80333}{80421}Не знам какъв е правният жаргон,|но за мен това си е изоставяне. {80428}{80551}Не ви уча, но за мен това|е елементарен случай. {80558}{80658}Първо, г-н Крамър, няма елементарни|случаи, щом става дума за опека. {80680}{80747}Бившата ви жена вероятно|вече си е намерила адвокат {80753}{80825}и той я е посъветвал|да се установи отново в Ню Йорк. {80832}{80930}Сега наша грижа е да докажем, че|бившата ви жена не е годна за майка. {80937}{81021}Ще трябва да играя грубо. {81028}{81105}Те ще ми отвърнат със същото.|Ще го понесете ли? {81111}{81135}Да. {81157}{81208}Ще ви струва 15 хиляди долара. {81254}{81279}И това е, ако спечелим. {81288}{81350}Ако обжалваме,|ще платите повече. {81381}{81405}Разбирам. {81452}{81501}Колко беше голямо момчето? {81508}{81545}Синът ми е на 7 години. {81552}{81591}-Това е лошо.|-Защо? {81598}{81697}При толкова малки деца съдът|обикновено е на страната на майката. {81704}{81733}Но тя се отказа от опеката... {81740}{81825}Не казвам, че нямаме шанс,|но няма да е лесно. {81833}{81876}Г-н Крамър, направете ми услуга. {81883}{81951}В подобни случаи {81958}{82053}сядам и записвам|аргументите ""за"" и ""против"". {82060}{82097}После ги разглеждам внимателно. {82103}{82132}ПРОТИВ|Пари {82138}{82188}-Направете и вие това.|-Окей. {82195}{82226}Ако после {82232}{82320}решите твърдо, че искате|да запазите опека над детето си, {82326}{82435}залавяме се да ги съсипем. {82656}{82720}Никакъв нощен живот|Няма предаване {82887}{82971}Обичам те, Били.|Знам, че спиш и не ме чуваш. {82978}{83035}Обичам те с цялото си сърце. {83463}{83500}Теди, обядвал ли си? {83508}{83611}Здравей, Джим. Ами... не знам.|Опитвам се да оформя една идея тук. {83618}{83672}Идвам да те взема в един. {83706}{83734}Дадено. {83756}{83825}Оная сутрин стоях пред хладилника. {83845}{83898}Приготвях Били за училище. {83905}{83986}Бях само по бельо и той установи,|че съм отслабнал. {83993}{84051}Дойде при мен, потупа ме и каза: {84058}{84151}""Доста килограми си изгубил, тате. {84158}{84252}И всичките са отишли в носа ти."" {84308}{84351}Толкова беше сладък. {84358}{84380}Ами да, деца... {84387}{84433}Много е вкусно. Искаш ли да опиташ? {84440}{84480}-Не, благодаря.|-Супер е. {84487}{84531}Слушай, Тед, {84538}{84650}обади ми се мой приятел|от друга агенция. {84678}{84761}Мид-Атлантик искат да|прехвърлят поръчката си при тях. {84768}{84792}Защо? {84798}{84855}Изглежда не|са доволни от нас. {84886}{84970}Доведи ги,|ще успея да ги омая. {85002}{85046}Няма нужда. Възложих го на Норман. {85053}{85090}Норман? {85161}{85215}Сваляш ме от ръководството на|тази задача? {85265}{85298}Не ме харесваш вече? {85306}{85350}Не е тъй просто. {85418}{85486}Налага се|да направим някои промени. {85587}{85626}Уволняваш ли ме? {85668}{85720}Да, освобождавам те. {85803}{85822}Защо? {85828}{85906}Тед, разбери,|за мен е много болезнено. {85913}{86010}Но шефовете отгоре ме притискат {86016}{86060}и нямам избор. {86067}{86120}Много мислих|и реших, че така е по-добре. {86126}{86153}Ако ти възложа {86160}{86274}някоя дребна поръчка,|ще ти бъда черен, нали? {86281}{86349}По-добре е|да се разделим отведнъж. {86358}{86418}Знаеш, че жена ми ме съди|за настойничество. {86425}{86480}Отивам на съд. {86488}{86566}Сещаш ли се какви са шансовете ми,|ако съм без работа? {86583}{86633}Разбирам, че си разстроен,|но, за Бога... {86640}{86730}Не искам да падам на колене,|но те моля като приятел. {86757}{86790}Моля те. {86796}{86881}Тед, ти си интелигентен.|Имаш талант. {86888}{86980}Ще си стъпиш на краката.|Ти ще оцелееш. {86988}{87025}Теди... {87060}{87110}Предполагам, че в момента|си затруднен с парите. {87117}{87175}Не бързай да ги връщаш. {87185}{87225}Засрами се. {88486}{88540}Телефонът. {88563}{88590}-Г-н Крамър?|-Да. {88596}{88646}-Ще ви свържа с адвокат Шонеси.|-Тед. {88653}{88691}Здравей, Джон. Какво ново? {88698}{88789}Определелили са датата на делото.|Девети януари. {88795}{88885}Трябва да ти съобщя нещо.|Днес ме уволниха. Освободен съм. {88958}{89028}Да, чувам те.