{480}{511}Качвайте се, капитане. {2142}{2175}Трябва да намерим корабът ми. {2175}{2237}Ако въобще е в града,|трябва да е във военният хангар. {2237}{2267}Това е голямо "Ако". {2500}{2525}Внимавай! {2717}{2750}- Изчезвай от платформата.|- Готово. {3202}{3244}Добре, сега какво? {3249}{3297}- Карай през гарата.|- Какво? {3297}{3363}- Капитане, с цялото ми уважение...|- Извинете, капитане... {3363}{3422}Ще минем през нея. {3422}{3478}Това е единственият път. {3478}{3565}По-добре да се хвана,|имам чувството, че ще друса. {3565}{3621}Докторе, този път|наистина познахте. {3621}{3701}Дръжте се, всички. {4269}{4302}Докторе? {4401}{4426}Интересно. {4441}{4466}Някой ранен? {4473}{4498}Капитане! {4602}{4651}Господи! Говорете ми, сержант. {4675}{4752}- Подай ми ръка, Джейн.|- Не, чакай! {4763}{4789}Може да го погубим. {4797}{4837}Трябват ми инструменти|за да го измъкнем. {4845}{4866}В кораба ми са. {4905}{4939}Не! Не, докторе. {4941}{4965}Без упойки. {4969}{5014}- Капитане...|- Чу какво каза. {5014}{5080}Ще намерим кораба|и ще се върнем за теб. {5089}{5124}- Ще остана с него.|- Аз също. {5131}{5164}Никой няма да остава. {5198}{5229}Просто ми дайте оръжие. {5229}{5273}Добре.|Дай му оръжие. {5273}{5308}Направи го! {5378}{5415}Ще се върнем за вас, сержант. {5425}{5447}Чуваш ли? {5465}{5539}Чух ви, капитане.|Сега се махайте от тук. {5543}{5569}Да изчезваме. {6809}{6843}Водно изолиран T.V. {6845}{6869}Добро е. {6869}{6944}Можем да транспортираме|с него Райън. {6944}{7028}Трябва да подменим|горивото. {7051}{7113}Можеби още има живи|овърпакове в хангара. {7113}{7150}Джейн.|Провери хангара. {7155}{7194}Нийл, подготви ни за излитане. {7194}{7245}Аки и д-р Сид подгответе се. {7245}{7296}Аз отивам на кулата да подготвя пистата. {7305}{7370}Градът може и да е загубен.|Но ние не сме. {7370}{7420}Хайде да свършваме|и да се измитаме от тук. {7673}{7694}Грей... {7702}{7728}Внимавай. {7728}{7751}Ти също. {8779}{8807} {9190}{9215}Нийл, чуваш ли ме? {9223}{9252}Чудесно, капитане. {9252}{9299}Това бебче може и само да лети. {9493}{9524}Корабът е готов. {9525}{9551}Започвам ротацията. {9654}{9699}Чакай малко.|Имаме проблем. {9699}{9765}Трябва да отделим|кораба. {9765}{9809}Можеш ли да го направиш|от кабината? {9809}{9883}Не, сър. Позволете да|изляза и освободя кораба. {9883}{9932}Направи го! {10225}{10252}Ето го проблема. {10477}{10518}Управлението естествено е заключено. {10601}{10633}Джейн, нека те питам нещо. {10633}{10678}Мислиш ли, че ще се|измъкнем живи от тук? {10678}{10736}Ако някой се измъкне въобще... {10736}{10784}Дали са стигали|и преди нас толкова далеч? {10784}{10877}Мислиш ли, че осмият дух|ще прогони всички фантоми? {10877}{10931}Имам предвид, ами ако|всичко е само куп лайна? {10958}{11033}Джейн, би ли спряла да говориш? {11033}{11077}Трябва да се концентрирам тук. {11390}{11428}Какво става там долу? {11437}{11465}Нищо, с което не можем да се справим. {11789}{11837}- Как върви?|- Почти съм готов. {11893}{11920}Добре сме, сър. {11923}{11980}Джейн се справя с|изумителна сръчност. {11997}{12015}Говори ми, Джейн. {12066}{12112}Няма проблеми, капитане. {12243}{12305}Да! Капитане, готови|сме да тръгваме. {12848}{12888}Не! {13273}{13367}Джейн, махни се от там.