{390}{462}Чиста изворна вода,|доставяна до вашия праг. {464}{525}Вкус, който си спомняте от детството. {596}{670}Намерете в "Жълтите страници"|доставчика на "Индиански извор". {673}{724}Ще ви струва жълти стотинки. {726}{837}Използвайте разпродажбата в|"Хауландз". Гоямо намаление! {839}{927}50% намаление на дамски палта|от изкуствена кожа. {930}{1035}Елате и вижте на ул. "Маркет" №53,|под знака на бухала. {1038}{1112}WВRОL, Чарлстаун. {1144}{1244}В 11 часа, осми канал ще дава филма|Опасни дяволи с Ричард Антони. {1246}{1346}Не го пропускайте. А сега се връщаме|към Разговор за спорта с Джим Кар. {1348}{1386}Здравейте. Аз съм Джим Кар. {1388}{1493}Денис, знам, че някои зрители|не са запознати с тънкостите в хокея. {1496}{1562}Би ли им обяснил,|какво например е плъзгане? {1564}{1663}Плъзгане става, когато шайбата|дойде насам, банг, {1665}{1734}преди момчетата, никой няма. {1736}{1816}Ръката ми отива нагоре,|тогава играта стоп, после почва. {1838}{1897}Разбирам. Какво е високо вдигнат стик? {1900}{2007}Високо вдигнат стик става, когато|хващаш стика и правиш така. {2010}{2080}Никога не прави така. Никога. {2082}{2137}- Защо не?|- Не по правилата. {2140}{2226}Глупав си, когато правиш така,|само английски прасе без мозък... {2229}{2274}Какво е подкосяване? {2276}{2348}Подкосяване е така. {2381}{2447}Това наказва ли се? {2449}{2541}Аха. И за спъване също. {2543}{2598}Това е така. И за така. {2600}{2664}И за мушкане така. {2666}{2785}Всички лоши. Правиш и|сядаш на наказателната пейка. {2788}{2893}Две минути сам|и чувстваш срам. {2919}{2985}И после пак си свободен. {2987}{3073}8 часа, стадион "Военен мемориал",|"Чийфс" срещу "Хайаниспорт". {3075}{3124}Все още има билети за хубави места. {3159}{3218}- Поглед към спорта.|- Мисля, че мина добре. {3230}{3368}В защитата на "Чийфс",|номер 5, Били Шарлебоа. {3370}{3500}Тази вечер център на "Чийфс" е|играещият треньор, Реджи Дънлоп. {3502}{3553}Не те бива, Дънлоп. {3556}{3656}Ляво крило е номер 10, Нед Брейдън. {3658}{3690}Мразя те, Брейдън. {3692}{3815}Дясно крило играе|номер 14, Жан Ги Друан. {3818}{3854}Страхлив жабар! {3856}{3919}Господа, химнът. {4939}{4988}Здрасти, Денис. {5192}{5249}- Как си, Ник?|- Пиян съм. {5251}{5306}- Ами.|- Не се майтапя. {5308}{5378}Натрясках се в автобуса.|Луиза ме заряза, {5380}{5495}а кучият му син ме слага да играя,|когато знае че съм пиян. {5498}{5526}Наистина съжалявам. {5529}{5640}Ако някой ме блъсне в мантинелата,|ще се напикая. {6021}{6086}Иди в другия край. {6404}{6502}Мисля да взема на Джеф комплект|книги, "Великите идеи на този свят". {6523}{6636}Те са в азбучен ред, всякакви идеи -|изкуство, механика, философия. {6639}{6750}Аха. Джони казва, че не можеш|до безкрай да се чукаш и наливаш. {6956}{7092}Играчите от Чарлстаун изостават с 3:0,|при 10:48 до края на първата третина. {7094}{7162}Грешка, резултатът е 2:0. {7164}{7225}Да не затрудняваме допълнително|"Чийфс". {7626}{7743}За това ти плащат, Брейдън.|Защо не спечелите за разнообразие. {7885}{7967}Номер 10, Нед Брейдън,|това е десетият му гол за годината {7970}{8060}с асистенцията на номер 7, Дънлоп|и номер 14, Друан. {8063}{8164}С това Нед става най-добрият|реализатор във Федералната лига. {8166}{8217}Спрете го, момчета! {8219}{8287}Защитата, разкарайте шайбата оттам! {8448}{8497}Удари го, Били. {8623}{8715}С нас е контузеният защитник|на "Чийфс", Дейв Карлсон. {8717}{8795}Трудно ли ти е да гледаш оттук|как отборът ти губи? {8797}{8883}- Определено.|- Ти се контузи в игра. {8886}{8950}- Не.|- Мислех, че беше в игра. {8965}{9049}Настинал съм.|Носа ми тече и гърлото ме боли. {9052}{9130}Миналата седмица излезнах|в бурята да запаля колата. {9133}{9211}Не си бях сложил якето|и мисля, че ме удари в бъбреците. {9214}{9263}Опасност за вратаря на "Президентс". {9324}{9375}Удари го с чантичката си бе, педал. {9383}{9459}Боже, виж Брофи. Натряскал се е. {9461}{9561}Той сам си го казва. Ако го блъснели в|мантинелата, щял да се напикае. {9563}{9633}Щял да се напикае? Хубаво. {9635}{9692}Не, аз добре. {10052}{10157}..ще проверя добре ли си спомням|статистиката при първа възможност. {10159}{10208}Джо Макграт. {10210}{10243}Да, госпожице. {10406}{10482}Изчезвай от леда, Ник.|Ще се пребиеш. {10746}{10814}Сега са на леда,|полагат максимални усилия. {10816}{10885}- Стегнете се!|- Те ще са готови. {10895}{10987}Ансамбъл номер 32,|наречен "Омар Шариф". {10990}{11062}Показва го защитникът на "Чийфс",|Били Шарлебоа, {11064}{11193}който, ако правилно го чета,|е от Муус Джоу, Саскетчуан. {11195}{11295}- С подплънките е като от 40-те г.|- Добре изглеждаш, синко. Изтупан. {11297}{11375}Помнете, най-хубавият аксесоар|за мъжа във вашия живот е {11377}{11448}сезонен билет за мачовете на "Чийфс". {11450}{11538}- Изглеждам като педераст.|- Виждал ли си Редж или Брейдън? {11541}{11588}Не ми пука. Всичко си има граница. {11591}{11694}В договора ми не пише, че трябва|да се правя на глупак. Така ли е? {11696}{11792}- Виждали ли сте Дънлоп или Брейдън?|- Ще им се разголя. {11794}{11858}Ще разтворя халата|и ще си размахам органа. {11860}{11923}- Няма да го направиш.|- Ще го направя, и знаеш ли защо? {11925}{12011}За да получиш удар, да умреш и|да не правим повече тези {12013}{12076}- шибани ревюта.|- Това е добра реклама. {12078}{12158}Напоследък не привличате|публика както едно време. {12161}{12218}Ще го размахам, стиснато копеле. {12220}{12269}Приготви се, защото ще го изкарам {12272}{12373}и всички в публиката освен жена ми|ще се втурнат към изхода. {12375}{12467}Ансамбъл номер 8,|виждате защитника на "Чийфс", {12469}{12524}Джони Ъптън, с модел номер 8. {12527}{12592}Джо Макграт. Търся Дънлоп... {12805}{12875}С нас са хокейни професионалисти|от две поколения, {12877}{12930}обадете се с въпроси за тях. {12932}{13008}Играещия треньор, Редж Дънлоп и|дясното крило, Нед Брейдън. {13011}{13111}Ти си от старата гвардия,|виден играч от Федералната лига. {13113}{13187}От колко години играеш|хокей професионално? {13189}{13248}- От доста.|- Нима? {13250}{13297}В другия край на скалата е Нед, {13300}{13370}който е завършил колеж|и е американски гражданин. {13372}{13475}- В Принстън, беше в Източната лига?|- Така пишат. {13478}{13537}Добре. Линиите са отворени. {13540}{13624}Какво искате да знаете за|удивителния свят на хокея... {13626}{13716}Имаме обаждане. Здравейте,|Джим Кар. Какъв е въпросът ви? {13718}{13806}Дънлоп, дърто магаре, пенсионирай се,|за да може някой... {13809}{13887}Ще пуснем малко музика,|чакайки следващото обаждане. {13890}{13974}Първо да кажа, че за много деца|ще е чудесно да дойдат на мач и {13976}{14027}да видят играта на ветеран като Редж. {14030}{14120}Докато чакаме ново обаждане,|да ви напомня, когато се обаждате {14123}{14197}да задавате въпроси|в рамките на добрия тон. {14244}{14349}Що за жена ще се обади,|за да каже такова нещо? {14351}{14427}- И това са ни фенове.|- Голяма работа. Свършено е с нас. {14429}{14484}Идиотът Макграт с неговата реклама. {14487}{14538}Мразя го това стиснато копеле. {14581}{14655}Какво ще правят тези глупаци,|когато затворят завода? {14658}{14727}Няма да го затворят,|само баламосват момчетата, {14729}{14788}за да са доволни, че имат работа. {14790}{14860}- Стара тактика е.|- Днес го обявиха. {14862}{14911}На 1 април го затварят окончателно. {14956}{15017}Така ли? {15020}{15117}- Това е голяма изненада.|- 10,000 стоманолеяри без работа. {15140}{15189}Какво ще ги правят? {15192}{15282}Не знам. Предполагам, че|ще е всеки за себе си. {15355}{15439}- Коя е тази?|- Забравил съм. {15441}{15500}Нима? Може би жена ти ще си спомни. {15629}{15725}Ти си най-доброто момиче на света,|в целия свят. {15727}{15815}Как е моята Руби? Как е моето момиче? {15818}{15898}Ти си съкровище. Липсваше ми. {15901}{15958}Нали си моето момиче? {15961}{16032}- Започва ли да ти харесва тук?|- Не. Мразя това място. {16069}{16140}Побърквам се, разбираш ли? {16142}{16243}- Не ти личи.|- Не мога да го проумея. Губя контрол. {16245}{16337}- Мисля, че изглеждаш добре.|- Намали. Кучето се плаши. {16368}{16421}Джери, искам да отменя поръчката. {16424}{16494}И има още нещо... {16496}{16549}- Джо.|- Задръж за малко. {16552}{16599}Какво ще правим без завода? {16602}{16696}Не му мисли. Ето, новите момчета|пристигат с автобуса в 4:15 ч. {16699}{16810}Искам да знам какво ще стане...|Кои са тези? Не съм чувал да тях. {16812}{16913}- Синко, просто ги заведи в хотела.|- Достатъчно мръсна работа свърших. {16915}{16978}Тъпите фенове се обаждат с псувни. {16980}{17064}- Договорът ми не казва, че...|- Виждаш ли този четвърт долар? {17066}{17113}Едно време беше 10 цента. {17116}{17171}Златните ти години отминаха. {17173}{17251}Още един сезон и ще окачиш|кънките на стената. {17254}{17268}Дявол... {17270}{17389}Тогава ще си спомниш, че|Джо Макграт те е научил на занаят. {17408}{17502}Извинявай. Та ти казвах,|искам да отменя поръчката. {17504}{17575}Всъщност, дори имам|едно-две неща за продан. {17577}{17667}Точило за кънки, масажна маса,|вана за масаж, автобуса ни... {17869}{17986}Автобус 83 на "Трансуейз Експрес|Флайър", за Питсбърг, Клийвланд, {18045}{18113}приема пътници на изход две. {18115}{18170}Моля, пригответе си билетите. {18383}{18444}- Братята Хансън?