|Тед, няма да те лъжа. {89035}{89120}Няма надежда|да спечелим, ако си без работа. {89148}{89204}Кажи на... {89222}{89296}Кажи на насрещния адвокат, {89303}{89334}че искам отлагане на делото. {89341}{89381}Съжалявам, Тед, късно е вече. {89398}{89456}-Ще си намеря работа за 24 часа.|-Как? {89463}{89507}Ще намеря, казах. {90222}{90286}Разбирате, моментът|не е подходящ. {90293}{90378}Сега е сезонът на отпуските.|Можем да ви устроим към {90385}{90438}-средата на март.|-Не мога да чакам. {90445}{90509}Г-н Крамър, 22 декември е. {90518}{90578}Знам, но погледнете|все пак в картотеката. {90702}{90745}Приемам всякаква работа. {90820}{90895}Може би има нещо при|Норман, Крейг и Къмъл. {90901}{90942}Какво е? {90949}{90988}В художествения отдел. {90995}{91025}Рисувач. {91031}{91111}Това е крачка надолу за вас.|Заплатата е с 5000 по-малко. {91118}{91156}По-добре изчакайте след първи. {91163}{91256}Направете ми услуга.|Уредете ми среща там за 16 часа. {91263}{91300}Днес е петък преди Коледа. {91307}{91336}Знам. Работен ден си е. {91348}{91385}Никой няма да... {91392}{91431}Ако не се обадите, аз ще го направя. {91438}{91516}Тогава губите комисионната. {91523}{91575}Ама на баровец ли се правим? {91632}{91656}Ами да. {91811}{91890}-Добър ден.|-Аз съм Крамър. Имам среща. {91917}{91965}Това бе изцяло моя работа. {92040}{92109}Най-успешната им|рекламна кампания. {92115}{92200}И това е мое. {92236}{92310}Много съм впечатлен. {92325}{92363}Нека си помисля|и ще ви се обадя. {92370}{92455}Трябва ли да се срещна с някого,|преди да вземете решение? {92470}{92516}С г-н Спенсър,|художествения ни директор. {92523}{92570}Защо да не е веднага? {92587}{92700}Той заминава довечера|но щом се върне, ще го уредим. {92706}{92750}-Но аз...|-Приятни празници. {92757}{92821}Държа да го видя,|преди да замине. {92848}{92928}-Но г-н Крамър...|-Много искам това място. {93004}{93026}Почакайте тук. {93767}{93805}Г-н Крамър, г-н Спенсър. {93812}{93859}-Приятно ми е.|-Е, имате десет минути. {93932}{94045}Давате си сметка, че заплатата|е по-ниска от досегашната ви. {94052}{94086}Да, разбирам. {94093}{94185}Защо приемате длъжност,|по ниска от квалификацията ви? {94197}{94222}Нужна ми е тази работа. {94243}{94325}Трябва да помисля. Ще съобщя|на Джак и той ще ви се обади. {94338}{94372}Не, предложението ми|важи за днес. {94378}{94454}Видяхте работите ми,|знаете, че ще се справя. {94461}{94558}Но трябва да ми|дадете отговор днес. {94565}{94629}Ако ме искате, решете сега. {94796}{94851}Може ли да поговорим насаме. {94858}{94885}Разбира се. {95999}{96108}Г-н Крамър, назначен сте.|Поздравявам ви. {96115}{96145}Наистина ли? {96193}{96241}-Той шегува ли се?|-Добре дошли при нас. {96248}{96313}Благодаря ви. {96762}{96795}Весела Коледа. {97117}{97145}Хайде. {97253}{97306}-Как ти се вижда?|-Бива си го. {97313}{97368}-Нали ти казах.|-Защо няма никой? {97375}{97485}Събота е. Много малко хора|са дошли, защото е почивен ден. {97497}{97535}Натисни бутона за нагоре. {97618}{97670}Най-горния бутон. {97677}{97710}Скочи де. {97798}{97826}-Виж каква гледка, а?|-Страхотно! {97832}{97866}Колко сме на високо. {97873}{97938}Коя е тая сграда|с острия връх? {97945}{97980}""Крайслер"". {97987}{98030}Гордееш ли се с мен? {98037}{98066}Да. Как получи тая служба? {98073}{98145}Казах им, че я искам.|Какво пише тук? {98151}{98175}Пише ""Крамър"". {98182}{98228}И кой е Крамър? {98235}{98281}-Ние.|-Правилно. {98288}{98320}Искаш ли да погледнеш? {98363}{98410}Супер! {98440}{98505}-Много е хубаво.|-Харесва ли ти? {98520}{98548}Внимавай, внимавай. {98555}{98581}-Добре съм.|-Уплаши ме. {98588}{98625}Коя е тая сграда? {98631}{98696}Сградата на ООН.|Това там е Ийст Ривър. {98703}{98747}А това там виждаш ли го? {98753}{98817}Там е Куинс.|Виж онова там. {98823}{98855}-Знаеш ли кое е?|-Кое? {98861}{98926}-Бруклин.|-Нали там си живял като дете? {98933}{99000}Да, там.