{37}{350}http://subs.unacs.bg {5566}{5614}Моят рицар в бляскави доспехи. {5616}{5667}Моята прекрасна принцеса. {6304}{6351}Гледам в бъдещето. {6379}{6440}Колко? {6558}{6652}Четири.|Виждам четири малки ангелчета. {6704}{6757}Аз също ги виждам. {6758}{6806}Две момчета и две момичета. {6900}{6948}- Наистина ли, Арт?|- Да. {7020}{7102}- Кога?|- Когато поискаш. {7177}{7211}Господи. {7242}{7267}Обичам те. {7293}{7326}Обичам те. {7526}{7566}Къде ще ходим? {7597}{7657}На това специално място,|за което ми каза? {7705}{7756}Където ще бъдеш щастлива завинаги. {7758}{7828}Нищо няма да те разочарова,|дори и аз. {7951}{8029}Легни, затвори очи {8084}{8131}и слушай дъжда. {8162}{8197}Господи. {8248}{8296}Няма да мога да заспя. {8419}{8451}Сънувай. {8492}{8538}Сънувай малките ангелчета. {8581}{8617}Те те приспиват. {12200}{12247}Сладки сънища, съкровище. {12276}{12309}Обичам те. {15215}{15280}По дяволите, изплаши ме. {15282}{15331}Стреснах те, нали? {15333}{15363}Ела тук. {15384}{15431}- Радвам се да те видя.|- Аз също. {15504}{15565}- Изглеждаш добре.|- Ти също. {15584}{15632}Ще правя чай. Искаш ли? {15690}{15719}Да. {15721}{15753}Как си? {15783}{15814}Добре. {15834}{15906}Добре съм. Горе-долу. {16348}{16395}- Накъде си?|- На север, Сиатъл. {16397}{16479}Скачай. Ще бъде дълго пътуване.|Имам нужда от компания. {16481}{16522}Страхотно. Благодаря. {16524}{16603}Обикновено не взимам...|никога не взимам стопаджии. {16605}{16675}Малко хора го правят.|Значи съм късметлия. {16724}{16751}Казвам се Арт Стонър. {16753}{16787}Адам Тайрел. {16789}{16831}Радвам се да се запознаем, Адам. {16963}{16992}Значи е това? {17019}{17066}Да. Бърлогата ми. {17159}{17231}- Кога продаде къщата?|- Не съм. Банката я взе. {17256}{17317}Три месеца, след като|ти пропусна погребението на татко. {17319}{17367}Запази ли лодката? {17369}{17398}Да. {17447}{17509}- Първото нещо, което|трябваше да се продаде.|- Да, точно така. {17531}{17578}Ако нямах никаква работа... {17599}{17646}нямаше да има къде да отидеш. {17691}{17723}И спонсор. {17845}{17886}Ценя това, което правиш. {17964}{17988}Знам. {18166}{18229}Всъщност съм обиколил света на стоп. {18231}{18308}Ще ми се да имах нерви за|приключения. Никога не съм имал. {18345}{18375}Броеница срещу нерви? {18396}{18442}От Атина, миналата година. {18444}{18479}Нервите ли? {18481}{18528}Не, взех си броеницата. {18563}{18617}- Ето. Имам още.|- Благодаря. {18619}{18652}Моля. {19076}{19122}Нещо против да запаля? {19124}{19150}Какво ще кажеш за... {19183}{19220}една ябълка вместо това? {19306}{19345}Забраненият плод? {19347}{19409}Да, предположих, че ще го|кажеш. Обичам ги. {19411}{19458}Да, по ябълка на ден.|По дяволите. {19591}{19640}Какво ще правиш в Сиатъл? {19702}{19764}Ще бъда възпитател|в църковния лагер. {19766}{19839}Трябва да се укротя за малко,|преди отново да тръгна на път. {19874}{19906}- Ти?|- Преподавам. {19927}{19958}Литература. {20020}{20114}- В момента не е ли учебно време?|- Да, но сега нямам лекции. {20115}{20162}Ще пиша първият си роман. {20163}{20233}Би трябвало да видиш това място,|на което отивам. Невероятно! {20235}{20295}- Наистина ли?|- Да, поне за мен. {20713}{20761}Здравей, Кейт, как си? {20803}{20846}- Здрасти, Том.|- Радвам се да те видя. {20848}{20908}- Помниш ли Майк?|- Майк, радвам се да те видя отново. {20910}{20940}Здравей. {20980}{21036}Ще ви оставя двамата да|поговорите по работа. {21037}{21089}Ще дойда утре.|Става ли? {21090}{21121}Добре. {21172}{21208}Бъди добър. {21263}{21370}Съдията реши, че ще е по-уместно,|нали се сещаш, социално, {21372}{21442}ако жена ми вземе сама|попечителството на сина ни Алекс. {21444}{21494}Не съм ги виждал от две години. {21496}{21535}Нямам право да ги посещавам. {21537}{21572}Това не е правилно. {21660}{21713}- Арт?|- Какво? {21715}{21776}Радвам се, че се срещнахме {21777}{21823}и имахме шанса да си поговорим. {21860}{21906}Казвам ти го като на приятел. {21908}{21955}И аз се чувствам така, Адам. {22012}{22078}Само ще отида да поогледам там. {22079}{22109}Добре. {22270}{22324}Не е точно като|ракетното инженерство, нали? {22413}{22479}Има само две правила.