{365}{540}THIEVERY HoldinG| | {540}{710}THIEVERY HoldinG|№1 на малкия екран| {710}{830}THIEVERY HoldinG|№1 на малкия екран|представя {1068}{1160}един филм|на|Ник Хам {4070}{4100}БУНКЕРЪТ {5464}{5519}Зад мен е училището Браборн... {5521}{5646}... където изчезналите|тийнейджъри са намерени след 18 дни. {5647}{5721}Чакането приключи. {5724}{5791}Четиримата младежи са|ходели тук на училище,.. {5792}{5849}... където таксата за|1 година е $30, 000. {5850}{5936}По не потвърдена информация децата|са отведени в местна болница,.. {5937}{6011}... където родителите|им очакват резултатите. {6133}{6223}Майкъл Стил, сина на китариста|Стиви Стил, беше един от изчезналите. {7223}{7270}Лиз. {7272}{7327}- Лиз!|- Ще се видим вътре. {7329}{7355}Ще ни убие! {7356}{7405}- Не!|- Лиз... {7407}{7487}- Не! Спри! {7701}{7775}Здравей. Аз съм д-р Хоруд.|Тук съм, за да ти помогна. {7914}{7963}Благодаря. {8900}{8998}Не ме слагайте на прозак|или литиум. Не съм луда. {9023}{9095}Просто майка ми|няма да ме разбере. {9130}{9185}Аз ще те разбера. {9269}{9334}Днес ли трябва да говоря за това? {9342}{9407}Толкова ли е било ужасно? {9501}{9572}Ако ми се довериш|и работиш с мен... {9573}{9655}... наистина мисля, че мога да те|накарам да се почувстваш по-добре. {9871}{9972}Ще го направим както ти кажеш.|Можем да спрем когато поискаш. {9973}{10057}Няма да те лъжа: ще бъде трудно... {10059}{10158}... но знам, че си достатъчно|смела да се справиш. {10227}{10280}Да направим едно|упражнение за дишането. {10281}{10394}Може да ти изглежда много смешно,|но нека опитаме, нали? {10417}{10470}Поеми си дълбоко въздух. {10482}{10579}Напълни дробовете си с въздух.|Добре. Отпусни раменете. {10580}{10662}Когато издишаш, кажи на всички|мускули в тялото ти да се отпуснат. {10677}{10769}Когато се чувстваш готова|започни да говориш. Ясно? {11334}{11404}Ето как стоят нещата в Браборн. {11416}{11502}Ако искаш да съществуваш, трябва|да си красив. Трябва да си слаб. {11538}{11602}Всички останали са|просто за допълнение. {11712}{11769}С години бях никой. {11772}{11872}Гледах света от ръба|и се учех да не сънувам. {11875}{11936}Така ли? {11937}{12003}Най-добрият ми приятел,|Мартин, изобщо не му пукаше. {12004}{12076}Философията му беше: "Вземи|всичко, което можеш от тях". {12077}{12188}Казваше, че алчността им|ги прави лесни за манипулиране.|Това го правеше силен. {12190}{12241}Но след това света се промени. {12243}{12327}Пригответе се, момичета.|Майк Стил отново е сам. {12342}{12406}Божичко! {12546}{12634}Майк Стил. Американец.|Син на рок звезда. {12636}{12691}Липсващата част от душата ми. {13067}{13139}Стани! {13173}{13222}Моля те стани. {13224}{13306}Моля те, бъди добре. Стани. {13322}{13419}Извинявай, приятелю. Сега разбирам|за какво са ни подплънките. {13571}{13621}Това е хомоеротично. {13621}{13684}Цялата тази агресия... {13697}{13773}... и после всичката онази|пара и сапуни под душовете. {13775}{13816}Отвратителен си. {13824}{13900}Вие двамата! Вън! {13936}{14012}Може би Джеф ще бъде|новото гадже на Майк. {14038}{14114}Ако искаш да знаеш, Мартин|излиза с един модел на име Амбър. {14116}{14161}Вече не. {14162}{14207}- Лъжеш.|- Не си ли оттук? {14229}{14334}Не си ли забелязала,|че изведнъж всички станаха руси? {14336}{14408}Пълно е с двойнички на Амбър.|Добре че поне теб не те е прихванало. {14410}{14480}Ти си последното момиче|с мозък в Браборн. {14508}{14602}- Сам ли е?|- Половин мозък. Да. {14620}{14702}О, не и ти, Лиз. Моля те недей. {14760}{14811}Не знам. {14813}{14914}Той е момче точно като мен.|Нямаше да мислиш, че е толкова|идеален, ако го познаваше. {14915}{15020}Сере и пърди като всички останали. {15021}{15091}Не мога да спра. {15100}{15190}Когато погледна Майк,|виждам лицето на ангел... {15192}{15256}... и душата на поет.|Имам нужда от него. {15257}{15356}Не, не, не. Ти ме обичаш.|Това си е факт. {15357}{15466}Имало ли е поне един ден|през изминалите 5 години,|в който не сме си говорили? {15481}{15581}Но ти повече ми приличаш|на гей отколкото на гадже. {15619}{15716}- Не съм гей!|- Да бе да. {15739}{15825}Края на годината е.|Ще имам доста разходи... {15829}{15911}... и най-вече ще се махна оттук. {15913}{15999}Има малък проблем, не мислиш ли? {16010}{16119}Бентли, училищни врати, петък.|Към Л. А. Чао! Приятно прекарване. {16125}{16230}Ами ако баща ти разбере. {16232}{16339}Да не мислиш, че ще му кажа?|Никога няма да разбере. {16340}{16420}Цялата преса е по петите ти. {16455}{16527}Ще прекараш един уикенд в Уелс... {16547}{16674}... без топла вода,|с някакви смотани сандвичи. {16714}{16780}Не е точно така, Джефри. {16794}{16859}На мен не ми се ходи. {16906}{16984}Трябва да се забавляваме. Сериозно. {16986}{17091}Франки няма да ходи. {17093}{17193}- Какво й става?|- Видяла е Мартин Тейлър. {17315}{17343}Франки? {17389}{17438}Франки? {17440}{17491}Искам да поговорим. {17493}{17525}Влез. {17582}{17643}Какво пак е направила? {17644}{17699}Косата ми. {17701}{17746}Оплесках всичко. {17773}{17826}Дай да видя. {17828}{17902}Да не си получила|някое сътресение? {17903}{17999}Нали все пак трябва да си|напиша курсовата работа. {18107}{18166}- Какво е това?|- Наситен лосион. {18185}{18259}Ще се оправиш за 20 минути. {18266}{18337}- Какво използва?|- Пероксид. {18338}{18399}- Откъде го взе?|- От лабораторията. {18430}{18479}О, Лизи. {18488}{18574}Реших, че ако съм руса,|като Амбър... {18576}{18640}Не искам да съм груба, но|не мисля, че като си правиш|разни неща на косата... {18640}{18710}... нещо ще се|промени относно Майк. {18719}{18768}Знам. {18770}{18858}Не се притеснявай. Повярвай ми,|не е толкова прекрасен. {18947}{18996}Франки? {19002}{19051}Благодаря. {19053}{19125}Знам, че не трябва да си мила с мен. {19126}{19187}Няма нищо. {20898}{20947}Живота ми няма смисъл. {20949}{21029}Влизай. Чувствай се удобно. {21114}{21200}Аз го обичам,|а той дори не ме познава. {21250}{21311}Мразя да те виждам така. {21321}{21403}Хей, усмихни се. Имам шоколад. {21490}{21588}Мартин, ти не разбираш.