|Ето работното ми място. {99053}{99100}Наистина ли това е твое бюро? {99177}{99220}Татко, ти ще се ожениш ли пак? {99226}{99275}Не знам,|не съм мислил за това. {99288}{99336}За Филис ли ще се ожениш? {99342}{99390}Не, с нея сме само приятели. {99482}{99546}А за мама дали ще|се ожениш пак някога? {99568}{99630}С майка ти никога няма|да сме женени вече. {99643}{99720}Ако види това, сто на сто|ще иска пак да ти е жена. {99758}{99810}Голям гявол си.|Разбрали се бяхме {99858}{99906}всяка вечер да се къпеш и {99913}{99985}2 пъти седмично|да миеш тая мръсна коса. {99997}{100016}-Нали?|-Аха. {100023}{100051}Окей. {100058}{100090}Обещай сега|или няма да влезеш тук. {100103}{100167}Мама не ме караше, нали? {100173}{100235}Не ме засяга какво си правил|с майка си... {100280}{100355}Нали? Нали? {100407}{100436}Татко, слушаш ли ме? {100443}{100510}Ще говорим довечера, като|се приберем. {100516}{100555}Целуни ме сега. {100580}{100635}-Какво?|-Ти си страхотно хлапе. {100787}{100831}И той казал - ""Вижте Еднорога"". {100838}{100902}Гмурнал се напред и извикал|от смайване: {100908}{100960}""Какво става? {100967}{101005}Притокът на въздух спрял. {101012}{101073}Гръм и мълнии, защо не помпате вие?"" {101080}{101135}""Ами, почиваме си, уморихме се."" {101141}{101176}Какво е приток на въздух? {101183}{101265}Като си с два резервоара на гърба|и нямаш въздух, {101271}{101323}можеш да се удавиш. {101330}{101359}Тед, обажда се Джон Шонеси. {101365}{101389}Джон, какво става? {101395}{101495}Позвъни ми адвокатът на жена ти.|Тя иска да види детето. {101505}{101560}-Какво иска?|-Ами тя е майка. {101567}{101616}Има права. {101623}{101723}-Ами,ако иска да го отвлече?|-Едва ли би водила дело за опека, {101730}{101783}ако се канеше да го отвлича. {101803}{101871}Не, почакай. Не съм сигурен,|че е душевно здрава. {101878}{101955}-За какво става дума?|-Каза, че ходела при психар. {101961}{101985}Психиатър. {101992}{102025}Виждал ли си я|да говори на стените? {102031}{102068}Не, ама кой я знае. {102075}{102130}Аз пък знам, че нямаш избор. {102137}{102217}Ще заведеш Били в Сентрал парк|при езерото с лодките в събота в 10. {102224}{102274}-Длъжен ли съм?|-Да. {102301}{102335}Много благодаря. {102366}{102445}Татко, идваш ли|да довършим приказката? {102473}{102525}Идвам, идвам. {102616}{102695}И какво става, ако се удави?|Как ще го намерят? {102713}{102792}Ами сигурно по мехурчетата. {102799}{102828}Докъде стигнах? {102835}{102895}Дотук. {102901}{102939}""Гръм и мълнии, какво правите..."" {103005}{103056}Има и трасе с препятствия. {103063}{103115}-Количките са много бързи.|-Колко струва? {103121}{103147}Страхотна игра е. {103153}{103186}Супер. {103205}{103270}-Ела тук, искам да изглеждаш...|-Окей. {103640}{103695}Ще го върна до шест. {103720}{103751}Колко хубав си станал, Били. {105106}{105212}Помни какво говорихме.|Давай кратки и точни отговори. {105219}{105300}Казвай истината и|всичко ще е наред. {105363}{105424}-Тук е?|-Да, знам, видях я. {105430}{105521}В никой случай не се вълнувай,|каквото и да ти каже адвокатът й. {105528}{105613}Ще чуеш много неща, които|ще те разстроят, но не реагирай. {105625}{105723}Започва заседанието|на Върховния съд на щата Ню Йорк. {105730}{105810}Ще бъдат изслушани всички страни|по делото. {105817}{105930}То се ръководи от съдия Аткинс.|Всички да станат. {106338}{106421}-Адвокатът на ищцата готов ли е?|-Готов съм, Ваша милост. {106428}{106478}Като първи свидетел|призовавам Джоана Крамър. {106485}{106526}Майчинството.|Хвана бика за рогата. {106533}{106602}Заклевате ли се да кажете|истината? {106609}{106640}Заклевам се. {106791}{106891}Г-жо Крамър, кажете пред съда|колко време бяхте омъжена? {106898}{106925}Осем години. {106932}{107010}Бихте ли ги определили|като щастливи? {107020}{107069}Първите две - да. {107078}{107160}Но после започна|да става все по-трудно. {107183}{107286}Имахте ли работа,|преди да се омъжите? {107293}{107376}Да, имах. След завършването си {107383}{107503}работих няколко години|в сп. ""Мадмоазел"". {107525}{107610}След женитбата си|продължихте ли да работите? {107616}{107666}Не, не продължих. {107673}{107706}А искахте