|Постоянно да си нащрек. {22481}{22524}Вечер тук трябва да има някой, {22526}{22572}заради неприятностите,|ако се случат такива. {22573}{22639}И почиствай стъклото|на фара от соления въздух. {22641}{22666}Добре. {22687}{22736}Какво ще правиш,|ако фара се развали? {22737}{22775}Ще ти се обадя. {22777}{22836}Не, при счупен фар,|се обаждаш на бреговата охрана. {22837}{22898}Ако около него се мотаят глупави|туристи, обади се на бреговата охрана. {22900}{22953}Ако хлапета се правят на|интересни, обади се на полицията. {22955}{23013}Ако покривът протече,|тогава ми се обади. {23015}{23049}Добре. {23051}{23105}Добре, утре ще дойде другия човек. {23107}{23149}Нека той да бъде главния. {23150}{23187}Добре. {23188}{23227}Това е. {23228}{23275}Късмет. {23276}{23309}Благодаря. {23398}{23429}И Майк... {23459}{23516}знам, че не си бил|на погребението, {23518}{23566}но съжалявам за баща ти. {23590}{23663}Той беше прекрасен човек|и липсва на всички ни. {23713}{23761}Просто исках да го знаеш. {24924}{24954}Арт! {25166}{25212}Къде се криеш? {25258}{25305}Излез, където и да си. {25350}{25385}Хайде. {25807}{25854}Разтревожих се, приятел. {25973}{26044}Кой е казал, че морето е последното|свободно място на земята? {26046}{26078}Хемингуей ли? {26110}{26164}Да. Морето и гората. {26230}{26276}Колко хора мислиш,|че изживяват живота си, {26278}{26328}без да видят нещо толкова красиво? {26365}{26445}Наистина не знам|как да го разбирам? {26447}{26495}Както искаш, Адам. {26526}{26596}- Не съм много добър в това.|- Знам. {26627}{26693}Никога не съм очаквал|да срещна някой като теб. {26719}{26756}Не и на пътя. {26811}{26858}Никой не, Адам. {26882}{26918}Никой не е. {27323}{27373}- Ето ти рибешките глави, Герти.|- Благодаря. {27999}{28071}Значи г-н рок звезда|е бил в Чикаго! {28119}{28178}Ще дадеш ли един автограф, Майк? {28180}{28247}Разбира се, ще ти дам и|ще ти го набутам отзад. {28272}{28365}Продължаваме да ти търсим плочите.|Не можем да намерим нищо. {28367}{28417}Може би защото са ги|сложили в раздела за полка. {28458}{28500}Да, може би. {28502}{28546}- Хей!|- Сядай долу! {28548}{28606}Идиоти такива, искате|да ви изхвърля ли! {28607}{28658}Достатъчно, Майк! {28660}{28696}По дяволите! {28730}{28801}- Съжалявам, Джак!|- Точно така! Сестра ти те спаси! {28803}{28851}Вие двамата, навън! {28853}{28927}Знаеш ли какво трябваше да направя,|за да ти намеря тази работа? {28929}{28971}- Не я искам.|- Какво? {28973}{29027}Набутваш ме в кулата за шест месеца. {29029}{29068}В затвора по-добре ли е? {29070}{29138}Каква е разликата? Вземи ме с теб|на риболов. Това е работа. {29140}{29188}Съжалявам. Сезонът почти свърши,|имаш страх от водата {29190}{29233}и ти прилошава на лодката. {29235}{29285}Не, ще ловя риба с теб.|Промених се. {29287}{29329}"Променил"? Взе си почивка {29331}{29396}и първото нещо, което направи,|бе да се сбиеш. {29398}{29476}Ще приемеш работата и ще се|промениш или се махай оттук. {29478}{29522}Дори не искам да се|споменава за пиене. {29523}{29554}- Това не беше...|- Не, не! {31543}{31594}Извинете, госпожо. {31596}{31669}Съжалявам за безпокойството,|но търся морския фар. {31671}{31706}- При Том Блантън?|- Да, госпожо. {31728}{31813}По този път около половин миля,|при хълма надясно. {31814}{31897}Фарът е на около пет мили по пътя.|Не може да го пропуснете. {31916}{31969}- Благодаря, задължен съм ви.|- Няма нищо. {31971}{31998}Как е риболова? {32035}{32065}Добре. {33624}{33667}Здрасти. {33669}{33699}Здрасти. {33741}{33802}- Аз съм Адам. Адам Тайрел.|- Майк. {33804}{33852}Радвам се да се запознаем, партньоре. {34063}{34105}Том Блантън каза,|че ще ме разведеш наоколо. {34162}{34221}Това е партера.|Спалните са горе. {34223}{34252}Фарът. {34348}{34389}Откога си тук? {34390}{34414}От вчера. {34416}{34495}Харесва ли ти?|Виждам, че си се устроил. {34529}{34575}Става. {34577}{34661}Добре, ти си доста млад|и май си неопитен. {34736}{34799}Така че, синко, ето някои правила. {34800}{34858}Очевидно аз съм по-възрастния, {34860}{34914}но мисля, че можем да|работим като партньори. {34954}{34980}Както кажеш. {34982}{35014}Добре. {35068}{35111}Добре. {35113}{35159}Дай ми няколко минутки. {35185}{35229}Ще почистим това място. {35411}{35496}По крайбрежието има повече|развъдници за сьомга, отколкото лодки. {35497}{35584}Аз съм нищо пред тях. {35612}{35707}Скоро ще започна да ловя попчета. {35708}{35744}Продай лодката. {35786}{35822}На музей ли? {35824}{35876}Да, видяла е доста вода. {35878}{35910}Какво ми остава. {35949}{36028}Искам да кажа, че знам какво|искам, но вероятно няма да стане. {36030}{36131}Но знам какво не искам:|старата девица на морето. {36133}{36197}По-добре да бъдеш|старата девица на сушата ли? {36256}{36282}Определено не. {36308}{36370}- Както винаги, Джак.|- Ей сега. {36403}{36474}- Здрасти, Том.|- Кейт, как я караш? {36476}{36517}Криво-ляво. {36518}{36555}Срещнах се с новия. {36590}{36627}Преподавател в колеж. {36663}{36713}Най-накрая един|приемлив ерген в града. {36715}{36773}Видях го. Аз го упътих. {36800}{36889}- Мислиш ли, че ще се разбира с Майк?|- Двама души в този фар {36891}{36916}за шест месеца. {36918}{36996}Нямат избор. Или ще се|разбират или ще се избият. {37067}{37095}Страхотно. {37169}{37233}- Пържолата беше страхотна.