{10}{100}-= Birata =- {101}{202}ГАРВАНЪТ {861}{943}Преди хората вярвали, че|когато някой умре... {945}{1048}гарванът пренася душата му|до царството на мъртвите. {1050}{1130}Но понякога,|се случва нещо толкова лошо... {1132}{1258}причинявайки огромна скръб|и душата не намира покой. {1260}{1333}Понякога,|много рядко... {1335}{1455}гарванът може да върне тази душа обратно|за да поправи неправдите. {2488}{2548}Насам. {2550}{2646}Има сумати парчета стъкла. {2648}{2699}Сержант! {2700}{2754}Да? {2756}{2864}Шели Уебстър и Ерик Дрейвън.|Сватбата е щяла да бъде утре вечер. {2866}{2944}Че кой по дяволите се жени в|нощта на Вси Светии? {2946}{2992}Никой. {3030}{3125}- Сър, налага се да я преместим.|- Действайте. {3127}{3181}Хайде, момчета,|да я преместим. {3183}{3260}Шибаната Нощ на Дявола.|Колко станаха до момента? {3262}{3295}143 пожара. {3296}{3364}- По-малко от миналата година.|- Остават още три часа. {3366}{3483}- Може да си наваксат. {3554}{3634}Не може да я местите|просто така момчета. {3636}{3751}Има си процедури, които трябва да се спазват.|Трябваше да питате мен!. {3753}{3808}- Това ли е жертвата?|- Не, това е Амелия Ърхарт. {3809}{3878}- Самолетът и е зад ъгъла.|- Не ме интересува как се казва. {3880}{3942}Не съм дал заповед да я местят.|Господи, Олбрехт. {3944}{4027}Сега разбирам защо винаги|ти отнемаха значката. {4029}{4101}Защото не бях достатъчно тъп за полицай.|Хайде. Да вървим. {4103}{4149}- Добре, разчистете. {4182}{4244}- Шели?|- Дръпни се, хлапе. {4298}{4399}- Къде е Ерик?|- Не се тревожи за него. {4401}{4454}Кажете му да се|погрижи за Сара. {4456}{4550}Ще му кажа.|А сега се отпусни. Хайде. {4790}{4858}- Ти ли си Сара?|- Да. {4860}{4957}Виж, сестра ти,|ще се оправи. {4958}{5037}Тя не ми е сестра.|Тя просто се грижеше за мен. {5038}{5094}- Тя ми е приятелка. {5096}{5190}Както и Ерик. {5191}{5245}Излъга я за Ерик. {5247}{5285}Налагаше се. {5287}{5376}И мене ме лъжеш за Шели. {5378}{5434}Ще умре нали? {5435}{5546}Хей, амм-- {5651}{5788}Хайде, стига.|Всичко е наред. {5791}{5873}Всичко ще се подреди. {6326}{6423}Когато нещо изгори,|от него остава само пепел. {6425}{6494}Вярвах че този закон|важи за всичко... {6496}{6602}за семейството, за приятелите, за чувствата. {6603}{6698}Но сега знам, че понякога,|ако любовта е била истинска... {6699}{6804}и двама души са създадени един за друг,|то нищо неможе да ги раздели. {7423}{7495}Чао. {7721}{7798}Ти ли си нощния пазач? {8309}{8390}Това място се нуждае от... {8392}{8448}едно хубаво природно бедствие. {8450}{8556}- Земетресение, торнадо, разбираш.|- Не, не, не, не. {8557}{8629}Хайде Мики. Трябва да сложиш горчицата отдолу. {8631}{8686}Може би и потоп, като в Библията. {8688}{8761}Хей, дай на мен. {8763}{8860}А така.|Ще ми сложиш ли малко лук? {8861}{8920}Хайде де.|Не бъди скръндза. {8921}{8968}- Служи ми лук.|- Добре. {8969}{9027}Добре де. {9029}{9086}Ето за това говорех. {9088}{9201}Я "Сара"-ското чудовище. {9203}{9295}- Как го караш това по мокрите улици?|- Въпрос на талант. Здрасти. {9297}{9391}Сара е почитателка на хот-дога.|Гладна ли си? {9393}{9436}- Ти ли черпиш?|- Аз черпя. {9438}{9526}- Само че без лук?|- Без лук? {9528}{9605}- От него много се пърди. {9757}{9822}Веднъж езерото Иъри|се подпалило... {9824}{9887}от боклука плуващ в него. {9915}{10005}Искаше ми се да го видя. {11451}{11559}Да палим! Да! {12497}{12591}- Разкатахме ги тея машини!|- По дяволите! {13142}{13223}По дяволите момчета.|Жар птица, внимавай, ченгетата. {13397}{13459}Лошите са наизлязли|тази вечер. {13604}{13650}- По дяволите!|- Какво беше това? {13652}{13716}- Чакай тук.|- Пази се. {13718}{13797}- Мики, викай подкрепление! {15730}{15804}- Гейбриъл! {16049}{16123}- Ерик?|- Отдел "жилища"! {16125}{16233}Нарушение на реда?|Опасно поведение? {16235}{16288}На мен ми изглежда чисто. {16289}{16357}Да аранжираме леко. {16417}{16517}"Засрамен дяволът стоеше... {16518}{16583}пред ужасяващата добрина. {16585}{16695}и във пищните и форми, добродетелност съзря."|Това е порнография. {16722}{16815}- Добродетелност? {16817}{16888}- Шели? {16935}{17009}- Не! Ерик! До скоро! {17010}{17076}Не, не, не, нека аз първи. {17125}{17179}Заповядай. {17218}{17279}- Шели.|- Ерик! {18222}{18292}- Ей, страшен номер.|- Да страшен номер. {18385}{18471}Покажи ми нещо по-добро.|Можеш ли нещо по-добро? {18473}{18519}Гледай.|Гледай. {18551}{18658}За Нощта на Дявола,|моят любим празник. {18746}{18794}Върви и поговори с приятелите си-- {18795}{18870}- Извратен шибаняк. {18871}{18960}Съвсем ли откачи|шибаната ти глава, човече? {19038}{19143}Вижте това! {19196}{19245}Путьовците пият последни, човече. {19275}{19333}- Майната ти Тин Тин.|- Хей. {19367}{19427}Обзалагам се, че не е зареден. {19429}{19481}Този обаче е. {19483}{19553}С кой от вас тъпанари... {19555}{19658}да се обзаложа, че този е? {19660}{19753}Хей, Да палим!|Да палим! {19755}{19829}- Да палим!|- Да палим!