ли? {107713}{107830}Да, но щом заговорех на Тед... {107836}{107950}на бившия си съпруг,|той не искаше да слуша. {107957}{108065}Не даваше да|го обсъдим сериозно. {108075}{108135}Веднъж каза,|че едва ли ще печеля {108141}{108203}толкова, че да|плащаме на бавачка. {108210}{108280}Кажете, в момента работите ли? {108289}{108346}Дизайнер съм на спортно облекло|в ""Селко"" тук, в Ню Йорк. {108353}{108411}Каква е заплатата ви? {108418}{108480}Печеля 31 хиляди|долара годишно. {108491}{108575}Г-жо Крамър,|обичате ли детето си? {108601}{108655}Да, обичам го. Много. {108663}{108730}И все пак решихте|да го оставите. {108753}{108785}Да. {108935}{109020}През последните пет|години от брака ни {109063}{109123}ставах все по-нещастна. {109140}{109173}Тревогата ми растеше. {109180}{109275}Имах нужда от подкрепа. {109282}{109355}Обръщах се към Тед, {109380}{109430}но той никога не откликваше. {109446}{109511}Все повече се отчуждавахме {109518}{109560}един от друг. {109578}{109640}Той бе изцяло|погълнат от кариерата си. {109668}{109766}И поради неговото небрежно|отношение и безчувственост, {109773}{109855}изгубих самочувствие {109885}{109943}и уважение към себе си. {109980}{110044}Бях уплашена и много нещастна. {110050}{110109}За себе си нямах избор,|трябваше да го напусна. {110155}{110270}Когато си тръгнах, усещах,|че нещо никак не е наред с мен. {110283}{110350}Че за сина ми е|по-добре да ме няма. {110393}{110496}Едва когато отидох в Калифорния|и започнах психотерапия, {110503}{110600}установих,|че не съм толкова ужасна, {110667}{110775}и това, че имам потребност и от друг|емоционален стимул, {110782}{110858}освен детето си,|не ме прави негодна за майка. {110881}{110975}Представям като доказателство|сведенията на психотерапевта {110981}{111017}д-р Елинор Фридман. {111023}{111050}Протестирам. {111057}{111140}Тези сведения не са съществени.|Те не обвързват автора си. {111148}{111172}Протестът се отхвърля. {111208}{111295}Г-жо Крамър, кажете пред съда|защо искате опека. {111340}{111390}Защото той е мое дете. {111402}{111457}И защото го обичам. {111495}{111545}Знам, изоставих сина си. {111578}{111645}Знам, че това е нещо ужасно. {111730}{111815}Повярвайте, трябваше|непрестанно да живея с тая мисъл. {111828}{111880}Но го оставих, {111897}{111975}защото нямах друг изход... {112022}{112076}И защото бе по-добре за него. {112083}{112147}В този дом|не бях способна на нищо. {112153}{112200}Не знаех {112206}{112260}какво ме очаква {112266}{112343}и предпочетох да не го взимам. {112350}{112435}Но оттогава получих помощ {112443}{112550}и работих много упорито,|за да стана пълноценен човек. {112617}{112681}Не смятам, че трябва|да бъда наказвана за това. {112721}{112790}Нито, че детето ми|трябва да бъде наказвано. {112802}{112855}Били е едва седемгодишен. {112878}{112915}Той има нужда от мен. {112938}{113005}Не казвам, че не му трябва баща, {113036}{113100}но повече се нуждае от мен. {113146}{113250}Бях негова майка пет години|и половина. {113273}{113370}После Тед пое тая роля|за 18 месеца. {113475}{113543}Но невъзможно е да се мисли, {113550}{113646}че майчинството е нещо,|което г-н Крамър {113653}{113705}ще изпълнява|по-добре от мен. {113787}{113825}Негова майка съм аз. {113885}{113925}Аз съм му майка. {114055}{114080}Благодаря, г-жо Крамър. {114091}{114140}Нямам повече въпроси. {114191}{114250}И тъй, г-жо Крамър... {114271}{114380}Казахте, че бракът ви е подължил|8 години. Така ли е? {114432}{114554}През това време мъжът ви|удрял ли ви е, бил ли ви е? {114583}{114612}Не. {114618}{114735}Упражнявал ли е физическо|насилие над детето? {114772}{114845}Може ли да се каже,|че мъжът ви е алкохолик? {114880}{114915}Че прекалява с пиенето? {114938}{114980}Изневеряваше ли ви? {115158}{115230}Оставил ли ви|е без издръжка? {115291}{115349}Тогава разбирам|защо сте го напуснали. {115356}{115390}Протестирам. {115445}{115515}Колко време възнамерявате|да живеете в Ню Йорк? {115526}{115560}За постоянно. {115603}{115672}Колко приятели сте имали...