|Никога не си бил влюбен. {21589}{21654}Не си изпитвал тази болка. {21730}{21795}Имам чувството, че умирам. {22005}{22054}Мога да ти помогна. {22146}{22213}- Наистина ли?|- Да. {22393}{22444}Добре дошли в офиса ми. {22477}{22553}Това е сложно нещо. {22555}{22616}- Можеш ли или не?|- Без пътувания... {22625}{22728}... без родители, без папараци?|Мога да направя всичко. {22740}{22789}И, ъм... {22791}{22855}... ще вземете още един човек с вас. {22875}{22930}Сродна душа. {23221}{23318}Мартин знаеше, че училището|и родителите винаги са|имали вяра помежду си. {23319}{23385}Той го наричаше свещена връзка. {23389}{23504}Ако родителите ни си|мислеха, че сме в Уелс, а|училището, че сме си вкъщи... {23505}{23554}... всичко ще бъде наред. {24346}{24422}Ето я и нея. {24462}{24548}Закъсняваш! Видя ли те някой? {24632}{24716}От Хималайте ли се връщаш? {24907}{24993}Лиз. Франки я познаваш, Джеф,|сигурен съм, че си чувал за него. {24994}{25090}- Всичко са лъжи.|- С изключение на онова с маслото. {25122}{25175}И Майк. {25197}{25256}Не знам, приятелю,|но тук няма нищо. {25258}{25324}Няма да прекарам цял|уикенд на някое дърво. {25325}{25434}- Оттам не можеш да видиш гората.|- Той ебава ли се? {25436}{25551}Ебаваш ли се, Мартин? Нали знаеш,|че ако реша мога да те пребия. {25552}{25611}Точно тук е. Не го ли виждаш? {25612}{25661}Давам ти още 10 секунди. {25675}{25732}Точно под краката ви е. {26090}{26141}- О, да.|- О, не. {26142}{26212}О, да! Мартин! {26213}{26254}Внимавайте, дами. {26277}{26369}Добре ли си? Хей, идвам. {26429}{26480}Божичко, много е яко. {26481}{26532}- Ехо! {26534}{26608}- Човече.|- Колко е дълбоко? {26610}{26661}- Божичко.|- Погледни само. {26662}{26762}- Откъде намери ключа?|- Не ти се иска да знаеш? {26768}{26852}- Кажи де?|- Сещате ли се за стария военен бункер там? {26854}{26899}Това е аварийния изход. {26908}{26969}Много си странен. {26970}{27031}Ще трябва ли да го затвориш? {27076}{27125}Трябва ми свеж|въздух за кожата ми. {27127}{27192}- Прекрасна е.|- Престани. {27193}{27281}- Нали не искате да ви намерят?|- Определено не искаме. {27292}{27351}Ще се видим после. {27353}{27443}- Влизаш ли?|- Разбира се, че влизам! {27449}{27498}Ще се видим вътре. {27500}{27537}- Лампата е в ляво.|- Добре. {27689}{27763}Каква е тази смрад? {27873}{27911}Прилича ми на гробница. {27942}{28030}- Е, и?|- Няма да вляза. {28036}{28120}Все едно ми пука какво мислиш? {28218}{28283}Не е по-добре от Уелс, нали? {28362}{28465}- Аз съм следващата!|- Хитро, Франки {28466}{28562}- Усети ли миризмата?|- О, човече. {28611}{28666}- Добре ли си?|- Какво? {28668}{28742}Добре ли си? Внимавай. {28825}{28928}Майки, виж това. Това е огромно! {28930}{28991}Какви са тези неща? {29077}{29145}Дами, тук долу ще ви хареса! {29146}{29224}Ще ти го изпратя в стаята, Франки! {29225}{29321}- Просто бъди внимателен с него.|- Насам. {29355}{29420}- Много е тъмно!|- Аз слизам първи. {29421}{29497}- Надолу ли отиваш?|- Да. {29498}{29566}- Стълбата спря.|- Какво? {29567}{29620}Всичко е наред. Просто... {29621}{29668}Трябва ли ти светлина? {29669}{29733}- Да. Дай насам.|- Каква е тази смрад? Отвратителна е! {29745}{29829}- Наслаждавай се на|преживяването ти с Майк Стил. {29831}{29903}Мислиш ли, че ще се влюби с мен? {29921}{29970}Просто внимавай. {30073}{30157}- Лиз, внимавай.|- Виж я тази дупка! {30166}{30227}Подай раницата. Внимавай със|стълбата, защото е много тясна. {30228}{30325}- Добре ли сте?|- Да, страхотно. {30326}{30431}- Затвори вратата!|- Чао, Мартин! Чао! {30432}{30499}- Включете лампите! {30500}{30605}- Франки, успокой се!|- Няма ли да запалите? {30627}{30746}Не ми харесва! Не можете ли|да намерите ключа за лампата? {30748}{30783}Успокой се! {30988}{31064}- Само вижте?|- Светлини! {31066}{31148}Какво ще кажете,|момичета? Доста добре, а? {31241}{31337}Застрелях те в гърба 6 пъти,|пич! Мъртъв си! {31473}{31526}На пътя си! {31589}{31665}Умри, боклук! Разкарай се оттук! {31686}{31795}Махнете жената от пътя! {31797}{31856}Махнете жената от пътя! {31858}{31913}- Мъртъв си!|- Ти ще умреш! {31915}{31970}- Не, човече!|- Ти си този, който ще умре! {32326}{32408}Нещо против да си сваря|вода за спагетите ми? {32429}{32499}Не. Искаш ли да си пръв? {32505}{32560}Да. Благодаря... {32788}{32886}Много са готини и се готвят бързо. {32921}{32989}Можеш ли да ми|дадеш някакъв тиган? {33008}{33096}- Ето ти.|- Благодаря. {33167}{33251}- Какво ще им сложиш?|- Ами... нищо. {33253}{33310}Не можеш да ядеш|спагети без нищо. {33312}{33414}- Имам сол. Искаш ли? {33415}{33487}Спагети със сол? Не!|Благодаря все пак. {33497}{33560}- А ти какво ще ядеш?|- Не съм гладен. {33561}{33649}- Все пак трябва да ядеш.|- Не съм си взел нищо. {33650}{33757}- Не си си взел храна?|- Храна не. Малко дъвка. {33759}{33820}И как ще оцелееш с дъвка 3 дни? {33822}{33894}Съвсем забравих за това. {33896}{33998}- Забравил си за храната.|- Аз имам храна. {34015}{34082}Имам биренки, фасул и юфка. {34083}{34144}Достатъчно за всички.|Можеш да ядеш колкото си искаш. {34145}{34194}Имаш биренки? {34263}{34327}Имаш ли доматен сос? {34362}{34446}- Да.|- Ти си яж спагетите? {34474}{34533}Аз ще ям биренки... {34615}{34681}... с Лиз... тази вечер. {34735}{34784}Франки? {34812}{34933}Не... не, благодаря. На|диета съм. Имам тези|хапчета, за да не огладнявам. {34958}{34991}Вкуснотия. {35083}{35134}Мой ред е. {35135}{35198}Един приятел си вози|гаджето в Ферари... {35199}{35254}Кой познаваш с Ферари? {35255}{35329}- Боб и Сали. Не ги ли познаваш. {35330}{35369}Боб и кой? {35371}{35447}- Майк, недей!|- Мамка ти. {35449}{35572}Боб и Сали се возели,|но изведнъж бензинът им свършил. {35574}{35685}Боб отишъл да вземе. Сали|останала сама. Пуснала радиото... {35686}{35789}... и там казали,|че някакъв луд бил избягал. {35791}{35854}- Била много уморена...|- Да не е бил луд с кука. {35855}{35929}- На покрива на колата.|- С главата на Боб на куката. {35930}{36010}- На куката!