{358}{460}КОСМИЧЕСКИ ТОПКИ {520}{545}Имало едно време един оригинал... {582}{667}В една далечна,далечна,далечна Галактика {675}{860}живееха жестоки същества, известни като|Космическите топки. {915}{955}Епизод 11 {960}{1100}Злите водачи на планетата Космическа топка|глупаво пропиляха {1110}{1263}атмосферата на своя свят. Те създадоха|таен план, {1340}{1480}за кражбата на въздуха от съседната миролюбива|планета Друидия. {1579}{1750}Днес е сватбата на принцеса Веспа. {1770}{2003}Тя дори не подозира, но ние знаем добре,|че в небето над нея се крие опасност... {2355}{2589}Ако успяхте да прочетете това|значи нямате нужда от очила... {4887}{5065}"Не спираме за никого!" {5125}{5198}- Командир Сандърз!!|- Какво има, сержант Рико? {5253}{5346}Заповядахте ми да ви съобщя, когато видим|планетата Друидия, сър. {5350}{5410}- Е и?|- Ами, видяхме я, сър. {5434}{5482}Ти си истинска космическа топка. {5486}{5548}- Знаеш това, нали?|- Благодаря ви, сър. {5552}{5634}- Уведомихте ли лорд Шлем?|- Да, сър. Той идва насам. {5638}{5686}Посрещнете Дарт Шлем. {5690}{5763}За почест. {6936}{6989}Не мога да дишам с това нещо! {7014}{7078}- Наближаваме планетата Друидия, сър.|- Добре. {7092}{7162}Ще звънна в столицата,|зада информирам президента Скруб. {7166}{7238}Вече му звъннах, сър.|Той вече е информиран. {7287}{7321}Моля? {7325}{7381}Действате през шлема ми? {7385}{7452}Не точно "през", сър.|По-скоро над него. {7456}{7544}Винаги аз му докладвам първи.|Това вече няма да се повтори. Никога вече! {7589}{7632}Ох, мамка му! {7636}{7684}Не, не, не! Не, неее! {7687}{7765}Моля ви, моля ви, моля ви!|Не, не, само не там! {7801}{7844}Да, точно там. {8296}{8344}- Сандърз!|- Сър? {8348}{8400}Не виждам планетата Друидия. Къде е? {8404}{8497}Още нямаме визуален контакт,но мога да ви я покажа на радара.|Да ви помогна ли, сър? {8501}{8565}-Не, сам ще се оправя.|- Разбира се, сър. {8660}{8747}Какво й има на тая джаджа?Защо бълбука така?|И наричате това радар?! {8751}{8811}Не, сър. Наричаме го... Мистър Кафе. {8829}{8877}Желаете ли едно? {8881}{8915}ДА! {8919}{8987}- Винаги пия кафе, когато гледам радара! Знаете това, нали?|- Разбира се, сър. {8991}{9057}- Всички знаят това!|- Разбира се, че знаем, сър! {9103}{9186}Вече си имам кафе,|и съм готов да погледам радара. {9190}{9233}Къде е той? {9237}{9306}- Ето го, сър.|- Превключете на телемонитор. {9336}{9389}Ето я. Планетата Друидия. {9393}{9467}И под въздушния щит - |10,000 години свеж въздух. {9483}{9541}- Трябва да преминем през щита.|- Ще преминем, сър. {9545}{9674}Щом отвлечем принцесата, ще принудим баща й|да ни даде комбинацията за въздушния щит. {9678}{9779}Така ще разрушим планетата Друидия,|за да спасим планетата "Космическа топка". {9783}{9831}Това разбраха ли го всички? {9844}{9929}- Добре. Колко остава до сватбата на принцесата?|- Около един час, сър. {9933}{10043}Надявам се церемонията да е дълга,|защото медения й месец ще е кратък. {10229}{10304}Горещо е! Адски е горещо! {10325}{10395}Планетата Друидия {10430}{10480}Първи Интергалактически обновен храм на друидите. {10490}{10590}ДНЕС - Кралската сватба на Принцеса Веспа и Принц Валиум {10600}{10680}ОЧАКВАЙТЕ УТРЕ - Бинго {10687}{10766}Ех, защо майка ти не е жива,|за да види този ден. {10770}{10818}- Готови ли са всички?|- Да, Ваше величество. {10822}{10913}- Не! Къде е моят дроид-пазител на честта?|- Oх, божичко, наистина! Къде е Дот? {10917}{10950}Дот! {10954}{11002}Дот Мейтрикс! {11006}{11054}О, слава Богу. {11067}{11115}- Къде се губиш?|- Тук съм. {11119}{11168}Съжалявам. Трябваше да се отбия в бокса. {11172}{11236}Толкова се вълнувам, едва сдържам маслото си. {11240}{11308}Вече всичко е наред. Време е за церемонията. {11312}{11374}Добре, всички тръгваме с левия крак. {11378}{11454}- Татко, това е десния ти крак!|- Вече е късно. Карай. {11781}{11829}Татко? {11849}{11949}- Трябва ли наистина да направя това?|- Съжалявам, скъпа. Трябва. {12185}{12233}Но, татко? {12255}{12298}Аз не го обичам. {12302}{12383}Съжалявам, Веспа.|Той е последният принц в цялата Галактика. {12640}{12758}Уважаеми влюбени, събрали сме се тук,|по този толкова радостен повод... {12762}{12859}да видим как принцеса Веспа,|дъщеря на крал Роланд... {12863}{12967}притичва край олтара,|тича по пътеката, и изскача през вратата! {12975}{13051}Спрете я! Някой да я спре! Спрете я! {13067}{13134}Хей, чакай! Ти забрави да се омъжиш. {13138}{13179}Ще спреш ли? {13183}{13278}- Какво правиш?|- Не ме питай, Дот. Влизай вътре! {13523}{13589}Къде отива?! Къде отива? {13692}{13741}Върниии... {13745}{13778}...се! {14041}{14133}"ОРЕЛ 5" - Капитан Лоунстар {14249}{14349}"АЗ ОБИЧАМ УРАН" {14912}{15000}АВТОПИЛОТ {15153}{15201}Драйф... {15262}{15310}Драйф. {15339}{15388}Драаайф! {15414}{15443}К'во? {15541}{15610}- Драйф?|- Винаги, когато ям!... {15742}{15790}Драйф! {15837}{15885}- Какво мога да направя за теб, шефе?|- Къде беше? {15889}{15945}- Хапвах кучешки бисквитки. Искаш ли?|- Не. {15949}{16025}- Малко кучешка козина?|- Не! Виж, я вдигни вместо мен. {16028}{16077}- Внимавай малко, де?|- O, съжалявам. {16081}{16167}Ще включа само звука.|Така няма да те видят.| {16168}{16179}ВИДЕО КАМЕРА {16180}{16260}- Мараба!|- Здравей, Лоун Стар. {16264}{16302}Опа, сбърках копчето. {16306}{16361}Здрасти, Вини. Какво искаш? {16365}{16454}Не, не, не, не.|Не е въпросът какво искам аз. {16458}{16528}А какво иска Той. {16591}{16655}Пица Дъ Хът! {16658}{16731}Брей, това не е ли Лоун Стар {16735}{16799}и неговото аверче Бълвоча? {16812}{16905}- Драйф съм.|- Драйф, Бълвоч, все тая! {16921}{17022}- Къде са парите ми?|- Спокойно. Ще ги имаш до другата седмица. {17026}{17087}Не, не. Искам ги до утре. {17103}{17176}Сто хиляди космически кинта...|до утре?! {17180}{17228}Сто хиляди? {17241}{17317}Бъркаш! Забравяш за разсроченото разплащане, {17321}{17416}което ги прави около...|ами... един милион космически кинта. {17420}{17500}Един милион?! Не е честно. {17504}{17555}Не беше честно да ми ги вземеш, {17559}{17609}нито пък това, че ти ги дадох. {17675}{17729}Но сега ще ми платиш. {17733}{17771}Или... {17795}{17878}- Или какво?|- Кажи му, Вини. {17930}{17978}Или Пица ще ви включи {17982}{18046}в едно специално меню. {18220}{18258}Страхотен си. {18262}{18310}Чао, момчета. {18886}{18934}Може ли да поговорим? {18938}{19010}Добре де. Всички знаем, че принц Валиум е тъпак. {19014}{19119}Но не биваше да го оставяш при баща си|и така да му причиниш 25 години главоболия. {19190}{19238}Ще спреш ли това? {19317}{19360}Какво? {19369}{19412}Какво има? {19416}{19494}Питах те дали осъзнаваш,|това което направи? {19498}{19551}Да! И съм доволна. {19555}{19628}Доволна, доволна, доволна, доволна! {19670}{19717}И от какво е толкова доволна? {19727}{19888}ГРАД "КОСМИЧЕСКА ТОПКА" {19907}{19955}Не ставай смешен! {19959}{20058}Като президент на "Космическа топка",|мога да уверя вас и вашите наблюдатели, че {20062}{20151}изобщо няма абсолютно никакъв|недостиг на въздух. {20155}{20235}Да, разбира се.|Тази клюка стигна и до мен. {20239}{20338}Да, мерси, че звъннахте,|и че няма да искате обезщетение. Да, дочуване. {20364}{20412}Лайнар! {20429}{20599}"ВЪЗДУХ" - "БУТИЛИРАН НА ПЛАНЕТАТА ДРУИДИЯ" {20610}{20700}"ЕСТЕСТВЕНО ИСКРЯЩ. БЕЗ СЪДЪРЖАНИЕ НА СОЛ." {20787}{20842}Президент Скруб? {20846}{20874}Да? {20878}{20958}Тук е Централният контрол.