|за постоянно? {115679}{115731}Протестирам.|Това са мъгляви намеци. {115738}{115770}Ще допусна въпроса. {115870}{115895}Не си спомням. {115906}{115965}Да кажем повече от трима|и по-малко от 33 за постоянно? {115972}{116002}-Протестирам.|-Протестът се отхвърля. {116009}{116060}Свидетелката да отговори, моля. {116112}{116151}Някъде в тези граници. {116158}{116195}Сега имате ли любовник? {116292}{116381}Ваша милост, моля за директен|отговор на директен въпрос. {116388}{116430}Има ли тя любовник. {116437}{116525}Ще допусна въпроса.|Свидетелката да отговори, моля. {116568}{116620}Да, срещам се с един мъж. {116627}{116692}Това за постоянно ли е? {116738}{116761}Не знам. {116768}{116828}Значи и ние не можем да сме сигурни|във вашето ""за постоянно"". {116835}{116936}Дали ще останете в Ню Йорк и дали|ще задържите детето си, {116943}{117057}тъй като в живота си не сте имали|нищо стабилно и постоянно? {117063}{117167}Протестирам. Адвокатът на|ответника тормози свидетелката. {117174}{117201}Протестът се приема. {117208}{117265}Тогава ще го кажа|по друг начин. {117280}{117368}Коя е най-продължителната ви|лична връзка, {117374}{117435}като изключим тази с родителите|и приятелките от детинство? {117495}{117535}Предполагам,|че е връзката с детето ми. {117552}{117616}Което виждате|два пъти в годината. {117621}{117710}Бившия ви съпруг, г-н. Крамер, {117717}{117805}не беше ли той, най-продължителна|ви връзка? {117891}{117945}Говорете по-високо,|не ви чувам. {117971}{118000}Да. {118013}{118050}И колко продължи тя? {118088}{118165}Бяхме женени година,|преди да се роди детето. {118183}{118218}И после още седем години. {118225}{118315}И се провалихте в|най-важната връзка в живота си? {118321}{118359}-Протестирам.|-Отхвърля се. {118366}{118435}Мнението на свидетелката|по този въпрос е важно. {118457}{118500}Не съм се провалила. {118517}{118599}А да не би да сте успели тогава?|Бракът ви завърши с развод. {118612}{118670}По-скоро смятам,|че провалът е негов. {118676}{118711}Поздравявам ви, г-жо Крамър. {118718}{118809}Току-що преправихте брачния закон.|И двамата сте разведени. {118816}{118850}Протестирам! {118872}{118955}Ваша милост, искам да попитам този|образец на стабилност и почтеност {118962}{119016}в какво изобщо е успяла. {119031}{119147}Не се ли провалихте в|най-важната си връзка? {119201}{119323}-Тя беше неуспешна.|-Не тя, г-жо Крамър. Вие. {119330}{119438}Кажете, не се ли провалихте|в най-важната си връзка? {119445}{119480}Кажете? {119616}{119645}Не. {119775}{119818}Това ""да"" ли ще рече,|г-жо Крамър? {119998}{120040}Нямам повече въпроси. {120136}{120207}-Налагаше ли се да си тъй суров?|-Искаш ли детето или не? {120215}{120244}Татко? {120267}{120296}Татко. {120305}{120375}-Да?|-Ти какво си правил като малък? {120381}{120414}Горе-долу същите неща като теб. {120422}{120479}Гледаше ли ""Семейство Брейди""? {120494}{120554}Не, нямаше телевизия. {120567}{120604}Нямаше ли? {120611}{120652}Слушахме радио. {120658}{120692}И какво друго нямахте? {120704}{120745}Много неща. {120751}{120799}-Например какво?|-Например... много неща. {120826}{120850}От какъв вид? {120925}{120959}Ела тук. {120988}{121025}Нямахме диетична кока-кола. {121032}{121084}Имаше яйчен коктейл.|Представлява малко {121091}{121149}шоколадов сироп,|газирана вода, мляко. {121159}{121226}Шуми ти в чашата и ти отпиваш.|Беше божествено. {121232}{121291}Тогава го нямаше отбора ""Метс"",|но ги имаше ""Бруклин Доджърс"". {121297}{121367}Имаше и терени за поло,|и стадиона ""Ебетс"". {121373}{121419}Какво време беше само. {121425}{121474}Нямаше и фолксвагени, {121480}{121566}а различни|марки коли със смешни имена. {121572}{121629}Нямаше ""Бъргър Кинг"" и|""Макдоналдс"". {121636}{121739}Имаше автомати, в които пускаш|четвърт долар {121747}{121829}и изпада парче пай или сандвич,|каквото си избереш. {121835}{121905}Нямаше и графити по стените,|но имаше други неща... {121922}{121975}Г-н Крамър е много предан баща. {121982}{122048}Той прекарва много време с Били. {122064}{122101}Чете му, {122107}{122194}играят заедно.