|- Да палим! {19831}{19898}Да палим! Да палим! {19900}{19974}Ето ви къркачката. {19976}{20023}- И преберете тези оръжия момчета!|- Как си? {20025}{20113}Коте. {20595}{20680}- Бу. {20872}{20956}- Обичам те.|- Кажи го пак. {20958}{21012}Обичам те. {21014}{21090}- Опа. {21092}{21174}На ресторант. {21286}{21362}- Изглеждаш страхотно.|- Та-даааа! {21438}{21530}- Супер! {21531}{21593}- Ела тук!|- Не, не, не! {23946}{24007}Още един пръстен.|Този е 24 карата. {24009}{24105}24 карата, а? 18 карата е.|И е пълен боклук. Най-вероятно фалшив. {24107}{24163}А за кожената чанта. {24165}{24273}Господи. Какво е това Тин Тин? {24275}{24384}Кръв ли? {24386}{24449}Ще ти дам 50 долара.|Мразя социалните помощи. {24451}{24519}Взимаш ли ги,|или заминаваш. {24521}{24587}Ето ги теб чакат. {24589}{24694}Решение да чуя. {24731}{24807}- Ах ти стиснат плешив... {24809}{24881}...разплут,|противен педераст. {24882}{24939}Да затвориш вратата|като излезеш! {24941}{25005}Хубавичко ще ти я|затворя, господарю. {25006}{25067}- Майната ти. {25069}{25151}О дааа, седни отгоре и се|заварти миризлив тапак такъв. {25264}{25371}Ще ти надупча дебелия гъз. {27890}{27965}Защо си се боядисал|така, дроги? {28027}{28129}Хелоуийн е чак утре. {28210}{28271}Хайде ела. {29136}{29218}Убиец!!! {29220}{29283}Никого не съм убивал бе човек!|Дори не те познавам! {29285}{29383}- Какво по дяволите искаш от мен?|- Искам да му разкажеш една история. {29385}{29467}За жената и мъжът|на тавана миналата година. {29468}{29530}- Ти съвсем си откачил--|- Слушай! {29532}{29648}Сигурен съм, че ще си спомниш.|Ти ги уби... точно на Хелоуийн. {29650}{29769}Да, да сега си спомням.|Някакъв, с някаква кучка, какво толкова. {29770}{29829}- Тя се казваше Шели. {29831}{29903}Ти я преби.|А после я изнасили. {29905}{30044}Шели, да. Раздрусах и розовото|дупе и на нея й хареса! {30265}{30383}Убиец? Убиец съм, да! Нека ти разкажа|за убиването. Забавно е! {30385}{30496}Много е лесно.|Ще научиш всичко за него. {30609}{30670}Искам да те запозная|с две приятелчета. {30672}{30736}Ние никога не пропускаме. {30938}{30988}Опитай с нещо по-добро. {30990}{31040}- Опитай пак!|- Ааааааа! {31162}{31278}Жертви.|Не сме ли всички, жертви? {31871}{31975}- Гледай каква лудница!|На къде отива света?|- Лудница. {32152}{32218}Трябва да се кача горе.|Да докладвам. {32332}{32411}Разкарайте се от пътя ми,|гадни червеи! {32438}{32484}Налей ми едно от|онова там! {32538}{32627}Дами, защо не минете по-късно?|Какво става. {32628}{32743}Познай какво?|Електронните игри направили Бум. {32744}{32836}- Бум.|- Можеш ли да си представиш? Каква трагедия само. {32838}{32939}Събери бандата.|Наемаме Ви за утре вечер. {32940}{33038}- Оня вътре ли е?|- Има важна среща. {33758}{33849}Пак си мислиш|за миналото. {33904}{33964}Баща ми ми подари това. {33966}{34066}На петия ми рожден ден. {34068}{34180}Каза ми, че човек пораства, когато|разбере, че някой ден може да умре. {34513}{34572}Тя заспа ли? {34721}{34775}Мисля, че я повредихме. {34871}{34922}Харесват ми очите й. {34947}{34994}Красиви са. {35392}{35468}Ей, хлапе,|разкарай се от улицата! {35914}{36047}- Казах ти да не идваш тук. {36048}{36136}Значи пак ще се прибереш късно|нали Дарла? {36138}{36235}Заета е в момента. Върви да си|играеш с куклите или каквото и да е там? {36236}{36292}Аз нямам кукли. {36294}{36375}Вечеря ли? {36376}{36448}Вече вечерях.|За сметка на полицията. {36585}{36673}- "Вече вечерях.|За сметка на полицията." {36913}{36991}30, 40 долара. {37033}{37092}Кой пък е тоз? {37093}{37193}Хей! Чупката!|Затворено е! {37261}{37353}Отивай да спиш някъде другаде, киртак|освен ако не искаш да ходиш сакат. {37535}{37637}Проклети твари,|не се научиха. {37678}{37720}Хей! Хей! {37821}{37926}"Ненадейно шум дочух|как някой си почуква... {37927}{38022}вън пред моята килия." {38069}{38124}Какви ги дрънкаш? {38126}{38191}Не ме ли чу как почуках? {38193}{38292}Ти си превъртял,|и ми дължиш една врата! {38350}{38421}Търся един годежен пръстен. {38423}{38456}Златен. {38458}{38514}Търсиш някой патолог ти,|откачен шибаняк. {38616}{38739}Дявол да ме вземе.|Дявол да ме вземе! {38741}{38802}Подяволите.|Дявол да ме вземе! {38949}{39003}- Аааааа!|- Мистър Гидиън. {39005}{39059}Вие не внимавате. {39129}{39181}Не! {39183}{39310}Повтарям, златен|годежен пръстен, разбра ли? {39349}{39432}Бил Ви е продаден от един|Ваш клиент на име Тин Тин. {39497}{39585}Изповяда ми се|преди да му секне дъхът. {39712}{39760}Чии са тия лайна в торбата? {39762}{39833}Това е Тин Тин, един от|идиотите на Жар-Птица. {39835}{39908}С чиста съвест можеш да го|пишеш нещастен случай. {39910}{39977}Някой от тези скапаняци нямат|ли истински имена? {39979}{40079}Това си е най обикновен труп.|Не ми мяза на борба за територии. {40081}{40194}Хайде Олбрехт, не ми губи времето.|Ти вече си бита карта. {40196}{40242}Предполагам, че трябва|да ти благодаря за това, нали? {40244}{40334}Не ставай глупав.