|- Бракмата ми взе парите. {18447}{18500}Ти кой си? {18502}{18549}Реджи Дънлоп, треньорът ви. {18551}{18639}- Грабвайте си багажа и да вървим.|- Хайде, Стийв, да тръгваме. {18642}{18728}- Взе ми парите.|- Тук дали дават Космически бегач? {18796}{18847}Момчета, чакайте. {18884}{18933}Вижте какво си намерих. {18959}{19022}- Трима близнаци ли сте?|- Не, аз съм средния. {19024}{19083}Стийв е на 20, а Джеф - на 18. {19086}{19153}- Къде сте играли?|- В желязната лига. {19155}{19216}- Желязна лига? Много ли се бият там?|- Не. {19218}{19267}Искам безалкохолно. {19287}{19359}Платили сме за седмица,|после си намерете квартира. {19361}{19474}Добре, треньоре. Дай ми грозде или|портокал, не искам долнопробна бира! {19504}{19584}Тръгваме на път ут... {19617}{19688}Тръгваме на път утре сутрин. {19690}{19786}- Автобусът тръгва от стадиона в 8 ч.|- Дадох ти 25 цента на автогарата. {19788}{19849}Дай ми още десет.|Събирам, за да се обадя на мама {19852}{19876}Исусе Христе! {20023}{20119}Ти, стиснат кучи сине, да не си луд?|Тези са бавно развиващи се. {20121}{20228}Направих добра сделка.|Селекционерът каза, че са с потенциал. {20230}{20296}Те са домъкнали шибаните си играчки. {20298}{20372}По-добре да си играят с играчки,|а не с онази си работа. {20375}{20428}Толкова са тъпи, че не могат|да си играят с нея. {20430}{20535}Купуваш всеки боклук,|който се появи на пазара. {20537}{20642}Това ми напомня нещо.|Бях треньор в Омаха през 1948 г. {20644}{20738}и Еди Шор ми изпрати едно момче,|което ужасно маструбираше. {20741}{20841}Не можеше да се контролира.|Нарочно правеше нарушения, {20843}{20909}за да се окаже сам|на наказателната пейка, {20911}{20995}и, нали знаеш, да... {20997}{21071}- Исусе!|- Как му беше името? {21525}{21601}"Тримата атакуващи играчи от "Чийфс", {21604}{21733}се носиха в ярките си екипи...|по млечния лед като подвижно {21735}{21834}произведение на изкуството."|Добре пишеш, Дики. {21836}{21893}- Опитах да предам духа на мача.|- Успял си. {21973}{22059}- Не искаш ли една бира с това?|- Нелепо е да сме тук. {22061}{22120}Набиваме се на очи като кръпки. {22122}{22198}- Тук правя това, което обичам.|- И това те прави хахо. {22201}{22304}- Превръщаш се в зомби.|- Не искам пак да се караме. {22307}{22471}"Вратаря, Денис Льомийо, продължава|блестящия си първи сезон с "Чийфс"... {22613}{22662}Баща ми би те е наел. Твоят също. {22665}{22741}Хубаво, винаги е добре да имаш избор. {22756}{22820}Искам да се измъкна|от това проклето бунище. {22919}{22986}Вземи микробуса.|Аз ще задържа кучето. {23111}{23154}Лили. {23157}{23280}- Какво й става?|- Ти си мухльо. Истински мухльо. {23282}{23335}- Ти си пияна.|- Права си, мухльо е. {23337}{23396}Ние с него сме|единствените свестни тука. {23399}{23518}Страхотно. Какво й пука мнението на|хората? Просто иска да се кара. {23520}{23561}Сърцето ме боли за нея. {23563}{23629}Момчета, спрете да губите.|Подобрете играта. {23631}{23692}Работим по въпроса. {23789}{23869}- Добре ли се държи с нея?|- Аха. Обича я. {23871}{23920}Казва на мен. "Обичам я." {23947}{24004}Може пък Брейдън да е обратен.|Как мислиш? {24007}{24091}Да не си луд?|Има голям пенис. Като на кон. {24425}{24484}Дали жената в червено|ще си тръгне с мен? {24487}{24563}- Не. Не е твоя тип.|- На колко се обзалагаме? {24566}{24634}Пет долара, че няма дори|да те погледне. {25094}{25172}- Франсин, изглеждаш чудесно.|- Прав си. {25174}{25242}Преметна те. Това е жена му. {25374}{25438}Как си с парите? {25440}{25510}В хладилника има бира, ако искаш. {25512}{25571}- Тази рокля нова ли е?|- Почти. {25573}{25645}Хубава е. Доста е тясна. {25647}{25706}Мисля, че напълнявам. {25756}{25832}- Не знам. Може би тясна е по-добре.|- Може би. {25936}{26002}За първи път ли я слагаш? {26036}{26085}Излизаш ли? Забавляваш ли се? {26107}{26178}Слагала ли си я за срещи? {26232}{26281}Нареждаш ли си живота? {26317}{26391}- Това вече не ти влиза в работата.|- Боже! {26394}{26486}Мисля за теб през цялото време.|Нищо не свършва завинаги. {26488}{26578}Ако не бях толкова зает,|щях да те виждам по-често. {26581}{26657}Онази вечер исках да дойда,|да те заведа в "Асовете", {26660}{26719}но изскочи нещо. {26754}{26830}Какво? Искаш ли пари? {26852}{26940}- Спести си парите. Ще ти трябват.|- Какво, на мен ли? {26942}{27001}Щом затворят завода, ще ликвидират|"Чийфс". {27004}{27071}- Глупости.|- Хората ще бъдат без пукната пара. {27073}{27163}Няма да ходят по хокейни игри.|А ти по-млад няма да станеш. {27165}{27259}- Не се боя. Аз съм треньор.|- Ама не си добър треньор. {27261}{27333}Всички в отбора мислят,|че съм страхотен. {27380}{27452}- Какво?|- Тренираш отбор, който губи. {27472}{27521}Не можеш да ги накараш да спечелят. {27563}{27639}Оня ден си мислех за теб,|опитвах се да си те представя, {27642}{27718}когато вече не играеш хокей. {27720}{27769}Не можах. {27797}{27881}- Какво ще правиш?|- Ще се върна при теб. {27922}{27988}Твърде късно е. {28222}{28271}Нед! {28372}{28423}Подчертах мръсните сцени за теб. {28426}{28494}Върни се в микробуса.|Ще хванеш пневмония. {28713}{28828}Върни се в микробуса, защото си|прекрасна и ще хванеш пневмония. {29045}{29094}Давай, Били. {29203}{29308}- Отново в железния бял дроб.|- Тя ти подчертава мръсните сцени? {29345}{29425}Боже, сигурно боготвори земята,|по която стъпваш. {29428}{29487}Още в училище те учат|как да подчертаваш. {29490}{29551}Ама не мръсните сцени. {29554}{29646}Трябва да й обръщаш повече|внимание, нали ме разбираш? {29827}{29932}Света Богородице!|Привижда ли ми се? {29947}{29992}Били. {30075}{30097}Исусе! {30100}{30153}Най-накрая се случи. {30155}{30233}Здрасти, момчета. Как сте? {30236}{30304}- Здрасти.|- Тези изглеждат ужасно. {30306}{30363}Не ме гледай.|Това е работа на Макграт. {30366}{30429}Какво ли е платил за тях?|Стара торба за шайби? {30431}{30488}Това е абсолютен позор. {30490}{30560}- Гледай Брейдън. Ще направи нещо.|- Здрасти. {30598}{30674}- Вие да не сте братя?|- Вие да не сте братя! {30709}{30760}- Какъв живот.|- Да залагаме. {30763}{30837}Уолт ми каза кога ще сме в|Ланкастър, залог до 5 долара. {30840}{30909}Готов съм да записвам|залозите на членовете. {30911}{30968}Уолт води в състезанието за {30971}{31043}най-бързото пътуване|от Чарлстаун до Ланкастър. {31045}{31121}Качвай се. Да тръгваме, Уолт. {31139}{31180}Къде са новите момчета? {31183}{31257}Ето ги братята. {31260}{31363}- Защо и старецът идва с нас?|- Не знам. {31573}{31622}Очаквам много от вас. {31625}{31740}Уолт, не ми каза, че ще имаш тайни|от стария си букмейкър. {31962}{32031}- Кой започва?|- Хайде, Денис. {32033}{32082}Два долара. {32085}{32144}Два. Ще ти платя. {32146}{32218}- Сваляй.|- Да видим. {32221}{32268}Двойка и шестици. {32270}{32331}- Хубава ръка|- Аз съм пас. {32347}{32398}- Поповете бият.|- По дяволите. {32400}{32478}- Загубих си блузата.|- Риза. Ризата си. {32481}{32513}По дяволите. {32515}{32611}Прехвърли ми договора си, и ще|намаля загубите ти пропорционално. {32613}{32666}Наистина би го направил, нали? {32668}{32754}Ако договорите и клуба бяха мои,|бих ви ръководил по мой вкус. {32756}{32803}Бих натрупал пари. {32806}{32863}Със задължителни|ревюта всеки следобед. {32866}{32950}- Два пъти седмично по радиото.|- И бандажи втора употреба. {32953}{33012}- Кой притежава клуба?|- Не знам. {33014}{33061}Не знаеш? {33064}{33135}Какво искаш да кажеш?|Нали е на някаква корпорация. {33137}{33225}- Какво ти пука? Нали ти плащат.|- Така те искам. {33228}{33294}Залаганията не струват. Кой ще играе? {33320}{33346}На какво? {33349}{33406}На същото.|За поредица от валета нагоре. {33409}{33458}Ама без да прекаляваме, нали? {33687}{33790}- ..за двама до прекрасния Хонолулу!|- О, Господи! {33792}{33921}Ще отседнете в новия хотел|"Лежър ин" в Уайкики... {33923}{33989}Друан, смени канала. {34057}{34106}Жан Ги, остави го. {34108}{34209}- Най-скапаната пързалка в лигата.|- Ледът е за срам и позор. {34211}{34279}Използвай омекотител|когато переш екипа, Чарли. {34281}{34338}Здрасти, момчета. {34340}{34436}- Загазихме.|- Какво? Гадост, този ще играе. {34438}{34473}- Кой?|- Огилторп. {34475}{34526}- Оги Огилторп?|- Знаеш ли Огилторп? {34528}{34573}- Огил-търп?|- Огилторп. {34576}{34650}Него трябва да го хвърлят в затвора|Сан Куентин. {34652}{34722}- Той е престъпник.|- Най-големия главорез в хокея. {34724}{34818}- Главата му е бетонна.|- С прическа Афро. 21, 22. Внимавай. {34821}{34880}Няма да играе. Отстранили са го. {34904}{35009}Толкова за Оги. 15 мин. Хайде. {35035}{35144}Тази вечер има много народ.|Да се опитаме наистина да бием. {35178}{35244}Ако не друго,|старото копеле е оригинал. {35246}{35314}И пропътува 15 часа,|само за да каже това? {35612}{35675}- Какво правите, момчета?|- Слагаме си фолио. {35677}{35741}- Както винаги.|- Аха, искаш ли и ти? {35743}{35792}Не. {35935}{36023}Исусе Христе!|Тези няма да напуснат пейката. {36026}{36075}Чарли. {36182}{36305}Гледай, сега. "Чийфс" са страхотни.|Но затварят завода {36307}{36404}и мисля, че догодина ще ми трябва|една добра служба. {36406}{36517}Ал, затова дойдох.