{69}{220}А сега, когато я видях,|в каква средата живее, {220}{317}се моля на господ|с цялото си францисканско сърце {317}{430}да и покаже, че аз не принадлежа|на това омразно абатство {430}{511}което, не е позволило|на нея и нейните хора {511}{610}да прогледнат|отвъд физическите си нужди {656}{762}и ги е обрекло|на духовно разложение. {2036}{2109}Прощавай, Уйлям {2109}{2158}Ти си необуздан... {2158}{2217}...арогантен..., {2217}{2270}но аз те обичам. {2270}{2372}И никога не ще престана|да се моля за теб. {2395}{2467}Сбогом, скъпо дете. {2512}{2629}Опитай да не повтаряш грешките,|които прави твоя учител. {2629}{2696}Той мисли прекалено много... {2696}{2796}...и се осланя винаги на|умозаключенията на своя разум, {2796}{3010}вместо да се вслуша|в гласа на сърцето си. {3036}{3134}Научи се да усмиряваш|своята интелигентност! {3134}{3231}"Нашите съдбини|са в божиете ръце!" {3259}{3361}А...,|и захвърлете тези книги... {3361}{3429}Така стоят нещата за Убертино. {3429}{3479}Да му завиди човек... {3479}{3577}И помнете приятели мои,|пророкът е сред нас... {3577}{3627}ще има и други... {3627}{3709}и скоро ще станат хиляди! {3709}{3814}Да, да...|как бихме могли да забравим?! {4472}{4539}Кой ти се вижда най-страшен? {4580}{4691}Всичките.|- Не, вгледай се. {4826}{4922}Този.|- Също и на мен. {5421}{5505}Ще минеш ли пръв? {6697}{6828}Това са основите на кулата... {6994}{7102}Но как да стигнем|до библиотеката... {7118}{7202}И плъховете като учените|обичат пергамента. {7202}{7285}Да го проследим. {7388}{7464}166... залостената|врата на скриптория... {7464}{7558}169,170... {7591}{7672}313,314... {7819}{7908}Знаех си! {7971}{8079}Адсон, знаех си! {8685}{8781}Това е една от|най-големите библиотеки {8781}{8872}в целия християнски свят! {9449}{9500}А книгата, която търсим? {9500}{9571}Всяко нещо с времето си. {9587}{9658}Беатус от Лиебана. {9658}{9789}Адсон, това е шедьовър! {9789}{9889}Вариантът с коментар|на Умберто от Болоня. {9889}{10012}Колко ли още зали има?|Колко още книги? {10102}{10214}Всеки трябва да има|достъп до тези книги. {10386}{10479}Сигурно ги смятат|за много ценни {10479}{10536}и може да се повредят. {10536}{10584}Не, причината е друга. {10584}{10669}Нерядко те съдържат идеи,|различни от нашите, {10669}{10772}способни да ни подтикнат|да се усъмним {10772}{10865}в непогрешимостта|на божието слово... {11063}{11136}Учителю! {11160}{11277}А съмнението, Адсон,|е враг на вярата. {11309}{11376}Учителю! {11737}{11891}Учителю! Чакайте ме! {11950}{12039}Но аз те чакам! {12139}{12226}Но аз чувам как вървите... {12226}{12330}Не вървя, Адсон.|Стоя тук долу. {12760}{12837}Вие ли сте там горе? {12837}{12926}Къде си, момче? {12926}{13022}Загубих се. {13507}{13625}Е, Адсон,|май се оказахме в лабиринт. {13932}{14029}Още ли си там?|- Да. {14029}{14104}Как ще излезем оттук? {14104}{14164}С известна трудност... {14164}{14220}ако въобще излезем. {14220}{14270}Разбираш ли, {14270}{14353}в това е чарът|на един лабиринт. {14353}{14432}Запази спокойствие. {14432}{14498}Разгърни някоя книга|и чети на глас. {14498}{14572}Излез от залата, в която си. {14572}{14632}Дръж се плътно в ляво. {14632}{14682}"Любовта не възниква|като болест, {14682}{14756}но се превръща в натрапчивост. {14756}{14806}Ибн Хазъм твърди, {14806}{14898}че болният от любов|не желае да се излекува. {14898}{15048}Ибн отъждествява|любовната меланхолия {15048}{15168}с