|Дръж си езика зад зъбите. {40363}{40421}Как би определил това? {40446}{40508}На това му викам кръв, детективе. {40510}{40601}Но Вие предполагам ще го|приемете като графити. {40602}{40669}Я ми се разкарай от местопрестъплението, става ли? {40830}{40900}- Горещо?|- Какво правиш? {40902}{40965}- Незнаеш ли тази игра?|- Каква игра? {40966}{41036}Пръстените!|Ще ти кажа къде са! {41038}{41143}В малката метална кутия са!|Под етажерката! {41145}{41277}Вземи ги шибаните пръстени!|Скапан извратеняк! {41363}{41425}- Виж води до тавана.|- Добре. {41645}{41693}Не, не. {41695}{41770}Не, не, не. {41830}{41931}Прекрасен е.|Немога да повярвам. {42025}{42082}Шели. {42278}{42311}Обичам те. {42504}{42574}- Имаш една възможност да останеш жив.|- Вземи всичко, което искаш. {42576}{42650}- Блягодаря ти.|- Вземи всичко! {42652}{42720}А сега ще ми кажеш|къде мога да намеря... {42722}{42785}останалите веселяци от|групичката на Тин Тин. {42787}{42844}Ямата. Събират се в Ямата. {42846}{42968}Всичките галфони на Жар-Птицата|са там. Веселяка живее отгоре. {42970}{43042}- Веселяка.|- О, скъпа. {43044}{43134}- Отбор идиоти...|- Моля ти се! {43136}{43202}- със скапани имена!|- Спри! Моля те! {43204}{43268}- Исус Христос в такси!|- Почакай! {43308}{43389}Всеки един от тях е човешки живот... {43391}{43451}който е бил отнет заради теб. {43453}{43516}Моля те.|Не ме убивай. {43517}{43606}Няма да те убия. {43608}{43708}Твоята задача ще е да предопредиш останалите|че смъртта ще ги застигне... {43709}{43794}тази вечер. {43915}{44016}Прати им много поздрави|от Ерик Дрейвън. {44061}{44159}Само да излезеш навън,|и ще ти засвети задника. {44161}{44248}Ти си нищо освен един|уличен боклук! {44250}{44301}На газ ли ми мирише? {44303}{44374}Не, човече, Не!|Не! {44375}{44425}Не! {44426}{44458}Не! {44834}{44917}Ето ти една бира. {44919}{44974}За сметка на заведението. {45022}{45088}Нищо не мога да направя. {45090}{45197}Майка ти... технически,|не е тук. {45199}{45250}Да, така е. {45360}{45478}Полиция! Не мърдай!|Казах, "Не мърдай!" {45479}{45552}Мислех, че полицаите|винаги казват, "Спри!" {45554}{45648}Аз съм полицията и казвам не мърдай,|Снежанке. Ако мръднеш си мъртъв. {45650}{45774}А, аз казвам, че съм мъртъв и мърдам. {45775}{45855}Нито крачка повече.|Сериозно говоря. {45856}{45961}Тогава стреляйте,|полицай Олбрехт. {45963}{46038}Ти какво, откачи ли?|Има насочен пистолет сруще теб? {46040}{46081}Друсан ли си? {46083}{46159}- Не ме ли помните?|- За какво говориш? {46161}{46257}Говоря Ви за Шели?|Помните ли Шели Уебстър? {46259}{46323}Шели Уебстър е мъртва, приятел. {46324}{46435}Искам да се придвижиш към тротоара,|бавно и спокойно. Движи се! {46436}{46552}Добре, ще почакаме|подкреплението. {46554}{46661}- Стана твърде щуро за мен.|- Става по-добре. {46663}{46721}Познаваш ли някой си Жар-Птица? {46723}{46833}Имаше приятел, който не трябваше да си|играе с ножове. Харесва ли ти якето? {46835}{46897}Значи ти си този, който|подреди така Тин Тин. {46899}{46983}- Гледай какво става.|- Той си беше вече мъртъв. {46985}{47113}- Той си беше мъртъв още миналата година.|От момента, в който я докосна. {47115}{47203}Те всички са мъртви.|Само дето още не го знаят. {47205}{47263}Разкарайте се оттам! {47265}{47340}Ченгетата!|Махайте се! {47341}{47423}Зарежи го, бягай! {47552}{47656}- Чудесно, чудесно. {47658}{47720}Появява се като|мим от ада... {47722}{47777}а после изчезва в нищото. {47779}{47919}Добре, че не дойде покрит с|бял чаршаф. Мразя този номер. {47921}{48015}Малко раничко е|за Нощта на Дявола. {48053}{48118}Много си неспокоен. {48120}{48197}Просто искам поне малко|да огладнея, това е. {48199}{48301}- Внимавай какво си пожелаваш.|- Да знам, може да се сбъдне. {48576}{48649}Има сили, които|се изправят срещу теб. {48651}{48710}Цялата сила се крие в очите,|нали? {48969}{49041}Вкуснотия. {49169}{49264}Магазинът на Гидиън хвръкнал във въздуха. {49266}{49343}Никой не се е съветвал|с мен за това. {49345}{49387}Нямам нищо общо с това. {49389}{49453}Сигурно си много разочарован. {49455}{49535}Имаме проблем.|Един от екипа е сдал багажа. {49536}{49591}- Интересно, кой ли би могъл да е?|- Тин Тин. {49593}{49703}Някой му е надупчил органите|по азбучен ред. {49704}{49766}Господа,|мисля, че трябва... {49768}{49844}с минутка мълчание да почетем|добрия стар Тин Тин. {49908}{49970}Ще работиш ли зя мен утре вечер? {49972}{50039}- Както кажеш.|- Добре. {50040}{50108}Това ме успокоява. {50109}{50206}Все още се чудя защо|Гидиън се е подпалил. {50208}{50315}Това нещастен случай ли е,|или дело на Господ? {50317}{50361}От чисто любопитство искам да знам. {51167}{51229}Пусни ме, гадино! {51309}{51351}- Ах.| {51353}{51432}Дори не намали,|тъпанар! {51466}{51523}Неможеше да спре. {51525}{51628}Той беше един задник.|Даже аз можех да спра. {51630}{51703}Ти какво,на клоун|ли се правиш? {51705}{51753}Понякога. {51802}{51916}По-скоро карам сърф.