|Докладва командир Зиркон, сър. {20962}{20995}Какво има? {20999}{21084}Току-що Лорд Шлем ни съобщи,|че е открил принцеса Веспа. {21088}{21166}- И "Космическа топка 1" се приближава към нея.|- Добре, добре. {21170}{21264}Двата кораба се приближават на Телерадара,сър.|В случай, че искате да наблюдавате операцията. {21268}{21379}- Идвам веднага.|- Ще използвате ли "Сноти-прехвърляне", сър? {21383}{21451}Нищо не вдявам от тия телепортиращи джаджи|. Безопасно ли е? {21455}{21541}O, да, сър.|Снощи "Сноти" ме "прехвърли" два пъти. {21545}{21602}Беше страхотно. {21606}{21700}Добре де, дай да го пробвам.|По дяволите, в "Стар Трек" върши работа. {21807}{21850}Сноти! {21854}{21927}- Прехвърли го.|- Да, сър. Веднага, сър. {22244}{22302}Говеда такива! Вижте главата му! {22306}{22405}- На обратно е!|- Но, това е ужасно! Направете нещо! {22409}{22515}Съжалявам, сър. Сигурно е станала повреда|в микро-конверторите. {22546}{22616}Защо никой не ми е казал,|че имам такъв голям задник? {22682}{22755}Дръжте се, сър. Ще се опитаме да обърнем лъча. {22759}{22812}Може да е от превключвателната система. {22907}{22961}Ключ едно. Ключ две. Ключ три. {22965}{22998}С кеф се завърти. {23260}{23312}Добре ли сте, г-н президент? {23316}{23364}Супер, направо супер, не благодарение на теб. {23368}{23464}- Ще ви прехвърлим пак, сър.|- Забрави тая работа. Никакво прехвърляне повече. {23468}{23516}Този път идвам пеша! {23604}{23658}Президент Скруб! За почест! {23662}{23719}Хайл, Скруб! {23749}{23832}- Здравейте, президент Скруб. {23836}{23895}- Здравей, Шарлийн.|- Аз съм Марлийн! {23899}{23963}- Здрасти, Марлийн.|- Аз съм Шарлийн! {23967}{24017}Я си гледайте си работата. {24021}{24082}- Къде е принцесата?|- Точно тук, сър. {24086}{24198}В ляво, "Космическа топка 1" наближава|с 1500 светлинни левги в минута. {24202}{24266}Много добре! Вече е почти в ръцете ни. {24269}{24342}Предайте на Дарт Шлем,|че ни трябва жива. {24515}{24580}Корабът на принцеса Веспа е в обсег. {24584}{24693}Супер. Направете няколко предупредителни изстрела. {24753}{24786}Какво става? {24790}{24883}Или е заря по случай 4 юли,|или някой се опитва да ни убие! {24953}{25025}Но аз не трябва да се забърквам в такива неща. {25029}{25077}Аз съм богата. {25091}{25158}- Какво правиш?|- Обаждам се на татко. {25169}{25241}0-900-ДРУИДИЯ. {25310}{25398}Внимавай, идиот такъв!|Казах предупредителен, а не унищожителен изстрел! {25413}{25467}Съжалявам, сър. Старая се. {25487}{25549}- Кой назначи тоя за стрелец?|- Аз, сър. {25553}{25595}Той ми е братовчед. {25599}{25652}- Кой е този?|- Той е Задников, сър. {25656}{25774}- Знам това! Как е името му?|- ТОВА е името му, сър. Майор Задников. {25778}{25869}- А неговият братовчед?|- И той е също Задников, сър. Стрелец Филип Задников. {25873}{25935}Абе, колко Задниковци имаме|на тоя кораб, все пак? {25939}{25987} {26041}{26100}Знаех си. Заобиколен съм от задници... {26145}{26199}Продължете стрелбата, Задниковци! {26245}{26293}Побързай татко! Побързай! {26297}{26351}Стрелят по нас постоянно! {26354}{26399}Страхувам се. {26425}{26536}Крал Роланд вика Лоун Стар!|Крал Роланд вика Лоун Стар! Там ли сте? {26544}{26664}Лоун Стар, трябва да ми помогнете.|Дъщеря ми е атакувана от Космическите топки. {26668}{26726}Космическите топки? Зарежи.|Прекалено е опасно. {26729}{26820}Освен това съм номер едно за утрепване|в топ-листата на Дарт Шлем. {26824}{26896}Вижте, Ваше височество,|ние не се страхуваме. {26900}{26988}Просто приемаме тая работа|за прекалено опасна. Не е за нас. {26992}{27073}Само вие можете да я спасите!|Ще ви дам всичко! {27076}{27125}Чухте ли ме? Всичко! {27142}{27199}- Всичко ли?|- Да, всичко! {27232}{27339}- Добре, ще го направим за... един милион.|- Един милион?! {27343}{27408}O, нещо губим връзка с вас,|Ваше височество... {27412}{27480}Добре, имате го. Само я намерете! Спасете я! {27484}{27540}Добре Кралю. Сключихме сделка. {27544}{27602}Една принцеса за един милион космически кинти. {27606}{27684}- Какво кара тя?|- Чисто нов бял Мерцедес 2001 {27688}{27772}изработен е по поръчка.|С шибидах, пълен кожен салон. {27776}{27829}Намерих го на добра цена. Платих в брой. {27832}{27912}Братовчед ми принц Мъри е дилър. Хубава сделка стана... {27916}{27977}Спокойно, схванахме.|Къде е забелязана за последно? {27981}{28057}- Покрай Юпитер 2.|- Ще я открием. {28060}{28109}Моля ви, върнете ми я невредима! {28135}{28216}И ако е възможно,|гледайте да спасите и колата. {28267}{28335}Един милион космически кинти!|Ще се издължим на Пица Дъ Хът! {28339}{28377}Дай лапа! {28545}{28593}Какво става? {28617}{28670}Каква е тази светлина? {28674}{28748}- Не се движим.|- O, движим се. {28751}{28800}Ама назад! {28907}{28959}Ето я нашата принцеса. Има си и компания. {28963}{29059}O, не! "Космически топки"! Ще я хванат|в магнитния си лъч. {29063}{29135}Е, добре, закъсняхме.Срамота!|Ще взема да обърна и да си ходим... {29139}{29196}Драйф! Не. Лош си. {29200}{29290}Защо си рискуваме живота заради принцесата?|Знам, че се нуждаем от парите, ама... {29294}{29367}Чуй ме!|Не правим това само заради пари. {29423}{29493}Правим го заради баси сумата пари! {29497}{29566}O, прав си.|Абе когато си прав, прав си... {29570}{29608}А ти винаги си прав. {29612}{29705}Oк, да я спасим, ама как?|Ще ни засекат на радара. {29709}{29732}- Аха.|- Аха я. {29735}{29759}- Аха!|- Аха, де! {29763}{29817}Аха, но не и ако ги конфитюризираме. {29821}{29865}Вярно! Прав си. {29869}{29922}- Прицелване!|- Прицелване. {30069}{30142}Радарът ще бъде... {30146}{30179}конфитюризиран. {30698}{30755}Шшшшш... {30759}{30797}...ибания! {30929}{30963}Сър?. {30967}{31062}- Какво има?|- Може ли за момент, сър?. {31143}{31196}- Е?|- Проблем с радара, сър. {31200}{31255}Зарежи това, редник. Какво става? {31259}{31320}Проблем с радара, сър. {31324}{31375}- Какво има?!|- Проблем с радара. {31379}{31449}- Какво му е?|- Ами изгубих пиукането, бръмченето и жуженето. {31453}{31479}- КАКВО?|- КАКВО? {31482}{31531}Е, нали знаете. Пиукането... {31595}{31643}Бръмченето... {31682}{31730}И жуженето... {31760}{31808}Това не е всичко, което е изгубил... {31812}{31877}Сър. Радарът, сър. Изглежда е бил... {31921}{31964}конфитюризиран! {31985}{32034}КОНФИТЮРИЗИРАН?!?!? {32110}{32165}Малинки. {32184}{32297}Има само един човек, който|би дръзнал да ме обстрелва с малинки. {32324}{32372}Лоун Стар! {33041}{33131}- Какво беше това?|- Няма значение. Какво беше това? {33181}{33214}Здрасти. {33218}{33273}- Ти пък кой си?|- Драйф. {33277}{33330}Само не тук, господинчо. Това е Мерцедес. {33334}{33386}Не, така се казвам. Драйф. {33390}{33448}Драйф? Какво си ти? {33452}{33572}Аз съм чокуч. Полу човек, полу куче.|Аз съм най-добрият си приятел. {33576}{33609}Какво искаш? {33613}{33699}Баща ви нае мен и Лоун Стар да ви спасим.|Трябва да тръгваме. {33703}{33800}- Добре. Бързо. Хайде. Следвай кучето.|- Чокуч. Аз съм чокуч. {33804}{33857}Чакай. Ами моя багаж? {33994}{34048}Хей, спри да ми гледаш в канчето. {34052}{34095}Съжалявам. {34293}{34336}Това да не е багажно отделение? {34340}{34390}Какво по дяволите е това? {34438}{34503}Багажът на Нейно кралско височество! {34507}{34545}Моля? {34549}{34605}Багажът на Нейно кралско височество. {34618}{34727}O,багажът, а? Какво си мисли тая,|че сме увеселителен кораб ли? {34745}{34831}- Е, нямаше да тръгне без него.