|Исках да поговорим лице в лице. {36520}{36579}Извини ме за момент. Сине. {36620}{36729}Вдигнете таза нагоре. {36750}{36861}Колкото можете по-високо.|Вдигнете корема си до... {36864}{36971}Дайте да играем умно тази вечер.|Искам добре да се потрудите. {36974}{37044}Използвайте главите си,|когато сте на леда. {37046}{37117}Всички знаем как се играе хокей.|Играйте умно. {37119}{37193}- Да им дадем да разберат!|- Да го духат! {37301}{37373}Трябва ни победа.|Имаме много загуби... {37474}{37552}За това сме тук, момчета. За победа. {37555}{37668}Играйте с въображение и умно.|По-добри сме от всеки, ако се стараем. {37781}{37846}Хайде. Да почваме. {37974}{38004}Направо да те е срам. {38637}{38713}- Можем да наваксаме.|- Защо? Вече сме история. {38716}{38815}- Какви ги говориш?|- Макграт си търси работа. {38817}{38887}- Отборът свърши.|- Знаех, че не идва без причина. {38889}{38959}- Никой нищо не ми е казал.|- Той нямаше да ти каже. {38961}{39026}Мухльото щеше да мълчи,|докато намери работа. {39028}{39087}- Исусе!|- Спасява дъртия си задник. {39089}{39158}Отивам в завода "Крайслер". {39160}{39230}Отборът е свършен. Fni. Капут. {39545}{39637}Това е последният ни сезон.|Утре ще го обявят официално. {39931}{40019}Твърде стар съм, за да ме купи някой.|Нямам шанс. {40021}{40121}Утре се обаждам на брат си|в скапания завод на "Крайслер". {40123}{40182}Централа? {40185}{40263}Бернар. Аха. Закриват го. {40265}{40349}Аха, искам да echanger. {40359}{40435}Обади се в Детройт, кажи им глупости. {40438}{40508}Аха. Нещо. {40510}{40561}Чакай. Как казвате echanger? {40564}{40615}Продай ме веднага, по дяволите. {40617}{40664}Продай ме веднага, по дяволите. {40666}{40715}Сега затвори. {40775}{40832}Ало? {40834}{40905}- Момент. Редж.|- Да. {41034}{41098}Да. Здрасти. {41100}{41215}Ако можех да започна отначало,|щях да се образовам. Разбираш ли ме? {41218}{41325}Исусе, погледни Нед. Той може|да не разчита само на хокея. {41328}{41377}Какво правиш тук? {41439}{41488}Къде е Ханрахан? {41515}{41587}Знам един бар тук. "Палм айл". {41590}{41639}Последния път чуках барманката. {41680}{41727}Влезнах в бара, {41730}{41828}а тя се приближи и без да каже|"здрасти" ми се отърка. {41830}{41894}Стига бе, Мо. Исусе! Какво? {41896}{41997}Опря си гърдите в костюма ми. {41999}{42083}- Зърната й бяха твърди като камък.|- Добре. {42093}{42152}Аха. Дай ми адреса. {42155}{42220}Някой да знае къде е "Палм айл"? {42222}{42248}Аха. Стой там. {42251}{42331}Преди Лари да си опита|късмета за нашия джакпот, {42334}{42412}има ли някой, когото искаш|да поздравиш в родния си град? {42414}{42490}- Десетачка, че ще каже колегите.|- Не, жената и децата. {42492}{42578}- Аз съм с Брейдън.|- ...камерата и поздрави когото искаш. {42581}{42642}Поздрави на всички|момчета от работата. {42919}{42982}Що не поставиш колата ми|обратно на трасето? {42984}{43012}Още една обиколка. {43014}{43067}Здрасти, треньоре. {43070}{43119}Как сте? {43189}{43257}- Две на нула.|- Хайде. {43259}{43314}- Донесли сте си количките?|- На път сме. {43316}{43390}- Готови сме.|- Само ни кажи кога. {43393}{43518}Сега работя по позициите.|Ще ви кажа, когато ги намисля. {43520}{43565}- Добре, треньоре.|- Довиждане. {43568}{43629}Пет на нула. {43631}{43728}- Бия ви, момчета.|- Тази не работи. Отказвам се. {43730}{43791}Не ми се играе вече.|Счупи проклетата кола. {43793}{43844}- Как искате да играя?|- Бебе такова. {43997}{44089}Ти си първият мъж, с когото спя|откакто напуснах Ханрахан. {44109}{44181}Ами, Сюзан, хубава жена като теб? {44254}{44309}Спах с жени. {44424}{44481}Шокиран ли си? {44484}{44545}Не. {44548}{44597}Приисквало ли ти се е да спиш с мъж? {44600}{44651}- Не.|- Никога? {44690}{44739}Не. {44779}{44890}Обаче не мога да те виня.|Женските тела са красиви. {44893}{45002}Около мен са все мъжки тела...|В съблекалните е пълно с пениси. {45004}{45086}- Да ти кажа ли как стана така?|- Не, няма нужда. {45089}{45171}Не, не се притеснявам.|Така и така ще обяснявам в съда. {45174}{45264}Всеки път, когато Ханрахан|поемеше на път, {45267}{45368}аз отивах при жената|на един друг хокеист и се напивахме, {45370}{45479}и си разправяхме колко сме потиснати|и самотни без мъжете си. {45508}{45569}Всяка седмица дрън, дрън, дрън. {45571}{45696}И една нощ си обяснявахме|как мразим живота си {45699}{45781}и как нищо не сме постигнали. {45806}{45863}И не знам как... {45865}{45955}Бяхме като деца.|Почнахме да си играем една с друга. {45984}{46033}Бяхме пияни, както обикновено. {46088}{46197}Следващата седмица направихме|същото трезви и беше страхотно. {46356}{46453}В края на деня си мисля за жени.|За женското тяло. {46455}{46531}Може и да се променя и да|започна да спя с дърти вратари. {46534}{46581}Както вървят нещата, кой знае? {46584}{46682}Когато Ханрахан разбра,|направо пощуря. {46684}{46756}Аз да съм лесбийка значело,|че той бил педал. {46787}{46855}Почна да ме удря.|Озовах се в болницата. {46857}{46943}- Исусе!|- Аха. Сега се крия от него. {46967}{47014}Скоро ще играем с неговия отбор. {47016}{47125}Боже, писна ми от мачове.|Струват ми се детска забава. {47187}{47242}С "Чийфс" е свършено. {47267}{47345}Закриват завода и|покрай икономиката и т.н.. {47347}{47398}Едва тази вечер разбрах. {47419}{47468}Не знам какво ще правя. {47470}{47554}Боже. Хубав мъж като теб? {47592}{47721}Не е лесно. Не се виждам|да работя от девет до пет. {47738}{47820}- Може да те купи някой.|- Не съм дебютант вече. {47822}{47904}А ако говорим за треньорството,|"Чийфс" са... {47947}{48049}Използвай въображението си.|Аз така правя. {48057}{48170}И на, виж ме. За нищо негодна|избягала жена на хокеист. {48224}{48273}Лесбийка. {48609}{48685}Спри го! Не го понасям! {48688}{48764}- Не искам да го гледам!|- Остави телевизора! {48766}{48823}Съжалявам за "Чийфс". {48825}{48934}Ще ви отдавам почит в неделя.|"Краят на "Чийфс". Тъжен коментар." {48936}{48995}Нещо в този дух. {49006}{49106}Нещо се мъти. Пази се в тайна,|но мисля, че ще ни продадат. {49108}{49169}Не мога да назова имена, но да кажем, {49172}{49264}че едни пенсионери от южен щат {49267}{49322}търсят да си купят хокеен отбор. {49324}{49389}- "Чийфс", а?|- Не, Флорида. {49409}{49497}Там се преселват старци|от североизточната част на страната. {49500}{49603}И какво мислиш им липсва|на старците във Флорида? {49606}{49677}Мисля, че във Флорида|е пълно с мошеници. {49679}{49759}Хокей. Собствен отбор.|Мачове в събота вечер. {49762}{49860}Бедните старци искат|да имат за кого да викат. {49862}{49909}Ти си вулва. {49911}{50013}Татко, той ми каза вулва и|после смени канала. {50015}{50091}Остави баща си на мира сега.|Разберете се помежду си. {50093}{50144}Бебе! {50146}{50277}Нека си изясня. Някакви|пенсионери са купили "Чийфс"? {50279}{50371}- Не. Казах, че преговарят.|- Нямаш много информация. {50374}{50445}Вече си имат хокейна пързалка. {50447}{50504}Вложили са много пари. {50506}{50594}Само евтин отбор им трябва. {50623}{50703}И тъй като не сме "Бостън Бруинс"... {50723}{50830}Кой ще е луд да купи отбор,|който е на дъното на таблицата? {50832}{50914}Това ще се промени,|мога да ти го гарантирам. {50940}{50974}Пази си крилото. {50976}{51031}Ханрахан! {51104}{51159}По дяволите, не им давай да вкарат! {51161}{51210}Хайде, Мо! Покажи му. {51305}{51387}Към мантинелата. Притисни го! {51514}{51575}Ханрахан! Сюзан е лесбийка. {51770}{51809}Разкарай го оттам! {51811}{51866}Внимавай зад мрежата. {51868}{51960}Ханрахан, знам, че е лесбийка. {52041}{52088}Вземи шайбата и давай нататък! {52200}{52309}- Лесбийка е!|- Кучи син! {53102}{53153}Ти си луд, Ханрахан! {53155}{53231}Той не би посмял да|посегне на Джони. {53550}{53603}Е, стига. Стига толкова. {53606}{53702}- Стига. Достатъчно.|- Какво казваш? {53704}{53759}- Ти си наказан.|- Кучи син! {53762}{53815}Исусе Христе! {54043}{54123}Браво, момчета. Само така.|Две точки. {54278}{54360}Отново ме хвана алергията|към тези тъпи фенове. {54362}{54409}Край на дългата серия загуби. {54412}{54481}- Той какво му каза на Ханрахан?|- Две точки. {54624}{54698}Редж, какво му каза? {54756}{54828}- Казах, че жена му е лесбийка.|- Ами. {54831}{54886}- Да, бе.|- По дяволите. {54888}{54947}Боже, нищо чудно, че откачи. {54950}{55016}Някой да беше нарекъл моята така,|щях да пощурея. {55018}{55077}Жена му е лесбийка. {55080}{55164}- Исусе Христе! Бедното копеле.|- Значи ли това, че той е педал? {55167}{55261}Той да го духа. Маймуна е.|Знаех си, че това ще го вбеси. {55263}{55341}Тя е фантастична жена. Фантастична. {55344}{55397}Знаех си, че ще го разяри. {55409}{55466}Треньоре, добре|го улучи ти, в главата. {55468}{55517}- Право в мозъка.|- Заслужаваше го. {55579}{55688}Това беше борба, а не хокей.|Те бяха без вратар. Голът не струваше. {55691}{55750}Трябва да ги объркваме|и да ги манипулираме. {55753}{55802}Победата ни не струва. {56101}{56183}Лили! Накъде? {56534}{56583}Лили! {56944}{57053}В този парк имаше три изнасилвания и|две убийства тази година. {57055}{57145}- Не съм ги извършила аз.|- Ще замръзнем. {57147}{57225}Ако си тръгнеш, няма да замръзнеш. {57759}{57831}- Каква е историята с онова куче?