|Искам поне веднъж дъждът да спре. {51944}{52028}- Неможе вечно да вали.|- Ерик? {52434}{52544}Не ми благодари.|Не се отказваш лесно, а? {52546}{52650}Двойно убийство миналата година.|Няма обвинени. {52652}{52734}Ани... погледни това. {52736}{52837}"Ние, долоподписаните наематели от|1929 година Съдът на Каудерън--" {52839}{52888}Какво е това, петиция? {52890}{52959}Едно голямо "ритни ме" подписано от едно мило|момиче със кауза. {52961}{53059}- Каузата я е погубила.|- Тя се борила със прогонване на наематели|в този квартал? {53061}{53202}Шели Уебстър и приятелят и|рокаджия, Ерик Дрейвън. {53204}{53289}Последният път, когато се ровеше така|те направиха патрулиращ. {53291}{53387}- Знам. Торес постоянно ми напомня.|- Сигурна съм, че е така. {53555}{53645}Накрая ще свършиш като регулировчик. {53646}{53697}Всичко е наред. {53699}{53813}Не си взел това от мен, разбра ли?|И не ми казвай, че си ми задължен. {53814}{53874}Задължен съм ти! {53876}{53925}Да, добре. {53926}{53978}По дяволите. {54588}{54681}Утре вечер ще|се надрусаме... {54683}{54771}и ще гледаме как тоя скапан|град гори през прозореца. {55368}{55431}- Има някаква птичка там. {55432}{55480}- А? {55508}{55577}- Това е гардже. {55579}{55642}Ела тука пиленце. {55644}{55694}Пили пили.|Пили, пили, пили. {55696}{55752}Пили. Пииииилии пили пили. {55753}{55816}Ела тук, пили, пили. {55817}{55889}Ела, пиле,|пили, пили. {55952}{56029}Пили? Хей, пиле? {56031}{56093}Ела тук, Веселяче. {56149}{56196}Какво по дяволите? {56349}{56458}Не, човече! Не прави така! Щеще|да ми докараш инфаркт! {56460}{56512}Погледни го. {56513}{56582}Не е ли сладък. {56623}{56696}Време е да си вземаш птичката|и да изчезваш тапако. {56886}{57002}Пробвай се, Веселяк.|Имаш ме на мушка. {57050}{57168}Ти сериозно си откачил.|Поглеждал ли си се в огледалото? {57170}{57254}Нуждаеш се от професионална помощ. {57297}{57359}- Бинго! {57361}{57424}Той стреля! Той отбелязва! {57667}{57756}- Исусе Христе!|- Исусе Христе? {57758}{57823}Спри ме ако го знаеш. {57825}{57895}Исус Христос|влиза във един хотел. {57945}{57988}Оу. {58025}{58091}Подава три пирона|на рецепцията и пита... {58093}{58178}Абе ти няма ли да умреш? {58180}{58234}"Ще ме настаните ли за вечерта?" {58366}{58476}- Боли ли?|- Подяволите. Боли ли-- А? Боли ли? {58478}{58527}О, Господи. {58529}{58627}Виж на какво ми направи завивките. {59208}{59256}Имам един пистолет в джоба. {59329}{59394}Радваш се да ме видиш,нали? {59820}{59913}Махай се!|Махни се от мен! {60101}{60193}Виж. {60194}{60302}За всяко едно дете|майката е представа за Господ. {60304}{60418}Разбираш ли?|Морфинът е лошо нещо. {60668}{60783}Дъщеря ти е някъде по улиците|и те чака. {61497}{61585}Ако исках лед,|щях да си кажа! {61587}{61641}А сега я напълни до горе! {61667}{61748}Напълни си я сам, тарикат такъв. {61750}{61814}Притрябвал си ми. {61971}{62019}Добре. {62020}{62115}С кибрит ли си игра,|че се подпали? {62116}{62178}- Майната ти.|- Имаш уговорена среща. {62180}{62239}- Дявол да ме вземе.|- Пий. {62241}{62311}Това е първото.|Какво да правя? {62313}{62380}Налей на приятелят|ми чаша кръв. {62466}{62536}Хей, лека нощ, Дарла. {62594}{62683}- По-добре стой тука. {62876}{62959}Махни се от мен, призрако. {63421}{63468}Шшшшшшшт. {64281}{64351}"Спри"! {64353}{64437}Господи. Никога не го прави повече, човече. {64438}{64486}По дяволите. {64533}{64585}Има прилика. {64587}{64676}Видях трупа ти, човече.|Ти умря. Беше погребан. {64678}{64732}А ти все още си с шапка. {64826}{64876}Трябва да седна. {64943}{65012}Света Дево. {65047}{65110}Ти... {65112}{65215}нещо като... призрак ли си? {65217}{65264}Бу! {65446}{65555}Незнам точно какво съм. Трябва да|ми разкажеш какво стана с нас. {65603}{65701}Ти си направил цукахара-чупка|от прозореца. {65703}{65777}Тя, аа.., беше пребита и изнасилена. {65779}{65889}Почина в болницата.|Хей, ти ме попита, човече. {65891}{65954}Хайде. Прочети какво стана. {65956}{66060}Шели Уебстър лежа 30|часа в интензивното. {66062}{66139}Накрая тялото й се предаде. {66140}{66233}Аз лично го видях.|Неможах да й помогна. {66470}{66516}- Хей.|- Не ме докосвай! {66518}{66614}- Хей. {66648}{66716}Добре ли си? {66717}{66782}Видях я. {66821}{66900}Видях я|през очите ти. {66902}{66952}Бил си с нея през цялото време. {66954}{67085}Трябва да разбереш нещо. {67087}{67201}Надявах се рано или късно|да се съвземе. {67202}{67273}Да ми даде нещо върху,|което да работя. {67274}{67328}Да. {67329}{67388}Виж, аз-- {67389}{67449}Защо не направи нещо|по въпроса? {67451}{67531}Да не мислиш, че някой от тази сграда,|дори и подписалите петицията... {67533}{67616}щяха да се обадят,|след всичко, което се случи с Вас? {67618}{67695}Продължавах да разпитвам... {67697}{67761}накрая ме прецакаха заради това,|че с врях носа навсякъде. {67857}{67904}Това ли е жена ти? {67906}{68013}Да, ние, аа-- Ще се развеждаме. {68058}{68129}Колко е странно. {68130}{68226}Малките неща винаги са били|от значение за Шели. {68228}{68312}Аз си мислих, че са някак тривиални. {68314}{68386}Повярвай ми,|нищо не е тривиално. {68617}{68724}Не бива да ги пушиш.