|- Ами? {34917}{35010}Слушай сега! Първото нещо, което ще направим|преди да изчезнем оттук, {35014}{35062}ще бъде да изхвърлим всичките тия боклуци! {35085}{35133}Кой беше това? {35143}{35211}Сега ме слушай ти, който и да си. {35215}{35273}Няма и да докоснеш багажа ми. {35277}{35342}И още нещо!|Искам цялата тази кочина да се почисти. {35346}{35423}Няма да бъда спасявана в такава мръсотия. {35427}{35507}Слушай! На този кораб,|не приемам, а издавам заповеди. {35511}{35576}Това е корабът ми, сладурче. {35580}{35644}- "Сладурче"? {35667}{35722}Как се осмеляваш да ми говориш така! {35726}{35803}Ще се обръщаш към мен с|"Ваше кралско височество"! {35807}{35947}Аз съм принцеса Веспа.|Дъщеря на Роланд, Крал на друидите. {36002}{36050}Само това ни липсваше. {36054}{36112}Друидска принцеса. {36169}{36227}Странно, не прилича на друид. {37112}{37210}Сега ще й покажем|кой командва в тази Галактика. {37219}{37252}Чакай! {37256}{37314}Ще се погрижа лично. {37342}{37390}Я вол, Лорд Шлем. {37466}{37515}Е, принцесо Веспа, {37519}{37606}смяташе, че можеш да надхитриш|имперските сили на планетата "Космическа топка". {37624}{37673}Всъщност, сбърка много. {37677}{37790}Сега си наша затворничка. И ще бъдеш задържана|като заложничка, докато {37794}{37882}цялата атмосфера на твоята планета|не бъде преместена {37886}{37934}на нашата. {38134}{38187}Тя не е вътре! {38208}{38316}Радарът е поправен, сър. Прихванахме|следите на ... каравана. {38320}{38363}Каравана? {38367}{38415}Лоун Стар. {38440}{38488}Лоун Стар... {38612}{38723}- Идва скапания цепелин.|- По-добре да изчезваме бързо. {38727}{38812}- Превключи на тайните хипер-двигатели.|- Превключвам на тайните хипер-двигатели. {38816}{38904}Дръж се здраво,|защото навлизаме в... хиперактивност. {39082}{39164}Наближаваме ги, сър.|Скоро Лоун Стар ще бъде наш. {39168}{39230}Чудесно. Пригответе се за атака. {39234}{39267}Пригответе се за атака! {39271}{39328}На "три". {39332}{39371}Едно {39375}{39420}Две {39424}{39485}Късно! Какво стана? Къде изчезнаха? {39489}{39546}Не знам, сър.|Може би имат хипер-двигатели. {39550}{39622}- А ние какво имаме? Богата душевност ли?|- Не, сър. {39626}{39679}- Добре, открийте ги! Заловете ги!|- Да, сър! {39683}{39763}- Подгответе кораба за светлинна скорост.|- Не, не, светлинната е прекалено бавна. {39767}{39844}- Светлинната е прекалено бавна?|- Да. Направо ще превключим на {39848}{39917}- абсурдна скорост.|- Абсурдна скорост? {39921}{39993}Никога не сме карали толкова бързо.|Корабът може да не издържи. {39997}{40075}Какво има, командир Сандърз!|Шубе ли те е? {40114}{40168}Подгответе кораба... {40172}{40238}Подгответе кораба за абсурдна скорост. {40242}{40316}Закачете си предпазните колани.|Заключете всички входове и изходи. {40320}{40405}Затворете всички магазини в базара.|Спрете цирковите представления. {40409}{40520}- Охранявайте всички животни в зоопарка...|- Млъквай, бледо подобие на офицер! {40542}{40618}Слушайте сега. Абсурдна скорост! {40622}{40690}- Сър, няма ли да си сложите колан?|- O, сложи си това! {40694}{40758}Абсурдна скорост! Газ! {41080}{41128}Светлинна скорост {41130}{41215}Страхотна скорост {41219}{41270}Абсурдна скорост {41311}{41372}Какво направих? {41403}{41506}Мозъците ми... паднаха в петите. {41780}{41833}Какво, по дяволите, беше това? {41847}{41895}"Космическа топка 1". {41913}{41966}Май ще се размажат! {42011}{42094}Изпреварихме ги! Спри това нещо! {42107}{42169}Не мога, сър. Прекалено опасно е. {42173}{42223}Първо трябва да намалим. {42243}{42276}Глупости! {42280}{42359}Просто го спри! Заповядвам ти! {42363}{42430}Спри го! {42790}{42848}Тук, сър, тук. Нека ви помогна, сър. {42898}{42977}- Добре ли сте, сър?|- Супер. Ти как си? {42981}{43019}- Добре, сър.|- Чудесно. {43023}{43081}- Добре,че носите шлем.|- Аха. {43085}{43133}Какво ще правим сега, сър? {43137}{43209}- Ами... Спряхме ли?|- Спряхме, сър. {43213}{43261}Добре. {43265}{43351}- Какво ще кажете за 5 минути почивка, а?|- Чудесно, сър. {43367}{43415}Изпушете по една цигара. {43487}{43582}- Излизаме от хиперактивност.|- Излизаме от хиперактивност . {43637}{43722}Поздравления, шефе. Успяхме.|Изостанаха след нас с цяла седмица. {43726}{43819}- Oкей. Курс - планетата Друидия|- Курс - планетата Друииииии... {43823}{43883}- Какво става?|- Не знам. Губим мощност. {43887}{43935}Свърши ни горивото! {43939}{44024}- Изгорихме го в хиперактивност.|- Трябваше да сложим за повече от 5 кинта! {44028}{44117}Окей, трябва да кацнем.|Пригответе се за аварийно кацане. {44121}{44208}- Бързо, дай ми координати.|- "Отче наш, който си на небесата..." {44212}{44250}Млъквай! {44257}{44321}Сложете предпазните си колани.|Добре ли сте, принцесо? {44381}{44453}Не, идиот такъв!|Къде се научи да летиш? {44457}{44512}Oкей, "ОРЕЛ 5" се подготвя за кацане. {45025}{45093}Дай на ляво. На дясно! Исках да кажа "на дясно"! {45377}{45478}- Къде отиваш?|- Отивам да се разбера с него веднъж завинаги. {45497}{45570}Чакай!|Нужен ни е, за да ни измъкне от тук. {45574}{45685}Идиот ли ме нарече? Отивам отзад,|за да й обясня някои неща... {45689}{45777}Но пък има секси гласче.|Може да е сладур. {45799}{45898}- Но не си я виждал как изглежда.|- Какво да я гледам. Всички принцеси са еднакви. {45902}{45981}"Сладур"! Знам ги тези космически негодници.|Всичките си приличат. {45985}{46050}- Тлъсти, грозни,|- Със стърчащи зъби, кривокраки, {46054}{46130}- лочещи бира свине.|- космически кучки с конски мутри. {46134}{46207}Обикновено аз...|Ох! От това ще ми остане синина. {46223}{46263}Сега, слушай, ти... {46307}{46431}ТИ слушай. На този кораб ме наричаш|"идиот", а не "капитане". {46435}{46520}- Имах предвид... Знаеш какво.|- И не ми говори на "ти". {46526}{46583}Никога не ми говори на "ти". {46587}{46649}Ще ме наричаш "Ваше кралско височество"! {46653}{46711}Ти си кралси трън в гъ... {46715}{46763}- Опа! Задръжте малко. Почивка.|- Моля? {46767}{46866}Мога ли да направя предположение? Всеки момент|Космическите топки ще обърнат насам, {46870}{46924}и ще ни изпотрепят всички. {46928}{46971}Прав е. Да вървим. {46975}{47024}Чакай. Багажът ми. {47028}{47089}Сега ме чуй, ти кралско... {47093}{47126}...Височество. {47130}{47214}Вземи само това, без което не можеш. {47706}{47804}Моля ви, намалете малко.|Влиза ми пясък в механизмите. {47871}{47939}Леле, дано не е забравила нещо. {48056}{48155}Добре, изчакай малко, Драйф. Сложи го долу. {48166}{48224}- Какво има вътре?|- Не знам. {48325}{48426}Какво е това? Казах ти да вземеш|само това, без което не можеш!. {48437}{48495}Това е турбо-сешуарът ми за коса. {48499}{48556}И не мога да живея без него! {48587}{48693}Oк принцесо, край.|Приказката свърши. {48701}{48754}Добре дошла в истинския живот. {48758}{48851}Ако ти трябва този вентилатор,|сама ще си го носиш. {48859}{48902}Вдигни го веднага. {48923}{48973}Ти го вдигни. {48977}{49053}Как смееш, нагъл селяк такъв! {49057}{49130}Никой не може да ми говори така. НИКОЙ! {49134}{49172}Никой! {49176}{49249}Е, какво имаме тук?|Виждаш ли я? {49262}{49351}Тези блестящи очи, зачервени бузки|треперещи устни... {49355}{49408}Знаеш ли, принцесо? {49412}{49470}Грозна си, когато си ядосана. {49474}{49524}- Това е. {49528}{49604}- Ти и твоят пес сте...