|- Какво? {57852}{57901}Каква е историята с онова куче? {57931}{58013}То спасило Чарлстаун|от наводнение през 1938 г. {58015}{58064}Да го духа. {58118}{58202}Сега ще я шокира с|възгледите си за живота. {58248}{58305}Ако дойдеш в апартамента ми, {58308}{58394}Ще ти дам нещо да пийнеш, ще те|разтрия и ще пуснем телевизора. {58397}{58419}Върха. {58421}{58519}Дори ще те нахраня,|ще ти разправям истории... {58521}{58613}И когато пневмонията ти почне да се|проявява, вече ще си заспала. {58674}{58723}Довиждане. {58788}{58926}Той е толкова внимателен.|Идва всеки ден. {58938}{59018}Той не иска да избързва|с лечението ти. {59036}{59110}Мисля довечера|да го поканя на вилата, {59112}{59181}за да си поговорим пак за теб. {59183}{59244}Бих искал да мога да те прегърна. {59246}{59318}Ще можеш, когато ти свалят тази риза. {59366}{59421}- Здрасти, момчета.|- Здрасти, треньоре. {59465}{59529}Продадох колата ти. {59531}{59615}- Моята 260Z?|- Да. {59697}{59754}Но тази кола беше моя. {59756}{59807}Алекс, не си ли спомняш? {59810}{59907}Когато получи амнезия, ти ми даде|генерално пълномощно. {59909}{59948}Забравил съм. {59951}{60025}- Тази кучка не е свястна.|- Сладки приказки. {60028}{60081}Всичко съм опаковала. {60084}{60148}Тя иска да го влуди и|той да не знае какво прави. {60150}{60209}Синтия Пиърс има любовник. {60212}{60300}- Лъже го.|- Алекс. {60302}{60353}Трябва да си силен. {60421}{60515}Не мога да повярвам.|Момчета, слушайте. {60518}{60579}Пенсионери от Флорида|преговарят с "Чийфс" {60582}{60652}- Хайде бе.|- Да бе, тук го пише. {60654}{60724}Ела. Слушай. {60726}{60814}Анонимен, но достоверен източник|информира Таймс Хералд, {60816}{60915}че пенсионери от Флорида обсъждат {60917}{61005}с Чарлстаун Хокей Корпорейшън|покупката на "Чийфс". {61008}{61082}Черно на бяло. Виж. {61085}{61188}Това го пише Дики Дън.|Трябва да е вярно. Фантастично. {61208}{61274}- Флорида.|- Кой глупак ще купи "Чийфс"? {61276}{61311}Завиждаш ли, важнико? {61313}{61378}Майка ти е трябвало да ти купи кънки. {61517}{61603}- Ще ни липсвате.|- Пия за идиота, който ще купи "Чийфс". {61605}{61669}Пия за Слънчевия щат. {61671}{61774}Пия за хубавиците във Флорида. {62333}{62404}- Какво не е в ред?|- Нищо. {62421}{62485}Изглеждаш тъжен. {62487}{62569}- Май това е последният ми сезон.|- Ами. Купуват ни. {62571}{62674}На моята възраст е време да се откажа.|Знам, че другите отбори ми се смеят. {62676}{62764}- Не е вярно.|- Смеят се. Всяка игра ги чувам. {62767}{62869}Правят го само, за да те разстроят.|Не го мислят. {62898}{62959}Благодаря, синко. Може и да си прав. {63340}{63393}Отвори си очите. {63511}{63570}Лоши новини, Баркли. Съжалявам. {63572}{63623}Какви новини? {63626}{63723}Минесота се отказват от теб. Пише|го в Хокей Нюз. Ще ти го изрежа. {63725}{63784}Аз имам договор. {63786}{63841}Хайде! {63844}{63946}Знаеш ли каква е работата, Дънлоп?|Твърде си стар за тази игра. {63948}{64007}Вземи си думите обратно. {64368}{64423}Твърде скоро започнаха да се бият. {64806}{64870}Стой мирно. Не мога да улуча. {64872}{64933}Даде му да разбере, Дейв! {64936}{65032}Чу ли го какво каза?|Не трябваше да го казва. {65034}{65089}Не се приказва така на леда. {65091}{65167}- Дайте само да спечелим.|- Ние печелиме шибаната игра. {65170}{65229}Главорез! {65232}{65303}Още ли ще приказваш, грозно копеле? {65457}{65547}Давай! Научи го! {65631}{65705}Всички бяхме там.|Видяхме с очите си. {65731}{65766}Дейв. {65768}{65877}Проклетият задник, Баркли Доналдсън.|Казвам ви, той ни нападна. {65879}{65955}Хвърли ръкавиците и стика|неочаквано. Предизвика ни. {65958}{66017}- Той ни обиждаше.|- Обиждаше ни. {66060}{66131}- Но Дейв беше там.|- Дейв е убиец. {66133}{66200}- Дейв е убиец.|- Дейв е на кайма. {66219}{66268}Добре, ама е наказан. {66335}{66421}- И кой ще го замести?|- Исус ли е верният отговор? {66502}{66559}Добре, момчета.|Покажете какво можете. {67756}{67813}Господ да ни пази. {67849}{67931}Убийте ги! Убийте копелетата! {68056}{68115}Не вярвам на скапаните си очи. {68339}{68410}Тези типове са срам и позор. {68595}{68708}Казвам ви, град Брум Каунти|е видимо разстроен от тази игра. {68711}{68772}Елате на мачовете.|Доведете и децата. {68774}{68842}Предлагаме забавление|за цялото семейство. {69239}{69315}Джеф Хансън е в ъгъла.|Не, това е Джак. {69317}{69405}17. Ще проверя по-късно.|Съкрушителен чек в мантинелата. {69408}{69465}Сега там наистина става нещо. {69467}{69586}Сега Стийв е пред мрежта. Мисля,|че е Стийв. Да. Не. Да, Стийв е. {69931}{69990}Май това е Джак.|Беше или Джеф, или Джак. {69993}{70062}Тези братя прегазват всички... {70116}{70187}- Ти! Вън!|- Какво? {70189}{70246}- Ти! Вън!|- За какво? {70249}{70335}- Ти! Вън!|- Не! {70399}{70467}- Иди на очен лекар, идиот такъв!|- Какво правиш? {70469}{70545}- И тримата да си вървят!|- В самозащита беше, за Бога! {70548}{70616}- Да си вървят!|- Колко може да понесе човек? {70618}{70690}- Не ме приближавай.|- Да не би да дирижираш танци? {71233}{71282}Отворено е. {71455}{71543}- Джо, кой са собственик на "Чийфс"?|- Е собственик. Е. {71546}{71603}Е собственик. Е. {71605}{71654}Не знам. {71678}{71727}Благодаря. {71993}{72059}- Е, добре?|- Не знае. {72089}{72144}- Как пита?|- Кой са собственик на "Чийфс"? {72146}{72213}- А той какво каза?|- Е собственик. Е. {72215}{72252}За Бога! {72254}{72319}Не ми пука кой са собственик.|Мразя това място. {72321}{72430}Прави ме болен.|Алергията ми, само повръщам. {72432}{72504}Ти си вратар.|Вратарите са така. {72506}{72555}Все някой притежава "Чийфс". {72557}{72610}Отиваме във Флорида|и получавам пари. {72950}{72999}Хубаво е. {73074}{73181}Не ми харесва как са скрили|гърдите си с пера. {73183}{73238}Много са хубави. {73331}{73444}Трябвало е да изрежат костюмите|по-високо, да се вижда повече задник. {73447}{73523}Повръща ми се, когато говориш, Морис. {73525}{73594}Това не е изкуство. Секс е. {73901}{73954}Огилторп я е чукал. {73972}{74029}Вярно бе. Чух го от двама души. {74032}{74124}Огилторп чукал крайната от|въртележката на "Ледена бурлеска". {74126}{74179}Ето тази там. {74396}{74476}За Бога, намести си задника|в редицата. {75223}{75280}- Обичате ли да се пързаляте?|- Разбира се. {75295}{75406}Предрешени като птички с всички|тези пера, носите се по леда. {75408}{75504}- Виж кой приказва.|- От любопитство питам. {75506}{75588}- Да знам как живеят другите.|- Рене, аз обичам да се пързалям, {75591}{75646}- но климаксът тук е лош.|- Климаксът? {75648}{75697}Аха. Климаксът. {75724}{75760}- Климата.|- Поболява ме. {75762}{75834}- Лицето ти на нищо не прилича.|- Сбих се. Виждаш ли? {75867}{75914}Не знам. Отива ти. {75916}{75990}- И ти ли си борец?|- Не. Аз съм любовник. {76229}{76292}Добър ли е отборът ти? {76294}{76378}Не. Толкова сме зле,|че ни ликвидират. {76380}{76439}А Флорида? {76442}{76516}- Трябват ни победи.|- Спечелихме три игри подред. {76518}{76589}- Потръгна ни.|- Ще спечелим. {76591}{76648}Как е Оги Огилторп? {76650}{76716}- Кой?|- Оги Огилторп. Нали знаеш Оги. {76727}{76803}- Оги.|- Бива ли го колкото казват? {76805}{76854}Свестен ли е? {76862}{76909}Веднага се връщам. {77006}{77108}- Чудесно се справяте. Показахте им...|- Съмняваш ли се. {77165}{77193}Треньоре. {77196}{77243}Как си? {77453}{77502}Кучи син. {77749}{77808}Откъде, по дяволите, дойде тази бира? {77810}{77861}- От собственика е.|- Собственикът? {77873}{77901}Аха. {77903}{77944}Как е семейството му? {77947}{78000}Иска да покаже колко|се радва, че бием, {78002}{78069}защото това улеснява|сделката с Флорида. {78071}{78122}- Значи му научи името?|- Аха. {78125}{78240}- Бива го. Иска да ни уреди премии.|- Това са добри новини. {78242}{78295}Аха. {78298}{78353}- Какво има?|- Не знам. {78617}{78681}Какво, по дяволите, е това? {78768}{78800}Къде? {78989}{79073}- Мислехме, да ви изненадаме.|- Чудесна изненада. {79160}{79224}Приличаш на майка ми. Прекрасна си. {79266}{79305}Били! {79419}{79495}Хей. Редж се обажда. Как си? {79528}{79600}На всички им разказваме играта.|Непобедими сме. {79603}{79652}Искам да те помоля за една услуга. {79655}{79725}Аха. Помниш ли Франсин? {79741}{79823}Всички в една стая. Защо не? {79848}{79963}Бившата ми жена. Да, хубавата.|Идвала ли е наскоро? {79988}{80074}- Играем в "Чийфс".|- Това е срещу политиката на клуба. {80076}{80142}Имаш два билета от мен. Кой бар? {80189}{80298}Чакай малко. Не, просто|всички тук са пощурели. {80383}{80444}- Осъдили Огилторп.|- Помогни ми. {80447}{80506}Повикай управителя.|Някой да ми помогне. {80508}{80584}Еди? Слушай, как изглеждаше|този тип с когото беше тя? {80587}{80673}На техен терен сме.|И ледът е техен, и градът също. {80676}{80735}Но тази вечер нашите фенове са с нас. {80738}{80832}Собствените си пари са похарчили,|за да дойдат да ни гледат. {80835}{80944}Да им покажем какво можем.