|Ще те погубят. {68836}{68913}Пак ли смяташ да се изпариш? {69000}{69065}Не, мислех да използвам|този път вратата. {69138}{69278}Виж, човече, съжалявам за това,|което се случи с теб и с приятелката ти. {69315}{69371}Знам. {69480}{69542}- Да. {69544}{69628}Бях объркан!|Застрелях го кучият му син! {69630}{69705}Видях дупката от куршума|как се запълва сама. {69707}{69780}Бизнесът ми хвръкна във въздуха. {69782}{69860}- И без това, денят ми беше кофти.|- Разбирам. {69861}{69922}Аз също го видях.|Носеше китара. {69924}{70030}Намигна ми и скочи от четвъртия|етаж, сякаш имаше крила. {70032}{70152}Намигащи музиканти?. {70154}{70213}- Какво друго видя?|- Надявам се че... {70215}{70275}ще вземеш разумно решение как|да оправиш всичко това! {70277}{70409}Какво друго ми остана? Всичко|отиде по дяволите и изгоря. {70411}{70477}Не си загубил кой знае какво. {70479}{70601}Така ли ? А може би ти|не си чак толкова голяма работа! Исусе Христе! {70603}{70689}Достатъчно. Дръж. {70716}{70774}Господи. {70776}{70834}Кажи здравей на последния,|който не искаше да сътрудничи. {70836}{70884}Какво,да не би да е истинско? {70885}{70973}Всичката мощ на света е|събрана в очите, приятел. {70975}{71070}Понякога са много по-полезни,|от самите хора, които ги носят. {71072}{71171}Ти съвсем си превъртял!|Знаеш ли ?! {71173}{71237}Да. {71238}{71362}Очите виждат. Едно от важните неща,|които научих от сестра ми. {71364}{71442}Сестра ти? Това ли е сестра ти? {71444}{71524}Дъщеря на баща ми е.|Точно така. {71526}{71602}Невиждаш ли приликата? {71604}{71658}Сега нека да започнем от начало. {71660}{71744}Много по-подробно.|Какво казваше? {71747}{71830}Имаше една птица с него.|Почти не ми изкълва очите. {71832}{71913}Каза ми да предам на Жар Птица,|че смъртта ще го застигне. {71915}{71969}Каквото и да означава това. {71970}{72061}Дрейвън. Каза ми, че името|му е Ерик Дрейвън. {72087}{72137}Сега поуспокои ли се малко? {72138}{72250}И той, просто те остави|да живееш? {72252}{72357}Нали не си го направил|само за да си спасиш задника? {72358}{72423}Нищо не съм му казал. {72425}{72533}Не съм извратен като|вас тапанари такива. {72576}{72627}Добре. {72739}{72859}Момчето с птичката.|Трогателна история. {72861}{72949}Точно така. {73105}{73177}За Бога, няма ли да умреш?|Подай ми това. {73343}{73399}Благодаря ти. {73400}{73455}Веселяка каза, че|също е видял голяма черна птица. {73457}{73519}Много голяма. {73521}{73638}Преди да се удави|в собствената си кръв. {73640}{73734}Ще кажа на управителя|да се качи и да почисти. {75215}{75269}Пак ли ти. {75271}{75328}Изгуби ли се или си гладен? {75329}{75397}- Здравей. {75827}{75892}Незнам колко пъти съм ти го казвал.|Ние сме едно цяло! {75894}{75964}Ако един замине, всичко се разпада! {75966}{76049}- Знаеш ли колко време ни отне|да постигнем това?|- Да, доста време. {76050}{76112}Този тапак превърна Тин Тин|във Вуду кукла! {76114}{76164}Тин Тин беше тапак. {76166}{76237}Тин Тин.|Господи. {76239}{76340}Да палим! Да палим!|Да палим! Да палим! {76342}{76388}Да палим! {76450}{76500}Няма никакъв Веселяк. {76502}{76596}Най-вероятно...|още се яздят с Дарла. {76725}{76799}Цигари и бира.|Побързай. {76801}{76849}Отивам. {77584}{77670}Какво по дяволите|си ти, човече? {77672}{77783}- Аз съм твой пътник. {77948}{78000}Карай. {78122}{78165}Какви са всичките тези простотии? {78167}{78218}- Ей, Жар Птица! Жар Птица! {78348}{78426}- По дяволите!|- Какво ти става? {78428}{78524}Тъп пънкар!|Потроши ми колата! {78691}{78797}Какво искаш от мен, човече?|Пари? Дрога? Имам всичко. {78836}{78905}Можем да те използваме.|Ти подреди Тин Тин. {78907}{78981}- Прецакал те е в бизнеса, нали?|- По-бързо. {79052}{79153}Сложи ли си сметана? {79154}{79212}Не обичам.|А пък и най-много да ми тикнат кокаин вътре. {79250}{79322}- Какво подяволите-- {79406}{79474}Виж. Ставаме известни. {79475}{79540}Когато святкат така,|вече не са ни приятели. {79674}{79745}Тук Вехайкъл 48. Преследваме|голям, стар, червен шевролет. {79890}{79956}Ако е нещо лично, приятел,|можем да го оправим. {79958}{80062}- Нали? А? {80099}{80159}Мама му стара! Няма път! {80288}{80347}- Внимавай! {80427}{80480}О, Боже!|Махнете се от пътя! {80746}{80848}- По дяволите! Скапани вносни коли! {80936}{80996}По дяволите! По дяволите! {81167}{81256}Мразя такива неща.|Не е на хубаво. {81290}{81373}Жар Птица!|Ще те хвана, човече! {81375}{81432}- По дяволите! {81753}{81808}Спомням си.|Да, всичко си спомням. {81810}{81888}Но не знам точно за какво--|Кажи! А? За какво? {81889}{81956}За какво става въпрос?|Не, не, не, не, не. {81957}{82032}Говориш за центъра, нали?|Да, спомням си я. {82033}{82085}Трябваше само да посплашим малката. {82087}{82165}Не влизаше в програмата. {82167}{82253}Но тогава нейния приятел се появи... {82255}{82337}и прецака абсолютно всичко!