|Веднага! {13376}{13433}Махни се по дяволите! {13458}{13491}Джейн! {14109}{14152}Корабът е готов за излитане. {14174}{14190}Къде тръгна? {14190}{14204}Към кабината. {14204}{14242}Корабът е на автопилот. {14242}{14292}В предстартово броене сме. {14292}{14310}Чакай. {14310}{14337}Прекалено е опасно. {14337}{14369}Аки! {14947}{14991}Насам. Кучи сине. {16741}{16791}Райън! {17072}{17142}Грей, чуваш ли ме?|Какво става? {17142}{17201}Ти и Сид излитайте, веднага! {17201}{17245}Не! Не можем да оставим всички. {17245}{17285}Всички са мъртви. {17285}{17380}Съжелявам.|Но нямаш избор. {17421}{17451}Сбогом, Аки. {21420}{21564}Иска ми се да вярвам,|че са на по-добро място. {24673}{24741}Увеличих периметъра|на сканиране като включих {24741}{24840}кратера от сблъсъка. {24867}{24910}Странно място|за последния дух. {24917}{24948}Да, наистина. {24948}{25009}Нищо не би оцеляло там|освен фантомите. {25009}{25050}Именно. {25050}{25126}Това предполага, че осмият|дух е дух на фантом. {25132}{25173}Не мога да обясня обаче, защо. {25173}{25233}- Щом слезем...|- Чакай! {25233}{25260}- Ще разберете...|- Чакай. {25260}{25299}Това е еднопосочно пътуване. {25299}{25376}Да. Да, очаквах, че така|ще го приемеш. {25376}{25438}- Греша ли?|- Не, прав си. {25438}{25483}Вероятно няма|да доживеем достатъчно дълго {25483}{25537}за да извадим осмият|дух от кратера... {25537}{25574}Тогава защо да опитваме? {25574}{25632}Защото няма нужда да|извличаме осмият дух. {25632}{25677}Можем да го докараме направо тук. {25677}{25750}Можете да завършите|вълната вътре в кратера. {25750}{25782}Да. Точно така. {25782}{25836}И как ще стане това... по-точно? {25836}{25875}Мога да конструирам устройство, {25875}{25980}което да прикрепим към Аки,|съединяващо осемте духа... {25980}{26050}И после какво? {26064}{26100}Ще чакаме {26105}{26139}да видим какво ще се случи. {26151}{26177}Това ли е? {26201}{26241}Това ли ти е плана?|Ще чакаме да се случи нещо? {26241}{26267}Да. {26306}{26340}Чудно. {26345}{26381}Но аз имам собствен план. {26381}{26427}Ще сканираме повърхността от орбита. {26427}{26480}Може да намерим подобен дух|някъде другаде. {26492}{26540}Аки? {26540}{26582}Да слизаме. {26686}{26777}Генерал Хейн, скачете се|на нула едно алфа. {27297}{27344}На какво се дължи|провалът ни, генерал Хейн? {27344}{27436}Стархувам се, че е|било въпрос на време {27436}{27507}фантомите да си|изградят имунитет срещу бариерите. {27507}{27590}Но съм готов да се срещна|с останалите от Съвета {27590}{27679}и се евакуираме към|Хюстън без инциденти. {27686}{27740}Тази вечер беше ужасяваща. {27757}{27830}Съветът преосмисли предложението|ви относно оръдието Звес. {27833}{27862}Разбирам. {27862}{27921}Изпращам ви кода|за достъп. {27973}{28080}И генерале,|нека си пожелаем успех. {28164}{28191}Пригответе оръдието за стрелба. {28191}{28231}Цел, сър? {28242}{28306}Кратерът. {28972}{29048}Подгответе се за спускане|3, 2, 1... {29183}{29213}Активиране на щита. {29294}{29337}Добре, вътре сме. {29341}{29375}Хванахте ли го, докторе. {29375}{29445}Толкова са много? {29512}{29559}Момент. Да. {29559}{29635}Проследявам осмият дух,|движи се по повърхноста на кратера. {29652}{29709}Нека погледнем|по-отблизо. {30687}{30725}Стрелба след 3 минути. {30725}{30766}Овърпаковете на максимум. {30766}{30837}Прехвърляне на класовете. {30837}{30874}Броячът включен. {30874}{30917}Предпазители изключени. {30917}{30962}Статус: зелено. {30965}{31020}Хващаме нещо на радара|около кратера, сър. {31104}{31126}Това е тя. {31126}{31163}Сър. {31163}{31232}Просто предател под|влиянието на врага. {31245}{31275}Продължете броенето. {31289}{31350}Ще ги ударим едновременно. {31445}{31476}Приближаваме фантома. {31481}{31518}Контакт след 30 секунди. {31564}{31587}Целта засечена. {31614}{31653}Готови сме за стрелба|по ваша команда. {31771}{31819}Съвпада.