|- Благодаря. {37284}{37401}Приготвих я със сол, на силно|загрята фурна, решетката по средата. {37403}{37512}Малко лук и вино в тавата|и готово. Прекрасно. {37514}{37551}Наистина нищо сложно. {37553}{37612}- Просто се радвам, че не беше риба.|- Не харесваш ли риба? {37614}{37655}Познай. {37657}{37705}Зависи как се приготвя. {37707}{37779}Мисля, че ако представиш нещата|в най-добрата им светлина, {37781}{37828}хората ще погълнат почти всичко. {37830}{37906}Това е моята житейска философия.|А твоята каква е? {37932}{38036}Не мисля, че имам наистина такава. {38065}{38098}Откъде си? {38100}{38133}Оттук. {38158}{38222}- Живях в Чикаго.|- Защо се върна? {38302}{38360}Нещо позакъсах. {38362}{38453}Опитах се да успея с група,|но не се получи. {38455}{38524}- Бил ли си на топло?|- Не. {38657}{38689}Почти. Аз... {38728}{38805}се мотаех с тези момчета, {38832}{38939}а те се занимаваха|с кражби и наркотици, {38940}{38970}продаваха лайна. {39011}{39112}Когато ги хванаха, аз се оказах|на грешното място, в грешното време, {39113}{39161}с грешните хора. {39215}{39262}Имам условна присъда. {39292}{39380}Сестра ми гарантира за мен|и ми намери тази работа, {39382}{39428}така че да не влизам в затвора. {39497}{39573}Аз ще помета. Можеш ли|да се погрижиш за чиниите? {39601}{39628}Да, добре. {39762}{39841}Мисля, че нещата ще се|оправят за теб, хлапе. {39843}{39934}Ти си на точното място, в точното|време, с подходящия човек. {39964}{39992}Да. {40194}{40241}Това изглежда добре. {40295}{40329}Хей. {40331}{40385}Това е сигнален пистолет. {40387}{40436}Блантън каза, че е за спешни случаи. {40438}{40488}Ако се случи нещо наистина лошо. {40524}{40589}Да се надяваме, че няма|да се стига дотам! {40591}{40623}Да. {41052}{41134}- Здравейте. Виждам, че сте го открил.|- Да, госпожо, добре ме упътихте. {41136}{41183}Сигурно е така. {41184}{41241}Аз съм Кейт, сестрата на Майк. {41243}{41317}Светът е малък, аз съм Адам Тайрел. {41319}{41356}Знам. {41358}{41420}- Той тук ли е?|- Почиства вътре. {41453}{41503}- Майк да почиства?|- Да. {41552}{41600}- Здрасти.|- Здравей. {41675}{41745}Утре тръгвам, затова реших да|дойда, да ти кажа здрасти, {41747}{41796}да ти дам разни неща|и да видя как я караш. {41797}{41845}Майк се справя добре. {41890}{41945}Ще ги занеса вътре. {41947}{42026}Щом ще заминаваш утре, {42027}{42075}защо не се присъединиш|към нас за вечеря? {42077}{42123}Не мога. Заминавам много рано. {42123}{42160}- На разсъмване.|- Да. {42162}{42194}Тя лови риба. {42267}{42340}Може да ни помогнеш|да хванем нещо. {42436}{42486}Тук е рай. Наистина е така. {42488}{42520}Така ли? {42539}{42599}Не мислиш ли така? {42601}{42636}Не знам. {42638}{42716}Хората, които живеят в рая,|никога не го оценяват. {42717}{42774}Излизам на всеки две седмици, {42776}{42835}улавям половин тон риба,|връщам се и се тревожа за сметките си. {42837}{42873}Това е моят рай. {42875}{42928}Звучиш толкова убедително. {42977}{43049}Понякога искам да съм|като брат ми Майк. {43078}{43140}Да се махам, да не се|обръщам назад, да обикалям. {43181}{43239}Все някъде завива погрешно. {43241}{43319}Майк си е добре. Той просто|не знае къде му е мястото. {43321}{43369}Значи сме двама. {43473}{43524}Знаеш ли, че той няма|да хапне нищо от това? {43526}{43582}Той мрази морската храна|повече от това място. {43584}{43623}Мога да го убедя. {43647}{43694}- Да се обзаложим?|- Колко? {43726}{43777}- Десет.|- Дадено. {43886}{43918}Ще видим. {44254}{44332}Не обичаш ли стриди, Майк?|Искаш ли да ги пробваш? {44361}{44428}- Хайде!|- Приличат на сополи, {44429}{44474}как ги ядете тези неща? {44476}{44508}Ето така. {44709}{44771}Чакай малко.|Не може стриди без бира. {44795}{44856}Недей, ако не искаш. {44858}{44917}Хайде. Една прекрасна и студена. {45129}{45157}За нас. {45378}{45426}Определено имаш подход към него. {45461}{45542}Той е просто хлапе.|Научил съм нещо. {45543}{45617}Усмивката върши повече|от ритник в задника. {45619}{45673}Тази усмивка ми струва десет долара. {45697}{45757}- Не ти искам парите.|- Десет долара. {45789}{45838}- Не.|- Вземи ги. {45878}{45981}Добре, но ще те черпя кафе|или нещо друго. {45983}{46014}Чаша вино. {46034}{46082}- Може би.|- Когато се върнеш. {46142}{46194}Наистина оценявам това,|което правиш за Майк. {46196}{46256}Мисля, че двамата ще се|разбирате доста добре. {46258}{46285}И аз. {46287}{46315}Сестричке! {46347}{46393}Върни се скоро! {46395}{46420}Ще се опитам. {46613}{46641}Е... {46662}{46710}благодаря за вечерята, Адам. {46768}{46801}Няма нищо. {46822}{46865}Лека нощ. {47134}{47169}Лека нощ, Кейт. {47288}{47343}- Късмет при риболова.|- Благодаря, ще имам нужда. {48055}{48107}- Страшен отбор сме, Майк.