|На кой му пука? {82339}{82417}Това е минало!|Защо? Какво искаш? {82419}{82537}Кажи какво? Какво?|Кажи нещо. Говори ми! {82575}{82620}Ти ли подаде тези оплаквания? {82661}{82741}Ела тук!|"Засрамен дяволът стоеше." {82742}{82799}Харесва ли ти? {82801}{82926}Познавам те. Знам те кой си.|Знаех си, че си ти. {82927}{83025}Знаех си, че си ти.|Но не може да си ти. {83029}{83123}Не може да си ти. Ние те изхвърлихме|през прозореца. Няма връщане от там. {83125}{83208}Това е реален свят.|Няма връщане от там. {83209}{83266}Ние те убихме.|Няма връщане от там. {83377}{83448}Няма връщане от там!|Няма връщане от там! {83509}{83609}- Жар Птица. {83611}{83692}- "Засрамен дяволът стоеше... {83693}{83764}пред ужасяващата добрина." {83766}{83835}"Пред ужасяващата добрина." {84172}{84234}Жар Птица. Жар Птица. {86092}{86183}Как ги предпочиташ рохки, или добре сварени?|Вече не помня. {86232}{86297}Какво правиш?|Аз дори не обичам яйца. {86299}{86417}- Но ти обичаше яйца.|- Да, когато бях на пет. {86419}{86518}Какво закусваш сега?|Кафе и цигари? {86520}{86600}Какво те накара да се промениш? {86601}{86724}Не са наркотиците.|Някой ми отвори очите. {86725}{86864}- Кой?|- Беше лудост. {86865}{86991}Държиш се странно. Да не си|спечелила от тотото, Дарла? {87051}{87154}Забрави. Никога не съм|била добра майка. {87156}{87209}Рохки. {87259}{87372}Обичам ги|рохки... Мамо. {87626}{87680}Ей, Олбрехт. {87746}{87816}Това е трети случай в|твоя квартал за последните 24 часа. {87818}{87896}Току що го изкарахме от реката.|Изгорял е в собствената си кола. {87898}{87999}- Ще го идентифицираме по зъбите.|- Казва се Жар Птица. {88001}{88047}Специалност палежи. {88049}{88096}Изглежда си е играл с огъня|в много неподходящ момент. {88098}{88192}- Случаят преключен.|- Пълни глупости. {88194}{88248}Ела тук. {88338}{88385}Държиш ме настрани от нещо. {88387}{88472}Имаме си убиец, който ходи|наляво и надясно и изчиства утрепките... {88474}{88552}и ти го прикриваш. {88554}{88612}Кой е анимационния герой|с маска на лицето си? {88614}{88707}- Ти си детективът. Ти ми кажи.|- Добре. {88709}{88760}Гидиън се е подпалил,|а ти си си говорил с някакъв странен тип... {88762}{88831}койт се е намирал в колата на|Жар Птица преди да изгори до основи. {88832}{88903}После открадна част|от документите ми... {88905}{88951}и искаш да ми кажеш, че|това е просто един нещастен случай? {88953}{89008}- О, я стига!|- Да. Много добра реч. {89010}{89058}Сърце не ми даде да те прекъсна.|Звучеше чудесно. {89060}{89108}Трябва да го запишеш някъде. {89109}{89156}Добре, задник такъв. {89157}{89231}Капитана има едно|малко любовно писмо за теб. {89232}{89327}- Честит ти първи ден|от оставащите до твоето преустановяване.|- Преустановяване? {89328}{89418}- За какво?|- Точка по въпроса. {89420}{89516}Свържете ме с лабораторията. {90733}{90795}Едно за тъгата,|две за радостта... {90797}{90865}- Ела тук.|- ...три за момиче, четири за момче. {91823}{91870}Ерик? {91935}{92038}Господи, Сара,|ти направо откачаш. {92039}{92110}- Гейбриъл. {92111}{92178}Мислех те за мъртъв. {92179}{92258}Жив си, нали? {92852}{92922}Знаех си, че си ти. {92968}{93038}Познах те дори и с гримът. {93154}{93216}Спомням си песента ти. {93218}{93308}Ти каза,|"Не може вечно да вали." {93310}{93388}А това е от песента ти, нали? {93626}{93701}- Хайде Ерик. Знам, че си тук. {93758}{93856}Липсваш ми...|както и Шели. {93930}{94013}Чувствам се съвсем сама. {94057}{94168}Майната ти.|Мислех, че ти пука. {94170}{94245}Сара, на мене наистина ми пука за теб. {94514}{94565}Това е той.|Това е той! {94567}{94647}Но изглеждаше различно. Приличаше на|боядисана в бяло мъртва курва. {94649}{94727}Виждал съм го. Жар Птица ме изпрати|за няколко бири, нали така? {94729}{94790}После той го отвлече.|Но аз ги проследих. {94792}{94859}Той подпали Жар Птица|в шибаната му кола! {94861}{94945}О, Жар Птица!|Това е за теб, приятел. {94947}{95041}Трябваше да го запишем на касета.|А после да го гледаме на бавни обороти. {95073}{95183}- Да палим! Да палим!|- Видя ли гроба? {95185}{95247}- Празен е. {95249}{95295}Гроб?|Какъв гроб? {95297}{95350}А моят гроб? {95352}{95384}- От четиримата остана само той. {95386}{95464}Той ще направи всичко възможно|за да убие този идиот. {95466}{95529}Не е честно.|Беше по вина на Веселяка. {95531}{95607}Той направо излезе от контрол.|Жар Птица дойде и каза... {95609}{95688}..."Затрийте ги." А сега|този призрак ще убие и мен! {95785}{95859}Този призрак ще|убие и мен. {95861}{95951}- Този призрак ще убие--|- Ей. {95953}{96000}Няма никакъв призрак. {96046}{96122}- Всички пристигнаха.|- Наблюдавай го. {96123}{96171}Може да ни потрябва. {96207}{96266}Призрака ще убие и мен-- {96571}{96666}Със или без лук? {96667}{96750}Добре.