|Да усетят присъствието ни. {80947}{81018}Със стик в корема,|да разберат как играем. {81020}{81084}С юмрук в зъбите,|да разберат как играем. {81086}{81129}С кръв,|ще разберат как играем. {81131}{81182}Загрей ги, Дани. Да вървим. {81184}{81233}Хайде, момчета. {81235}{81292}Ще е добра играта, момчета. {81390}{81472}"Питърбъро Пейтриътс" срещу|"Чарлстаун Чийфс", {81475}{81540}мач, спонсориран от|"Шийханс Ръстпрууфинг". {81542}{81612}"Чийфс" загряват на леда. {81614}{81683}Днес ще се опитат да спечелят|за пети пореден път. {81685}{81740}Получават овации от агитката си, {81742}{81845}която е дошла чак от Чарлстаун,|за да бъде тук тази вечер. {82646}{82728}Няма кой да спре мелето,|на леда още няма официални лица. {82730}{82814}Какво им става на "Чарлстаун|Чийфс"? {83463}{83522}Държа ви под око.|Сгрешите ли, изгонвам ви. {83524}{83585}Искам чиста игра.|Първа неприятност и сте вън. {83588}{83639}Слушам шибаната песен. {83892}{84026}Не. За г-жа Реджи Дънлоп|от Реджи Дънлоп. {84028}{84075}Тя да плати. {84115}{84211}Добре...|Централа, аз ще платя. {84319}{84374}- Какво правиш?|- Да изглежда опасен. {84519}{84628}Скъпа? Снощи спечелихме.|Започна да ми върви... {84645}{84704}Кой си ти? {84706}{84755}Ало? {84782}{84831}По дяволите! {85360}{85409}Джин. {85461}{85510}Осем. {85573}{85622}- Редж?|- Аха? {85659}{85726}- Мисля да си сменя името.|- Така ли? {85728}{85777}Аха. {85798}{85851}Убиец. {85853}{85927}Добре звучи, сине. {85930}{85966}Аха. {86194}{86245}Не разчитай на мен. {86269}{86328}- Да стана главорез заради теб.|- Няма ли? {86376}{86433}Няма. {86457}{86506}Ще те държа на пейката. {86529}{86580}Ще рискувам. {86902}{86963}Да качим агитката. {86971}{87008}Спри, Уолт. {87010}{87071}Дай да качим момичетата. {87073}{87130}Хайде бе, Уолт! {87145}{87192}Върха. {87740}{87807}Мъжът ми ще ме убие,|когато разбере. {87809}{87835}Да вървим. {87869}{87943}Автобусът им се задава.|Идват. {87946}{87997}ЧИЙФС, ВЪРВЕТЕ СИ {88010}{88069}Не ви искаме тук. {88079}{88151}В спорта няма място за такива като вас. {88167}{88216}Вън от града! {88687}{88742}7-1. Съдийска шайба. {88766}{88873}"Чарлстаун Чийфс" атакуват. {88943}{89004}Убий тези гадни Хансън! {89163}{89208}Главорези! Не можете да играете! {89231}{89303}Искаме да гледаме|старомоден хокей тук. {89305}{89373}Вие сте животни,|вие сте горили, Хансън! {89705}{89777}Разкарайте се от града, очиларки! {90195}{90264}- Този тип ли беше?|- Аха, той беше! {90266}{90317}Не, онзи там! {90436}{90536}Дами и господа, само погледнете.|Не можете да видите. Това е радио. {90580}{90633}Не този. Онзи там. {90664}{90721}Иди шибай лосове, жабар такъв! {90723}{90772}Да се намесим ли? {90808}{90847}Просто се чудех. {90849}{90943}- Не бях аз.|- Не. Другият беше. {91071}{91137}Дали старците във Флорида|ще харесат тези типове? {91139}{91210}Не вярвам на|измишльотините за Флорида. {91212}{91311}Феновете им се опират.|Охраната им се опира. {91313}{91380}Продавачите на фъстъци им се опират. {91382}{91449}Ако можех да отида там долу,|и аз бих им се опрял. {91721}{91776}- С какво те удари?|- С нещо право в лицето. {91779}{91855}- Знам. Какво беше?|- Не знам. Верижка ключове. {91858}{91919}- Ключове за кола, за къща.|- Или за каравана. {92127}{92184}- Здрасти, момчета.|- Трябват ни Хансън. {92243}{92327}Момчета, размърдайте се.|Ченгетата са тук за братята Хансън. {92330}{92395}- Ченгетата?|- Колко са там отвън? {92505}{92554}Трябват ни Хансън. {92623}{92711}Вдигам ръце. Извън контрол са.|Трябва да бъдат наказани. {92714}{92785}Ще ми услужите ли да ги затворите? {92872}{92983}За вас са дошли, момчета.|Трябва да е станало недоразумение. {93092}{93203}Погледни му устата. Някой хвърли|верига за гуми право по устата му. {93205}{93262}Изподран е с човешки нокти. {93264}{93317}Това хлапе понесе зверски пердах. {93359}{93428}Шестима са дошли за нас. {93430}{93543}Ще ви сложат в един затвор с|Огилторп. Хайде, момчета. {93560}{93621}Дават ти един телефонен разговор. {93624}{93708}Регистрират те, а после ти дават|монета да се обадиш някому. {93711}{93826}- Поръчай пица.|- Обади се на някой бордей. {93848}{93924}- До скоро.|- Запази ми парче пица. {93927}{94038}- Да не ми изядеш бонбоните.|- Нищо не признавайте, момчета. {94093}{94193}Редж е. Затварят братята Хансън|по изфабрикувани обвинения. {94195}{94289}Някой хвърли гаечен ключ.|Аха, удари Джеф по лицето. {94291}{94388}Не, през цялото време защитаваха|честта на Чарлстаун. {94410}{94478}Агитката ни подкрепя 100%. {94514}{94563}Дики? Да си виждал Франсин? {94565}{94672}Сержант, няма да срещнеш по-голям|привърженик на чистия хокей от мен. {94675}{94722}Сержант, аз познавах Еди Шор. {94725}{94778}- Момчета, там ли сте?|- Треньоре! {94781}{94859}"Питърбъро" загубиха,|така че вече сме в плейофите. {94887}{94996}Сержант, бих искал гаранцията|да е малко по-приемлива... {94998}{95092}- Побързай. Да се махаме.|- Сержант, кога ще бъде делото? {95094}{95149}Не можете да ги държите тук.|Те са герои. {95152}{95223}- Те са престъпници.|- Всеки герой е бил престъпник. {95225}{95293}Сержант, сумата, която|искате е прекомерна. {95295}{95381}Аз ще платя. Колко ще ни струват|тези главорези? {95383}{95455}- Брейдън ви плаща гаранцията.|- По 250 долара всеки. {95457}{95570}Младежът бърза, че го чака|най-хубавата съпруга, която си виждал. {95573}{95634}- Но тя не е щастлива.|- Сам, пусни ги. {95659}{95698}Искам квитанция. {95748}{95820}Задържахме си гривните. {95823}{95870}Благодарим, сержанте. {95894}{95947}- Да се качваме в автобуса.|- Виж това. {95991}{96079}Момчетата и аз искаме|да ти подарим това за спомен. {96081}{96159}Рекламен ключодържател.|Тези не се купуват на пазара. {96696}{96778}- Какви са само тези Хансън!|- Какви са, наистина? {96781}{96867}- Изглеждат смешни.|- Много смешни. {96870}{96935}- Сигурно са много добри.|- Отвътре. {96937}{97029}- Дали са тъпи като вида си?|- Да. {97031}{97080}Те са просто главорези. {97096}{97163}Джони не одобрява сбиванията.|Така ми каза. {97165}{97220}Глупости. {97398}{97527}Ако не бяхме ниско под морското ниво,|радио щеше да приема по-добре. {97557}{97616}Започвам да се напивам. {97618}{97677}От цяла седмица съм пияна. {97680}{97729}Аз пия само следобед. {97754}{97844}Или преди мач.|Или когато Джони го няма. {97860}{97911}И аз. {97913}{97964}Ако не съм пияна,|не мога да издържам. {97967}{98016}Това е ужасно. {99819}{99878}- Как си, Лил?|- Джони. {100131}{100186}Лил? {100388}{100457}Здрасти. Да идем някъде.|Била ли си в "Асовете"? {100459}{100520}- Хулиган.|- Хайде да се опитаме. {100522}{100591}- Разкарай се. Аз си отивам в къщи.|- Така ли? {100609}{100666}А Брейдън къде отиде? {100805}{100862}Имам по-добра идея.|Да умрем в леглото. {100864}{100927}- Ти си луд.|- Исусе! {100947}{101019}Омъжила си се за чудак.|Той не върви по течението. {101021}{101090}- Ти си чудак.|- Аз ли? Аз съм нормален. {101092}{101147}Нима? Нормалните да го духат. {101162}{101223}Защо говориш с цинизми? {101252}{101318}Защото семейството ми е богато. {101348}{101397}Напусни го. {101438}{101499}Моята жена ме остави. Аз я побърквах. {101522}{101602}Тя можеше само да пие и плаче,|също като теб. {101667}{101757}Сега като я видя полудявам,|защото знам, че се пита {101759}{101820}"Как се забърках с мухльо като него?" {101823}{101872}- Добър въпрос.|- Така ли? {101895}{101973}Догодина ще се питаш|същото за Брейдън {101975}{102030}Не те брои за нищо. {102106}{102215}Той ми каза, че се държиш така с мен,|само за да пощурее и да се бие. {102217}{102276}Да. Така е донякъде. {102304}{102372}Но най-вече, защото мисля,|че си върха. {102374}{102433}Само спри да се затриваш. {102687}{102740}А, моята къща. Какво съвпадение. {102770}{102819}Разкарай се. {102839}{102956}Нагаждай се. Използвай|въображението си, като мен. {102958}{103015}Не те разбирам. {103018}{103065}Слизай. {103128}{103175}До скоро. {103594}{103664}Гордея се с вас.|За вас говорят по улиците. {103666}{103758}- Искаш ли Уайт Авенджър?|- Не. Дай ми едно кафе. {103761}{103876}- Добре похвали момчетата.|- Опитах се да предам духа на мача. {103878}{103942}Това е Дики Дън.|Той написа статията за вас. {103944}{104032}Здрасти, момчета. Приятно ми е.|Опитах се да предам духа на мача. {104114}{104163}Здрасти, момчета. {104231}{104282}ФРИЗЬОРСКИ САЛОН {104310}{104369}Ела на мача довечера,|подарък от "Чийфс". {104371}{104432}- Благодаря.|- Безплатни билети. {104434}{104510}- Да. Раздайте ги.|- Благодаря. {104512}{104563}Елате на мача, подарък от "Чийфс". {104565}{104676}- Благодаря.|- Добре го научи онзи тип снощи. {104678}{104768}- Сензационен беше.|- Голям бой ли беше? {104770}{104827}- Наболява ли?|- Не. Зверски боли. {104829}{104888}Бедният. {104890}{105013}Ще ти дам двойна доза от това|и ще престанеш изобщо да усещаш. {105015}{105045}Добре. {105048}{105099}Какво ти се е случило? {105102}{105172}Снощи се сби. {105174}{105240}Това е много дълбок разрез. {105260}{105377}Ще дойдеш ли на мача? Ако те видя|на трибуните ще се оправя. {105612}{105661}Убиец! Научи ги довечера. {105704}{105753}До гуша ми идва вече. {106233}{106290}- Реджи.|- Здрасти, скъпа. Как си? {106312}{106423}- Изглеждаш на хиляда години.|- Пътуването с автобуса беше дълго. {106426}{106481}- Слуша ли мача?|- Разбира се, че не. {106483}{106538}Държим се по новому!|Носи ни успех. {106540}{106603}- Всеки глупак може да се бие.|- Не, кълна се. {106605}{106724}"Чийфс" ще се греят на слънце във|Флорида, а този град ще бъде спомен. {106780}{106856}Аз лично преговарям със собственика, {106858}{106907}затова бях зает и не ти се обадих. {106910}{106971}Вечно съм на телефона,|говоря с този тип... {106973}{107030}Реджи, ще се местя. {107033}{107086}- Какво?