|- Не, това наистина се е случило! {36011}{36081}О, да, да, да, Франки {36104}{36207}И аз имам една история за вас.|Направо ще ви побият тръпки. {36208}{36292}- Какво?!|- Млъквай човече. {36369}{36470}Нещо му се случва на Мартин|и не се връща да ни вземе. {36510}{36561}Казах ви. {36622}{36667}Това е извратено. {36669}{36707}Но е възможно. {36708}{36749}Не бъди глупав. {36772}{36856}Джеф, не говори така.|Ами ако наистина стане? {36858}{36930}Как мога да предизвикам нещо,|щом съм с вас? {36931}{36980}- Може да си карък.|- Как така? {36982}{37072}- Съдба!|- Стига глупости. {37074}{37158}- Лизи?|- Аз съм човек на науката. Не вярвам в съдбата. {37186}{37264}- Майк?|- Аз също съм учен, като Лиз. {37265}{37316}- О, да!|- Добре! {37317}{37405}Но ако нещо стане с Мартин,|Джеф ще е виновен, става ли? {37407}{37478}Ако това ще те|накара да млъкнеш, да. {37479}{37540}- Добре. Добре.|- Моята история беше най-добрата? {37541}{37621}- Лиз. {37622}{37663}- Бингам, Бингам|- Лиз. {37670}{37789}- Какво стана на третия ден?|- Не искаш ли да знаеш какво правихме? {37790}{37876}Мартин е трябвало да|ви отключи, нали? Лиз? {37877}{37928}- Лиз.|- Не знам! {37930}{37989}- Защо не знаеш?|- Не знам какво стана. {37990}{38068}Хайде, тук си в безопасност.|Дишай дълбоко. Погледни ме. {38069}{38128}Третия ден. Готови сте да тръгвате. {38193}{38242}Колко е часа? {38244}{38320}Колкото, когато|попита преди 2 минути. {38322}{38390}Значи не може да е пак толкова,|щом са минали 2 минути, нали? {38391}{38440}Добре, 3. 32. {38442}{38551}Къде е? Групата ще се върне|в училището след 30 минути. {38573}{38643}Шофьора ме чака. Толкова е... {38644}{38755}Ами, ако го е блъснал|автобус и е в кома и не може|да каже на никой, че сме тук? {38757}{38847}- О, стига.|- Божичко. Ами, ако е мъртъв? {38854}{38905}Не е мъртъв! {38907}{38966}Ще му звънна. Как му беше номера? {38967}{39092}- Нямаш обхват тук!|- Дай ми телефона си. {39250}{39293}Успяваш ли? {39295}{39340}Не. {39341}{39402}Опитай горе до вратата. {39873}{39930}- Работи ли?|- Не. {39931}{40009}- Ти си виновен. Знаех си,|че така ще стане.|- Просто съвпадение. {40010}{40078}Не, ти си виновен!|Не трябваше да казваш онези неща! {40079}{40184}Хей! Замисляли ли сте се,|че може да има задръстване? {40186}{40237}Всичко е наред, не съм притеснен. {40249}{40325}Помощ! Помощ! {40327}{40430}- Джеф! Отвори вратата!|- Всички се успокойте... {40431}{40517}- Просто се опитва да помогне!|- Какво си мислиш, че правя? {40519}{40572}Моля те!|Млъкни и ме остави на мира! {40574}{40660}- Ти си луд.|- Хей! Хей. {40846}{40932}- До никъде не сме стигнали!|- Пробвай да го удариш по-силно. {40934}{41037}Ето какво ще ти кажа.|Защо не пробваш ти, скъпа? Давай! {42544}{42579}Знаят, че не сме ходили в Уелс. {42645}{42719}Знаят, че имаме 3 дни преднина,.. {42720}{42827}... което означава,|че ще ни търсят в такова разстояние. {42840}{42866}Това означава... {42867}{42918}... целия свят. {42920}{42969}Какво ще правим? {42990}{43084}Като заложници сме, докато Мартин|реши. Нищо не можем да направим. {43086}{43154}Не говори така!|Може просто да се е разболял. {43155}{43204}Нали така, Лизи? {43337}{43376}Не знам. {43377}{43451}Защо би направил това?|Ние сме негови приятели! {43642}{43691}Така ли? {43714}{43796}Той истински приятел ли ти е,|Франки? На мен не ми е. {43797}{43867}Замисли се. Нищо не знам за него. {43884}{43989}За него няма морал, нито етика.|Всичко е игра според него. {43990}{44054}Значи това е игра? Чудесно! {44055}{44162}Просто чудесно. Божичко,|дори си платихме. {44163}{44218}Да, но той е предпазлив. {44219}{44276}Не е оставил нищо на случайността. {44287}{44381}В момента сме в капан,|защото той така иска. {44383}{44416}Защо? {44459}{44527}Предполагам, че ще разберем. {44528}{44585}Лиз. Погледни ме. {44603}{44658}Не се върна. {44721}{44778}Мартин не се върна. {44809}{44872}Ти успя! Знаех си. {44873}{44928}Казах и на момчетата. {44994}{45060}- Добра работа, д-ре.|- Благодаря. {45061}{45118}Издирването на похитителя|на децата от Браборн... {45120}{45171}... се обърна на 180 градуса... {45172}{45254}... след като бе съобщено, че|полицията е арестувала техен съученик. {45256}{45317}Момчето, чието име|бе запазено в тайна... {45318}{45375}... е било в|Доминиканската Република, {45377}{45451}... където се предполага,|че е бил на почивка със семейството си. {45472}{45583}Направих бегло|описание на виновника. {45585}{45677}Това, че е заключил децата означава,|че е социопатическа личност. {45678}{45785}Той не мисли, че това което|е направил е лошо. Сигурно|си мисли, че е над закона. {45786}{45862}В момента вероятно си|изготвя много силно алиби. {45863}{45964}Това значи, че колкото|повече се бавим, толкова|по-трудно ще ни е да го хванем. {45965}{46028}Ако искаме признание,|трябва да побързаме. {46159}{46268}Когато арестуват Мартин,|ще го сложат ли в килия? {46288}{46339}Мисля, че да. {46362}{46421}Добре. Надявам се да е така. {46508}{46567}Да видим дали ще му хареса. {46669}{46753}- Добре, да започваме.|- Само секунда. {46815}{46843}- Добре, готов съм. {47555}{47670}- Искаш ли да си поговорим?|- Разбира се. Да дойда ли при теб? {47728}{47773}Да. {47972}{48021}Може ли да легна при теб? {48123}{48190}Какво става? Не можеш да спиш ли? {48232}{48291}Заради Мартин. {48358}{48419}Мисля, че ни наблюдава. {48455}{48584}Видях.. една сянка да|минава пред вратата. Може|би е нищо, може да греша... {48602}{48692}... но мисля,|че може да ни проверява. {48707}{48768}Сигурно е той. {48888}{49009}Стиви ме прати тук,|за да ме предпази от лудите у дома. {49087}{49152}Мисля, че знам какво цели Мартин. {49219}{49268}Какво. {49371}{49432}Мартин иска да ми покаже... {49447}{49556}... че беше глупаво от моя страна|да те харесвам без да те познавам. {49560}{49623}Иска да те намразя. {49637}{49739}Още сме тук, защото е сгрешил.