|- Моля, моля, {49608}{49662}просто хора, има и дроиди, ако позволите. {49666}{49743}Скоро ще се стъмни, така че предлагам|да намерим място за лагер. {49747}{49795}Хайде, скъпа. {49935}{50040}- Видя ли? Сега е по-леко.|- O, да. Сега е направо върха. {50073}{50137}Мога да нося още две или три такива чанти. {50183}{50231}Открихте ли ги вече? {50235}{50297}Не, Лорд Шлем.|Още не ги улавяме на скенера. {50301}{50349}Добре, продължавайте претъсването. {50571}{50624}Извинете ме, сър. Имам идея. {50632}{50721}Ефрейтор, донесете ми видеокасетата|с филма "Космически топки". {50725}{50773}Да, сър. {50831}{50910}"Мъже в чорапогащи", "Горящи седла",|"История на света"... {50916}{51002}- Командир Сандурц, може ли да поговорим?|- Да, сър. {51006}{51089}Как така вече има видеокасета|с филма? Все още го снимаме! {51093}{51179}Наистина, сър. Но има и бум в|пазара за видеокасети. {51183}{51245}- Има ли?|- Да. Пиратски копия. {51249}{51324}Пускат ги по видеотеките|още преди филма да е завършен. {51328}{51380}- 'Баси!|- Ето я, сър. {51396}{51482}- "Космически топки".|- Браво, ефрейтор. Пуснете я. {51584}{51658}- Превъртай напред.|- Превъртам напред. {51662}{51720}- Превъртай!|- Превъртам, сър. {52164}{52280}Не, не, не, я пропусни това. Пропусни го.|Всъщност, никога не пускай тази сцена повече. {52355}{52403}Я спри тук. Стоп. {52658}{52736}Абе какво гледам аз?|Кога се е случило това във филма? {52740}{52846}Ами сега. Гледате в този момент. Всичко|случващо се сега се случва сега. {52850}{52888}- А после?|- После ще преминем. {52892}{52945}- Кога?|- Точно сега. Това сме ние, СЕГА. {52949}{52978}- Я върни към "тогава".|- Кога? {52982}{53000}- Сега.|- Сега? {53003}{53038}- Сега!|- Не мога. Пропуснали сме го. {53042}{53086}- Кога?|- Ами сега. {53090}{53159}- Тогава кога ще е "сега"?|- Скоро. {53182}{53254}- КОЛКО скоро?|- Сър, открихме ги. {53258}{53292}- Къде?|- На една от луните на Вега. {53296}{53349}- Подгответе се за нашето пристигане.|- Кога? {53353}{53421}- 19:00 часа.|- До утре ще бъдат наши затворници. {53425}{53473}КОЙ?! {53887}{53983}- Не, благодаря. Добре съм си така.|- Вземи го. Замръзваш. {53987}{54035}Щом настояваш... {54211}{54293}- Не ти ли е студено?|- Никога не ми е студено. {54426}{54492}Не мога да открия Друидия. {54496}{54534}Точно там е. {54538}{54638}- Къде?|- Там. Онази светлосинята. Виждаш ли? {54674}{54742}Да, но е толкова далече... {54759}{54805}...оттук. {54811}{54864}Спокойно. Ще те върна там. {54890}{54944}- А коя е твоята планета?|- Кой знае? {54948}{55046}- Не знаеш от къде си?|- Не. Открили са ме пред един манастир. {55050}{55143}- Манастир? Къде?|- Някъде в галактиката Форд. {55161}{55219}Монасите не ти ли казаха|кои са твоите родители? {55223}{55288}Не можеха. Бяха дали обет за мълчание. {55292}{55356}Всичко, което имам е това. Намерили са го на врата ми. {55359}{55397}- Какво е това?|- Не знам. {55401}{55514}Показвал съм го на всеки мъдрец из Вселената.|Никой не може да каже какво е. {55545}{55598}Чудесно е. {55614}{55652}Знаеш ли, аз... {55719}{55767}Чудесно е. {55864}{55929}Е, защо избяга от сватбата си? {55957}{56058}Ами, честно казано,|не бях влюбена в младоженеца. {56062}{56130}- Тогава защо си щяла да се омъжваш за него?|- Така! {56134}{56212}Аз съм принцеса|и трябва да се омъжа за принц. {56215}{56310}Aми! Обаче нещо не ти е допаднал? {56314}{56385}Не, наистина не ми допадна. {56484}{56532}Наистина трябва да се върна. {56561}{56618}Не трябваше да бягам. {56628}{56762}Осъзнах, че любовта е лукс,|който една принцеса не може да си позволи. {56765}{56816}Може би си права. {56820}{56911}Знам, че сега трябва да се науча|да живея без... любов. {56915}{56953}Предполагам. {56957}{57049}- Всъщност, любовта не е толкова важно нещо.|- Да бе, кога ли е била. {57053}{57134}Мога да бъда абсолютно щастлива|до края на живота си и без... {57168}{57206}...любов. {57209}{57259}Естествено, че можеш. {57290}{57344}И без физически контакт. {57367}{57403}Да бе. {57408}{57464}Без да бъда прегръщана. {57468}{57511}Аха. {57534}{57587}Или целувана. {57600}{57720}"ДЕВСТВЕНА ТРЕВОГА" {57746}{57795}Напуснете кораба! Напуснете кораба! {57799}{57852}Жените и чокучите първи! {57870}{57921}Нищо подобно, господинчо. {57925}{58007}- Докъде стигнахте? къде те докосна?|- Нищо не се случи. {58011}{58087}- Какъв беше този шум, по дяволите?|- Това беше моята "девствена тревога". {58090}{58157}Програмирана съм да предотвратявам подобни ситуации. {58161}{58239}Лягайте си, госпожице.|Вие също сексуален маниак такъв... {58243}{58350}Наистина, хайде всички да поспим.|Трябва да тръгнем преди изгрева. {58353}{58422}- Защо толкова рано?|- Защото сме в средата на пустинята, {58426}{58530}и няма да стигнем далече,|когато пак ни напече слънцето. {58636}{58683}Готино преливане на кадъра. {58905}{58953}Вода. Вода... {58975}{59018}Вода... {59212}{59260}Масло. Масло... {59303}{59376}Руум сървиз. Руум сървиз... {59505}{59558}Шефе, дотук бях. {59608}{59666}Не мога... Не мога да продължа. {59709}{59786}- Не мога да продължа.|- Хайде, Драйф, стари приятелю. {59790}{59838}- Не!|- Остава още само една дюна. {59842}{59909}Не! Така каза и преди 3 дюни. {59933}{59981}Нямам повече сили. {60009}{60063}Келнер! Сметката, моля. {60131}{60175}Трябва да продължа. {60178}{60227}Трябва да продължа! {60248}{60296}Трябва да продължа... {60321}{60364}Кога заблуждавам? {61815}{61863}Мерси, дребен. {61906}{61957}O, благодаря. {62009}{62061}Пропуснах ли нещо? {62065}{62118}Кога стигнахме до Дисниленд? {62546}{62651}- Не ги виждам, Сандурц.|- Изпратих щурмоваци напред, сър. {62655}{62723}- Добре. Тръгвайте.|- Шофьор, пригответе се за потегляне. {62727}{62784}За какво да се приготвя? Давай направо! {62788}{62816}- Карай.|- Да, сър. {62820}{62868}Сър, не е ли по-добре да седнете? {63320}{63409}- Какво казват?|- Искат да отидем с тях. {63646}{63746}- Какво е това място?|- Прилича на "Храмът на обречените". {63750}{63801}Е, не е храмът Бен Израел... {63809}{63879}Хайде. По-добре да ги последваме. {64162}{64215}Oоо, мисля, че го събудихме. {64239}{64315}- Сбогом. Разкажете как е минало всичко.|- Върни се, Дот! {64319}{64393}- Хайде, трябва да продължим.|- Имаме нужда от теб. {64538}{64622}- Как ще стане сега?|- Не питай. Може би не бива. {64626}{64704}- Ами ако трябва? Аз съм за това да изчезваме!|- Драйф, не! {64708}{64784}Мисля да се махаме,|докато нещата още не са толкова зле! {64807}{64850}Тишина! {64853}{64988}Кой е дръзнал да влезе тук в присъствието на|всевечният и всезнаещ... {64992}{65040}КиселоМляк? {65050}{65093}КиселоМляк? {65320}{65426}- Чували сте за мен?|- Дали сме чували за теб? Кой не е е чувал за теб? {65430}{65473}КиселоМляк, мъдрецът. {65477}{65552}- КиселоМляк всемогъщият!|- КиселоМляк Великолепният. {65564}{65662}Моля ви, моля ви. Няма нужда|Аз съм просто обикновен КиселоМляк. {65666}{65714}- Но ти си единственият...|- Да! {65718}{65792}Аз съм пазител на велика магия. {65796}{65858}Сила, позната из цялата Вселена като... {65862}{65895}- като...|- СИЛАТА? {65899}{65960}Не. Като "Шварц". {65970}{66018}"Шварц". {66023}{66064}Да. {66068}{66111}Шварц. {66193}{66293}Но, КиселоМляк, какво е това място?