|- Да. {48155}{48191}Почерпка от жена. {48458}{48492}Внимателно. {48559}{48583}Хей, Кейт! {48636}{48664}Почакай. {48862}{48905}- Ставаш рано.|- Да. {48927}{48967}Донесох ти нещо. {49020}{49068}- Адам, не мога...|- Хайде, момиче. {49099}{49149}Взех я от малко магазинче в Савана. {49173}{49223}Старата жена ми каза,|че носи късмет. {49295}{49355}Държи настрана злите морски духове. {49356}{49401}Някаква стара легенда на Викингите. {49403}{49436}Истина ли е? {49472}{49522}- Не, но звучи добре, нали?|- Да. {49523}{49585}Ако не свърши работа,|винаги можеш да я върнеш. {49615}{49677}- Благодаря.|- Няма защо. {49840}{49866}Пази се. {49934}{49962}Благодаря. {52007}{52090}Знаеш ли какво е мнението ми? {52092}{52147}Ето какво е. {52149}{52221}Майната й на рибата,|на риболова и на рибарите. {52255}{52306}Звучи добре като мнение. {52307}{52360}Да, единственото, което имам. {52384}{52422}Какъв е бил баща ти? {52454}{52502}Беше задник. {52504}{52551}Най-доброто за него е,|че си отиде отдавна. {52608}{52656}Хвърли ме във водата,|когато бях на три. {52688}{52740}Знам. Кейт ми каза,|че те е извадила. {52742}{52793}Така ли? {52794}{52847}Каза ли ти как той ме наби? {52847}{52940}Веднага след това,|дори не изчака да изсъхна. {52941}{53014} {53050}{53108}Аз бях точно като теб на младини. {53110}{53156}Не знаех кой съм,|какво искам да правя, {53158}{53206}но ти трябва да се стегнеш. {53244}{53339}Няма значение колко са лоши|нещата. Това трябва да запомниш. {53341}{53407}Трябва да стъпиш здраво на|собствените си крака, за бога. {53409}{53472}Чувствам се така,|все едно хората ме тъпчат. {53499}{53574}Само слабите ги тъпчат.|Само силните оцеляват. {53599}{53664}Намери си къде да се установиш|и вземи нещата в свои ръце. {53666}{53714}Ако ги вземеш, никой няма|да може да те докосне. {53759}{53792}Да, да им го начукам. {53794}{53834}Не става въпрос за начукване. {53858}{53889}Става въпрос за теб. {53927}{53974}Колко силен може да бъдеш.|Ела тук. {54063}{54115}Знам, че се страхуваш. Недей. {54117}{54164}Някой веднъж беше казал: {54165}{54241}"Няма от какво да се страхуваш,|но се страхувай от себе си!" {54243}{54300}А страхът води до провал. {54302}{54345}Хайде. {54346}{54382}Това е. {54384}{54430}Трябва да покориш страха си. {54486}{54517}Майк покорителя. {54594}{54642}Погледни водата. {54644}{54677}Ядосай й се. {54679}{54738}Знаеш ли, че гневът движи света. {54789}{54839}- Мислех, че е любовта.|- Глупости. {54908}{54936}Помощ! {54974}{55005}Помогни ми! {55142}{55177}Помощ! {55385}{55448}Хванах те, Майк! {55660}{55693}Хайде! {55786}{55822}Махни това. {55937}{55985}Ръцете ти. {56038}{56071}Влез под душа. {56097}{56125}Хайде. {56787}{56814}Как си? {56816}{56871}Все още замръзвам. {56873}{56945}Да, пет минути във водата|и щеше да си мъртъв. Ето. {56946}{56982}Това няма да ти навреди. {57001}{57054}Кейт се вбесява, когато пия. {57074}{57121}Кейт не е тук. {57122}{57196}Може и да не си забелязал,|но това място е такава пустош. {57251}{57315}Тук няма нищо,|освен едно голямо нищо. {57373}{57444}Може да видиш от пет мили,|ако идва някой. {57465}{57513}През деня или през нощта,|все може да ги видиш. {57541}{57612}Не знам за теб, но това ме кара|да се чувствам малко по-спокойно. {57648}{57702}Помислих си, че ще|откача на това място... {57728}{57784}а ти ще си ужасно досаден. {57835}{57891}Да, да пием за това. {57917}{57948}Добре. {58047}{58078}Знаеш ли, Майк, {58105}{58151}изглежда животът е такъв. {58153}{58252}Мислиш си, че няма|да го поднесе на теб, {58254}{58298}но просто идва прекрасния момент. {58352}{58430}На мен не ми се случват|прекрасни моменти. {58469}{58537}Стоях си на онази глупава скала|и изведнъж започнах да се давя. {58539}{58586}Добре де, това се случва. {58622}{58690}Не искаме сестра ти да разбере.|Ще си остане между нас. {58752}{58798}Всъщност тя кога се връща? {58822}{58854}Мисля, че утре. {58902}{58949}Да, утре. {58980}{59031}Знаеш ли, Майк, {59033}{59099}тя ще иска да види добрия Майк... {59101}{59153}а ти знаеш, че той се крие в теб? {59197}{59232}Знаеш го, нали? {59272}{59325}Ще пийна едно. {59390}{59416}"Пийна" ли каза? {59462}{59486}Да. {59523}{59572}Стига ти тази малка чашка. {59710}{59750}Добре, хайде. {59751}{59784}До дъно. {60545}{60579}Махай се оттук! {60688}{60725}За какво е книгата ти? {60811}{60843}Книгата ми? {60975}{61005}Ти си на ход. {61447}{61515}Книгата ми е за... {61547}{61610}живота и несгодите... {61634}{61670}на Ед Кеншоу. {61699}{61747}Хората го наричали Ед, но... {61749}{61794}той харесвал Еди. {61796}{61819}Звучи по-приятелски. {61880}{61953}Когато бил на три,|майка му се развела... {61981}{62029}и го отвела в Северна Каролина. {62172}{62218}Били много бедни. {62259}{62298}Живели в една стая. {62346}{62394}Банята била долу в коридора. {62553}{62581}Тя... {62628}{62681}работела в текстилна фабрика,|дневна смяна. {62745}{62773}През нощта... {62851}{62890}тя ставала друга. {63031}{63083}Водела мъже в леглото си, {63085}{63194}а малкият Еди трябвало да става|и да сяда на пода, в ъгъла... {63195}{63231}и гледал. {63297}{63324}Просто гледал. {63488}{63549}Понякога заспивал. {63606}{63639}Имал кошмари... {63691}{63777}сънувал как баща му пребивал|него и майка му почти до смърт. {63885}{63941}Понякога и мъжете я биели. {63943}{63998}Тя му се карала и|след това го биела. {64148}{64204}Нямал приятели.