|Той мрази да е сгрешил... {49740}{49801}... затова сме тук|докато не излезе прав. {49816}{49935}Почакай малко. Ти си знаела, че|така ще стане още преди да дойдем? {49967}{50026}Не, разбира се, че не. {50062}{50136}Но е единственото обяснение,|за което се сещам. {50201}{50265}Но какво значение има? {50305}{50364}Той те харесва, нали? {50430}{50493}Да. Откакто сме на 11. {50532}{50598}Ясно. {50630}{50679}Да. {50681}{50732}Но ти... {50780}{50831}... ме харесваш мен? {50924}{50973}Да. {50996}{51045}Съжалявам. {51074}{51133}Не се притеснявай. {51318}{51408}Но... той откъде знае,|че не ме мразиш? {51718}{51777}Тоест... Не знам... {51793}{51892}Как го разбира? {51894}{51939}Не знам. {52164}{52213}Какво е това? {52263}{52312}Какво? {52484}{52543}- Това, което си мисля ли е?|- Да. {52583}{52634}Има ли още? {52887}{52948}Опитай с това тук. {52983}{53034}- Кое?|- Това. {53074}{53150}- Покрил е цялото място. {53308}{53373}- Божичко! {53374}{53477}- Какво става? Какво има?|- Лиз, посред нощ е! Какво? {53707}{53748}НА ФРАНКИ Й Е ЛОШО {53964}{54025}Много съм притеснен за нея.|Трябва й лекар. {54027}{54114}Това е очевидно.|Мислех те за по-умна. {54114}{54163}Това е очевидно.|Мислех те за по-умна. ТОАЛЕТНАТА {54181}{54280}Сигурен съм,|че това е от лошата вода. {54289}{54375}- Не съм аз виновна!|- Напротив! {54467}{54533}Глупости! {54534}{54647}Това беше най-гадното време,|което съм прекарвал! Надявам|се повече да не те видя. {54651}{54739}- Не е толкова лошо!|- Напротив. Нещата са много зле! {54740}{54778}Да не би да съм единствения,|който подушва миризмата? {54778}{54824}Да не би да съм единствения,|който подушва миризмата? ТОАЛЕТНАТА {54826}{54906}Кой остави онази черна боа,|която не можем да разкараме? {55045}{55086}ВСИЧКИ ОБВИНЕТЕ ЛИЗ {55087}{55157}Прецакани сме, и ти си виновна! {55183}{55228}Защо аз? {55247}{55333}- Защото е най-добрият ти приятел!|- Да! {55477}{55555}Изобщо не трябваше да идвам тук.|Още когато те видях... {55557}{55633}... смотана грозна кучко... {55635}{55705}... трябваше да си тръгна! {55714}{55821}Стой на страна от мен пикло! {55891}{55981}И ти не си толкова велик. Смотаняк! {56008}{56123}И какво толкова си?|Само лице... и коса! {56145}{56204}Няма ли да млъкнеш... {56248}{56285}... шибана... {56286}{56316}... пачавра! {56669}{56769}Чакахме, чакахме, но нищо не стана. {56842}{56916}Но се получи. {56918}{57025}На следващата сутрин Майк ме|събуди и вратата беше отворена. {57181}{57224}Бяхме толкова щастливи. {57250}{57299}Измъкнахме се. {57337}{57431}Всички се прегръщахме|и се радвахме. {57456}{57511}Беше свършило. Бяхме го победили. {57512}{57557}Спечелихме. {57574}{57674}Това, което Мартин не знаеше беше,|че аз дори спечелих Майк. {57733}{57811}Избягахме възможно най-бързо. {57812}{57883}Майк ме прегърна силно|и каза "Ти ни спаси". {57906}{57976}- "Ти ни спаси всичките".|- Ти ни спаси всичките. {58084}{58133}Ето ме сега тук. {58195}{58240}Да. {58242}{58351}Браво. Казах ти,|че ще се справиш. Как се чувстваш. {58356}{58405}По-добре. {58407}{58495}Снощи дори затворих|вратата без да се страхувам. {58522}{58608}Чудесно. Много бързо напредваш. {58662}{58738}- Имаме още работа.|- Така ли? {58748}{58822}Да, но ще се справиш.|Наистина се радвам. {58824}{58873}Ще се видим по-късно. {58879}{58930}Нали? Чао. {58932}{58962}Чао. {59039}{59089}Да, Том на телефона. {59089}{59157}- Том, аз съм Филипа.|- Какво мога да направя за теб? {59164}{59230}Тя си мисли, че е прекарала|изминалата седмица в Дисниленд! {59232}{59293}- Така ли?|- Съжалявам. {59295}{59367}Няма значение, ще изкопча|признание от Мартин, няма проблем. {59369}{59428}Колко заблудена може да бъде? {59587}{59646}Предполагам, че имате отпечатъци? {59648}{59687}ДНК? {59707}{59837}Отпечатъци от обувките ми около|мястото или дузина свидетели. {59885}{59946}Имате ли дори мотив? {59955}{60031}Някаква добра причина защо|да заключа тези деца... {60031}{60117}... и да изхвърля ключа,|колкото и изкушаващо да изглежда? {60118}{60190}- Какво прави|последния ден от срока?|- Тя глуха ли е? {60192}{60322}Тъпа ли е? Как може часове наред|да ми задава един и същи въпрос? {60426}{60510}Ако обичаш. Да приключим с това. {60551}{60635}Станах в 7: 00 както обикновено. {60639}{60705}Измих си зъбите и се изсрах. {60706}{60794}Отидох на закуска в 7:|20, както обикновено. {60800}{60851}Отбелязаха ме в списъка... {60853}{60962}... закусих 2 препечени филии|с масло и чай, както обикновено. {60964}{61069}Върнах се да си взема|нещата, след което отидох|да чакам автобуса в 8: 00,.. {61071}{61157}... качих се в 8: 05. {61165}{61249}Седнах до шофьора,|защото исках да седя сам. {61252}{61402}Тръгнахме към гарата в 8: 30 и|съвсем нормално пристигнахме в 8: 45. {61404}{61455}Купих си вестник и Кит Кат... {61457}{61551}... и после веднага си хванах|влака в 9: 05 и втори коловоз. {61559}{61643}Бях сам до Черинг Крос,|където се видях с майка ми,.. {61644}{61726}... която отново беше|паркирала неправилно и я|глобиха, както обикновено. {61728}{61820}Мартин. Знам защо си го направил|и как си го направил. Знаем всичко. {61822}{61896}Елизабет ни разказа всичко. Хей? {62156}{62283}Знаех си, че нещо не е наред, но не|знаех, че е чак толкова изперкала. {62284}{62386}Вие знаете, че Лиз ме мрази.|Знаете го, нали? {62408}{62510}Благодаря че ме докара до къщи.|Не мога да дочакам да си легна. {62521}{62585}Ще се почувстваш по-добре щом|се върнеш към ежедневието си. {62602}{62688}Ако имаш нужда от нещо,|когато и да било, ми звънни, ясно? {62689}{62754}Можеш да върнеш|когато си поискаш. {62858}{62952}Трябва да се върна в истинският|свят. Нали ти ми го каза. {63031}{63094}Наистина нищо не знаете, нали? {63095}{63192}Лиз и Франки са най-добри|приятелки! Винаги са заедно! {63223}{63272}Сигурен ли си? {63274}{63404}Те практически са един|и същи човек! Скучни,|лъжливи и много повърхностни. {63408}{63461}Но Лиз е наистина лошата. {63463}{63512}Имате ли химикалка? {63513}{63570}Ето как стоят нещата в Браборн. {63572}{63677}За да съществува едно|момиче, трябва или да е|кучка или истинска курва. {63679}{63728}Какво? {63907}{63971}Амбър е зарязала Майк|преди половин час. {63996}{64045}Мамка му. {64047}{64108}Хайде. {64164}{64240}Това е големият шанс,|който чакаше! {64241}{64306}Божичко, ще повърна. {64307}{64418}Действай бързо или ще ти|се наложи да се състезаваш|със всяка кучка в Лондон. {64465}{64524}Аз не само го искам. {64547}{64608}Наистина го желая, Франки. {64692}{64756}- Имам план.