ликантропията -|вълче-подобно поведение. {15168}{15243}Външният вид на влюбения {15243}{15293}започва да се променя. {15293}{15382}Зрението отслабва,|устните се свиват, {15382}{15465}лицето се покрива със струпеи {15465}{15556}и с белези като|от ухапване на куче. {15556}{15650}Преди своя край|започва да броди {15650}{15746}нощем из гробищата като вълк." {15746}{15832}Учителю, виждам светлина. {15832}{15940}Не мърдай. Остани на място. {15940}{16028}Виждам един мъж! Спря! {16028}{16092}Какво прави сега? {16092}{16141}Вдига фенера си. {16141}{16209}Колко пъти? {16244}{16301}Три. {16301}{16397}Това съм аз. Вдигни фенера си. {16863}{16991}Това е само огледало. {17195}{17230}Спаси книгите! {17230}{17291}Опитвам се да спася вас. {17496}{17546}Капак на пода, огледало... {17546}{17612}Значи, почти сме стигнали. {17762}{17826}Ако съм разшифровал правилно {17826}{17923}указанията на|преводача от гръцки... {17923}{17974}Не съм толкова глупав, {17974}{18082}та да предам пергамента,|без да го препиша. {18199}{18269}Какво значи това? {18365}{18475}"Ръката, поставена над идола... {18475}{18596}Натиска първия и|седмия... от четирите." {18596}{18659}Много добре. {18690}{18735}Какъв идол? {18735}{18796}Това трябва да разберем. {18796}{18860}И какъв първи и седми? {18860}{18911}Ако имах готов|отговор за всичко, {18911}{19006}щях да преподавам|теология в Париж {20381}{20455}Ето пак! {20564}{20638}Чуваш ли? {20704}{20813}Това са зъбите ми, учителю. {20813}{20877}Не се страхувай. {20877}{20972}Не се страхувам.|Студено ми е. {21015}{21065}Добре, да се връщаме. {21065}{21120}Нека не тръгваме заради мен. {21120}{21258}Не, трябва да призная,|че нещо ми убягва. {21258}{21328}Да помислим... {21328}{21426}За да намериш изхода|на един лабиринт, {21426}{21506}отбележи разклонението|със стрелка... {21506}{21595}Не, не е това. {21609}{21695}Учителю?|- Моля те, сега мисля. {21695}{21831}Ако има стрелки...|- Учителю! {21959}{22027}Браво, момчето ми! {22027}{22126}Класическото образование|си казва думата! {22629}{22681}Дай ми го! {22785}{22852}Дай ми го! {23010}{23075}Абигоре, съгреши за нас! {23075}{23148}Амон, смили се над нас! {23148}{23238}Хаборим, да кълнем господа! {23238}{23332}Леонардо, поръси ме|с твоята сперма... {23332}{23425}и ме омърси! {23614}{23742}Плюй, с'ил ву пле. Тук! {23854}{23928}Благодаря. {23978}{24025}Луцифер бди на моите услуги {24025}{24119}пур л'амур с тая фемина. {24546}{24624}Пусни ме! {24624}{24768}Момиче скъпо...|Салваторе теб лийбе. {24975}{25099}Апокалипсум! {25356}{25414}Вижте какво намерихме! {25414}{25458}Претърсете това създание! {25458}{25579}Не съм сторила грях! {25839}{25943}Г-н абате,|помолихте ме да открия {25943}{26054}присъствието на нечестивия|в абатството ви... {26064}{26162}Вече го открих. {26207}{26257}Отвратителните обекти {26257}{26312}на преклонение пред дявола - {26312}{26401}черният петел и черната котка! {26401}{26468}Но тя го е направила от глад! {26468}{26580}Уилям оглавяваше процеса|срещу една жена, {26580}{26701}сношавала се с демон|във вид на черна котка. {26701}{26785}Не е нужно да прибягвате|към моето минало, {26785}{26878}за да формулирате|заключенията си. {26878}{26940}Наистина не е нужно {26940}{27015}при такива доказателства: {27015}{27121}вещица, прелъстен монах|и сатанински обреди. {27121}{27217}Утре ще се опитаме да узнаем {27217}{27318}имат ли те връзка|с по-сериозната