|Идеално съвпада. {31832}{31865}Готови сме, сър. {31865}{31888}Огън! {32728}{32754}Какво беше това? {32754}{32811}Зевс.|Стрелят по кратера. {32811}{32852}Аки, Грей, добре ли сте? {32852}{32883}Малко замаяни. {32883}{32907}Внимавайте. {32907}{32968}Сид,|осмият дух изчезна. {32968}{32993}Ти виждаш ли го? {32993}{33124}Осмият дух беше унищожен. {33131}{33168}Какво ще правим сега? {33168}{33234}Нищо. Мисията приключи. {33243}{33269}Трябва да се измъкнем от тук. {33269}{33286}Пазете се! {34051}{34084}Какво е това? {34095}{34146}Ако ще ни измъкваш от тук,|направи го веднага. {34462}{34488}Дръжте се! {34709}{34738}Изтървам ви. {34872}{34911}Не мога да ви вдигна. {35113}{35146}Подгответе аварийно приземяване. {35728}{35787}Обадете се, обадете се, моля. {35798}{35854}Аки, Грей, чувате ли ме? {35862}{35913}Сид, трябва да|говоря със станцията. {35917}{35951}Ще можеш ли? {36024}{36041}Какво е това нещо? {36041}{36079}Не знам, сър. {36079}{36116}Съобщение на екрана, сър. {36116}{36214}Генерал Хейн,|незабавно прекратете стрелбата. {36214}{36233}Това, което виждате в {36233}{36317}кратера е живият дух|на извънземната планета. {36317}{36388}Планетата е била унищожена|и част от нея се е приземила тук. {36388}{36428}Това не е нашествие. {36436}{36469}Никога не е било. {36469}{36486}Така ли? {36486}{36544}И досега срещу какво|сме воювали, докторе? {36544}{36575}Призраци? {36575}{36676}Да, призраци изгубени|объркани и агресивни. {36676}{36693}Сигурно. {36693}{36751}И тези духове|идват от Гея, {36751}{36844}Земята Гея. {36844}{36892}Докторе, дори и да|повярвам на такава глупост {36892}{36951}факт е, че Земята си|остава под атака {36951}{37017}от агресор, който трябва|да се унищожи на всяка цена. {37017}{37085}Цената може да е|цялата планета, сър. {37085}{37168}Стрелбата по извънземната Гея|само я прави по-силна. {37168}{37219}Откакто сте под извънземно|влияние, докторе {37219}{37255}ще приема протестът ви, {37255}{37315}като знак, че|сме на прав път. {37315}{37439}Насладете се на|времето, което ви остава. {37446}{37502}Продължете стрелбата докато|не унищожите извънземните. {38393}{38455}Генерале, оръдието|започва да прегрява. {38455}{38498}Ще ударим отново и отново {38498}{38546}докато всички,|не умрат. {38546}{38615}Но сър, дори не сме сигурни,|че има ефект върху съществата. {38615}{38641}Няма ефект. {38641}{38693}Хванахме ги,|на тясно войнико. {38693}{38757}Това е моментът на|нашата победа. {38757}{38796}Заповядвам ви да стреляте. {38805}{38856}Не можем да стреляме отново. {38856}{38891}Ще видим. {38934}{38988}Щитът се повреди,|да излизаме. {38988}{39035}Хайде. {39545}{39583}Тук не ми харесва особено. {39797}{39839}Какво по дяволите е това? {39839}{39908}- Това, което си мисля ли е?|- Да! Това е Гея. {39908}{39942}Определено тук не ми харесва. {40009}{40049}Добре ли си? {40049}{40133}Нищо ми няма.|Трябва да говоря с д-р Сид. {41077}{41141}Сид, чуваш ли ме? {41155}{41197}Казвай. |Тук съм все още. {41197}{41312}Стоим пред Гея.