Split Second (1992) Свали субтитрите

Split Second (1992)
Лондон, 2008г.
След 40 денонощен проливен дъжд по-голямата
част от града е залята от вода.
Това е резултат от продължителното действие на Глобалното Затопляне.
Предупрежденията, игнорирани в продължение на десетилетия
доведоха до невиждани параметри на замърсяване...
И денят сякаш се преля в една безкрайна нощ...
ЧАСТ ОТ СЕКУНДАТА
Централа! Тук кола 3-1. Пристигам при Затвор №16.
Имам арестант на борда. Искам подкрепление.
Разбрано! Продължете към втора база!
Тук Тречър. До всички:
Отваряйте си очите за детектив Стоун!
Той е въоръжен и опасен. Ако някой го забележи,
да ми докладва веднага!
- Дъркин, къде си, по дяволите!
Открих Стоун. Преминава през площад Трафалгар.
Следвам го плътно.
Докато САЩ блокираха поредната резолюция
на ООН за Глобалното затопляне...
...бедственото положение в Лондон продължава.
Река Темза покачи нивото си
до най-високи стойности след ноември 1999 г.
А с приближаването на пълнолунията и продължаващите дъждове...
...обстановката в Лондон става все "по-мокра".
Докато приливите продължават да се покачват...
...из града се появяват все повече плъхове, пренасящи различни зарази.
Хората, нападнати от тези плъхове, трябва незабавно да се обадят
в най-близкия медицински център за спешна медицинска помощ.
Полиция, умнико!
50 цента вход! И минимум 2 питиета!
Дръж го под око!
- Ок!
Мама му стара!
Какво ще желаете?
Имате ли кафе?
- Поръчват се минимум 2 питиета.
Тогава ми дай 2 кафета! С повече захар!
Въведете код за достъп!
Спецчасти, мога ли да Ви помогна?
Свържете ме с Пен О'Донъл, моля!
Един момент... Ще Ви прехвърля.
Хайде, Пен, вдигни!
Извинете, трябва да отида до тоалетната. Ще пазите ли вратата?
Нямаш грижи, котенце.
- Благодаря!
Ей, да не надничаш!
О'Донъл слуша!
- Здрасти, Пен! Тук е Стоун!
А, бе, теб не те ли отстраниха?
- Получи ли доклада? - Не!
Може би оня мръсник няма да се появи този път!
Ще се покаже той!
Зная, че ще се появи!
Имам нужда от кафе! Къде по дяволите ми е кафето?!
По дяволите! Зная, че си тук!
Мамка му!
Кучи син!
ВЪРНАХ СЕ!
Стой на място! Да не си мръднал!
Покажи си ръцете!
Някой трябва да е видял нещо!
Ти? Ами ти?
Ти знаеш нещо!
Ами ти, бе, пес такъв!
Сигурен съм, че ти си го видял!
Къде отиде той?!
- Не стреляй!
Казвай, че мамицата ти!
- Не видях!
Стой на място! Полиция!
Разкарай се от пътя ми!
Божичко!
По дяволите!
Мамицата му!
Чувам как бие сърцето ти!
Ще те намеря!
Ще те намеря!
Мръсник такъв!
И после какво?
- Започна да се държи като побъркан.
Беше абсолютно неконтролируем. Четирима полицаи едвам го усмирихме.
Къде е сега?
- В ареста. Какво е станало с него?
Един сериен убиец уби партньора му, Фостър, преди три години.
Стоун е бил там.
- Значи се чувства виновен?
Едва ли!
- Само се преструва.
Имал е връзка с жената на Фостър.
Напуснал я е, "чупил се е"... и междувременно е превъртял.
Сега я кара на адреналин, кафе и шоколад.
Ако питаш мен, той е откачен.
- Така казват и лекарите.
Ето. Виж му досието.
Работил е във всяка възможна "дупка" и отвсякъде го уволняват.
Казват, че е най-добрият.
- Така си е.
Проследих то в една уличка. Той стреляше по боклукчийска кофа!
Типично за Стоун.
Е, може пък и да му повлияеш положително. - Моля?!
Той е новият ти партньор.
Какво ти става, Стоун?
- Къде е другият ми пистолет, Пат?