|Ако искаш недей да ми говориш. {96751}{96850}Когато някой умре,|неможе да се върне, нали? {96851}{96914}И аз така си мисля. {96915}{96982}За някой определен ли говориш? {96983}{97038}Сигурно ще ме помислиш|за луда. {97039}{97126}В такъв случай трябва|да заключат и двама ни. {97128}{97256}- И ти ли го видя?|- Видях някой. {97258}{97342}Може би беше твоя|Ангел-пазител. {97344}{97414}Ерик не се е върнал за мен. {97416}{97530}Той не може да ми бъде вече|приятел, защото аз съм жива. {97532}{97608}А искаш ли един|приятел да те изпрати? {99865}{99935}Момчета. {99937}{100019}Изглежда нашия приятел Жар Птица|няма да ни удостои с присъствие тази вечер... {100021}{100071}поради лека форма|на смъртен случай. {100073}{100120}- Няма ли да седнеш? {100122}{100251}- Така, добре. {100252}{100326}Нощта на Дявола е пред нас. {100327}{100374}Мисля да си спретнем|един малък купон... {100375}{100454}да запалим огромен огън,|и да спечелим нещичко. {100455}{100509}Харесвам красивите светлини. {100581}{100675}Проблема е там, че вече сме го правили.|Разбирате ли ме на къде бия? {100676}{100801}- Което не е причина да го направим отново.|- Грешка. Добра причина е да не го правим. {100803}{100860}Единствената причина. {100862}{100994}Човек се ражда с идея. {100996}{101050}Тя впечатлява много хора... {101052}{101102}благосклонни да го последват. {101104}{101154}Тази идея се разраства. {101156}{101243}Идеята се превръща|в една институция. {101245}{101309}Каква е идеята? {101311}{101401}Вижте, това ме притеснява, момчета. {101403}{101470}Но ще Ви кажа, когато|разгледах същността на тази идея... {101472}{101546}това ме накара да се усмихна. {101548}{101600}Слушате ли, господа... {101602}{101722}алчността е за аматьори. {101724}{101848}Бедствия, хаос, анархия... {101850}{101912}Ето това е забавно! {101914}{101969}- А какво ще кажеш за Нощта на Дявола?|- Какво за нея? {101971}{102053}Аз причиних първият пожар|в този проклет град. {102054}{102128}Преди да се осъзная, всеки|шарлатанин започна да ме имитира. {102130}{102213}Знаете ли какво правят|в момента? {102214}{102317}Поздравителни картички за Нощта на Дявола. {102318}{102389}Не е ли красиво? {102390}{102441}Да. {102442}{102557}Идеята се превърна в|институция, момчета. {102558}{102607}Време е да се раздвижим. {102609}{102667}Не искаш просто да палнем тук|и там в града, нали? {102669}{102729}Не. {102730}{102793}Искам да запалите|такъв голям пожар... {102794}{102869}че чак на Господ да му стане горещо.|Това имам предвид. {102870}{102933}Искам всички да ме погледнете|в очите... {102934}{103041}за последно и да кажете,|"Голямо забавление пада, а?" {103042}{103093}- Ей, ти! Как ти е името?|- А? {103094}{103141}Сканк!|Как се чувстваш? {103142}{103222}- Чувствам се като малко червейче|на голяма кука. {103223}{103281}"Малко червейче на|голяма кука." {103283}{103388}Е, момче, майка ти|сигурно е много горда с теб! {103447}{103510}Как влезе това тук? {103544}{103604}- Господа. {103606}{103717}Пуснете ме!|Пуснете ме! Трябва да се махна! {103826}{103917}Това си ти, а?|Отмъстителят. {103918}{103978}Убиецът на убийците. {103980}{104048}- Хубаво облекло. {104050}{104099}Но не мога да кажа|същото за лицето ти. {104101}{104150}Искам само него. {104152}{104234}- Е, това няма да стане. {104236}{104300}Ами... {104350}{104409}Виждам, че|взехте решение. {104447}{104494}Сега да видим как ще го защитите. {104496}{104584}Този вече започна да ме|дразни. Убийте го! {104725}{104819}Ох, това сигурно боли. {104821}{104888}- Е, това е всичко. {104890}{104966}- Тоя не беше с всичкия си. {105125}{105168}Няма го. {105361}{105402}Хванете го! {105816}{105883}Тука! Помогнете ми!|Той ще ме убие! {105980}{106028}Исусе Христе! {106422}{106469}Ей! {107249}{107305}Вие всички ще умрете. {107665}{107733}Разкарай се, по дяволите! {108591}{108661}Май днес не е добър ден|да бъдеш от лошите, а, Сканк? {108663}{108740}Аз не съм Сканк.|Сканк е ето там. {108742}{108835}- Сканк е мъртъв.|- Точно така. {108837}{108880}Не! {108991}{109079}- Какво за Бога-- {109111}{109174}- Не мърдай!|- Стой! {109176}{109258}Само да мръднеш!|Мръднеш ли, започваме да стреляме! {109628}{109715}- Престани да бягаш.|- По дяволите! {110990}{111101}- Хайде! Качвай се! {111207}{111282}Съветвам те, следващият път клякай. {111331}{111388}Колко много полицаи, сякаш раздават понички. {111471}{111546}- По дяволите! {111615}{111685}Ох. Знаех си, че|пак ще го направиш. {111687}{111746}Погледни навън. {111747}{111818}Целият град трябваше|да е в пламъци вече. {111819}{111896}Небето да бъде червено. {111898}{112002}Значи това беше|великият Ерик Дрейвън. {112003}{112140}Той има сила, която|може да му бъде отнета. {112142}{112213}- Тъкмо взе да ми харесва.|- Гарванът... {112215}{112322}е неговата връзка между|света на живите... {112324}{112380}и царството на мъртвите. {112382}{112491}Убием ли птицата,|заминава и той. {113094}{113142}Идвам си у дома, Шели. {114319}{114378}Сигурно ще кажеш,|че не трябва да съм на гробищата... {114379}{114429}по това време на|нощта, нали? {114430}{114473}Това би трябвало да е|най-безопасното място на света. {114474}{114589}Понеже всички са мъртви.