|Какво правиш тук? {66297}{66382}- Бизнес.|- Бизнес. В смисъл? {66386}{66442}В смисъл бизнес. Елате, ще ви покажа. {66446}{66484}Отворете магазина. {66605}{66667}Хайде! Насам! Я вижте. {66671}{66755}Слагаме заглавието на филма върху всичко! {66759}{66823}Бизнес! Бизнес! {66826}{66890}Където се правят|истинските пари от филма. {66893}{66981}"Космически топки" - фланелка.|"Космически топки" - книжка за оцветяване. {66985}{67089}"Космически топки" - кутия за сандвичи.|"Космически топки" - кутия за корнфлейкс. {67093}{67141}"Космически топки" - огнехвъргачка! {67168}{67220}Децата направо я обожават. {67224}{67308}Накрая, но не последна. "Космически топки" - кукла. {67312}{67356}Тоест аз. {67360}{67411}"Нека Шварц бъде с вас". {67477}{67520}Очарователно. {67877}{67933}- Президент Скруб.|- Какво има? {67937}{68022}Имам спешна информация от Лорд Шлем.|Изгубил е следите на принцесата. {68026}{68080}- Къде?|- Някъде из дюните на Вега. {68084}{68173}Кажете им да пресеят пустинята,|чухте ли? Да я пресеят песъчинка по песъчинка! {68177}{68225}Да, сър. {68347}{68395}- Да?|- Какво? {68432}{68515}- Не сме ли много педантични?|- Не бе, просто изпълняваме заповед. {68519}{68597}Като ни казаха да пресеем пустинята,|ще я пресеем, че как. {68608}{68663}Открихте ли нещо? {68667}{68715}Още нищо, сър. {68754}{68810}При вас? {68814}{68862}Нито прашинка, сър. {68926}{68975}А при вас как е, момчета? {68979}{69027}Нищо няма тука, ' баси! {69102}{69189}Голяма мистерия. Нито едни мъдрец|не можа да ми каже какво пише. {69193}{69293}Мъдреци, да бе. Умни дъртаци имаш предвид.|Какво ли знаят? {69297}{69345}Я дай да погледна. {69563}{69641}- Ти го разчиташ!|- Не, прочиствах си гърлото. {69645}{69693}Чакай да видя хубаво... {69712}{69772}Aаа. Oоо, да. {69776}{69831}Да! Да, разбира се! {69835}{69873}- Разчете ли го?|- Да. {69877}{69941}- Какво пише?|- Не мога да ти кажа точно сега. {69944}{70057}- Ще ти се разкрие в точният момент.|- Супер. {70061}{70138}Не се разочаровай.|Продължи обучението си на Шварц. {70142}{70227}Ето, вземи пръстена.|Насочи го към статуята. {70231}{70351}Добре но още не разбирам как ще повдигна|огромната статуя с тоя малък пръстен. {70355}{70459}Никога не подценявай|Силата на Шварц! {70463}{70527}Хайде, концентрирай се. Хайде. {70563}{70602}Концентрация. {70915}{70979}Лоун Стар, ти го правиш! {70982}{71020}Успя!Не мога да повярвам. Шварц действа! {71103}{71141}Да! Да! {71145}{71197}Хей, шефе! Как го направи? {71310}{71371}Дай ми пръстена. Дай ми пръстена, бързо! {71394}{71489}Ъпси-дази, ъпси-мази,|ъпси-дейзи! {71637}{71685}Съжалявам, Драйф. {71809}{71857}Продължавайте издирването! {71894}{72017}- Няма смисъл. Претърсихме навсякъде.|- Чакай. Усещам особеното присъствие на... {72021}{72054}ШВАРЦ! {72058}{72102}- ШВАРЦ?|- Да. {72106}{72203}Идва от някъде... някъде {72207}{72250}долу! {72292}{72365}Бяхте прав, сър.|Това е таен вход. {72369}{72439}И вижте този знак. Това е "К". {72462}{72518}КиселоМляк! КиселоМляк! {72522}{72609}Мразя кисело мляко! Дори с ягоди. {72613}{72682}- Ще извикам нападателния отряд.|- Не, не можем да влезем вътре. {72686}{72750}КиселоМляк владее Шварц.|Той е много могъщ. {72753}{72814}Но, сър, вие също владеете Шварц, нали? {72818}{72903}Той владее горната част, а аз - долната.|Шварц има две страни. {72907}{72972}Как тогава ще влезем вътре,|за да заловим принцесата? {73008}{73066}Няма да влизаме вътре. {73070}{73148}Тя сама ще дойде при нас. {73160}{73350}РЕЖИМ "СЪН" {73419}{73512}Веспа. Веспа, дете мое. {73516}{73559}Къде си? {73563}{73596}Татко? {73600}{73696}Веспа, аз съм баща ти. Крал Роланд. {73700}{73774}- Ела при мен.|- Татко? {73778}{73847}Чувам те. Чувам те. Къде си? {73851}{73899}Следвай гласа ми. {73929}{73979}Ела при мен. {73997}{74045}Ела при мен. {74102}{74142}Веспа, къде отиваш? {74146}{74217}Веспа, ела при мен. {74315}{74382}Татко! Наистина ли си ти? {74386}{74480}Да, скъпа моя. Гарантирам ти. {74497}{74545}Бих ли те излъгал? {74595}{74623}Татко! {74649}{74692}Не, Веспа! Недей! {74722}{74755}Не... {74772}{74820}Метнах те. {74894}{74993}Качете и двете на кораба|и затворете принцесата в моите покои . {74997}{75045}Сега тя е моя. {75061}{75139}- Какво казаха?|- Отвлекли са принцесата! {75367}{75410}Космическите топки. Закъсняхме... {75419}{75477}Спокойно, шефе. Ще я освободим. {75493}{75536}Да... {75568}{75627}- Благодаря за горивото, КиселоМляк.|- Няма защо. {75631}{75714}Вземи. В случай, че огладнееш. {75735}{75778}- Курабийка с късметче?|- Да. {75782}{75876}Запомни: първо прочети листчето вътре. {75880}{75935}Благодаря ти. Е, време е да потегляме. {75939}{76001}Мисля си...|Дали отново ще се срещнем някой ден? {76005}{76102}Кой знае? Ако даде Господ,|може да се видим в "Космически топки 2: {76106}{76154}В търсене на още печалба". {76174}{76242}- Сбогом, Лоун Стар.|- Сбогом, КиселоМляк. {76275}{76331}Пръстенът на Шварц! {76335}{76415}- Не, не, не мога да го приема.|- Вземи го, хайде. {76423}{76502}- Може да ти потрябва.|- Благодаря. {76506}{76554}Никога няма да те забравя. {76579}{76622}Пожелайте ми успех. {77166}{77295}Е, принцесо Веспа,|най-после ми паднахте в ръчичките {77299}{77389}и сега ви притежавам|по начина, по който аз искам. {77393}{77489}"Не! Не! Моля ви, пуснете ме."|Не, ти си моя. {77493}{77561}"Не бързай толкова, Шлем." Лоун Стар! {77565}{77654}"Да, аз съм!"|Дойдох, за да спася гаджето си. Здрасти, скъпа. {77658}{77714}Сега ще умреш! {77718}{77771} {77775}{77886}"Какво му стана?"Същото,|което ще се случи и с теб, дебелако. "Ох!" {77890}{77941}И с теб! "Ох! Аах!" {77945}{78039}Сега, принцесо Веспа, най-после сме сами. {78043}{78110}O, не! Мразя те! Пусни ме... {78114}{78215}Но изведнъж открих колко си привлекателен.|Разбира се, че съм. {78219}{78313}Друидските принцеси обикновено|си падат по пари и власт. {78317}{78387}А аз имам и двете. И ти го знаеш. {78391}{78487}"O, пусни ме". Няма, целуни ме!|"Не! Не! Да! Не!" {78491}{78539}"Не! Да! Не! Да!" {78622}{78699}"O, шлемът ти е толкова голям..." {78713}{78751}- Лорд Шлем.|- КАКВО? {78755}{78841}- Очакваме ви на мостика, сър.|- Почукай на вратата! Следващият път ПОЧУКАЙ! {78845}{78893}- Да, сър.|- Видя ли нещо? {78897}{78952}Не сър, изобще не съм видял|да играете с куклите си, сър. {78956}{78999}Добре. {79090}{79180}ТОАЛЕТНА ХАРТИЯ "КОСМИЧЕСКИ ТОПКИ" {79435}{79473}Президент Скруб. {79477}{79566}Заповядал съм на не използвате този екран!|Това е служебен екран. {79570}{79667}Съжалявам сър, но е много спешно.|Принцесата и Лорд Шлем {79671}{79726}ви очакват във вашия офис. {79730}{79825}- Добрe де, добре. Ей сега идвам.|- Тъй вярно, сър. {80106}{80210}Шлем, злодей такъв! Какво става?|Какво ще правиш с дъщеря ми? {80214}{80303}Разрешете ми да ви представя|великолепния и млад пластичен хирург, {80307}{80350}доктор Филип Шлоткин. {80354}{80470}Специалист по коригиране на носове|в цялата Вселена и ... Бевърли Хилз. {80474}{80555}- Ваше височество.|- Коригиране на носа? Но носът й вече е бил коригиран. {80559}{80607}Беше подарък за 16 й рожден ден. {80611}{80696}Не, изобщо не става дума за коригиране.|Говоря за нещо много по-лошо. {80700}{80785}Ако не ми предадете веднага|комбинацията за въздушния щит, {80789}{80858}доктор Шлоткин ще върне на дъщеря ви... {80862}{80913}нейният ПРЕДИШЕН нос! {80917}{80990}НЕ! {81025}{81124}- Къде намерихте тая снимка?