|- Отивам в Лонг Айлънд. {107088}{107166}Позната, която работи там,|има свободно място. {107169}{107226}Работата тук замря. {107280}{107325}Наистина ли отиваш? {107328}{107404}Трябва да се разведем някой ден. {107428}{107522}Аз може да срещна някого,|ти може да срещнеш някого. {107524}{107583}Така ли? {107586}{107641}Не гледай така тъжно. {107786}{107847}Ще бъде голяма игра. {107849}{107908}- Виждаш ли тези момчета?|- Закъснявам. {107911}{107962}Ще ти пиша, когато се устроя. {108014}{108088}Ще се опитам да ти се обадя|преди да заминеш. {108282}{108376}- Не струва.|- Не, синко. Добър е и продава хокей. {108379}{108469}Не е достатъчно страшен.|Добави малко кръв. {108471}{108536}Покажи как удрят някого.|Ритат го в слабините. {108538}{108616}Сложи като фон карта на Флорида.|Добави малко цици. {108618}{108659}И надпис "За продан" отдолу. {108662}{108765}Не искам никакви цици и|надпис "За продан". {108925}{108978}Исусе! {108980}{109072}Помниш ли големия мач в|Питърбъро през 1968 г? {109075}{109138}Аха. Какво за него? {109143}{109212}Жената на Джаки Сенпиер го заряза. {109214}{109302}Боже, валеше сняг на парцали|още преди да стигнем до мотела. {109305}{109401}- Аха.|- Джаки поръча цяла бъчва. {109403}{109512}Бедният Джаки. Той имаше бъдеще.|Казвах му да не кара пиян. {109514}{109592}Боже, как се натряскахме! {109594}{109701}Джаки обяви, че ще си върне Джил,|дори ако трябва на колене да я моли. {109703}{109789}- Казах му да не го прави.|- Мисля, че трябваше да го направи. {109791}{109840}Тя беше жена-динамит. {109875}{109944}- Боже, как се натряскахме.|- Харесвах Джаки. {109969}{110032}- Да. Щеше да бъде велик.|- Да. {110093}{110152}Спомням си, после дойдох|в твоята стая, {110154}{110218}а ти беше облечен в женски дрехи. {110237}{110317}Да, носеше черен сутиен с пискюли. {110344}{110457}Танцуваше пред огледалото в|бандаж, имитиращ зеброва кожа. {110459}{110541}Помниш ли как се разкрещях,|когато ми налетя, {110543}{110615}казах ти: - "Исусе, Джо, спри,|срамувам се от теб." {110617}{110664}Бъди проклет. {110666}{110727}Исках да ти кажа, че|забравих тази история. {110729}{110801}Минаха години.|Сега съм сексуално освободен. {110804}{110869}Не ми пука, че някой е педал.|Кому ли пука? {110871}{110941}Естествено е. Наоколо ни е. {110981}{111034}Кой е собственика? {111074}{111173}Сигурно звъни във Флорида.|Проверява как върви сделката. {111183}{111251}Бях веднъж във Флорида,|обикаляхме юга, {111253}{111358}и срещнах една червенокоса,|която беше подводна специалистка. {111385}{111506}Първото нещо, което ми каза|беше: - Ела при басейна. {111508}{111635}И аз отивам, а тя изскача|от водата с едно флагче, {111637}{111723}а през мокрия й костюм|всичко прозира. {111748}{111836}- Искам шезлонг край басейна.|- Искам жена край басейна. {111838}{111887}- Искаш ли кока-кола?|- Не. {111889}{111996}Записвам интервю в радиото.|Ще го предават в четири. Слушайте го. {112007}{112104}Забележително. Събрахте шест победи|и несметно количество наказания. {112106}{112165}Променихме държанието си на леда. {112167}{112241}А братята Хансън?|Не са ли просто хулигани? {112243}{112317}Просто хулигани?|На всички са взели страха. {112320}{112379}- Нарочно ли?|- Ами... {112416}{112531}Искам хората да дойдат да гледат|как смазваме пънкарите от "Сиракуз". {112533}{112588}Нещо ново за продажбата на "Чийфс"? {112590}{112709}Мисля, че преговорите вървят добре. {112712}{112761}Имам, обаче, лично съобщение. {112764}{112848}Обявявам, че ще дам награда|за главата на Тим Макракън. {112851}{112937}Той е треньор и главен|пънкар на отбора на "Сиракуз". {112939}{112990}- Награда?|- Да. {112993}{113110}Сто долара мои пари на първия от|момчетата ми, който го закове на леда. {113113}{113183}В осем часа на стадион|"Военен мемориал", {113185}{113259}"Сиракуз" играе срещу|подновения "Чарлстаун Чийфс". {113275}{113328}- Благодаря, Редж.|- Няма защо, сине. {113337}{113437}Обявявам, че лично ще дам награда|за главата на Тим Макракън. {113439}{113515}Той е треньор и главен|пънкар на отбора на "Сиракуз". {113518}{113567}- Награда?|- Да. {113570}{113660}Сто долара мои пари на първия от|момчетата, който... {114603}{114650}- Да?|- Луд ли си? {114653}{114710}- Тъпотии!|- Награда! {114721}{114807}- Можем всички да се озовем на топло.|- Голяма работа. {114809}{114868}Не можеш да обявиш такава награда. {114879}{114928}Току-що я обявих. {115325}{115368}- Ало?|- Обажда се Убиецът. {115370}{115448}- Здрасти, Убиец.|- Искам тези 100 долара. {115455}{115512}Трябва да ги заслужиш. {115522}{115586}- Нагласата ми е подходяща.|- Добре, сине. {116049}{116114}Не мога да повярвам. {116116}{116165}Кой е? {116229}{116278}Да? {116394}{116451}Здрасти. {116453}{116502}Какво има? {116520}{116563}Исусе! {116565}{116614}Влизай. {116636}{116718}- Реших се.|- Наистина си се решила. {116761}{116835}Сватбените подаръци от моите хора,|делим наполовина. {116838}{116897}Ще донесеш ли дрехите ми? {116900}{116951}Разбира се. {116953}{117002}Исусе, остави ли му бележка? {117027}{117078}Трябваше ли да му оставя бележка? {117081}{117134}Не знам. {117136}{117185}Той ще си помисли най-лошото. {117269}{117338}- Ще се забавляваме.|- Сериозно? {117371}{117430}Обаче точно сега трябва да поспя. {117433}{117529}Обявих награда за главата на един тип.|Ако не си... {117609}{117710}Ако не затворя очи за малко,|ще ме пречукат на леда. {117712}{117823}Иначе щях да те изведа.|Бихме отишли в "Асовете" {117825}{117880}Тя не е против. Чудесно се спи с нея. {117883}{117930}Нед спи с нея преди всеки мач. {117932}{117993}Дишането й му създава|чувство за сигурност. {117995}{118048}Аз ше се стегна. {118050}{118124}Ще използвам въображението си,|ще вървя по течението. {118127}{118213}Подходът ми не е правилен.|Сигурно наистина съм страхотна. {118215}{118264}Искаш ли спагети? {118287}{118336}Редж? {118710}{118802}Надуй сирената.|Надуй проклетата сирена. Ще ти платя. {118804}{118859}Всички да разберат,|че ще се лее кръв. {118861}{118916}Мога и да обикалям,|но ще струва повече. {118918}{118967}За Бога. {118993}{119046}Ето ти. {119822}{119881}Никога вече не свири|"Испанска лейди". {119922}{119952}Исусе Христе! {120248}{120359}- Макракен.|- Дънлоп, ти само мъже шибаш. {120361}{120408}Само да ми се навият. {120743}{120854}100 долара за главата на знаменития|играч от "Сиракуз", Тим Макракен. {120857}{120960}Макракен, наричан д-р Сърп заради|скалпелната си прецизност със стика, {120963}{121055}който може да извади око с едно|завъртане на китката. {121110}{121165}Атмосферата тук е карнавална. {121167}{121292}Тълпата се е събрала и може да|се усети настроение на очакване... {121356}{121444}"Сиракуз" излизат на леда.|Очакваме истинско състезание. {121446}{121526}Готови сме за була в центъра.|Съдията е готов. {121528}{121585}Съставите тази вечер... {121829}{121893}Давайте, "Чийфс", давайте! {122057}{122108}За 100 долара ще ми счупиш главата. {122110}{122188}- За 100 не бих ти счупил пръстите.|- Значи той блъфира. {122191}{122306}Някой ще те пребие, тъп кучи сине,|но няма да съм аз. {122993}{123029}Добър пас! {123105}{123152}Давай бе, човече! Удари го! {123154}{123207}Какво ти става?|Нали си от "Чийфс" {123210}{123249}Хайде. {123251}{123298}Отвърни му! {123599}{123660}Кучи син! Ела тук! {123662}{123740}- Страхливец!|- Отбелязах гол, бившо величие. {123743}{123846}Те не искат голове.|Искат кръв. Освиркват те. {123860}{123907}Научи го, Убиец! {123981}{124038}Давай, кучи сине. {124076}{124140}- Давай, Убиец!|- Печелим с моите голове. {124142}{124203}Имаш да взимаш.|Печелим, защото ги влудявам. {124321}{124372}- Зачукай го!|- Не, аз не полудявам. {124375}{124432}Да, защото те изваждам от играта. {124441}{124515}Ако искаш да си пак на леда,|кажи, че ще играеш по моему. {124518}{124602}- Ти си най-големия педал в лигата.|- Само по жени си падам. {124604}{124688}Така ли? Твоята жена|друго разправя. Казва... {125003}{125054}Научи го, Убиец! {125439}{125513}Дейв "Убиеца" Карлстон|показва старомоден кураж {125516}{125585}като се хвърля да се бие|с Тим "Сърпа" Макракен. {125587}{125642}Нед Брейден дойде при мен.|Седни. {125645}{125702}Забелязах, че се карахте|с Редж Дънлоп. {125705}{125750}Да не те извади от играта? {125753}{125818}За първи път в кариерата ми|съм вън от играта. {125820}{125869}- Защо?|- Не искам да се бия. {125871}{125968}- Ако се биеш, ще играеш.|- Да речем, че съм страхливец. {125984}{126101}Като се има предвид произхода ти,|защо играеш хокей? {126104}{126137}- Мразя баща си.|- Нима? {126139}{126192}- И имам проблеми в семейството.|- Нима? {126194}{126282}Току-що казах, че имам.|Сексуални проблеми. Перверзен съм. {126285}{126352}- Боже мой.|- Играя, за да не бъда с жена си. {126354}{126438}- Тук е Джим Кар...|- Караме се. Тя иска да зарежа хокея. {126534}{126641}Ако си забелязал,|само нея я бива в Чарлстаун. {126643}{126727}Освен това тя има проблем с пиенето|И не знам, къде е в момента. {126730}{126802}- Дай ми проклетия микрофон.