загадка, {27318}{27383}която измъчва вашето абатство. {27383}{27522}Затворете ги,|за да спим спокойно тази нощ. {27755}{27845}Вие нищо не им казахте! {27845}{27979}Защото нямаше нищо за казване. {27996}{28089}А когато става дума|за книги и идеи, {28089}{28157}с готовност казвате истината. {28157}{28218}Тя вече е изгорена плът. {28218}{28322}Бернар Ги вече каза:|тя е вещица. {28322}{28398}Но вие знаете, че не е вярно! {28398}{28468}Да, знам. {28468}{28537}Но освен това знам, че този, {28537}{28637}който оспорва|присъдата на инквизитор, {28637}{28687}се обвинява в ерес. {28754}{28849}Изглежда,|доста знаете за тези неща. {28849}{28927}Да. {29002}{29098}Няма ли да ми кажете? {29098}{29166}Като на приятел? {29166}{29249}Няма много за разправяне. {29270}{29380}И аз бях инквизитор,|но в ранните години, {29380}{29466}когато инквизицията|се стремеше да води, {29466}{29549}а не да наказва. {29549}{29645}Веднъж трябваше|да осъдя един мъж, {29645}{29735}чието единствено|престъпление беше, {29735}{29785}че е превел гръцка книга, {29785}{29879}противоречаща|на Светото писание. {29901}{29951}Бернар Ги искаше {29951}{30043}да го заклеймим като еретик. {30072}{30134}Но аз оправдах този човек. {30134}{30235}Тогава Бернар Ги|ме обвини в ерес за това, {30235}{30290}че съм го защитил. {30326}{30397}Обърнах се към папата. {30424}{30493}Хвърлиха ме в затвора. {30526}{30591}Измъчваха ме... {30764}{30890}И аз се отрекох от думите си. {30935}{31001}И после? {31001}{31093}Онзи човек изгоря на кладата... {31093}{31178}А аз съм още жив. {31740}{31829}Брате Салваторе! {31859}{31977}Когато ти се измъчваш,|аз страдам не по-малко. {32064}{32137}Но можем|да избегнем мъченията. {32137}{32192}Разтвори сърцето си, {32192}{32290}претърси кътчетата|на душата си... Търси! {32290}{32380}Търся, пресветли господине... {32380}{32470}Шерше... търся. {32470}{32535}Тогава кажи ми... {32535}{32627}кой сред твоите|братя е еретикът, {32627}{32699}отговорен за тези убийства. {32699}{32775}Не знам, пресветли... {32775}{32873}Нищо не знам... {32991}{33112}Глупак... аз не зная нищо {33286}{33340}Дали онази нощ, лежейки буден, {33340}{33395}аз страдах заради момичето {33395}{33470}или заради себе си?|Не знам. {33470}{33548}Призори пристигнаха|папските пратеници - {33548}{33643}наши опоненти|в предстоящата дискусия. {33643}{33746}Но тогава това|малко ме интересуваше... {34287}{34328}Ваше високопреосвещенство, {34328}{34385}преподобни братя, {34385}{34475}най-сетне се срещаме|за тази дискусия. {34475}{34561}Пропътувахме|огромни разстояния, {34561}{34646}за да сложим края на спора, {34646}{34761}нанесъл тежък удар|на нашата обща майка - {34761}{34810}светата църква. {34810}{34879}Всички добри християни {34879}{34967}сега са отправили взор|към тези свети стени {34967}{35083}и чакат отговор на|многоразисквания въпрос: {35083}{35165}дали дрехите,|които е носил Христос, {35165}{35301}са били негова|лична собственост? {35528}{35619}Обични братя|от францисканския орден, {35619}{35685}нашия свети отец папата {35685}{35783}упълномощи мен и|тези верни негови слуги {35783}{35848}да говорим от негово име. {35848}{35953}Въпросът не е дали|Христос е бил беден, {35953}{36082}а дали църквата|трябва да бъде бедна. {36082}{36130}Вие, францисканците, {36130}{36234}искате тя|да раздаде богатствата си, {36234}{36351}а абатствата да дарят|плодоносните си земи {36351}{36440}на крепостните селяни... {36440}{36534}Уилям!