|Не искал да има. {64286}{64330}Наричали го загубеняк. {64353}{64400}Той просто си седял вкъщи... {64473}{64520}сам и плачел. {64557}{64584}Просто плачел. {64756}{64824}Майка му му казала, че е оцелял. {64936}{64983}Но това не звучало добре на Еди. {65021}{65087}Защото оцелелият няма|нищо повече от загубеняка, {65111}{65138}освен, че още не е мъртъв. {65168}{65236}Не, Еди е победител... {65264}{65326}също е и умен. {65327}{65375}Започнал да наблюдава хората. {65395}{65443}Просто да ги наблюдава. {65478}{65557}И колкото повече гледал,|той стигнал до извода, {65639}{65691}че животът им|не е и наполовина правилен. {65746}{65828}Те са нещастни, загубени. {65830}{65873}Те мразят самите себе си. {65928}{65978}Но Еди знаел. {66029}{66079}Еди знаел, че има дарба. {66105}{66170}Имал дарбата да преобръща|живота на хората. {66427}{66485}Правил ги щастливи,|преди да умрат {66524}{66572}и да отидат при ангелите на небето. {66652}{66678}Разбира се, {66706}{66765}той не казал на|никого за това, защото {66766}{66832}и без това нямали да му повярват! {66905}{66999}А той не искал нищо в замяна,|че ги прави щастливи, преди да умрат. {67135}{67172}Но такава била дарбата. {67222}{67292}И той също ще умре,|преди някой да го отведе. {67828}{67861}Мамка му! {67924}{67975}Току-що се матирах сам! {68199}{68236}По дяволите! {68363}{68410}По-добре го почисти сега, момче. {68432}{68464}Чу ли ме? {72655}{72706}По дяволите. {72774}{72824}Господи. {73230}{73266}Господи. {73741}{73789}Къде ходиш по това време? {73826}{73861}В управлението. {73885}{73932}Трябва всяка седмица|да се пише доклад. {73934}{73982}Какво казваме? {74239}{74270}Истината. {74359}{74396}Всичко е наред. {74437}{74505}- С какво си се занимавал?|- Не с много неща. {74506}{74561}Посвирих малко на китара. {74563}{74592}Това е моето момче. {74594}{74656}- Поработих над някои песни.|- Сигурно е така. {74657}{74731}Искаш ли сандвич? {74733}{74779}Ще направя. {74781}{74849}Имаме малко шунка и горчица. {74867}{74896}Разбира се, много добре. {74942}{75014}Добре, ще направя няколко. {75015}{75062}Има и мляко. {75376}{75449}По дяволите.|Мамка му. {75485}{75513}Мамка му. {76640}{76698}- Кажи ми нещо, Майк.|- Какво? {76726}{76772}Разкажи ми за сестра ти. {76823}{76850}Харесваш ли я? {76908}{76948}Ами ти? {77019}{77065}Разбира се. {77921}{77945}Здравей, страннико. {78039}{78086}- Как беше?|- Доста добре. {78087}{78134}- По-добре от обикновено.|- Добре. {78135}{78181}Явно носи късмет. {78182}{78214}Ти трябва да имаш късмет. {78277}{78322}Как е любимият ми брат? {78323}{78385}Майк? Справя се добре. {78386}{78434}Харесва ми. {78489}{78529}За какво е това? {78559}{78626}Помислих си, че мога|да погледам птиците, {78628}{78688}но нямам никакво понятие как. {78690}{78743}Ами намираш ги и ги наблюдаваш. {78850}{78884}Да. {78929}{78984}Но ти трябва да знаеш|къде да ги намерим. {78986}{79012}Нали? {79033}{79081}Да. Искаш ли да дойдеш? {79104}{79127}Може би. {79129}{79160}Може би. {79289}{79370}Дай ми няколко часа.|Ще намина край фара. {80619}{80660}- Току-що се връщам.|- Как мина? {80662}{80722}- Наистина добре.|- Така ли? {80724}{80778}Талисманът на Адам наистина помогна. {80804}{80840}Наистина. {80842}{80891}Имаше ли много работа? {80893}{80942}Да, предполагам. {80944}{81000}Няма много за вършене,|освен, когато Адам е наоколо. {81002}{81044}Не се ли задържа много? {81071}{81126}Ами той... {81127}{81189}работи над книгата си. {81191}{81218}Готова ли си? {81220}{81309}- Да, разбира се.|- Къде отивате? {81311}{81344}Ще ме води да погледаме птиците. {81381}{81431}- Ще се видим по-късно?|- Да. {81433}{81481}Майк, добра работа по капаците. {81483}{81512}Изглеждат добре. {81633}{81685}И след това почисти вътре. {81734}{81764}Чао. {81908}{81955}Скапано лайно. {82152}{82233}Казах ти, убивам риба.|С това се занимавам. {82235}{82282}Мириша на риба.|Убивам ги много отдавна. {82284}{82360}- Сигурна ли си, че няма нещо друго?