|- Защо носиш перука? {126816}{126863}Сензационно грозна е. {126865}{126924}Оплешивяваш.|Не можеш ли да го приемеш? {126926}{126981}Поне не съм страхливец като теб. {126984}{127033}Истината ви казвам. {127035}{127086}Джим Кар се ядоса... {127119}{127193}Тук е Джо Макграт.|Момчетата обичат да вдигат шум. {127196}{127249}- Страхливо копеле!|- Разкарай се! {127252}{127342}- Плешив съм, но не и страхливец.|- Искам да говоря за насилието. {127434}{127497}Сине! {127746}{127795}Хей, Били! {127815}{127909}Ще се оправиш, Лили.|Ще вземеш съдбата си в ръце. {127912}{127965}Ти ще решаваш, какво ще правиш. {127983}{128063}Не си се разколебала, нали? {128065}{128141}Понякога мисля, че съм права.|Понякога, че съм глупава. {128143}{128235}Човешко е да се колебаеш.|Слушай Редж. На мен ми върви. {128265}{128368}- Франсин, ще се връщаш ли понякога?|- Разбира се. Благодаря, г-жо Винсент. {128434}{128502}Трябват ти още 10-15 минути. {128623}{128666}Здрасти. {128669}{128732}Това е Лили Брейдън,|жената на Нед Брейдън. {128734}{128814}Всъщност сега не се разбират. {128827}{128895}Тя има нужда да се накъдри,|та аз й казах: {128897}{128965}Франсин е най-добрата. {128967}{129041}- Не мисля...|- Пълната процедура. Аз плащам. {129044}{129114}- Утре ще ти върна парите.|- Не, това не е проблем. {129116}{129163}Проблемът е... {129201}{129265}Не съм я докоснал.|Та тя е момиченце. {129267}{129343}Историята й е просто жалка. {129345}{129392}Изглеждаш страхотно. {129475}{129522}Внимавайте момичета. {129646}{129726}- Ето ти някои списания.|- Била си женена за него? {129729}{129798}За около сто години. Но това е минало. {129822}{129885}Той е напълно откачен. {129887}{129951}- И аз зарязах мъжа си.|- Така ли? {129966}{130036}Засега съм свършила|работата наполовина. {130038}{130140}Отначало е трудно. Мислиш, че ще|умреш. Но после става страхотно. {130142}{130210}- Ставаш нова жена.|- Да. {130219}{130320}Реджи ми каза, че откакто си го|напуснала си станала страхотна. {130343}{130390}Така ли каза? {130469}{130528}Знаеш ли какво трябва да направиш? {130531}{130588}Трябва да започнеш да излизаш. {130590}{130697}Не се оставяй на произвола на|съдбата. Трябва да действаш. {130700}{130753}- Боже!|- Не. {130755}{130802}Не е толкова лошо. Виж. {130829}{130954}Ако си подчертаеш скулите,|ще приличаш на Шер. {132028}{132094}- Ейми, занеси това вътре.|- Здравейте. {132112}{132208}Аз съм Реджи Дънлоп, от "Чийфс".|Дойдох при съпруга ви. {132216}{132286}Така ли? Аз съм Анита Макеймбридж.|Приятно ми е. {132288}{132339}- И на мен.|- Бихте ли ми помогнали? {132342}{132397}- Да.|- Мамо, закъснявам, тръгвам. {132399}{132547}Стой в двора, сложи си якето и|първо пренеси една торба. {132549}{132596}Къде е съпруга ви? {132599}{132656}Почина. {132728}{132775}Аз съм собственичка на "Чийфс". {132822}{132869}Насам. {133122}{133198}- Нещо за пиене?|- Разредено уиски. {133259}{133316}- Хубава къща.|- Благодаря. {133364}{133428}Да си кажа, г-жо Макеймбридж,|причината... {133430}{133479}Анита. {133547}{133596}Добре, Анита. {133625}{133725}Всички знаем слуховете за Флорида, {133727}{133846}и момчетата са нетърпеливи|да научат какво става. {133848}{133907}Говоря от тяхно име. {133953}{134045}- Напоследък играем добре.|- Счетоводителят ми е доволен. {134093}{134140}Как върви продажбата? {134171}{134218}Добре. {134244}{134315}- Хубаво.|- Дали ще ви хареса Флорида? {134348}{134397}Да. {134505}{134566}- Умен си.|- Какво? {134569}{134667}Забавно беше да чакам да|видя какво ще направиш. {134669}{134769}Статиите бяха забавни,|кой беше този журналист? {134771}{134843}- Дики Дън?|- Добре го подработи. {134857}{134982}Интервютата по радиото бяха|Страхотни. А братята Хансън? Боже. {134984}{135035}Публиката нарастна четири пъти. {135037}{135107}Да. За първи път от 4 г. имам печалба. {135109}{135222}- Чудесно.|- Дължа го на теб. Благодаря. {135225}{135289}Няма защо. Значи лесно|можете да ни продадете? {135291}{135388}- Сигурно някой би се заинтересувал.|- Чудесно. {135398}{135451}Просто чудесно. {135453}{135533}Вече пет месеца се опитвам|да ви докажа, {135536}{135626}без дори да ви познавам, че грешите {135628}{135710}и че може някой да прояви|интерес към "Чийфс". {135730}{135785}Довечера на мача ще бием. {135788}{135868}- Ще ги направим на пихтия.|- Чудесно. {135871}{135994}Ако ви продам, печалбата няма|да оправдае продажбата. {136019}{136128}Счетоводителят ми каза да ликвидирам|отбора заради данъците. {136182}{136253}Можете да ни продадете, но няма? {136255}{136304}Сигурно бих могла да ви продам. {136323}{136370}Но не мога. {136543}{136602}Знаете ли... {136604}{136651}Ние сме хора. {136719}{136826}Трябва да си призная, че не бих|дала на децата да гледат хокей. {136828}{136929}Според мен децата имитират,|каквото видят по телевизията. {136950}{137014}Ако гледат побои, стават побойници. {137016}{137096}Ако гледат как ограбват банка,|те ще ограбят банка. {137099}{137160}Хероин. И така нататък. {137180}{137233}- Да го духаш.|- Какво? {137235}{137282}Наистина да го духаш. {137316}{137388}Ти си боклук, защото ни оставяш|да се провалим. {137391}{137475}- Сериозно ли говориш?|- Можеш да ни продадеш. Търсени сме. {137477}{137541}Хората са луди за нас.|Можеш да намериш купувач. {137543}{137607}Не мисля, че разбираш от финанси. {137831}{137907}Синът ти май е обратен.|По-добре се ожени отново, {137909}{137985}защото преди да се усетиш,|той ще духа някому. {137988}{138062}Как смееш! {138113}{138222}Слушателите ни биха се изненадали,|че говориш кротко, Убиец. {138225}{138258}Такъв съм. {138260}{138323}Оня ден гледах едни деца|да играят хокей, {138325}{138382}бяха пет или шестгодишни. {138385}{138436}Едно каза "Аз съм Убиецът Карлсън." {138438}{138514}Вдигна малкият си стик и|преби другото. {138517}{138560}Това как те кара да се чувстваш? {138563}{138660}Мисля, че детето би направило|същото и без мен. {138662}{138709}Сигурно така е възпитано. {138711}{138783}- Много интересно.|- Мога ли да поговоря сериозно? {138785}{138821}Разбира се. {138823}{138903}Искам да кажа, че каквото и да стане|довечера на мача, {138906}{138994}всичко дължа на треньора ни,|Реджи Дънлоп. {138997}{139102}Той има най-голямо влияние над мен,|ако изключа Свами Баха, {139105}{139195}чиито записи за позитивно мислене|страхотно ми помогнаха. {139197}{139244}- Записи за позитивно мислене?|- Да. {139247}{139319}Намират се във всеки магазин|за религиозна музика. {139322}{139410}Знам, че в Чарлстаун хиляди хора|останаха без работа {139412}{139467}след закриването на завода. {139470}{139548}Гледам ги по улиците,|все са потиснати. {139551}{139625}Искам да кажа на безработните, {139627}{139691}с тези записи, можете да|промените живота си. {139693}{139752}Нищо няма да ви тревожи. {139755}{139823}Можете да пребиете който и да е|колега. {139825}{139882}- Това наистина вдъхновява.|- Благодаря. {139884}{139970}- Всичко хубаво.|- Да. Довечера ще спечелим... {139972}{140031}Исусе Христе! Какъв шибан кошмар. {140865}{140912}Брейдън! {141009}{141056}Нед! {141413}{141466}Сине? {141539}{141588}Върни се! {141590}{141701}Не се бий, щом не искаш.|Прави каквото искаш. {141790}{141870}И на мен ми писна от това шоу. {141899}{141975}Не знам какво ми стана.|Карах насам и си казах: {141977}{142024}"Кому пука за Флорида?" {142027}{142105}Зарежи продажбата.|Сигурно и така, и така е глупост. {142153}{142200}Не, това са глупости. {142270}{142356}Отборът е история, сине.|Няма следващ сезон за нас. {142359}{142445}Каквото и да стане, след мача е|свършено с мене. {142499}{142546}Но едно ще ти кажа. {142576}{142644}Довечера ще спечелим|шибания шампионат. {142646}{142701}Но ще го спечелим честно. {142703}{142772}С хокей както едно време, а|не борба свободен стил. {142815}{142876}Да става каквото ще.|Последен мач ми е. {142878}{142946}Ще приключа стилно, честно. {143012}{143063}Искам и ти да бъдеш с мен. {143363}{143453}Лили е при мен. Тя е страхотна. {143553}{143608}Добре си прекарваме. {143928}{143975}Редж! {144046}{144107}- Какво?|- Искаш ли да притичам с носилката? {144110}{144182}Разкарай се, проклет паразит. {144265}{144390}Тук е Джим Кар. Джеф Хансън, не|мога да опиша как ти се радваме. {144393}{144452}Имам въпрос.|Победа, загуба или равенство, {144454}{144520}за теб това е последната|игра в "Чийфс". {144522}{144631}- Какво ще кажеш на Града на потопа?|- Какво ще рече Града на потопа? {144634}{144695}Няма значение. Явно си|твърде млад да знаеш. {144697}{144756}Редж Дънлоп. Изявление за пресата? {144759}{144812}Добра игра и успех довечера. {144814}{144867}Редж Дънлоп ни каза да се върнем... {144870}{144934}Момичета, излизайте. {145419}{145466}Без удари. {145710}{145798}Момчета, "Чийфс" са история.|Няма никаква сделка във Флорида. {145801}{145868}Стига бе, Редж, какви ги говориш? {145902}{145996}Аз измислих цялата глупост.|Ние сме по-загинали от тоя тъп град. {146026}{146056}История сме. {146059}{146141}Заблудих ви, момчета, излъгах ви.. {146255}{146345}Служили сме само за по-малки|данъци на една ботагашка. {146348}{146401}Без значение|дали печелим или губим. {146404}{146451}- Да ги научим.|- Да ги смажем. {146478}{146566}Не сме хокеисти.|Клоуни сме. {146569}{146668}И главорези.