|Знаех си, че ще дойдеш тук. {114590}{114690}Стана късно, Сара. {114692}{114758}Не ми каза довиждане. {114761}{114856}Просто трябва да ме|забравиш, затова. {114858}{114960}И няма да се върнеш повече. {115111}{115189}Веднъж дадох това на Шели. {115278}{115349}Сигурен съм, че няма да има|нищо против да го носиш. {115446}{115501}По този начин винаги|ще си спомняш за нея. {115502}{115564}Никога няма да го сваля. {115999}{116091}По-добре да се връщам обратно в къщи. {116238}{116285}Сбогом. {116764}{116832}- Шшшт! Тихо! {116878}{116936}Шшшт. По-спокойно, миличка. {117102}{117161}Хайде.|Хайде. {117480}{117579}Какво е това? Някакъв сувенир|от твоя приятел? {117617}{117692}Ще го запазя за да ми носи късмет.|Имаш ли нещо против? {117846}{117925}Очите и са толкова невинни. {118197}{118244}- Ерик! {118245}{118340}Ерик, помощ! Ерик! {119286}{119363}Много впечатляващо. {119365}{119454}Га! Га! Бум!|По дяволите, мъртъв съм! {119456}{119536}Пусни момичето и|ще те пусна да си вървиш. {119538}{119611}Да видим. {119613}{119703}Ще ми дадеш ли минутка|да си помисля? {119894}{119949}Не. Майната му. {120152}{120203}Ах, по дяволите. {120377}{120486}Много добре. Изглежда|животът ти коренно... {120488}{120580}се промени през последните|няколко минути. Не мислиш ли? {120684}{120765}Доста добре си кървиш|за призрак. {120850}{120904}- Още е жив.|- Е, тогава го убийте! {120944}{120997}Чао-чао, пиленце. {122078}{122129}По дяволите. {122130}{122181}А така, идвам уж|да се изповядам... {122182}{122231}а виждам отново теб|и то в престрелка. {122233}{122295}- Отвлякоха Сара.|- Колко са? {122297}{122345}Останаха двама. {122346}{122394}Ще се справя.|Не се притеснявай. {122396}{122457}Никак не съм притеснен.|Даже имам план. {122458}{122525}Ще стоиш пред мене и ще обираш|куршумите,а като им свършат ще ги арестувам. {122526}{122616}Звучи добре.|Само, че има един проблем. {122679}{122764}По дяволите.|Кървиш си съвсем прилично. {122766}{122815}Мислех, че,нали знаеш,|че си безсмъртен. {122817}{122900}Бях.|Сега вече не съм. {122902}{123003}В такъв случай мисля,|че се нуждаеш от моята помощ, нали? {123005}{123075}- Хайде. {123139}{123188}Вземи това. {123909}{123992}- Нали щеше да стоиш зад мен.|- Мисля, че оплесках нещата. {124570}{124648}Тук е цялата мощ|която имаш. {124649}{124700}Сега тя е моя. {124701}{124790}Жалко, че нямахме достатъчно... {124792}{124855}- ...време за нас. {125290}{125358}Помощ, Ерик!|Страх ме е! {125409}{125470}Пусни ме! {125688}{125773}Пусни я! {125774}{125844}Вземи мен.|Няма да се съпротивлявам. {125886}{125934}Добре. {125936}{125985}- Не! {127098}{127133}Ерик! {127579}{127659}- Сара?|- Внимавай! {127745}{127829}- Ерик! {128021}{128073}Знаеш ли,|баща ми обичаше да казва... {128075}{128135}"Във всеки човек се крие дяволът... {128137}{128188}и не можеш да бъдеш спокоен|докато не го откриеш." {128190}{128251}Относно това което се случи|с теб и приятелката ти-- {128253}{128323}Просто прочиствах сградата. {128325}{128403}Нищо в този град не се случва|без моята благословия. {128405}{128473}Съжалявам, че ти провалих|сватбените планове, приятел. {128475}{128543}Но ако е от значение|за теб... {128545}{128632}ти наистина ме|позабавлява. {128634}{128697}Имаш силен дух, синко. {128698}{128761}Ще ми липсваш. {128762}{128823}И аз имам нещо за теб. {128825}{128882}Вече не ми трябва. {128990}{129062}Тридесет часа болка! {129118}{129183}- Наведнъж! {129185}{129257}- Само за теб. {129871}{129947}Да. {130111}{130179}Върви да му помогнеш. {130259}{130314}Жив ли си? {130362}{130458}Господи, нуждая се от една цигара. {130601}{130648}Всички ли са мъртви? {130649}{130704}Ти ми помогна. {130706}{130767}Всичко, което си запазил|тук ме спаси. {130769}{130844}- Благодаря ти.|- За нищо. {130846}{130918}Рано или късно мислех|да посетя църквата. {131038}{131104}Гадост.| {131106}{131226}От сега нататък ги отказвам...|Ако оживея. {131429}{131512}Остани с него докато|пристигне помощ. {131513}{131596}Той ще се оправи, нали? {131598}{131651}Ерик? {131686}{131772}Редовният му номер. {132162}{132221}Шели. {132514}{132630}- Добре, какво по дяволите става тук?|- Масови убийства. {132632}{132697}Поне спря да вали, а? {132698}{132780}- Не може вечно да вали.|- Не, не мога да повярвам. {132782}{132862}- Ти ли си виновен за този кошмар, Олбрехт?|- Виж, отивай си. {132911}{133021}- Ще ми кажеш ли какво става тук?|- Твоя човек беше на покрива. {133023}{133072}Изпусна го. {133074}{133138}Разкарайте го от тук! {134677}{134724}Благодаря. {134849}{134922}Ако ни бъдат отнети хората,|които обичаме... {134924}{135046}единственият начин те да са|до нас е да продължаваме да ги обичаме. {135048}{135189}Сградите горят, хората умират,|но истинската любов е вечна. {135220}{135320}* За Брандън и Елайза * {135330}{136000}* Превод : Birata™ *