|Намерих книгата в аптеката. {36534}{36626}На гръцки е! Беше скрита|под една стъкленица. {36626}{36717}Не я докосвай!|Заключи се в аптеката. {36717}{36807}Ще дойда веднага щом мога. {36807}{36867}...и да се отнемат|от църквата средствата, {36867}{36951}необходими й, за да се сражава {36951}{37049}с враговете на вярата. {37049}{37149}Дори най-внушителният|паметник на бога {37149}{37256}е бледа сянка|на необозримата му слава. {37256}{37356}Трябва не да отнемаме|на църквата {37356}{37445}нейното великолепие|и мощ,а, напротив... {39706}{39755}Салваторе призна, {39755}{39845}че в миналото|и двамата сте били еретици! {39845}{39935}Бягай,|за да се отървеш от кладата! {40051}{40112}Благодаря ти, брате. {40901}{41023}Къде отиваш?|- Аз съм иконома... {41023}{41128}Наричате онзи|папски вертеп божа обител? {41128}{41178}Тези убийства са знак, {41178}{41258}че съюзът с вас е светотатство! {41256}{41346}За вас бог е бил|с кесия дори на разпятието! {41382}{41503}В Евангелието пише,|че Христос е имал кесия. {41517}{41584}Опашата лъжа! {41600}{41669}Заповядал е на апостолите си {41669}{41756}да не носят нито кесия|нито обувки! {41811}{41880}Братя, моля за тишина! {41880}{41953}Възникна много сериозен въпрос. {41953}{42043}Пуснете ме!|Кълна се, не съм го убил! {42043}{42152}В живота си|не съм убивал човек. {42172}{42289}Тогава защо си бягал,|Ремиджо от Вараджине? {42308}{42405}Вече бях заповядал|да те арестуват {42405}{42463}по друго обвинение. {42487}{42575}Ако някой тогава|не си беше затварял очите, {42575}{42683}сега неколцина божи служители|щяха да са живи. {42899}{42955}"Ръката, поставена над идола... {42955}{43045}натиска първия|и седмия от четирите." {43045}{43126}"...като представя|груби характери {43126}{43220}и осмива несъвършенството." {43220}{43296}Моля те, мило момче. Мисля! {43296}{43376}Аз също, учителю! {43376}{43480}Тръгни по пътя на разума,|а не на чувствата. {43485}{43576}Книгите по ли са важни|за вас от хората? {43576}{43630}Нима съм казал такова нещо? {43630}{43713}За никого не ви е грижа. {43713}{43810}Не може ли да изразите|малко състрадание? {43884}{43994}Вероятно го изразявам|по този начин. {44012}{44105}Но то няма|да я спаси от пламъците. {44300}{44429}Напомням на|всички присъствуващи, {444428}{44530}че под заплаха|от отлъчване от църквата, {44530}{44630}трябва да подпомагат инквизитора. {44630}{44732}Нужно ми е мнението|на още двама съдии, {44732}{44832}които да седнат до мен|на този трибунал {44832}{44885}и да споделят с мен {44885}{44945}отговорността на присъдата. {45203}{45327}Вие, господин абате, и... {45429}{45524}брат Уилям от Баскервил. {46402}{46458}Салваторе!? {46502}{46573}Салваторе! {46674}{46720}Салваторе. {46730}{46820}Ще повториш ли|снощното си признание, {46820}{46923}че с Ремиджо от Вараджине|сте били членове {46923}{47002}на еретичната секта|на долчинитите? {47002}{47095}Да, пресветли господарю. {47095}{47161}Херетици всички! {47161}{47266}Патарени, целанези, обрязани... {47266}{47386}Но аз бизписмен.|Грешал, но без зломисъл. {47386}{47483}Моля Ви, Ваше светосиятелство... {47483}{47553}в името на отца и сина,|и светаго духа! {47553}{47647}Простете ми!