|Куриоз във второкласно шоу. {146670}{146783}Всичко на всичко престъпници.|Трябва да ни затворят. {146785}{146877}- Срамувам се.|- И ти ли, треньоре? {146880}{146944}Да. Наистина се срамувам от себе си. {147054}{147101}Нед беше прав. {147114}{147196}Насилието затрива този спорт.|Влачи го в калта. {147199}{147318}Ако продължава в същия дух,|хокиестите ще бъдат просто пънкари. {147356}{147413}Няма да играя така последната си игра. {147416}{147471}- Последна игра?|- Да. {147473}{147551}Това е последната ми игра и|искам да я играя честно. {147553}{147627}Без "Научи ги."|Без "Баламосвай ги". Край. {147630}{147722}Искам да спечелим шампионата|довечера, но честно. {147724}{147808}Хокей както едно време,|когато почнах да играя. {147846}{147961}Боже, Тоу Блейк, Дит Клапер,|Еди Шор, те бяха страхотни. {147984}{148053}Не знам какво да кажа.|Вие решавайте. {148355}{148433}- Редж е нашият треньор.|- Дадено. Хокей както едно време. {148436}{148483}- Както Еди Шор.|- Да. {148508}{148555}Треньоре, ние ли да почнем? {148585}{148634}Защо не. {148636}{148718}Имаме мач да печелим.|Всички на леда. Хайде. {148817}{148868}Добър вечер. {148870}{148972}Как си, Уимпи?|А ти, Краш? Скоти. {148974}{149029}Този път е по-добре от Филаделфия. {149049}{149115}Ще видим новите "Чарлстаун Чийфс". {149117}{149217}Дами и господа, този мач обещава|да влезе в хокейната история. {149219}{149340}В мач за шампионата се срещат|"Сиракуз Булдогс"... Ето ги. {149342}{149463}И пепеляшките от|Федералата лига, "Чийфс"! {150481}{150538}Не мога да си обясня забавянето. {150541}{150605}Не знам защо "Сиракуз" решиха|да не загряват. {150607}{150683}"Чийфс" вече са на своята пейка. {150685}{150782}"Сиракуз" сигурно се боят да|излезнат срещу "Чийфс". {150784}{150831}Благодаря, Бил. {150877}{150926}Господи. {150928}{150994}Току-що получих списъка на играчите, {150996}{151096}и виждам, че ръководството на|"Сиракуз Булдогс" са жадни за {151098}{151161}победа в голям мач за|разчистване на сметките. {151163}{151249}Събрали са само за този мач... {151252}{151346}Ето ги, излизат, водени от|добре познатия ни, {151349}{151398}Тим "д-р Сърп" Макракен. {151448}{151544}И още едно име от миналото.|Рос "Бясното куче" Мадисон. {151546}{151599}Както знаете Рос никъде не отива {151602}{151711}без своя приятел и адвокат,|Сам "Дребния шрифт" Лайман. {151713}{151838}И за носталгичните фенове,|Кларенс "Ревящият бик" Суомптаун. {151840}{151912}Няма да забравя, в интервю|преди години, {151915}{152009}Бикът каза, че нарича стика си|"Голямата томахавка". {152011}{152091}Обикновено нарича|противниците си "Малки скалпчета". {152093}{152169}Мислех, че са го отстранили завинаги. {152171}{152238}Андре "Пудъл" Лусиер, в защитата. {152240}{152334}Андре живее почти като|отшелник в Северен Квебек {152337}{152411}след трагедията с Дени Прат. {152413}{152450}Само не Пудъл. {152452}{152548}И от Майл Форти, Саскетчуан,|Където сега продава закуски, {152550}{152650}номер 15, бившият шампион по|наказания от Федералната лига {152652}{152767}за годините от 1960 до 1968|включително, Гилмор Тътъл. {152848}{152897}Брей, задръжте за момент. {152900}{152955}Каква изненада. {153026}{153050}Това е той. {153053}{153143}Този младеж беше трудно поносим|дебютант този сезон, {153145}{153246}с жалбите, лошата слава,|депортирането му в Канада {153248}{153307}и отказа на канадците да го приемат. {153309}{153374}Не всеки 21-годишен|може да понесе това. {153376}{153444}- Огил-търп.|- Оги Огилторп. {153856}{153913}Здрасти, Оги. {153942}{154003}Да ти взема едно|безалкохолно след мача? {154048}{154099}Здрасти. Знаеш ли Тоу Блейк? {154129}{154176}Не? {154190}{154256}Ще те научим, малък негоднико. {154401}{154450}Хау. {154456}{154542}- Не ме наричат д-р Сърп напразно.|- Как си? {154550}{154647}Добре, сега. Без високо вдигнат стик,|спъване или подсичане. {154649}{154713}Тежка операция. На сърцето. {154715}{154791}- Чакам да млъкнете.|- Добре, ще млъкнем. {154946}{154997}Вкарайте ги в ада. {155152}{155213}Дайте им хокей както едно време. {155298}{155355}- Тълпата е добра.|- Шърли! {155358}{155419}- Колективна игра!|- Еди Шор! {155422}{155483}Ставай! {155494}{155595}В хармония с вселената.|Нищо няма значение. {155597}{155718}Коментаторът е шокиран. "Чарлстаун|Чийфс" не отвръщат на ударите. {155970}{156017}Дръж тези типове настрана от мен! {156155}{156194}Загубеняк такъв! {156201}{156273}Поведението на "Чийфс" е|голямо разочарование {156275}{156380}за 4,000 техни почитатели|събрали се на стадиона, {156383}{156473}и платили, за да гледат това фиаско. {156478}{156527}Покрий Оги! {156529}{156632}Дръпни се, Уончук!|Не виждам от теб. {156654}{156711}Отвърни му. {156721}{156778}Не му давай да те бута така. {157068}{157103}Хайде бе! {157185}{157234}- Ставай!|- Стани си от задника! {157236}{157285}Не знам какво не е в ред. {157363}{157432}Тъпанари. За нищо не ви бива. {157601}{157664}Стани си от задника! {158070}{158158}- Добре. Да ускорим темпото.|- Бетонни глави. {158161}{158227}Отворете си очите. Подавайте|по-добре. {158229}{158303}Подавайте по-добре.|Страхотна третина се задава. {158305}{158408}Използвай крилата.|Това е решаващият мач. {158411}{158483}- Кой иска лед?|- Насам. {158541}{158635}Трябва по-добре да|се координираме. {158637}{158702}Отворете си очите.|Подавайте по-добре. {158812}{158875}Идвам. {158877}{158932}- Спокойно.|- Богородице. {158934}{158997}Искам да сме сплотени тази третина. {159032}{159095}- Губим.|- Момчета, играйте колективно. {159097}{159150}Живи ще ни заровят. {159152}{159205}- Еди Шор?|- Да му пикая на Еди Шор. {159208}{159273}- Старомоден хокей?|- Да му пикая и на него. {159275}{159349}Губим, момчета. {159352}{159479}Всички селекционери от НХЛ са|отвън с договори в джобовете, {159481}{159557}и търсят таланти, победители. {159560}{159646}Всичките години на рекламиране, {159649}{159749}ревютата, радиото, всичко това|напразно ли беше? {159751}{159821}Дойдоха тази вечер {159840}{159905}да видят "Чийфс", {159907}{159976}най-опасният отбор|във Федералната лига. {160005}{160085}А не такива... {160130}{160177}педали! {160504}{160551}Селекционери? {160958}{161026}Това по прилича на истинска игра.|Радвам се да видя {161028}{161122}"Чийфс" отново на пътеката на|войната, да използвам този израз. {161201}{161285}Боже, откога не съм идвала тук. {161413}{161513}- Какво ли правя тук?|- Изглеждаш чудесно. {161725}{161782}Боже, забравила съм. {161918}{162015}Всички са на крака и крещят|"Убивай!" Това е хокей! {162717}{162795}Добре! Убийте ги! {163233}{163296}Те се бъхтят с юмруци.|Един момент. {163298}{163386}Нед Брейдън излиза в центъра. {163557}{163608}Той не се бие. {163808}{163898}Нед Брейдън започва|да си сваля екипа. {166362}{166398}Само така, Нед. {166400}{166509}Не искам младите да си помислят,|че така се играе хокей. {166623}{166676}Спри. Това е отвратително. {166786}{166850}- Протестирам.|- За какво? {166852}{166975}Добре, че г-жа Кар не е тук сега,|защото гледката е неморална. {167041}{167100}Сваляй го. {167118}{167185}- Спри го или ще си излезем.|- Остави ме, Скарфейс. {167187}{167255}Спри го. Това е сериозна игра,|без прищявки. {167257}{167370}Сериозна игра? Какво говориш!|Това е хокей. {167388}{167478}- Страх ли те е от тези главорези?|- Внимавай, пънкар такъв. {167521}{167615}- Махни този, перверзния, от леда.|- Не ме пипай, рискуваш играта. {167618}{167667}Рискувам задника си. Гледай го. {167728}{167787}Това е. Играта свърши. {167790}{167884}- Вие губите.|- Как така губим? {167886}{167995}Хайде, чучело такова, вие печелите.|Вземете си трофея. {168112}{168159}На ти, тъпанар. {168371}{168469}"Чийфс" спечелиха шампионата|на Федералната лига. {168477}{168528}Ще умре от студ на леда. {169062}{169105}Казах лоши неща за момчето, {169108}{169192}но можем да си ги обясним с|невъздържаността на младостта му, {169195}{169263}защото той със сигурност се промени. {169350}{169397}Браво, момчето ми. {170093}{170175}Здравей, Франсин. {170205}{170266}Давай, скъпа. Имаш място. {170269}{170320}Няма да удариш нищо. {170411}{170491}- Имам добри новини.|- Плащам на час за тази кола. {170493}{170571}Ще тренирам "Минесота Найт Хоукс",|в Голямата ябълка. {170574}{170706}- Някой се е пошегувал с теб.|- Не, договорът ми е в колата. {170708}{170792}"Чийфс" са история, но щом|се добера до Минесота, {170795}{170850}ще привикам момчетата. {170852}{170977}Ние сме бетон, скъпа.|Започваме нещо голямо. {170979}{171026}- Исусе!|- Какво? {171053}{171112}Не съм ти дал телефона си. {171115}{171193}Можеш да се свържеш|с мен чрез отбора. {171196}{171261}"Минесота Найт Хоукс",|запомни ли? Нали? {171263}{171324}Може да ти трябват я пари,|я нещо друго... {171326}{171416}Може пък нещата да не се развият|точно както си представяш. {171418}{171488}Споделихме много години. {171490}{171566}- И трудни времена.|- Знам. {171569}{171626}Млъкни, загубени тъпако! {171629}{171690}- Скъпи, трябва да вървя.|- Трябва да вървиш. {171692}{171792}Ако нещата не се наредят,|Обади ми се в Минеаполис. {171794}{171872}- Довиждане.|- Мога да натрупам пари. {172418}{172492}- Тя ще дойде ли в Минесота?|- Разбира се.