|- Нещо, което е нищо. {82362}{82394}Сигурна ли си? {82420}{82456}Е, много малко. {82482}{82529}Малко е по-добре от нищо, момиче. {82555}{82630}Ами ти? Имаш ли някоя дълбока,|мрачна тайна, за която трябва да знам? {82747}{82778}Да, госпожо. {82858}{82913}Напрежението се покачва. {82915}{82978}Имам син на шест години. Алекс. {83014}{83061}Значи си женен? {83088}{83140}Бях женен за майка му|около пет години. {83142}{83196}Разделихме се преди четири.|Тя взе попечителството. {83198}{83242}Не съм виждал Алекс от две години. {83280}{83328}Съжалявам. {83330}{83386}Не е дълбока, мрачна тайна, {83388}{83440}по-скоро е рана,|която не може да заздравее. {83464}{83519}Къде живее сина ти? {83520}{83578}Преместиха се в Калифорния. {83580}{83621}Като карах насам, си помислих: {83623}{83693}Бих могъл да отида на север към|фара или на юг. Отидох на север. {83724}{83760}Би ли искал да не си? {83782}{83828}Мислих за това. {83830}{83865}После те срещнах. {84913}{84968}Не се ли разбрахме да|поддържаме чисто това място? {85020}{85088}Имам цялото време на света. {85196}{85243}Забрави това, синко, забрави го. {85275}{85344}Съжалявам, но е за твое добро. {85398}{85426}Ясно ли е? {87169}{87223}Изглеждаш красива, г-це Кейт. {87311}{87368}Как върви тази твоя книга? {87396}{87428}Работя по нея. {87499}{87541}Ще ми разкажеш ли за нея? {87624}{87659}Ами... {87688}{87738}разказва се за един човек,|прехвърлил четиридесетте, {87740}{87799}бавно загиващ в своя малък свят, {87801}{87848}от който не може да се измъкне. {87850}{87880}Това е основната история. {87943}{88038}И там ще има и едно малко,|шестгодишно момченце. {88128}{88230}Като се замисля, историята може|да е от гледната точка на детето. {88338}{88384}Младите виждат нещата. {88415}{88461}Помнят ги. {88690}{88736}Какво мислиш? {88766}{88809}Мисля, че ще е страхотно. {88835}{88878}Написано от сърце. {88962}{89026}И аз се опитвам да творя... {89028}{89103}скулптури, рисуване, такива неща. {89105}{89139}Изкуство? {89167}{89217}Така мисля. {89238}{89316}Дори и не си го помислям, че съм|много добра в това, което върша. {89318}{89374}- Бих искал да видя работите ти.|- Не, не искаш. {89375}{89422}Да, искам. {89467}{89501}Наистина? {89535}{89631}Знаех си, че има нещо друго,|освен момичето, което убива риба. {89683}{89736}Има друга Кейт. {89827}{89874}Тази, която се радвам, че познавам. {94462}{94493}Къде си бил? {94495}{94543}В "Ръждивия ебач". {94545}{94581}Къде беше ти? {94667}{94731}Не мисля, че това е твоя работа. {94793}{94868}Мислех, че трябва да работим заедно. {94898}{94961}Вярно е. Така казах. {95243}{95285}Какво мислиш? {95287}{95325}Не знам. {95420}{95503}Не знаел. Мисля, че страшно|талантлива. Не мислиш ли? {95536}{95585}Така ли? В какво? {95587}{95674}Може да го напишеш в твоя доклад. {95787}{95843}Някога да са ти казвали, че не е|възпитано да се наднича през прозорците? {95880}{95911}Малък перверзник! {96146}{96214}По дяволите, Майк! Стига! {96216}{96275}Не бъди толкова глупав! {96277}{96347}Да не искаш сестра ти да се|обади на наблюдаващия те офицер? {96396}{96448}Кога ще се научиш, синко? {96559}{96608}Хайде, Майк. {98015}{98110}Подреди гаража|Помети кабината|Изчисти стаите {98913}{99011}Какъв ти е проблема? Адам ми се|обади. Сега се биеш с него? {99013}{99083}Не съм направил нищо.|Той беше. {99085}{99159}Винаги грешката е в другите,|не е ли така, Майк? {99160}{99223}Никога не е твоя.|Пил си в "Ръждивия Паток"? {99225}{99278}- Само няколко бири.|- И си се напил. {99279}{99327}И си се скарал с Адам? {99329}{99386}Глупости! Разбра ли? {99388}{99453}Казвам ти, този тип ми скочи! {99455}{99549}- Удари ме по лицето!|- Благодари се, че не е повдигнал обвинение. {99577}{99655}Много е зает да вдига нещо друго! {99656}{99732}- Прекрасно.|- Мамка му, махам се оттук! {99747}{99828}Ако го направиш, ще се обадя на|полицията и отиваш право в затвора. {99829}{99906}Това е скапан затвор. Погледни! {99931}{99981}Не ти пука за мен. {99983}{100026}Нали? {100028}{100122}Искаш само да си с|новия си приятел. Махам се. {100123}{100177}Това ли искаш? {100179}{100239}Добре, щом искаш|да се махаш, махай се! {100241}{100311}Искам да се махнеш от|живота ми и ще е за добро. {100495}{100546}Точно сега не мога да говоря|с теб. Трябва да вървя. {100934}{100992}Доста е темпераментна, нали? {101669}{101731}- Добър ден.|- Добър ли е? {101733}{101793}Донесох ти нещо за лодката. {101873}{101958}Трябва да я изкарам пробно,|защото току-що смених горивната помпа. {101960}{102002}Нещо против да дойда? {102004}{102042}Настанявай се. {103023}{103087}Размишлявах, Кейт. {103089}{103163}Мислех си, че шест месеца {103164}{103220}започват да изглеждат|като кратък период. {103273}{103319}Какво искаш да кажеш? {103346}{103379}Знаеш. {103922}{103980}Не мога да повярвам|колко силно е това чувство. {104036}{104082}Ти си луда, Кейт. {104134}{104180}Това е Хемингуей. {104242}{104318}- Трябваше да отида в колеж.