|Непрекъснато разговарят. {122215}{122255}Той е прекрасен баща. {122261}{122329}Благодаря, г-жо Фелпс.|Нямам повече въпроси. {122336}{122409}Г-жо Фелпс,|откога познавате Джоана Крамър? {122420}{122513}От около 6 години. Откакто тя|и Тед се нанесоха в сградата. {122519}{122604}Колко често се виждахте|с Джоана Крамър и сина й? {122617}{122718}Разбира се, от година и половина|не съм ги виждала заедно, {122724}{122799}но преди се срещахме|два-три пъти седмично. {122807}{122869}Дъщеря ми|и Били постоянно са заедно. {122875}{122974}Как ще опишете отношенията|между Джоана Крамър и сина й? {122980}{122999}Бяха добри. {123016}{123056}Джоана бе добра майка. {123062}{123111}И Тед, и Джоана са много... {123117}{123194}Джоана Крамър споделяше ли с вас|за отношенията с бившия си съпруг? {123212}{123244}Да. {123251}{123319}Ще цитирате ли пред съда|какво точно казваше? {123362}{123414}Джоана не бе щастлива|по ред причини... {123421}{123529}Чували ли сте я да казва, че г-н|Крамър е безразличен към детето? {123626}{123684}Г-жо Фелпс,|ще отговорите ли на въпроса? {123710}{123770}-Съжалявам, не ви чух.|-Да, но това беше преди... {123778}{123840}Насърчавахте ли Джоана Крамър|да напусне съпруга си? {123852}{123883}Не, не съм. {123951}{124034}Няколко дни преди заминаването й|не й ли казахте: {124041}{124139}""Ако толкова те наранява, длъжна|си пред себе си да се махнеш."" {124181}{124248}-Не предполагах, че...|-Не й ли казахте: {124254}{124333}""Ако толкова те наранява, длъжна си|пред себе си да се махнеш."" {124366}{124441}-Да, но тя ми беше приятелка и...|-Благодаря, нямам повече въпроси. {124475}{124525}Г-жо Фелпс, можете да се оттеглите. {124531}{124593}Джоана, нещата сега са различни. {124604}{124637}Тед е нов човек. {124644}{124710}-Нямаш представа колко се старае.|-Г-жо Фелпс, моля ви. {124716}{124759}Те са така мили заедно. {124767}{124810}Свидетелката|трябва да се оттегли. {124816}{124860}Ако можеше да ги видиш заедно, {124866}{124911}сега нямаше да си тук. {124917}{124964}Г-жо Фелпс, достатъчно. {125101}{125134}Извинете. {125195}{125226}Когато говорехте... {125246}{125359}Когато тя, говореше колко|нещастна е била в брака ни, {125365}{125427}видях, че повечето|отговаря на истината. {125433}{125489}Много неща не разбирах тогава. {125506}{125570}Много неща бих променил, {125579}{125653}но човек впоследствие разбира,|че това не може да стане. {125659}{125739}Няма как|да върнеш назад стореното. {125767}{125805}Жена ми... {125814}{125929}бившата ми съпруга...|кава, че обича Били и аз й вярвам. {125950}{126009}Но не смятам,|че въпросът е там. {126035}{126084}Ако съм разбрал правилно, {126107}{126195}тук решаваме кое|е добро за сина ни. {126208}{126264}Как е най-добре за Били. {126291}{126335}Жена ми винаги спореше с мен, {126341}{126418}че жената има право на амбиции,|колкото и мъжът. {126432}{126469}Тук си права. {126477}{126529}Това го проумях. {126535}{126592}Но по същата логика питам {126599}{126717}кой закон обявява жената за|по-добрия родител поради пола й? {126737}{126812}Дълго мислих|кое прави човека добър родител. {126820}{126888}И реших, че корените са|в постоянството, в търпението, {126894}{126929}в умението да слушаш детето, {126936}{127000}да се насилваш, ако трябва. {127007}{127084}Корените са в обичта.|Както... както каза тя. {127093}{127185}Не знам къде е записано,|че жената има монопол върху нея. {127192}{127269}Че мъжът има по-оскъдни чувства|от жената. {127276}{127354}При мен Били има дом.|Положих всички усилия да е добър. {127361}{127427}Не е идеален.|И аз не съм идеален родител. {127434}{127553}Понякога не ми стига търпението,|забравям, че той е малко дете. {127564}{127596}Но аз съм до него. {127637}{127736}Сутрин закусваме и си говорим.|После отиваме на училище. {127743}{127845}Вечер, докато се храним,|отново разговаряме, после му чета. {127877}{127964}Изградили сме си съвместен живот|и се обичаме. {128133}{128179}Ако разрушиш това, последиците {128218}{128274}може да са непоправими. {128464}{128534}Джоана, не го прави, моля те. {128577}{128654}-Не му го причинявай повторно.