|- Да го чуем. {64757}{64859}Отиваме на плажа, като миналата|година. Но този път сме на палатки. {64860}{64925}Ще бъде чудесно.|Морският въздух, звездите... {64926}{65059}Мразя плажовете. Всичкия|този пясък и няма къде да|си изпикаеш освен в морето. {65060}{65128}Плюс това изсушава кожата. {65129}{65203}Ще изглеждам на 40 след 10 минути|а ти искаш да отида за седмица? {65223}{65325}Помниш ли онова място,|което бяхме намерили за купони? {65326}{65400}Подземието на SM, където|Мартин се опита да те заведе? {65417}{65468}Именно. Какво ще|кажеш да отидем там? {65470}{65531}Ще бъдем с Майк за няколко дни... {65533}{65611}... и дори ще вземем Джеф... за теб. {65642}{65705}- Само ние четиримата?|- Да. {65708}{65810}Частно парти, края на срока е.|Аз, ти, Майк и Джеф. {66062}{66111}О, Франки! {66220}{66304}- Опасно място за момиче. {66306}{66359}- Щом казваш. {66361}{66449}- Вън. Нийл, вън! Не е дошла за теб.|- До скоро, Джеф. {66454}{66550}Не можа да уцелиш по-добър момент.|Готов съм, ако и ти си готова. {66551}{66637}Какво ще кажеш да дойдеш на|най-якия купон в живота си? {66638}{66691}- Ти ще ходиш ли?|- Това е моя купон. {66693}{66775}- Кой ще идва?|- Ти, аз... {66777}{66828}... Майк и Лиз. {66931}{67015}- Майк не ми е споменавал.|- Защото ти ще му споменеш. {67017}{67103}- Не знам дали ще се справя.|- За 3 дни. {67104}{67169}Напълно извънучебно. {67178}{67272}Родителите ти не знаят|и училището не знае. {67274}{67346}Какво ще правим си е наша работа. {67421}{67490}Но ако те е страх,|ще поканя някой друг. {67491}{67556}- Не съм казвал, че не искам.|- Да или не? {67587}{67659}- Да.|- Но трябва да вземеш Майк. {67661}{67741}Ще говоря с Негово Височество.|Нещо друго? {67780}{67839}Обуздай си оная работа. {68016}{68065}Махай се. {68067}{68128}- Успя ли?|- Да. {68210}{68259}Ще бъде чудесно. {68291}{68346}О, стига {68365}{68478}Човече, казвам ти,|това е различно. Това е 10 от 10. {68544}{68624}Франки и Лиз. Наистина 10 от 10. {68638}{68726}Отиваш в празна|къща и чукаш момиче? {68728}{68777}Но не си я виждал. {68876}{68925}Плюс това... {68927}{69017}... Амбър няма да знае къде си. {69018}{69067}Няма да може да те открие. {69069}{69174}Ще реши,|че имаш срещи с важни хора. {69175}{69234}Ще полудее от това. {69250}{69297}Добре. Вътре съм. {69299}{69373}Когато си убеден в|превъзходството си... {69373}{69449}... нямаш нужда от помощ|от обикновените хора. {69450}{69511}Можеш сам да се оправяш в живота. {69512}{69604}- Благодаря ви.|- В колко часа ги заключи в дупката? {69613}{69666}Знам че си го направил. {69668}{69769}Как е възможно да|сте толкова заблудени! {69770}{69868}Как може да подлагате майка ми|на това? Откъде знаете, че съм аз? {69869}{69925}Умирам от любопитство! Хайде! {69925}{70007}Един от тях лъже.|Трябва да говоря с нея. {70008}{70105}- Тя може да ми каже това,|което ме интересува.|- Разбирам. {70106}{70163}Но ако започнеш|да изискваш неща... {70164}{70230}... може отново да спре да говори. {70231}{70354}Това е риск, който трябва да|поема. Нямам нищо срещу Мартин.|След 12 часа, трябва да го пусна. {70356}{70436}Том, ако й кажеш дори 1 дума,|ще те убия! {70437}{70507}Остави на мен.|Аз ще взема отговорите. {70605}{70671}Ще му се размине, нали? {70672}{70743}Не. Не трябва да мислиш така. {70787}{70887}Имаш ли си дневник,|или нещо подобно? {70917}{70968}Не мисля. {71007}{71070}Имаш ли някакво тайно място? {71176}{71225}Не, не знам. {71227}{71270}Защо? {71294}{71343}Какво има? {71350}{71413}Няма да го пуснеш, нали? {71429}{71493}Мисля, че това не е мое решение. {71494}{71570}- Той ще дойде при мен!|- Няма, Лиз. В безопасност си. {71571}{71647}- На свобода ли е?|- Не, но ще бъде след няколко часа. {71649}{71712}- Часа!|- Точно затова искам да си спомниш. {71713}{71768}- Каза ми, че ще съм в безопасност.|- Ти си в безопасност. {71769}{71843}Аз ти се доверих! Мислех си, че|сме приятелки! Разказах ти всичко! {71844}{71913}През цялото време си се|преструвала, защото затова ти плащат! {71914}{71979}- Това не е вярно.|- Остави ме на мира! {73924}{73992}Мога да ти помогна. {74150}{74199}Добро е. {74293}{74367}Не искате да ви намерят, нали? {74662}{74719}Джеф, дай насам! {74720}{74794}Заповядай, скъпа! {75136}{75171}Здравей. {75281}{75349}Кога искаш първо? {75350}{75449}За какво говориш, Майки? {75450}{75571}Не се прави така, човече.|Франки, ела имам нещо за теб. {75602}{75668}Мамка ти, Джефри! {75669}{75726}- Стига си се държала като туристка.|- Не съм. {75761}{75826}- Божичко.|- Ще има ли секс или не? {75845}{75942}Не. Особено не с теб. {75957}{76059}Още повече тук.|Не виждаш ли колко е мръсно? {76060}{76101}Да, виждам. {76103}{76200}И защо да правим секс?|Ти какво си направил за мен? {76227}{76278}Не мисля. {76285}{76334}Съжалявам. {76420}{76500}Виж, Франки,|отдавна сме чакали това. {76501}{76639}Знаеш предполагам, че|дразненето направо съсипва мъжа. {76640}{76691}И преди съм ги чувала тея глупости! {76692}{76747}Значи трябва да... {76752}{76791}Мамка му! {76793}{76838}Здравей! {76840}{76920}Добре ли си? {77257}{77304}Трябва ми още! {77305}{77370}Аз съм първи! {77465}{77551}Хайде, съблечи го. Хайде! {77553}{77617}Внимателно. Скъпо е! ! {77633}{77727}Искам да видя това|последните 4 години. {77729}{77766}Франки. {77767}{77831}Това го знам. {77870}{77935}Кажи, седем? Осем или 10? {77941}{78004}- 4.|- Благодаря ти {78005}{78093}- Франки!|- Бяхме на колко, 13? {78094}{78174}Беше само 1 нощ.|Не беше нищо особено. {78175}{78278}Беше много отдавна|и сега съм по-добър. {78280}{78370}- Но ти хареса. {78695}{78771}Какво ти има по дяволите? {78772}{78839}Ти си луда! {78856}{78925}Да, о, да! Лизи! {78950}{79003}Благодаря ти! {79004}{79088}Как е? {79104}{79172}Това е, без повече безплатни работи. {79173}{79247}Сигурно се шегуваш.