|- Защо не отиде? {104320}{104387}- Не знам.|- Опитай един семестър. {104538}{104628}Знаеш ли, че говориш с някой,|който едва е завършил гимназия? {104629}{104681}Трябва да опиташ. {104683}{104774}Аз съм преподавател.|Имам някои връзки. {104775}{104837}Надушвам големи възможности. {105047}{105103}А аз мислех, че мириша на риба. {105129}{105183}"Старицата и морето". {105184}{105239}И това е Хемингуей. {105556}{105622}Искам да не тръгваш. {105624}{105663}Аз също. {105694}{105747}Но аз съм наблюдателя. {105773}{105812}Дългът ме зове. {106231}{106297}Трябва да поговоря с Майк за малко. {106362}{106409}- Чувствам...|- Върви. {106444}{106479}Благодаря. {107466}{107527}Трябваше да е тук, нали? {107529}{107613}Не знам. Сигурно е излязъл {107614}{107660}да се поразходи. {107662}{107706}Ще го изчакаме. {107764}{107814}- Хайде.|- Къде отиваме? {107816}{107865}Изненада. {107867}{107900}Хайде. {108164}{108249}Понякога Майк го няма с часове. {108335}{108402}Странно. Той казва същото за теб. {108432}{108485}Така ли? {108487}{108541}Този малък плъх. {109977}{110016}Целуни ме. {110732}{110793}Казват, че убийствата са|започнали в Северна Каролина. {110795}{110881}Начертали са пътя му из|страната и се приближава насам. {110883}{110932}Убива жертвите си с нож. {110934}{111030}Едно мушване през ребрата, право|в сърцето. Винаги едно и също. {111031}{111082}Какво имаш предвид|"приближава се насам"? {111112}{111213}Намерили са жена в парк|за каравани на 300 мили оттук. {111215}{111292}Няколко дни по-късно,|един мъж, кавказки тип, {111294}{111357}на около стотина мили оттук,|близо до брега. {111359}{111426}Няма отпечатъци, няма документи,|защото животните са се погрижили. {111452}{111545}Чакаме ДНК експертизата от ФБР,|защото едно нещо е ясно, {111546}{111596}дрехите му съвпадат|с тези на заподозрения. {111615}{111648}Мислим, {111663}{111722}че е може би същото болно|копеле и сега е мъртво. {111769}{111817}Господи, бедните жени. {111869}{111941}Вече 12, може би са повече. {111962}{112052}Няма признаци на насилие,|освен от ножа, но... {112084}{112166}е правил секс с всичките. {112168}{112224}Казанова с нож. {112309}{112374}- Може ли още едно, Джак?|- Ей сега. {112434}{112516}Закачи някъде това.|Отваряй си очите за всеки случай. {112517}{112570}- Дадено.|- Ще се видим по-късно, Джак. {112572}{112594}Внимавай. {112819}{112854}Благодаря. {114445}{114472}Господи, Майк! {114504}{114549}Трябва да поговорим. {114575}{114634}- Не искам да чувам за това.|- Не, важно е. {114662}{114723}Не го познаваш... Адам. {114725}{114764}Той е с две лица. {114792}{114824}Много е странен. {114825}{114894}- Той е...|- Имаш право като казваш странен. {114919}{114995}Видях му почерка. Не е същия. {115015}{115061}За какво говориш? {115063}{115145}Написа ми бележка и|написаното в книгата, {115146}{115200}бяха абсолютно различни. {115202}{115294}Казва, че е писател. Дори|веднъж не съм го виждал да пише. {115295}{115343}Никога не спи. {115345}{115440}Чисти всичко по три пъти.|Уверява се, че го е направил три пъти. {115442}{115536}Гледа с часове в нищото|през този бинокъл. {115538}{115590}Видяла си тези броеници... {115592}{115651}тези траурни броеници,|които е наслагал из къщата. {115652}{115695}Странно е. {115696}{115773}Тези броеници винаги са... {115775}{115833}Блъска ме в стените! {115835}{115896}Удря ме. {115898}{115953}А след няколко минути,|отново е любезен. {115955}{115996}Почакай. {115998}{116055}Ревнуваш ли? Това ли е? {116077}{116162}Това е, нали?|Както: "татко те харесваше повече". {116198}{116235}Така беше? {116329}{116388}Нямаш представа какво съм преживяла. {116408}{116483}Вземи се в ръце и порасни! {117066}{117099}Знам, че съм боклук. {117220}{117289}Би ли погледнала тази снимка? {117324}{117350}Защото... {117384}{117434}Кой е това? {117436}{117532}Има същата шапка, същото поло.|Кой е този? {117572}{117641}Би ли ме оставил сама? {117688}{117778}Кейт, той наистина е луд. {117819}{117898}Чух, че ченгетата търсят|сериен убиец. {117979}{118063}- Сега е сериен убиец!|- Не знаем кой е. {118065}{118131}- Аз знам кой е!|- Така ли? {118147}{118191}Разбиваш ми сърцето. {118217}{118289}Доведох те тук, защото исках|да си оправиш живота. {118291}{118328}Това е. {118330}{118378}Исках да ти помогна. {118379}{118437}А сега пиеш, правиш скандали, {118439}{118507}няма те по цяла нощ. {118508}{118570}Идваш с тези налудничави,|глупави идеи. {118571}{118663}Това ли мога да очаквам от теб?|Това ли, Майк? {118740}{118790}Защо просто не се махнеш? {118817}{118875}- Кейт, аз...|- Моля те, върви! {119923}{119957}Ехо? {121210}{121257}Това ли търсиш? {121738}{121807}- Какво има?