|-Благодаря, г-н Крамър. {128661}{128699}Нямам повече въпроси. {128744}{128800}Г-н Крамър,|откога работите в рекламата? {128806}{128859}Откакто завърших гимназията. {128892}{128970}Колежът искам да кажа.|Вече 10-15 години. {128977}{129072}Бихте ли казали,|че сте се издигнали в професията? {129078}{129127}Смятам,|че имам добра репутация. {129134}{129220}Колко получавахте|при Рот, Кейн и Донован? {129226}{129276}Около 33 хиляди годишно,|когато напуснах. {129282}{129346}Сега работите при Норман,|Крейг и Къмъл, нали? {129351}{129398}-Да.|-Каква е заплатата ви там? {129412}{129465}Почти 29 хиляди долара. {129471}{129528}Може ли да бъдете по-конкретен? {129538}{129590}Печеля 28 200 долара годишно. {129601}{129648}28 200. {129664}{129769}Вие вървите надолу по|стълбата на успеха. {129775}{129883}Протестирам. Настоявам последното|да се заличи от протокола. {129891}{129912}Протестът се приема. {129918}{129980}Не сте ли уволнен|от предишната си месторабота? {129987}{130097}-Просто се разделих с тях.|-Кажете, защо се разделихте? {130109}{130162}Имахме различия|относно политиката на фирмата. {130170}{130279}Агенцията ви изгуби голяма поръчка,|поради вашата небрежност? {130291}{130310}Протестирам. {130316}{130382}Опитвам се да установя|служебното досие на свидетеля. {130389}{130444}Не може да задържи служба. {130451}{130488}Позволявам въпроса. {130515}{130590}В рекламата не е обичайно|клиентът да се {130597}{130649}обърне към друг. {130671}{130757}Не е ли истина,|че сте изоставили клиент {130767}{130839}с обяснението, че имате среща|с учителката на първи клас? {130846}{130919}Едно дете риташе и|хапеше сина ми. {130926}{130990}-Да или не?|-Да, но детето ми бе ухапано! {130997}{131095}Не сте спазили крайния срок|за поръчката на Мид-Атлантик {131101}{131162}и сте причинили на|фирмата си неудобство {131168}{131215}и финансова загуба? {131221}{131286}В този ден детето беше болно. {131293}{131354}Вярно ли е, че не спазихте срока? {131361}{131410}-Синът ми беше болен.|-Отговорете! {131418}{131494}Опитвам се.|Не може с ""да"" или ""не"". {131517}{131570}-Да или не?|-Имаше 39 градуса температура. {131576}{131637}Плуваше в пот.|Прибрах се, за да съм при него. {131652}{131759}Г-н Крамър, престанете, защото|ще ви обвиня в обида на съда. {131905}{131943}Да, не спазих крайния срок. {131964}{132031}-Бихте ли казали, че сте избухлив?|-Не. {132038}{132083}-Протестирам.|-Оттеглям въпроса. {132090}{132161}-Смятате ли се за отговорен родител?|-Да, смятам се. {132169}{132239}Но детето едва не|си е изгубило окото? {132247}{132284}-Протестирам.|-Протестът се отхвърля. {132290}{132324}Отговорете. {132332}{132384}Бяхме на детската площадка,|той беше на лоста и... {132392}{132462}Падна и едва не ослепя,|докато бе под ваша опека. {132468}{132499}Падна и се поряза. {132505}{132543}Не сте ли казали на|бившата си жена, {132549}{132636}че по ваша вина е пострадал|и завинаги ще носи белег? {132645}{132673}Не й ли казахте: {132685}{132764}""Когато се случи,|се почувствах така виновен""? {132771}{132842}-Възразявам.|-Приключих с въпросите. {133703}{133727}Тед? {133766}{133799}Тед? {133920}{134040}Съжалявам, споменах му|за злополуката преди два месеца, {134046}{134119}Не допусках,|че ще се позове на нея. {134157}{134189}Повярвай ми. {134211}{134314}Повярвай,|не бих го казала иначе. {134340}{134369}Прости ми. {134380}{134409}Аз съм... {134686}{134709}Тед. {134717}{134765}-Здравей|-Здравей, нека ти помогна. {134771}{134800}Научи ли нещо? {134806}{134875}Според адвоката, щом няма новини,|новините са добри. {134882}{134920}-Познай.|-Какво? {134927}{134988}С Чарли мислим отново|да се съберем. {134994}{135058}Сериозно?|Значи най-после той ти се обади. {135064}{135100}Не, аз му се обадих. {135107}{135134}Как така? {135141}{135240}Ами, не знам. След делото|се размислих за много неща. {135247}{135270}И... {135289}{135354}Едва ли ще излезе нещо,|но той иска, тъй че... {135361}{135439}Това е...