|И какво да правя с малкия пичага? {79258}{79352}Осмучи го, жребецо. {79469}{79582}- 10 от 10!|- Какво? Какво направи? {79583}{79655}- Хайде, дай да видим, Франки. {79677}{79742}- Какво направи?|- Нищо. {79743}{79823}- Хайде де, направи го пак!|- Забрави, трябваше да стане купон. {79835}{79940}Тъпо е но все пак е купон. {79977}{80036}Винаги виждаш всичко. {80038}{80105}Защо винаги ти?|Аз всеки път изпускам. {80106}{80190}- Може ли да запалим?|- Не! Не мога да спя на лампа. {80192}{80299}- Да, но сега е|твърде тъмно за да спя!|- Как така? Затвори си очите. {80301}{80426}Толкова е тъмно, че не знам|кога са затворени и кога не! {80571}{80628}- Мамка му!|- Шшш! {80636}{80720}Аз съм. {80722}{80853}- Не се плаши, Джеф е тук.|- Какво? {80866}{80952}- Може ли да поспим!|- Млъкнете! {81009}{81087}Какво правиш? {81475}{81524}Загаси лампата. {82107}{82187}Прекарала е дни, но е успяла. {82187}{82277}Тя го е победила, значи и аз мога. {82279}{82330}Уебсайта му,|"Последователи на Хаоса"... {82332}{82447}... е пълен с анархически|глупости за спадането на|акциите, въздушния контрол... {82447}{82494}... за самата мрежа. {82496}{82553}Ще го закова. {82555}{82649}Не мисля, че е достатъчно|ядосан за да го направи. {82895}{82936}Здравей. {82937}{83009}- Благодаря ти, че ме извика.|- Няма проблем. Ще отидем ли? {83011}{83089}- Да.|- Не е далеч, нагоре по хълма е. {83091}{83191}- Не обичам малките пространства.|- Аз също. Не ги понасям. {83192}{83284}Това, обаче, ще е най-малкият|ти проблем, когато отидем там. {83315}{83401}- Какво са правели тук?|- Опитвали са се да си прекарат добре. {83402}{83478}Имали са предостатъчно|алкохол и трева. {83479}{83560}Главният заподозрян бе освободен|без повдигнати обвинение срещу него. {83560}{83630}Полицията все още не е|направила официално изявление... {83631}{83710}... но е известно,|че разследването продължава. {83710}{83778}Семействата изискаха|от пресата да... {84220}{84269}Божичко. {84271}{84349}Не можеш да си тръгнеш! Екскурзията|на училището не е приключила! {84364}{84456}- Човече, нали каза,|че ще го направим.|- Майната й на екскурзията. {84457}{84535}О, да, и за това прецакваш всички. {84537}{84604}- Направи нещо!|Накарай го да остане!|- Не знам какво да направя! {84605}{84689}- Няма да кажа на никой.|- Моля остани. Ще провалиш всичко. {84691}{84823}Няма да стоя тук и да|ви слушам как се чукате. {84864}{84913}Опитвам. {84963}{85018}- И аз си тръгвам!|- И ти ли {85026}{85087}Няма да ви светя. {85100}{85164}Няма да остана тук. {85165}{85222}Направо ли ще се прибереш? {85224}{85312}Можем хапнем по една пица|на гарата. Умирам от глад. {85313}{85422}- Не. Благодаря, все пак.|- Хайде де. Влаковете за Лондон са непрекъснато. {85429}{85478}Да. Знам. {85501}{85624}Отивам при Амбър да видя|дали можем да оправим нещата. {85625}{85696}Амбър? Но тя те унизи. {85728}{85794}Ти какво разбираш от това? {85795}{85856}Забавлявайте се. Аз се махам. {85858}{85911}Хей, Майки? Тревата ти, човече. {86002}{86055}- Нали каза, че ще го направим.|- Ти каза, че ще е забавно. {86057}{86137}- То е!|- За теб. Приятен уикенд. {86139}{86236}- Ще си прекараме чудесно. Моля те.|- Ще правиш секс. {86248}{86307}Хайде, Майк. Моля те. Остани. {86309}{86366}Ще си прекараш чудесно. {86367}{86461}Ще бъдете тук сами.|Наслаждавайте се? {86480}{86529}Мразя го. {86569}{86663}- Какво става, Лиз?|- Има ли проблем! Не мога да отворя вратата! {86687}{86746}Направи ми място да мина? {86788}{86841}Гледай сега. {86859}{86914}Мамка му! Не иска да се отвори. {86915}{86981}- Пробвай по-силно.|- Дръжката заяжда. {86982}{87093}Голям слабак си, човече.|Лиз! Слез да се кача. {87268}{87369}- Пълен кретен си.|- Не съм слаботелесен, ясно? {87370}{87434}- Вратата не иска да се отвори!|- Махни се! {87530}{87593}- Кой влезе последен?|- Джеф. {87594}{87694}- Колко силно си я затворил?|- Не бях аз, Лиз беше последна! {87729}{87867}- Вратата е тежка! Сама се затвори.|- Вратите не се заключват сами. {87906}{87976}Съжалявам! Не съм знаела,|че ще се заключи, нали? {87977}{88082}- Това са глупости!|- Съжаляваш?! Просто чудесно {88084}{88152}Какво ще правим? Ще копаем ли? {88153}{88227}Така мисля...|ще изчакаме да ни намерят. {88229}{88307}След 2 дни родителите|ми ще ме чакат там горе. {88309}{88451}Ако ме няма там ще разберат,|че съм ги излъгал и ще|стане много лошо за мен! {88453}{88521}Моя случай е същия! {88522}{88571}Добра работа, кучко! {88572}{88627}- Кога ще ни намерят?|- Не знам! {88629}{88697}Така съм загазила! {88713}{88760}Чудесно. {88882}{88984}Помощ! Някой! Помощ! {89135}{89219}- Някой да опита със стъклото. {89221}{89330}Трябва да направим нещо,|което ще отвори вратата! {89443}{89525}Какво ще правим по дяволите? {89655}{89741}Тъпа кучка! Ти си една курва! {90009}{90085}Добре ли си? Защо не поседнем? {90096}{90145}Благодаря. {90261}{90376}Това е пълен кошмар за|експертите ни. Едва ли могат|да вземат пълен отпечатък. {90377}{90492}Ще ни отнеме 6 месеца докато|изследваме и отсеем всичката|коса и тъкани, които събрахме. {90494}{90549}Ами подслушващите устройства? {90551}{90637}Децата са помислили малките|вентилационни шахти за микрофони. {90639}{90744}Липсата на храна и вода ги е|направила объркани и параноични. {90786}{90882}Имате ли нещо, което|свързва Мартин Тейлър с това? {90906}{90955}Все още не. {90957}{91031}Но сигурно е оставил нещо някъде. {91032}{91081}Ще го намерим. {91148}{91212}Добре. Благодаря. {92681}{92761}Отвори вратата! Кучка! Отвори я! {92796}{92847}Лиз! Лиз! {93314}{93353}Лиз! {93577}{93682}- Съжалявам!|Съжалявам! Съжалявам!|- Глупости! {93684}{93737}- Глупости!|- Съжалявам! {93738}{93826}Как можа да ми причиниш това,|Лизи? Ти ме предаде! {93865}{93930}Не! Те те пуснаха!|Знаех си, че така ще стане! {93931}{94007}Подслушват ми телефона,|опитаха се да ме проследят тук! {94009}{94099}- Набедиха ме за всичко това!