|- Търсим Майк, Кейт. {121808}{121891}Прибра се, каза две думи,|аз отидох да почистя стъклото на фара. {121893}{121980}Когато се върнах,|той отпраши нанякъде. {121982}{122064}- Нещата му още ли са там?|- Няма китара, няма багаж, нищо. {122125}{122176}Видях го сутринта.|Беше полудял. {122177}{122253}Казах му да се маха,|но не мислех.... {122255}{122332}Ще се върна в управлението|и ще видя, ако има нещо. {122334}{122393}Той е възрастен.|Няма признаци на престъпление, {122395}{122474}така, че не мога да го пусна като|изчезнал през следващите 48 часа. {122476}{122528}Благодаря, Бил. {122530}{122569}Благодаря. {122596}{122658}Надявам се, че няма да|направи отново нещо откачено. {122660}{122729}Може ли да се върнеш на фара,|в случай, че се върне? {122758}{122801}- Добре ли си, Кейт?|- Да. {122802}{122864}Ще отида да проверя|няколко места наоколо. {123337}{123397}Кейт, изглеждаш така,|сякаш ти трябва питие. {123399}{123477}Не, благодаря, Джак. Виждал ли си|Майк? Не мога да го открия. {123479}{123526}Не. Не и днес. {123553}{123609}Ако го видиш, кажи му, че|съжалявам и че искам да го видя. {123624}{123662}Разбира се. {123749}{123798}Това е сериен убиец. {123800}{123847}Всички го търсят. {124567}{124626}Защо ме караш да го правя? {124926}{125006}Не го познаваш... Адам.|Той е с две лица. {125007}{125054}Ти си луда, Кейт. {125112}{125173}- Дори веднъж не съм го виждал да пише.|- Аз съм преподавател. {125174}{125228}- Имам някои връзки.|- Удря ме. {125230}{125283}След малко, отново е любезен. {125330}{125380}Тези броеници са... {125382}{125440}Сега е сериен убиец. {125515}{125571}Искаш да си само|с новия си приятел. {125573}{125604}Ревнуваш ли?|Това ли е? {125606}{125685}Казвам ти, той ми се нахвърли! {125703}{125742}Вземи се в ръце и порасни. {125744}{125804}Той наистина е луд. {125805}{125876}Искам да се махнеш от живота ми. {127196}{127250}Не знам как да ти го кажа. {127276}{127335}По дяволите! Няма друг начин. {127445}{127500}Докато бях във фара с Майк... {127542}{127596}наблюдавах го, наблюдавах теб... {127626}{127672}Това ме накара да мисля за сина ми, {127674}{127728}който расте без баща. {127756}{127807}Не е правилно. {127861}{127914}Тръгваш ли? {127915}{128001}Вчера шест месеца|ти се струваха малко. {128147}{128200}Намерих това в стаята му. {128428}{128455}"Сестричке! {128501}{128547}Беше права, сестричке. {128548}{128625}Аз съм само безполезно бреме. {128627}{128676}Съжалявам, че те нараних. {128691}{128781}Може би с ще бъдете щастливи заедно. {128907}{128986}Ако някога се науча да правя|нещо, освен да се прецаквам, {129023}{129057}ще чуеш вести от мен. {129128}{129175}Обичам те, сестричке. {129221}{129257}Сбогом." {129372}{129440}Може да е за по-добро, както казва. {129459}{129513}Може ли да видя бележката? {129756}{129824}Не е отишъл да се самоубие.|Не се споменава това. {129880}{129942}- Какво?|- Откъде я взе? {129999}{130061}Намерих я на пода. {130081}{130134}Кой е това? {130361}{130438}Това е най-добрият ми|приятел, Арт Стонър. {130470}{130546}Преподаваме заедно литература. {130561}{130615}Това е шапката на училището. {130641}{130692}Знаеш ли кое е момчето? {130724}{130778}Синът ми, Алекс. {130828}{130884}Арт му е кръстник. {130963}{130995}Може ли да си я взема? {131365}{131430}Обичаш ли ме, Кейт? {131490}{131543}Не те ли направих щастлива? {131832}{131904}Опитвам се да продължи|колкото може по-дълго. {132160}{132221}Искам да направя тази нощ прекрасна. {132328}{132389}Кажи, че ме обичаш, Кейт. {132614}{132678}Трябва да го чуя. {132680}{132712}Никога не си го казвала. {132796}{132824}Кажи го. {133700}{133762}Често правих това с баща си. {133830}{133874}Плавахме нощем из залива. {133913}{133968}И винаги чувах Майк да плаче... {134092}{134139}защото беше сам... {134180}{134225}и уплашен. {134247}{134311}Толкова го правих, {134312}{134390}че дори вече не ме интересуваше. {134432}{134478}Но знаеш ли какво? {134578}{134640}Никой никога не ме е чул да плача. {134787}{134825}Аз те чувам. {134884}{134922}Аз те обичам. {134968}{135002}Обичаш ли ме? {135209}{135262}Нека просто го чуя. {135451}{135509}Обичах те. {135529}{135576}Също и Майк. {136763}{136814}Не знам какво да кажа, Кейт.|Няма тяло. {136840}{136929}Ще продължим да търсим, но не|може да е оцелял дълго в тази вода. {137043}{137113}Дори не знам как да го|опиша в документите. {137190}{137256}Искаш ли да обявя Майк за изчезнал? {137302}{137348}Не, остави. {137471}{137506}Добре... {137552}{137614}ще поговорим по-късно. {138674}{138725}"Скъпа, Кейт. {138727}{138797}Винаги си ми казвала,|че трябва да се променя. {138799}{138854}Е, промених се. {138856}{138908}Ще видиш. {138910}{138960}С обич, Майк."