|- Добре, ще ви кажа. Ще ви кажа. {81128}{81214}- Не, татко, не! Не бива!|- Права си дъще, не бива. {81218}{81320}Ще ми липсва нослето ти, но въпреки всичко|няма да им дам комбинацията. {81334}{81426}Чудесно. Д-р Шлоткин,|покажете най-лошото от себе си. {81430}{81478}С удоволствие. {81551}{81599}Не! Чакайте! Спрете! {81617}{81678}Ще ви кажа. Ще ви кажа... {81689}{81739}Знаех си, че ще свърши работа. {81743}{81796}Хайде. Дайте ми комбинацията. {81824}{81872}Комбинацията е... {81911}{81929}едно. {81933}{81964}- Едно.|- Едно. {81968}{81987}Две. {81991}{82017}- Две.|- Две. {82021}{82037}Три. {82041}{82067}- Три.|- Три. {82071}{82087}Четири. {82091}{82121}- Четири.|- Четири. {82150}{82168}Пет. {82172}{82206}- Пет.|- Пет. {82221}{82337}Значи комбинацията е...|едно, две, три, четири, пет. {82353}{82420}Това е най-тъпата комбинация,|която съм чувал! {82424}{82477}Само идиот би използвал подобна комбинация, дори за куфара си. {82481}{82525}Благодаря ви, Ваше височество. {82535}{82595}- Какво направи, бе?|- Изключих екрана. {82599}{82656}- Не! Ти спря филма!|- Сбърках копчето. {82660}{82716}- Бързо! Пусни го пак ВЕДНАГА!|- Слушам, сър! {82732}{82824}Не си играй с дистанционното! Отново сме заедно,|и вече имаме комбинацията. {82828}{82876}- Шлоткин!|- Моля? {82880}{82959}Свършихме. Можеш да се върнеш на курса по голф,|за да тренираш ударите си. {82971}{83087}Тръгваме, Арнолд. Хайде, Гретхен.|Разбира се, ще ви изпратя сметката за моята работа. {83169}{83237}Oх! Тази има страхотни шлемове отпред... {83308}{83384}- Готово ли е?|- Тъй вярно, сър. Имаме комбинацията. {83388}{83503}Супер! Сега ще имаме всяка глътка|свеж въздух от планетата Друидия. {83507}{83580}- Каква е комбинацията?|- Едно, две, три, четири, пет. {83584}{83632}- Едно, две, три, четири, пет?|- Да. {83636}{83725}Изумително. Аз използвам същата комбинация. {83729}{83819}- Подгответе "Космическа топка 1" за излитане.|- Слушам, сър. {83823}{83887}И сменете комбинацията на куфарите ми. {84050}{84119}Ето го. Град Космическа топка право пред нас. {84123}{84171}Чудесно. Кацаме. {84243}{84296}Какво, по дяволите, е това нещо? {84307}{84377}Прилича на каравана с криле. Баси. {84381}{84441}Ей, не можете да паркирате тук! {84445}{84516}Точно така. Не можете ли да четете? "НЕ ПАРКИРАЙ". {84628}{84676}Тоя кучи син... {84749}{84853}Окей, горе ръцете.|Арестувани сте за неправилно паркиране. {84857}{84900}Тъй де! {85435}{85544}Доктор Рос. Доктор Рос.|Викат ви в стая 17. {85548}{85661}Внимание, внимание.|Сканиращ отряд, явете се на рапорт. {85740}{85800}САМО ЗА КРАЛСКИ ОСОБИ! ЗАСИЛЕНА ОХРАНА! {85811}{85900}- Принцесата трябва да е в някоя от тези килии.|- Да, но в коя точно? {85941}{85977}- Не е тук.|- Не е и тук. {86057}{86115}- Чува се от тук.|- Не може да е тя. {86356}{86399}ТЯ Е! {86590}{86638}Тя пее БАСОВО! {86849}{86913}- Какво искате?|- Аз съм! {86935}{86996}- НИЕ сме!|- Лоун Стар! {87000}{87080}- Как ни открихте?|- Нямаме време за приказки. Хайде! {87084}{87143}- Трябва да изчезваме.|- Драйф, как ни откри? {87209}{87257}Хайде. {87638}{87714}Хей, това са ония,|дето ни свиха униформите! {87718}{87771}И ни насраха от бой! {87885}{87933}Охо, имаме си компания! {88043}{88085}Внимавай! {88145}{88193}Мамка му! Там беше единственият изход. {88197}{88250}- Това е клопка!|- Мразя такива филми. {88322}{88407}- Свършиха ми лазерните лъчи!|- Бягайте! Ще ги задържа! {88450}{88493}Дойде ми една идея! {88497}{88549}- Какво правиш?|- Какво прави? {88869}{88935}Браво!|Охо, още топки за пинг-понг! Бягайте! {88939}{88988}Хайде! {89066}{89114}Затваря се! {89150}{89226}- Вратата се затваря!|- Размърдайте се! {89429}{89485}Не мърдайте или сте мъртъвци. Стани! {89494}{89542}Капитане, хванахме ги. {89632}{89699}Страхотни каскади, приятелчета. {89703}{89751}Но бяха напразно. {89755}{89803}Обърнете се, моля. {89813}{89861}О, колко жалко. {89869}{89917}Колко жалко. {89922}{90029}Е, принцесо, смятахте, че можете|да надхитрите имперските ни сили... {90107}{90182}Идиоти! Това не са те! {90186}{90250}Хванахте техните дубльори! {90261}{90338}Претърсете наоколо. Открийте ги! {90342}{90393}Открийте ги! {90548}{90606}- Отваряй вратата!|- Не става. Разтопена е. {90610}{90650}- А другата врата?|- Заключена е. {90654}{90694}- Къде са ключовете?|- ВЪТРЕ. {90698}{90751}- O, супер!|- Пазете се! {90816}{90930}- Взимай! Задръж ги, аз ще оправя вратата.|- Не мога да стрелям с това. Мразя оръжията. {90994}{91062}Косата ми! Опърли ме! {91091}{91139}Шибаняк! {91393}{91441}Майка му стара! {91554}{91625}- Как беше?|- Не е зле. {91629}{91717}- Не е зле... като за момиче.|- Хей! Това би било супер и за Рамбо. {91721}{91772}Да се омитаме от тук. {92049}{92100}Президент Скруб! {92104}{92168}- За почест!|- Хайл, Скруб! {92206}{92271}Tоя кораб е огромен.|Ако бях ходил, досега филма щеше да е свършил. {92275}{92329}- Сър.|- Да? Oх! {92333}{92402}Никога не стой пред мен с тоя шлем! {92406}{92474}Откъде да знам дали не ми правиш|разни муцуни под него? {92478}{92557}Президент Скруб.|Ето я. Планетата Друидия. {92565}{92613}О, планетата Друидия. {92617}{92682}И 10,000 години свеж въздух. {92686}{92757}- С тоя лош дъх няма да изкараме и 100.|- Моля? {92761}{92853}- Подготвяме кораба за трансформация, сър.|- Добре. Продължавайте. {92857}{92905}Готов ли си, КАФКА? {93054}{93107}Вижте, това е "Космическа топка 1". {93137}{93240}- Достигнали са въздушния щит.|- И го отварят. {93303}{93351}Корабът е прекалено голям, не може да премине... {93355}{93426}Как ли ще го изпомпат?|Не виждам тръби... {93556}{93604}Какво става? {93667}{93727}Корабът се... променя. {94063}{94111}О, Боже. {94115}{94169}Това не е просто кораб... {94173}{94221}Това е трансформиращ се кораб! {94470}{94564}- Променя се в...|- Огромна... {94568}{94676}- Чистачка?|- С прахосмукачка. {94680}{94756}Значи така смятат да|изсмучат целия въздух от планетата. {95260}{95308}Трансформацията завършена, сър. {95312}{95366}"Космическата топка 1" стана... {95470}{95503}Мега-чистачка. {95513}{95571}- Супер.|- Впечатляващо. {95575}{95634}Сега започваме "Операция... {95638}{95676}Въздухосмукане"! {95834}{95911}Смучи. Смучи. Смучи! {96241}{96299}Сбогом, моя малка Веспа. {96315}{96400}Моята... малка... {96404}{96458}...дъщеричка... Веспа. {96629}{96698}- Резервоарът е почти пълен!|- Какво ще правим? {96791}{96862}Ще действаме бързо.|Първо: обръщаме струята {96866}{96915}и връщаме въздуха на планетата. {96919}{97002}Второ: унищожаваме тая чистачка. {97006}{97097}- Но това не е ли опасно?|- Изключително. Освен това, {97120}{97192}нямам никаква представа|как точно да го направим. {97196}{97275}- Ами пръстенът на КиселоМляк?|- O, вярно. {97279}{97340}- Но...|- Хайде, шефе. Я го пробвай. {97344}{97402}Окей. Ако въобще заработи. {97630}{97683}- Вижте! {97702}{97752}Това... Това действа! {97789}{97832}Давай, Шварц. {97836}{97929}Давай, Шварц. Давай, Шварц! {98049}{98125}- Лорд Шлем, какво става?|- Сандърз, какво става? {98129}{98172}Мега-чистачката. {98176}{98226}От смукане премина на духане. {98230}{98281}Моля? Тя връща въздуха! {98285}{98333}- Направи нещо!