|- Нищо не могат да докажат! {94101}{94230}- Ако можеха,|вече щяха да са го сторили!|- Предаде ме, кучко! {95301}{95350}Ехо? {95519}{95568}Ехо? {96214}{96263}Какво стана? {96446}{96530}! Трябва да ме изведеш оттук Моля|те. Не се чувствам в безопасност. {96551}{96648}Не искам да съм сама.|Не се чувствам в безопасност. {96649}{96725}- Добре. Добре. Лиз...|- Моля те. Моля те! {96726}{96847}Лиз, хайде. Успокой се.|Поеми си въздух. Хайде. Успокой се. {97301}{97401}Мога да ти помогна, но трябва да|престанеш да си играеш игрички. {97402}{97457}Някой хора имат нужда да|знаят какво се е случило. {97459}{97553}Не ги интересува колко ужасна е|историята ти. Просто искат истината. {97554}{97615}И аз искам да я знам! {97667}{97726}Искам да се върна в дупката. {97758}{97823}Не! Няма начин. {97858}{97934}Непрекъснато получавам някакви|отрязъци на това, което е станало. {97942}{98088}Може да си връзвам връзките|и изведнъж да видя Франки. {98152}{98250}Но когато се опитам да си спомня,|не мога. Няма нищо. {98251}{98304}Нищичко. {98370}{98444}И не знам какво е станало. {98512}{98586}Искам да разбера,|но не мога да си спомня. {98646}{98751}Искаш ли отново да дадеш показания?|И ще се справим с този проблем. {98812}{98861}Не. {98883}{98948}Искам да се върна в дупката. {99117}{99168}Не можеш да се измъкнеш, Том. {99169}{99214}Г-жа Дън отново се обади... {99216}{99283}... да се оплаква,|че д-р Хоруд е избягал с детето й. {99284}{99372}Заплаша, че ще се обади в пресата|и ще подаде жалба, ако не я намерим! {99373}{99472}Добре. Но аз съм сигурен,|че в момента някъде яде пица. {99477}{99555}- Има още?|- Казвай. Впечатли ме. {99557}{99585}Става въпрос за Мартин Тейлър. {100258}{100293}Хайде. {100294}{100330}Ела! {100790}{100839}Изглежда различно. {100918}{100984}Дори не мисля,|че съм била тук преди. {100985}{101038}Лиз. {101164}{101207}Лиз. {101219}{101295}Хей, Майки? тревата ти, човече. {101388}{101437}Ти си кретена. {101439}{101511}Ще се чукаме.|Хубаво ще си прекараме. {101513}{101574}Да, да, да, да, да! {101776}{101850}Не бяхме заключени отвън. {101852}{101909}Така съм загазила! {101979}{102059}Не мога да повярвам! Тъпата... {102082}{102133}Опита ли стъклото? {102322}{102383}Какво можех да направя? {102394}{102451}Не можех да го оставя да си тръгне. {102476}{102525}Продължавай. {102580}{102689}- Хей! Водата свърши.|- Сигурен ли си? {102690}{102757}- Току що отидох да|пия и нямаше вода.|- Какво? {102825}{102890}Какво? Какво става? {103105}{103173}След като ожаднеете... {103184}{103251}... започвате да|ставате нетърпеливи. {103277}{103338}Дори малко ви се гади. {103387}{103451}После пулса ви се покачва. {103491}{103583}Започва главоболието,|замаяността... {103613}{103763}Когато стане още по-зле,|погледа ви ще се замаже и ще ви|е трудно да говорите и ходите. {103847}{103900}Езика ви ще се надуе. {103902}{103953}Кожата ви се съсухря. {103954}{103990}Започвате да треперите. {104050}{104099}Оглушавате. {104144}{104197}И умирате. {104237}{104292}Колко време ни остава? {104294}{104397}След като ни свърши водата,|3 или 4 дни. {104399}{104489}- Откъде знаеш всичко това?|- Бях кадет. {104800}{104851}Лиз! Лизи! {104865}{104941}Лизи, всичко ще бъде наред!|Всичко ще се оправи, Лиз! {104942}{104995}Ще ни спасят! {105005}{105126}Ще ни открият. Другата седмица|в дискотеката ще бъде много яко. {105128}{105191}Обещавам ти. {105192}{105286}Аз също. Всичко ще се оправи. {105329}{105394}Ще отидем да си|купим много нови неща. {105395}{105477}Идват и много вълнуващи изпити. {105479}{105532}Може ли да гледаме|от добрата страна? {105533}{105609}Аз мен наистина ми харесват|тези изпити. Чудесни са. {105625}{105726}- Теб всичко ти харесва.|- Без теб. {105810}{105851}Добре съм. {107665}{107751}Обичала ли си някога|някой толкова много... {107752}{107823}... че да не ти пука|какво ще ти се случи? {107841}{107902}Просто трябва да си с него. {107993}{108044}Ако те погледне... {108046}{108095}... сърцето ти спира. {108146}{108220}Ако усетиш дъха му|върху кожата си... {108230}{108281}... копнееш за него. {108477}{108547}Копняла ли си някога|толкова много по някой... {108548}{108601}... че да спреш да съществуваш? {108658}{108707}Не. {108776}{108827}Е, аз съм. {110703}{110738}Хей! {110790}{110841}Хей! Лиз! {110947}{110996}Хей! Лиз! {111008}{111088}На Франки й е лошо. {111092}{111211}Сериозно говоря. Много й е лошо.|Не спира да повръща. {111314}{111369}Значи я чукаш, а? {111512}{111586}Не се целува така,|както си го представях. {111588}{111660}Винаги съм си мислела,|че ще ме целуне много нежно... {111661}{111745}... но той целува силно. {111792}{111872}Можеше да ми кажеш за теб и Майк. {111874}{111948}Но предполагам,|че вече няма значение. {111972}{112052}Добре се разбираме! {112053}{112129}Като че ли сме заедно от години. {112144}{112228}Мисля, че се влюбва в мен. {112229}{112338}Така е. Да, мога да го усетя. {112374}{112474}Довечера сигурно ще спим заедно. {112652}{112759}Сигурна съм,|че утре ще се измъкнем. {112781}{112927}Имам много силно чувство,|че ще се измъкнем. Мисля,|че някой ще ни намери. {112928}{113039}Мислиш ли, че ще издържиш? {114715}{114770}Франки? {114818}{114883}Франкс? Франки? {115029}{115078}Франки! {115430}{115499}- Франки!|- Разкарай се от нея! {115522}{115569}Франки... {115571}{115649}- Франки, събуди се! {115650}{115730}- Франки, кажи нещо!|- Божичко! {115731}{115774}Какво става? {115776}{115837}Какво си й направила? {115839}{115898}Франки, какво става? Събуди се! {115910}{115961}Какво има? {115967}{116086}- Франки...|- Джеф. Божичко. Мамка му. {116088}{116141}Ти си я убила! {116143}{116237}Какво си направила?|Какво си й направила? {116238}{116340}- Не съм...|- Какво ти е направила? {116370}{116419}Джеф. {116421}{116466}Джеф. {116467}{116603}Джеф, това е ужасно. Моля те|престани да я докосваш. Моля те, Джеф. {116605}{116710}Мъртва е! Престани да я докосваш! {117152}{117253}Съжалявам, Франки.