|- Достатъчно! {47666}{47719}Ремиджо от Вараджине, {47719}{47826}отричаш ли признанието|на своя съучастник? {47867}{47978}Не, не го отричам. {48011}{48092}Гордея се с него! {48126}{48225}През всичките 12 години,|когато живях тук, {48225}{48292}аз само си тъпчех търбуха {48292}{48428}и изцеждах десятък|от гладните селяни. {48428}{48567}Но вие ми вдъхнахте|смелост да си припомня, {48567}{48666}че някога|с цялата си душа вярвах... {48666}{48723}и съм ви благодарен за това. {48723}{48814}Плячкосвал ли си|църковно имущество? {48814}{48892}Да! Но за да го върна на хората, {48892}{48961}от които вие сте го ограбили! {48961}{49046}Избивал ли си|епископи и свещеници? {49046}{49143}Да. И вас бих избил до крак {49143}{49244}при първа възможност! {49400}{49490}Пресвета дево, божа майко, {49490}{49582}чуй смирената ми молитва. {49595}{49703}Знам, че грехът ми|е много голям... {49703}{49805}но аз те моля:|Не позволявай тя да страда {49805}{49885}заради злото сторено от мен! {49899}{49952}Преди години ти стори чудо, {49952}{50028}като спаси моя учител. {50028}{50145}Няма ли и сега да го сториш|за това момиче? {50160}{50217}Моят учител казва, {50217}{50314}че обикновените хора|плащат за всичко, {50314}{50381}но моля те, света майко, {50381}{50470}не допускай това да става! {50494}{50578}Признавам за виновна|тази вещица... {50578}{50664}която е прелъстила един монах {50664}{50795}и е вършила сатанински|ритуал на свето място! {50826}{50913}Признавам за виновен Салваторе, {50913}{50984}който потвърди|еретичното си минало {50984}{51060}и бе заловен с тази вещица! {51060}{51173}Признавам за виновен|Ремиджо от Вараджине, {51173}{51256}който, освен че|някога е бил еретик, {51256}{51337}е убил билкаря Северин... {51337}{51463}Лъжа! Не съм убивал никого|в това абатство! {51463}{51563}Моля ви да потвърдите|присъдата ми, {51563}{51618}господин абате. {51730}{51836}Сърцето ми е изпълнено с мъка, {51836}{51956}но аз не мога да оспоря|справедливата присъда {51956}{52029}на светата инквизиция. {52050}{52135}А Вие, Уилям от Баскервил? {52293}{52386}Да, виновен е. {52386}{52471}Виновен е, че на млади години {52471}{52576}е изопачавал смисъла|на Светото писание... {52576}{52659}Виновен е, че е бъркал {52659}{52731}любовта към бедните {52731}{52862}със сляпото унищожаване|на имуществото. {52862}{52929}Но, господин абате, {52929}{53001}той не е виновен|за престъпленията, {53001}{53110}които окъпаха в кръв|вашето абатство. {53110}{53194}Защото брат Ремиджо|не може да чете гръцки, {53194}{53274}а в дъното на тази мистерия {53274}{53352}е една гръцка книга, {53352}{53443}скрита в някое|тайно кътче на библиотеката. {53443}{53534}Тъй като присъдата се оспорва, {53534}{53619}нужно ни е самопризнание|за убийство. {53619}{53717}Покажете му инструментите. {53717}{53862}Ще призная,|само не ме измъчвайте! {53862}{53958}Не бих издържал като Салваторе|една такава нощ! {53972}{54031}Защо ги уби? {54043}{54097}Защо ли? {54097}{54205}Не знам защо... {54213}{54284}Защото си бил обладан|от дявола, нали? {54284}{54402}Да, бях обладан от дявола. {54402}{54530}И сега съм обладан от дявола! {54530}{54608}Адрамелех, Луцифер,|призовавам ви, {54608}{54661}предводители на мрака! {54661}{54790}Аластор... Азазел... {54790}{54860}Пастирът изпълни дълга си, {54860}{54907}а заразената овца {54907}{54989}трябва да се пречисти|в пламъците! {54989}{55055}Може да изгорите|брат Ремиджо, {55055}{55147}но няма да пресечете|престъпленията тук! {55147}{55215}И други монаси ще умрат {55215}{55343}с катранени пръсти и езици! {55364}{55456}Ние