|- Направи нещо! {98341}{98374}Направете нещо! {98760}{98808}Дишам... {98825}{98868}Въздух... {98904}{98942}Въздух! {99136}{99191}- Намали светлините.|- Намалявам светлините. {99213}{99274}- Премини на инфрачервено.|- Минавам на инфрачервено. {99278}{99328}- Моли се на Бога.|- Моля се на Бога. {99553}{99617}Внимателно. Внимателно... {99781}{99824}Какво правиш? {99828}{99876}Сканирам. {100025}{100121}Трябва да има механизъм за самоунищожение|някъде в централния мозък. {100232}{100297}- Мисля, че току-що го открихме.|- Къде? {100301}{100349}Виж. {100443}{100513}БИНГО! Ето го. {100529}{100582}Точно под нас е. {100586}{100667}- Остани на рейд, Драйф.|- Оставам на рейд. {100682}{100753}- Слизам долу.|- Той слиза долу. {100770}{100818}Аз не бих. {101809}{101857}Какво, по дяволите, правиш? {101882}{101940}Ами... търся сънната артерия? {101944}{102006}Не, не, не бе, тъпак.|Там ли се търси?! {102010}{102077}Тя ми е по-надолу,|точно между раменете и врата. {102081}{102145}- Тук ли?|- Даа! {102208}{102256}Мерси. {102369}{102439}Идентификация по отпечатъка на ръката, моля. {102443}{102506}Идентификация по отпечатъка на ръката, моля. {102517}{102573}Идентификация по отпечатъка на ръката, моля. {102589}{102632}Идентификация... {102686}{102724}Пак мерси. {102730}{102850}БУТОН ЗА САМОУНИЩОЖЕНИЕ.НЕ НАТИСКАЙ, АКО НЕ СИ|СЪВСЕМ, АМА СЪВСЕМ СИГУРЕН! {102915}{102968}Ти ли си, Майлар? {102980}{103190}"КОСМИЧЕСКИ ТОПКИ - ПЯНА ЗА БРЪСНЕНЕ" {103215}{103264}Ти пък кой си? Какво правиш? {103268}{103311}Това. {103426}{103469}Сладки сънища. {103886}{103951}Не бързай толкова, Лоун Стар. {103955}{103988}Дарт Шлем! {103992}{104100}Е, най-после се срещнахме за първи път|и за последен път. {104164}{104266}Но преди да умреш, има нещо, което трябва|да знаеш за мен, Лоун Стар. {104285}{104318}Тоест? {104329}{104467}Аз съм бивш съквартирант на братовчеда, на чичо ти,|на брат му по бащина линия. {104527}{104613}- И какъв ми се падаш, тогава?|- Абсолютно никакъв! {104627}{104696}Което ми напомня за това, което те очаква. {104718}{104766}Приготви се да умреш. {104943}{104987}Имаш свой пръстен. {104991}{105064}И забелязвам, че твоят Шварц е по-голям от моя... {105114}{105195}Да видим тогава дали умееш да го използваш добре. {105735}{105788}Амиии... Той беше. {105801}{105849}Моля? {106230}{106315}Мамка му! Мразя, когато|ми се уплете Шварца. {106330}{106403}Oк, ако ти стъпя на крака за опора... {106406}{106455}ще пробвам да се отблъснем... {106459}{106513}Супер, точно така. Едно, две, три, давай! {107539}{107632}Е, Лоун Стар,|КиселоМляк те е обучил добре. {107663}{107751}Ако има нещо, което истински презирам,|то това е честната борба. {107755}{107854}Но щом трябва, значи трябва.|Нека по-добрият спечели. {107875}{107923}Да си стиснем ръцете. {107999}{108107}Пръстенът! Не мога да повярвам|как се върза на най-стария номер от учебника! {108111}{108215}Баси тъпака!|К'во ти става бе, човече? Давай! {108218}{108274}Знаеш ли?|Я да ти го върна, а? Ау! {108278}{108380}Леле, внимавай! И на това се върза!|Не мога да повярвам бе, пич. {108436}{108552}Е, Лоун Стар, сега научи, че|лошите винаги побеждават, {108556}{108609}защото добрите са тъпи. {108840}{108968}Много впечатляващо, Лоун Стар. Жалко, че|не сме в "По-смешната страна на спорта". {108992}{109070}Използвай Шварц, Лоун Стар.|Използвай Шварц... {109074}{109123}Не мога. Изгубих пръстена... {109127}{109195}Зарежи пръстена. Той е само имитация. {109199}{109263}Намерих го в една кутия от корнфлейкс. {109266}{109354}Шварц е в теб, Лоун Стар.|Ти го владееш! {109357}{109408}Добре, де. Ще пробвам. {109412}{109483}Кажи сбогом на двете си приятелчета. {109487}{109553}И изобщо нямам предвид|приятелчетата ти в караваната. {109772}{109836}"Благодаря ви, че натиснахте|бутонът за самоунищожение." {109839}{109912}Корабът ще се самоунищожи след 3 минути"|. {110024}{110108}Какво става с тия червени светлини?|Къде сме, по дяволите? В Париж ли? {110112}{110155}"Благодаря ви, че натиснахте бутонът за самоунищожение." {110159}{110278}Корабът ще се самоунищожи точно след|2 минути и 45 секунди." {110281}{110333}Спрете го. Има ли начин да се спре? {110337}{110387}Не може. Необратим процес е. {110391}{110429}Като ревматизма ми. {110432}{110521}Внимание, говори командир Сандърз!|Напуснете кораба! {110525}{110601}Напуснете кораба! Всички|да се отправят към спасителните капсули! {110613}{110677}Затворете цирка! Евакуирайте зоологическата градина! {110681}{110787}Самоунищожителният механизъм|е активиран! Напуснете кораба! {110796}{110850}Сандърз! Сандърз, трябва да ми помогнеш! {110854}{110948}Не знам какво да правя!|Не мога да взимам решения. Аз съм президент! {110952}{111066}Остават две минути.|Корабът ще се самоунищожи след 2 минути. {111069}{111143}Спасителните капсули да излитат|щом са готови. {111147}{111192}Какво става? Къде е той? {111202}{111253}*Космическите топки!* {111256}{111305}*Пазете се!* {111355}{111398}- Къде е той?|- Тук съм. {111402}{111474}Имаме минута и 40 секунди|до края на света. Дръжте се! {111478}{111526}*Космическите топки!* {111575}{111603}Пълен напред!. {111606}{111662}- Включи хипердвигателите!|- Включвам хипердвигателите. {111691}{111791}*Ако живееш под похлупак|и въобще не ти пука...* {111794}{111871}- Хей, какво правиш тук?|- Имам пица за доставяне! {111875}{111973}* Знай, че си загазил,|защото ще ти свием въздуха...* {112049}{112143}* Твой е, но ни трябва,|такива сме си - гадняри...* {112147}{112203}* Ние сме КОСМИЧЕСКИТЕ ТОПКИ!* {112207}{112230}*Пази се! * {112234}{112307}* Ние сме КОСМИЧЕСКИТЕ ТОПКИ!* {112401}{112460}Ей, това е спасителната ми капсула! Ти кой си? {112464}{112537}Аз съм жената с брада.|А ти кой си? От "Шоуто на изродите" ли си? {112603}{112671}Хей, върни се! Това е моята капсула! Неее! {112757}{112827}Връщай се, тлъста, брадата кучко! {112849}{112887}Остана една капсула. {112891}{112955}А ние сме трима.|Аз обаче съм президентът. {112957}{113064}Е, момчета, този кораб е супер.|Мисля, че трябва да паднете с него. {113074}{113122}Сбогом! {113190}{113238}Какво му има на тоя колан? {113425}{113462}* КОСМИЧЕСКИТЕ ТОПКИ! * {113466}{113527}"Корабът ще се самоунищожи след 20 секунди..." {113531}{113600}"Последна възможност за натискането|на отменящия бутон." {113604}{113657}Отменящ бутон?! Бързо! {113692}{113747}* КОСМИЧЕСКИТЕ ТОПКИ! * {113751}{113799}* Пазете се! * {113844}{113911}- Къде е? Къде е тоя бутон?|- Трябва да е тук... {113915}{113997}- НЕ РАБОТИ.|- Мамка му! И в бъдещето нищо не бачка както трябва. {114001}{114077}"Корабът ще се самоунищожи|точно след 10 секунди..." {114104}{114142}"Започвам отброяване..." {114146}{114196}"Десет, девет, {114200}{114243}осем, шест... {114247}{114295}ШЕСТ? К'во стана със СЕДЕМ?! {114299}{114342}"Бъзикам се." {114350}{114398}Ето изхода! Бързо! {114402}{114473}"Шест, пет, четири, {114477}{114548}три, две, едно..." {114561}{114625}- "Пожелавам ви приятен ден!"|- Мерси. {114888}{114931}Успяхме! {115090}{115138}Успяхме всички заедно. {115591}{115695}"Е, предполагам, че ще го наречете|случай, в който...човек ухапа дроид? {115762}{115830}Лошата новина е, че Пица Дъ Хът, {115834}{115899}прочутия полу-човек, полу-пица, {115903}{116006}беше открит по-рано днес|на задната седалка на своята лимузина. {116012}{116160}Очевидно, прочутия гангстер се е оказал заклещен там|и се е самоизял. {116172}{116258}Следва:|"Коментарът на Понго за РОКИ 5... {116262}{116320}ХИЛЯДИ". Понго? {116356}{116414}Чу ли това?