чудесно.|Как се чувстваш? {135445}{135529}Не знам.|Май че малко уплашена. {135776}{135821}-Здравей.|-Здравей. {135882}{135911}Отнемат ми го. {135945}{135999}Не мога да ти опиша|колко съжалявам. {136214}{136244}Какво стана? {136277}{136355}Съдията още отначало се хвана|за майчинството. {136381}{136480}""Разпореждам на ищцата да бъде|присъдена опеката за малолетния. {136487}{136541}Заповедта влиза в сила|от понеделник, 23 януари. {136551}{136667}Ответникът трябва да плаща издръжка|за детето по 400 долара на месец. {136674}{136734}Бащата има следните права: {136742}{136830}да посещава детето|през една седмица, {136837}{136904}и да го взима|за половината ваканция."" {136911}{136964}-Това е.|-Ами ако не се съглася? {136970}{137014}Нищо не гарантирам. {137020}{137052}Ще рискувам. {137059}{137114}-Скъпо ще ти излезе.|-Не ме интересува, ще платя. {137132}{137194}Тед, налага се да ти кажа нещо. {137227}{137291}Този път Били ще плаща. {137297}{137347}Ще трябва да го призова|като свидетел. {137359}{137399}Не можеш да направиш това. {137407}{137454}Не искам. {137521}{137587}Благодаря, че ми отдели време.|Сега ще се поразходя. {137980}{138039}Тед... аз съм. {138167}{138194}Тед? {138208}{138244}Току-що научих. {138255}{138294}Моля те, върви си. {138322}{138369}Добре ли си? {138407}{138494}Просто искам да съм сам|за известно време, Маргарет. {138678}{138703}Не разбирам. {138710}{138780}И двамата с майка ти|искаме да живееш при нас. {138786}{138890}Затова отидохме при един човек.|Говорих ти за него - съдията. {138896}{138977}Оставихме на него да реши,|защото е мъдър и има опит. {138983}{139070}Разговаряхме с него|и го попитахме какво мисли. {139077}{139131}И знаеш ли какво?|Той се съгласи с мама. {139137}{139222}Каза, че ще е чудесно|да се преместиш да живееш при нея. {139229}{139311}А аз съм късметлия, защото|ще вечерям с теб веднъж седмично. {139318}{139389}А два пъти в месеца|ще сме заедно за уикенда. {139427}{139504}Къде ще ми е леглото?|Къде ще спя? {139514}{139610}Мама всичко е подредила.|Ще си имаш легло в дома й. {139647}{139706}-А къде ще са ми играчките?|-У мама. {139712}{139765}Ще ги занесем всичките там. {139771}{139844}Ако си умен, сигурен съм,|че тя ще ти купи и нови. {139872}{139926}А кой ще ми чете преди лягане? {139937}{139974}Мама. {139992}{140050}И вече няма ли да ме целуваш|за лека нощ, татко? {140057}{140111}Не, няма да мога. {140117}{140199}Но аз... ще ти идвам на гости. {140260}{140321}Всичко ще е наред.|Ще видиш. {140327}{140385}Ами ако не ми хареса,|мога ли да се върна у дома? {140392}{140429}Да не ти хареса? {140435}{140487}При мама ще си много добре. {140493}{140549}Повярвай. Тя много те обича. {140562}{140594}Татко? {140620}{140704}Не забравяй|да ми се обаждаш понякога, чу ли? {140860}{140904}Всичко ще е наред. {141021}{141071}Да вървим|да си купим сладолед. {143461}{143529}Какво се мотаем,|я да действаме. {143579}{143625}По-живичко. {143631}{143673}Хайде, слагай масата. {143882}{143909}Хайде. {144191}{144224}Готов ли си? {144667}{144686}Да. {144693}{144754}Тед, Джоана е. Чакам долу,|във фоайето. {144760}{144819}Би ли дошъл сам тук? {144989}{145012}Здравей. {145046}{145074}Какво има? {145181}{145234}Кажи какво е станало? {145252}{145299}Събудих се тая сутрин. {145394}{145439}Все за Били си мислех. {145446}{145516}Представях си как се буди|в стаята си {145522}{145588}с облаците, които съм нарисувала,|и си помислих, {145595}{145708}че и в новото жилище трябваше|да нарисувам облаци, защото... {145749}{145834}Да си мисли,|че се събужда у дома си. {145913}{145989}Дойдох тук|да отведа сина си у дома. {146092}{146149}И осъзнах,|че той вече си е у дома. {146303}{146359}Аз много го обичам. {146490}{146544}Но няма да го взема със себе си. {146758}{146827}Мога ли да се кача горе|и да поговоря с него? {146835}{146862}Да. {147057}{147139}Най-добре иди сама.|Аз ще почакам тук. {147412}{147449}Как изглеждам? {147501}{147524}Изглеждаш чудесно. {150709}{150733}Субтитри:|SDI Меdiа Grоuр