|Франки, много съжалявам. {117254}{117351}Какво... какво... какво стана,|какво съм направих? {117430}{117489}Ти беше най-добрата ми приятелка. {117491}{117565}Какво ще правя сега?|Съжалявам, Франки... {117582}{117635}Франки... {119051}{119160}Не ме гледай така по дяволите!|Мразя, когато хората ме гледат така. {119160}{119246}Не съм виновна, че не ти харесва,|това което казвам. {119314}{119446}Франсес е страдала от|постоянен глад. Разбрахме|го от емайла на зъбите й. {119447}{119519}Кръвотечението е|дошло от хранопровода й. {119523}{119607}Умряла е на 10-тия ден от|сърдечна недостатъчност. {119643}{119692}Продължавай. {119829}{119893}Мислиш ли, че ни се сърди? {120021}{120072}Само на теб. {120094}{120145}Защо на мен? {120153}{120221}Защо не теб ли? {120226}{120297}Тъпа кука! Защото грешката е твоя! {120298}{120372}Идеята беше твоя,|и вината е твоя! Ти! {120374}{120501}- Това няма да ни доведе до никъде.|- Ти! {120502}{120623}Тя съжалява! Не е ли|очевидно? Не го е направила|нарочно! Просто я остави! {120625}{120703}Изобщо не ти пука за Франки! {120718}{120841}Прав си. Не пука за Франки.|Ние сме задници. {120977}{121057}Не спирам да мисля|за майка й и баща й... {121057}{121143}... и как ще се|почувстват когато разберат. {121150}{121226}Аз съм виновна за всичко! Убих... {121240}{121322}- Не, не си.|- Аз съм виновна! Съжалявам! {121324}{121421}Не си виновна, ясно? {121422}{121522}Не знам какво й се случи на Франки,|но не си виновна ти. {121523}{121582}- Така ли?|- Да. {121584}{121691}Това, което трябва да|направим сега е да сме силни. {121711}{121814}Не те виня, Лиз. Просто полудявам. {121883}{121953}Продължавам да|усещам миризмата й. {121975}{122040}Мисля, да си одера лицето... {122053}{122108}... и да го помириша. {122147}{122223}Имам ужасно главоболие. {122238}{122291}Всичко ми се размазва. {122359}{122414}Знам какво означава това. {122588}{122662}Всичко е наред, Джеф.|Не мисли за това. {122755}{122804}Вземи. {122889}{122938}Изпий я. {123173}{123226}Благодаря ти. {123741}{123794}- Добре ли си? {123851}{123956}- Съжалявам... Майк...|- За какво говориш? {123965}{124053}- Съжалявам.|- Не си добре. По-добре си полегни. {124055}{124112}Трябва да ти кажа нещо. {124113}{124207}- Лизи, от дехидратацията е.|- Не. Майк... Не, Майк. {124208}{124247}Не. Майк, чуй ме. {124249}{124300}Моля те престани да се измъчваш. {124301}{124402}Моля те. Вече нищо няма значение.|Не си виновна. {124403}{124470}Не, трябва да ти кажа нещо. {124544}{124589}Какво? {124613}{124701}- Шибаняк!|- Не, Майки! Ще го разделим! {124742}{124822}Не спри! {125808}{125874}Джефри Бингам.|Сериозни наранявания по главата. {125885}{125946}Бил е убит. {126137}{126211}Божичко. {127857}{127933}Виж. Можем да го направим заедно. {127965}{128014}Не по дяволите. {128016}{128077}Не издържам вече. {128140}{128226}С тази храна ще издържим още.|Все още могат да ни намерят. {128376}{128477}Няма да ни намерят.|Трябваше вече да са ни намерили. {128502}{128570}Виж. Майк, ще стане много бързо. {128571}{128671}- Ще припаднем и|всичко ще свърши...|- По-силна си! {128672}{128748}Оцеляхме толкова дълго,|ще успеем още. Моля те! {128750}{128805}Заслужава си. {128872}{128940}Лизи, няма да се справя без теб. {128952}{129009}Ти ми даваш сили. Ако те няма,|оставам без нищо. {129076}{129125}Нужна си ми. {129145}{129200}Обичам те, Лиз. {129415}{129472}Обичам те. {131320}{131375}Как по дяволите направи това? {131486}{131541}Ключа. {131542}{131593}Винаги е бил у мен. {131629}{131715}Но не можах да ти кажа. {131741}{131796}Но... всичко беше заради теб. {131797}{131842}Заради мен? {131869}{131926}Защото те обичам. {131969}{132030}Всичко това беше за теб. {132174}{132223}За мен? {132364}{132428}Убих най-добрият си приятел. {132467}{132607}Остави ме да мисля, че|ще умра, и видя как убивам|най-добрия си приятел. {132657}{132726}Убих го за една шибана кола! {132792}{132878}Остави Франки да умре!|Дори й държа ръката... {132879}{132965}... и мен ме остави да умра! {132983}{133034}Тъпа курва! {133057}{133114}- Не, Майк...|- Тъпа кучка! {133115}{133203}Ти не разбираш! Не съм искала... {133204}{133296}Майк, не! Какво правиш?|Ти не разбираш! {133297}{133367}Какво правиш? Спри! Недей, Майк! {133368}{133460}Недей! {134106}{134171}Той беше причината,|поради която дишам. {134176}{134227}Стоях там... {134234}{134287}... и усещах как сърцето ми умря... {134298}{134351}... и душата ми с него. {134382}{134448}Толкова много исках да съм с него... {134449}{134543}... че усещах как|отлитам във въздуха. {134560}{134634}После реших, че по този начин поне... {134669}{134765}... няма да остарее|и няма да ми изневери. {134775}{134824}Няма да си тръгне. {134892}{134959}Така просто... си остава идеален. {135281}{135386}Трябва да кажеш всичко, което|сега ми каза, но пред камерата... {135405}{135479}... в присъствието на|адвокат и родителите ти. {135567}{135612}Защо? {135613}{135679}Показанията ти трябва|да са официални. {135680}{135766}- Няма да давам показания.|- Трябва. {135768}{135875}Това е, което семействата,|полицията, и всички останали чакат. {135876}{135970}Нали ти казах: няма да го разберат. {135987}{136056}Дори ти не разбираш. {136057}{136158}Не разбирам защо трябва да|бъда наказана. Беше инцидент! {136159}{136243}- Въпреки това си отговорна.|- Няма да си съсипя живота заради това! {136245}{136352}Не зависи само от теб. Мартин|ще потвърди това, което ми каза. {136357}{136457}Всички са мъртви, а ти си им казала,|че аз съм те заключил! {136473}{136592}Аз не бях тук! Изобщо не знаех,|че не можете да излезете! {136764}{136813}Вече е късно. {137034}{137089}Не! {137161}{137263}- Филипа!|Какво по дяволите правиш?|- Помощ! Помощ! {137275}{137355}- Слава богу.|- Какъв е проблема? {137357}{137423}- Помощ! Помощ!|- Всичко е наред. {137424}{137539}- Помислих си, че ще ме нарани.|- Всичко свърши. Хванахме Мартин. {137540}{137591}Много си загазила. {137605}{137666}- Хванали сте Мартин?|- Да. {137995}{138036}Самоубийство от разкаяние. {138109}{138154}Виновен е. {140217}{140417}Превод -=Fenix=-