|Чуваш ли ме? Гея! {41325}{41430}Това обяснява защо последния|дух е тук някъде. {41449}{41523}Да. Да, точно така. {41531}{41595}Фантом се е превърнал|в осмият дух, {41595}{41669}когато е започнал нов живот|от нашата собствена Гея. {41674}{41753}Ако е така, той|притежава отделна енергия {41753}{41816}различавайки го|от другите фантоми. {41816}{41879}Не може и да има {41893}{41967}по-добро място за да|намерите подобен дух. {41981}{42026}Каквото и да правите,|не мърдайте. {42038}{42072}Останете където сте. {42113}{42188}По-лесно е да се каже|отколкото да се направи. {42208}{42331}Не стреляйте.|Това е последната ни надежда. {42339}{42383}А какво да правя, докторе? {42383}{42414}Да ги помоля да|не бъдат груби? {42414}{42514}Бойната стратегия е в твоята|област, не в моята. {42541}{42581}Докторе, тук имам нещо. {42581}{42615}Виждаш ли го? {42615}{42678}Да, сроден дух. {42678}{42729}Трябва да е много близо. {42729}{42784}Къде? Кой е? {42795}{42829}Кой? {42829}{42865}Имам проблеми. {42865}{42897}Един момент. {42965}{43004}Докторе, тук става напечено. {43004}{43045}Нямаме много време. {43053}{43116}Аки... Аки! {45258}{45297}С надеждата за нов живот, {45297}{45371}Гея е променила фантома отвътре? {45488}{45557}Притежавам го. {45714}{45759}Грей, ела тук.|Имам нужда от теб. {45798}{45828}Чуваш ли ме, Сид? {45828}{45873}Вълната е завършена. {45873}{45933}Да, чувам те.|Това е чудесно. {45933}{46027}Не разбирам само как си|намерила последният дух. {46035}{46067}Той ме намери, докторе. {46203}{46284}Виждам. Сега разбирам. {46289}{46317}Да но аз не разбирам. {46317}{46349}Какво по дяволите става? {46349}{46365}Дай ми овърпака си. {46365}{46406}Трябва да излъча|завършената вълна. {46406}{46436}Ще бъдем беззащитни. {46490}{46531}Надявам се, че знаеш какво|правиш, Аки. {46531}{46586}Можем да използваме щита|за да излъчим вълната. {46586}{46680}Теорията на д-р Сид е вярна.|Притежавам го, осмият дух. {46687}{46723}Излекувана съм, Грей. {46727}{46759}Сигурна ли си? {46759}{46804}Да, да. Сигурна съм. {46804}{46841}Но как?|От къде си сигурна? {46841}{46885}Спокойно,|фантомът ми каза. {46885}{46932}Прекрасно. {46932}{46977}Това е. Щит включен. {47129}{47152}Не работи. {47152}{47199}Трябва да направим нещо|преди да е станало късно. {47203}{47260}Ако това не работи,|тогава вече е късно. {47427}{47493}Грей... довери ми се. {48329}{48367}Не! Не! {48465}{48494}Залегни! {48809}{48856}Внимание, системата е претоварена. {48856}{48882}Знам. {48882}{48922}Внимание, системата е претоварена. {48922}{48954}Знам! {49080}{49106}Но трябва да го направя. {50157}{50211}Огън! Огън! Мамка ти! {50246}{50271}Огън! {51521}{51551}Грей? {51561}{51594}Грей! {52141}{52187}Не ме изоставяй, Грей. {52229}{52279}Казах ти, че това|е еднопосочно пътуване. {52313}{52353}Изглежда бях прав. {52353}{52413}Не, Грей.|Дръж се, моля те. {52413}{52462}Все още притежавам вълната. {52469}{52502}Можем да го преодолеем. {52638}{52668}Няма да успеем. {52668}{52700}Ще успеем. {52700}{52763}И двамата знаем, че не е така. {53013}{53077}Грей... {53077}{53120}Помогни ми. {53325}{53351}Грей... {53357}{53395}Чуй ме. {53400}{53502}Ти ми спаси живота веднъж.|Сега искам ти да се спасиш. {53507}{53551}Грей, не. Моля те. {53551}{53626}Нека го направя, Аки.|Довери ми се. {53871}{53916}Не ме оставяй, Грей. {53921}{53984}Опитваше се да ми кажеш,|че смърта не е краят. {53984}{54034}Не ме разочаровай. {54061}{54116}Сега вече вярвам. {54399}{54432}Обичам те. {57053}{57148}Топло е.