францисканците,|споделяме вашия ужас {55456}{55526}от изблика на брат Уилям. {55526}{55593}Вашите теории|защитават убийците. {55593}{55665}Дискусията приключи! {55665}{55771}Брат Уилям отново|е изпаднал в заблудите, {55771}{55857}от които се беше пречистил. {55857}{55948}Тъй като пак се опита|да избави един еретик {55948}{56033}от наказанието на инквизицията, {56033}{56081}сега ще ме придружи до Авиньон {56081}{56182}за потвърждение|на присъдата от папа Йоан. {56539}{56610}Аз съм прав! {56626}{56717}Само ако можех|да намеря онази книга, {56717}{56765}за да оборя Бернар Ги! {56765}{56852}Но антихристът|отново удържа победа {56852}{56979}и, изглежда вече нищо|не можеше да го възпре. {57889}{57965}Когато довечера лумнат кладите, {57965}{58106}нека пламъците|пречистят сърцата ни. {58106}{58164}И нека се завърнем {58164}{58269}към извечния дълг|на нашия манастир - {58269}{58327}съхранението на знанията. {58327}{58389}Казах съхранението, {58389}{58467}а не диренето, {58467}{58545}защото в историята на познанието {58545}{58593}няма прогрес, {58593}{58644}а само нескончаемо {58644}{58727}и величествено повторение. {58727}{58796}Нека възхвалим всевишния, {58796}{58851}че антихристът {58851}{58927}с кръвясали очи|и разцепени копита {58927}{59019}бе прогонен от нашите предели {59019}{59164}и в нашия манастир|отново се възцари мир. {59305}{59350}Петата тръба... {59350}{59439}Това има силата|на хиляда скорпиона... {59439}{59499}Той ми каза.|- Кой Ви каза? {59499}{59564}Езикът и пръстът му са черни - {59564}{59658}също както предсказа|брат Уилям! {59975}{60054}Това е брат Махалий, отче. {60054}{60161}Господи, защо и Махалий! {60161}{60236}Няма ли да има край? {60236}{60317}Махалий! {60471}{60526}Уилям от Баскервил беше прав... {60526}{60620}Да, той е знаел. {60620}{60714}И аз щях да зная,|ако бях убиецът! {60714}{60769}Намерете Уилям! {60769}{60845}Как се завърта огледалото? {60845}{60935}Може би като натиснем|I и VII буква {60935}{61025}на "кватуор",|което значи "четири". {61025}{61085}Надписът над огледалото. {61085}{61135}Но там пише "над идола"! {61135}{61195}Не, "идолум" на латински, {61195}{61275}а "ейдолон" на гръцки -|"отражение". {61275}{61322}Нашето отражение! {61352}{61460}Насам, учителю.|- Не, насам, Адсон. {62624}{62684}Ето двете букви. {62702}{62801}Моли се на бога|да не сме сбъркали. {63027}{63086}Ела! {63689}{63786}Добър вечер, преподобни Хорхе. {63924}{64035}Очаквах те още|преди няколко дни, Уилям. {64035}{64132}Сигурно сте прелетели,|за да ни изпреварите. {64132}{64202}След идването си в абатството {64202}{64252}ти разкри много неща. {64252}{64381}Но не и прекия път|през лабиринта. {64381}{64488}И така, какво желаеш? {64514}{64564}Да видя книгата, {64564}{64642}за която казахте,|че не е написана. {64642}{64711}Книга, посветена на комедията, {64711}{64826}която вие мразите|почти колкото смеха. {64843}{64888}Искам да видя {64888}{64985}може би единственото|оцеляло копие {64985}{65075}от втората книга|на "Поетика" на Аристотел. {65075}{65211}Какъв чудесен библиотекар|би станало от тебе! {65229}{65351}Ето я заслужената ти награда. {65364}{65489}Прелисти страниците,|изпълнени с тайни. {65557}{65632}Ти спечели! {66292}{66363}"Ще разгледаме по какъв начин {66363}{66453}комедията предизвиква наслада, {66453}{66563}като осмива несъвършенството." {66583}{66661}Продължавай, Уилям.