|Пица е ритнал камбаната! {116418}{116522}И няма нужда да му даваме един милион кинта.|Ще си го запазим за нас! {116527}{116570}Да... {116992}{117065}- Татко! O, татко!|- O, Веспа, скъпа моя! {117068}{117160}Мислих, че повече няма да те видя.|Моята сладка, малка дъщеричка! {117164}{117217}Толкова съм щастлив, че си у дома|жива и здрава! {117234}{117329}Малка моя Веспа, има още някой,|който ще бъде щастлив да те види. {117393}{117446}O, здрасти. {117450}{117503}Къде беше? {117856}{117904}Мерси, слънце. {118181}{118225}Здрасти, великане. {118229}{118262}Здрасти, сладур. {118277}{118366}- Какво да бъде?|- Минаваме само да заредим, какво имаш готово? {118369}{118425}Имам космическа супа|и космически специалитет. {118429}{118502}- Ами, ще взема супата.|- Окей... {118507}{118569}Ще взема деколтето. Ох, специалитета, де... {118599}{118677}Oкей, един специалитет и една супа. {118755}{118835}- Ще поръчате ли?|- Да. Ще си поръчаме от Лунната риба. {118839}{118920}А нещо за пиене?|Хей, гледай къде си мушкаш това нещо! {118924}{119038}O, виж, то си има собствено мнение, сладка|Не мога да направя нищо... {119157}{119202}- Какво? {119206}{119286}Не, бяхме се изгубили.|Никой не знаеше къде сме... {119290}{119402}И тогава Хари започна да обикаля|нагоре-надолу. {119406}{119486}После вика: "Чатнах, бе! На Голямата мечка сме". {119490}{119602}А пък ние: "Как позна, бе?"|И Хари вика: "По ръмженето бе, тъпак!" {119606}{119654}По ръмженето! {119738}{119781}Добре ли си? {119837}{119901}- Хей, какво му става на този?|- Не знам! {119982}{120041}- Донесете вода!|- К'ва вода, бе! {120044}{120099}Донесете му направо "Активия"!! {120116}{120187}Сервитьорката! Сервитьорката!| Тоя какво си поръча? {120191}{120264}- А, поръча си от специалитета.|- Специали...? Сменяме поръчката! {120268}{120336}- Искам супа вместо специалитета.|- Мъдър ход. {120536}{120584}O, не. {120588}{120636}Не отново... {120905}{120961}* Здрасти, бейби...|Здрасти, скъпа... {120965}{121008}* Здрасти, мое рагтайм сладурче... {121015}{121067}* Прати ми целувка по телефона... {121071}{121124}* Скъпа, цял горя от обич... {121128}{121185}* Ако ме отблъснеш скъпа,|ще ме изгубиш... {121189}{121260}* И ще си съвсем самотна...|Дай си телефона... {121264}{121344}* И ми кажи, че си моя {121409}{121462}СМЕТКАТА, МОЛЯ! {121480}{121690}ДНЕС - КРАЛСКАТА СВАТБА НА ПРИНЦЕСА ВЕСПА|ЗА ПРИНЦ ВАЛИУМ - ВТОРА ЧАСТ {121702}{121762}Пет минути до церемонията... {121766}{121840}Добре ли си, скъпа?|Изглеждаш малко... отнесена. {121843}{121928}Не се тревожи, татко.|Направо съм шашната от Лоун Стар. {121938}{122057}Дори не остана за сватбата.|Просто грабна милиона си и изчезна.. {122071}{122125}Той не взе милиона. {122129}{122172}- Наистина ли?|- Да, отказа. {122185}{122276}Взе само 248 космически кинта|за храна, гориво и джобни. {122531}{122662}Не мога да повярвам, че отказа парите.|Можехме да останем поне за банкета. Изгладнях. {122666}{122720}- Имаш ли нещо за ядене?|- Не. {122743}{122825}Чакай малко.|КиселоМляк ми даде тази курабийка с късметче. {122829}{122877}- Ето, гризни я.|- О, мерси. {122881}{122924}- Ще я разделя.|- Недей. {122928}{122971}Окей. {123046}{123102}- КиселоМляк!|- Здравейте, момчета. {123106}{123190}Е, ти разчупи курабийката,|ето ти и късметчето. {123193}{123285}Лоун Стар, ти носиш медальон с надпис,|но не знаеш {123289}{123364}какво означават буквите върху него?|Ето какво означават... {123373}{123442}Това е Кралско рожденно свидетелство. Да! {123446}{123527}Баща ти е бил крал,|майка ти е била кралица, {123531}{123618}което те прави пълноправен принц. {123625}{123681}Хей, аз съм бил принц! {123685}{123736}Аз съм принц! Което означава... {123740}{123839}Което означава, че ако побързаш,|скоро ще си имаш и принцеса! {123843}{123909}Ако смяташ да спреш сватбата й|със Спящият красавец, {123913}{123991}ето ти една кутийка специално гориво|там вътре в жабката. {123994}{124043}- Успех, момчета.|- Чао, КиселоМляк. {124047}{124090}И, КиселоМляк... {124093}{124147}...благодаря ти.|- Моля. {124151}{124299}И нека Шварц бъде с ваааааааааааас!... {124318}{124367}Oх, баси и света... {124371}{124467}- Драйф, отвори жабката!|- Готово... Ваше височество. {124549}{124613}Леле! Течен Шварц! {124617}{124672}- Бързо, налей го в резервоара!|- Готово. {124775}{124823}Виж ти! {124849}{124894}- Готово.|- Дръж се, Драйфчо, {124898}{124959}ще завъртим малко гуми. {126212}{126298}Боже, какви са тези неща|които се точат от носа й? {126330}{126378}Хей, внимавай с шлема ми! {126456}{126499}Космическите топки! {126506}{126580}Мамка му! Отиде цялата планета... {126651}{126754}Скъпи влюбени,|събрали сме се тук... {126769}{126803}...отново. {126806}{126890}- Не ми каза, че е отказал парите.|- Не беше важно. {126905}{127002}- Мога ли да продължа, моля?|- Освен това, той ме помоли да не ти казвам. {127019}{127063}Благодаря. {127067}{127193}Да съберем принцеса Веспа|и принцeса Валиум... {127217}{127273}Съжалявам. Заради прическата.... {127277}{127320}ПРИНЦ Валиум... {127324}{127381}в свещен брачен съюз.. {127385}{127457}Сега разбирам всичко.|Не забеляза ли, че той ме обича? {127467}{127566}Вижте, опитвам се да правя брачна церемония,|а това няма нищо общо с любовта. Тишина! {127569}{127608}- Съжалявам.|- Съжалявам. {127612}{127674}- Аз също.|- Не съжалявайте, пазете тишина. {127678}{127731}СЪЖАЛЯВАМЕ! {127781}{127946}Да съединим принцеса Веспа и принц Валиум|в свещен брачен... {127950}{127978}...баси майката! {128092}{128137}... съюз! {128141}{128199}Това е той.|Знаех си! Той се върна! {128203}{128275}Край! Никакво разкатаване повече.|Карам по кратката процедура. {128279}{128355}Принц Валиум, взимаш ли за жена|принцеса Веспа? {128359}{128387} {128391}{128492}- Взимате ли Валиум за свой съпруг?|- Ами... вижте, аз... {128496}{128568}Ами, предполагам. Вижте, ох, ами не знам. {128572}{128625}- НЕ! Не го взима!|- Моля? {128756}{128835}- Ти пък кой си?|- ПРИНЦ Лоун Стар. {128851}{128902}- ПРИНЦ?!|- Току-що разбрах, че съм. {128912}{128994}Така пише тук.|Аз съм богоприближен принц. {128998}{129036}Ще се омъжиш ли за мен? {129050}{129098}Ами, чакай да си помисля... {129134}{129167}ДА! {129171}{129267}Писна ми вече. Не ми пука кой е,|обаче твърдо ще оженя някой днес! {129271}{129342}- Ти кой си?|- Аз съм кумът, Драйф. {129346}{129401}- ЦЯЛОТО име!?|- Драйфоломю. {129411}{129459}- Ти ще се жениш ли?|- Не. {129463}{129501}Тогава слез от тук! {129510}{129591}Окей, започваме. По най-кратката процедура. {129594}{129638}- Ти?|- Да. {129642}{129670}- А ти?|- Да. {129674}{129738}Добре. Оженени сте. Целуни я! {129741}{129805}- Обичам те.|- Обичам те... {130074}{130139}Е, сбогом, "ДЕВСТВЕНА ТРЕВОГА". {130370}{130400}МЛАДОЖЕНЦИ {130523}{130669}Нека Шварц бъде с вас! {130720}{130804}Режисьор:|Мел Брукс {130822}{130937}Превод и редакция:|darkjedi@starwarsave.com {130965}{131036}Участваха:|Мел БРУКС {131059}{131145}Джон КЕНДИ {131168}{131254}Рик МОРАНИС {131277}{131361}Бил ПУЛМАН {131381}{131469}Дафни ЗУНИГА {131489}{131580}Дик Ван ПАТЕН {131615}{131686}Джордж УАЙНЪР {131706}{131766}Майкъл УИНСЛОУ {131803}{131834}Джоан РИВЪРС