Чети. {66661}{66717}Учителю, да побързаме! {66717}{66775}Ако светлината е слаба за теб, {66775}{66844}дай на момчето да чете. {66844}{66905}Не бих искал моят|верен ученик {66905}{66984}да разгръща вашите|отровни страници. {66984}{67074}При това без защитна ръкавица. {67205}{67236}Вратата! {67236}{67297}Бързо, преди да ни е затворил! {68246}{68298}Преподобни брате! {68298}{68363}Има много книги за комедията. {68363}{68441}Защо точно|от тази се страхувате? {68441}{68524}Защото е от Аристотел... {68524}{68598}Насам! {69160}{69226}Салваторе,|отричаш ли се от дявола {69226}{69300}и приемаш ли Исуса|за свой спасител? {69300}{69472}Нани-на, нанкай,|детенце, и сънувай. {69536}{69640}Ремиджо от Вараджине,|отричаш ли се от дявола... {69640}{69755}Защо?|По-добре да умра бързо! {69755}{69855}Дяволът, от който се отричам {69855}{69909}си ти, Бернар Ги! {70016}{70059}Отричаш ли се от дявола {70059}{70153}и приемаш ли Исуса|за свой спасител? {70257}{70349}Но какво толкова смущаващо|има в смеха? {70349}{70412}Смехът убива страха, {70412}{70498}а без страх,|не може да има вяра. {70498}{70559}Защото без страх от дявола {70559}{70653}човек не чувства|нужда от бога. {70653}{70724}Но ти няма да унищожиш смеха, {70724}{70797}като унищожиш тази книга! {70797}{70928}Не, разбира се.|Смехът ще остане за тълпата. {70928}{71025}Но какво би станало|ако заради тази книга {71025}{71113}учените люде обявят|за допустимо {71113}{71181}да се присмиваме на всичко? {71181}{71226}Нима можем да се присмиваме на бога? {71226}{71321}Светът ще се върне към хаоса. {71321}{71477}Затова аз запечатвам|забраненото слово... {71477}{71585}в гробницата на своето тяло. {71677}{71732}Там! Зад свода! {72041}{72145}Кошницата не е стихия {72145}{72248}и животът не е смърт... {72248}{72328}Отче наш, който си на небето... {74330}{74407}Спасете ме! {74483}{74566}Вижте там! {75109}{75175}Ремиджо! {75184}{75251}Кураж, брате. Помни Долчино! {75421}{75486}Адсон! {75602}{75643}Учителю! {75643}{75731}Бягай! Заповядвам ти! {75780}{75860}Махай се оттук!|Заповядвам ти! {75967}{76043}Моля те, господи, спаси го! {76313}{76372}Отблъснете ги! {76372}{76438}Изгорете вещицата! {76573}{76690}Нима смееш|да вдигнеш ръка срещу църквата? {78584}{78659}Няма да си тръгнете!|Това е ваше дело. {78659}{78748}Моят учител откри|истинския убиец... {79433}{79493}Помощ! {80616}{80679}Учителю! {80679}{80768}Адсон! {85213}{85300}Никога не съжалих|за решението си, {85300}{85370}защото научих от своя учител {85370}{85450}мъдри, добри и верни неща. {85450}{85548}На раздяла той ми подари|очилата си. {85548}{85606}Каза, че съм още млад, {85606}{85672}но един ден ще ми служат добре. {85672}{85752}И наистина сега,|когато пиша тези редове, {85752}{85797}те са на носа ми. {85797}{85880}После ме прегърна нежно,|бащински {85880}{85948}и ме изпрати по пътя. {85948}{86024}Никога повече не го видях, {86024}{86068}но се моля на бога {86068}{86159}да му прости|дребните прегрешения, {86159}{86254}към които го подтикваше|интелектуалната му гордост. {86254}{86377}И все пак сега,|когато съм много стар, {86377}{86433}трябва да призная, {86433}{86506}че сред всички|лица от миналото, {86506}{86598}най-ясно виждам|това на момичето. {86598}{86678}Никога през всички тези|дълги години {86678}{86758}не престанах|да бленувам за нея. {86758}{86867}Тя беше единствената|ми земна любов, {86867}{86958}но никога не дочух, {86958}{87091}никога не узнах името и.