Шефът го взе. Каза, че иска да те види и, че било нещо спешно.
Ей, това е Стоун!
Здрасти, Стоун!
- Дръпни се, бе!
Внимателно, скъпа!
- Радвам се, че се върна!
Какво по дяволите правиш тук, Стоун?!
Мислех, че си отстранен!
Стоун! Докарай си задника в кабинета ми!
Какво, по дяволите, е това?!
- Здрасти, шефе!
Как сме?
- Отговори на въпроса!
Това е пистолет.
Не ми се прави на хитрец! Хич не е смешно!
Аз да не би да се смея!
Убиецът се появи отново.
Нали ти каза, че той няма да се появи?!
Сър, всички улики от изследването показват,
че серийни убийци, не се връщат.
- Кой е пък тоя?
Детектив Дик Дъркин.
- Сигурен ли си, че е той?
Изтръгнал е сърцето и.
- Сърцето и ли?! От какъв зор?
Сигурно ги яде на закуска.
Това го нямаше нито в полицейските доклади, нито във вестниците?!
Няма и да го има! Ясен ли съм?!
Боже! Ако пресата надуши нещо, ще спретнат голям купон!
Това променя нещата.
Мислех, че си имаме работа с човек с психични отклонения.
За да притежава такава невероятна сила,
сигурно действа под силен стрес или взема стимуланти?!
Кой е тоя?!
Любопитен съм...
Как разбрахте, че ще нападне именно този клуб снощи? - Не знаех.
Но сте бил там преди той да нападне!
- Е, и?!
Това е невероятно съвпадение!
Знаеш ли какво е това?
Медицинско. "Твоето" медицинско.
Докторите казват, че имаш страхова невроза, граничеща с параноя.
Докторите нищо не разбират!
А какви други оръжия носиш, освен тоя пистолет?
МП-15.
- Какво друго?
Глок 50.
- И?
И NA-3 карабина.
И това ако не е параноя, тогава не знам какво по дяволите е параноя!
Изненадан съм, че нямаш и гранатомет!
Не ми дадоха разрешително.
- Не е смешно!
Просто искам да бъда подготвен.
- Подготвен за какво?!
Ти не можеш дори да намериш оня мръсник, камо ли да го гръмнеш!
Мога да го намеря.
- Щом знаеш толкова много за него,
тогава защо разполагаме само с труп с изтръгнато сърце? А ти стреляш
по плъхове в някаква задънена уличка!
Ти да не ме следиш, бе!
- И още как!
Параноици с пушкала са заплаха за обществото!
И теб щеше да те хване параноята, ако те преследва дръвник като тоя!
Този "дръвник" за твое сведение се води експерт по серийните убийци!
Ако е такъв експерт, защо ме следва мен, мътните да го вземат?!
Официално си назначен отново!
Ако се издъниш отново, ще те пратя в най-гадната дупка на тоя свят!
Че има ли въобще по-кофти място от това!
Има и едно условие, Стоун. Мое условие! Дик идва с теб.
Аз работя сам. - Работиш, с когото ти кажа, иначе въобще няма да работиш!
Защото ти си просто още един откачен с оръжие в ръка.
Загрижеността ти за доброто ми настроение е просто трогателна.
Разкарай се от кабинета ми!
Имаш ли писалка?
Детектив Дик Дъркин, имаш ли си кола? - Да, естествено.
Тогава си я карай, а аз ще бъда с моята.
Ей, Стоун, какво е това? Да не отиваш на пикник?
За какво говориш?
- Да не ти доставят пиячката?
Не го докосвай! Откъде го взе?!
Някой току-що го донесе.
- Кой?! - Не зная.
Някой да е видял кой е донесъл това нещо? Никой ли не е видял?!
Недей!
- Студено е! - Моля?!
Достатъчно студено, за да е пълно с бира. - Какво става?
Добре... Отвори го!
Параноик съм бил, а?!
Запечатайте сградата! Веднага!
- Вече е твърде късно!
Извикайте експерти! Искам да знам кой е донесъл това нещо и кога!
Дъркин, бягай с него!
Искам отливка на отпечатъците от зъбите и то веднага!
Здрасти!
Може ли да те питам нещо?
Къде си се обучавал?
Израснал съм в Килпет Наргар, но родителите ми се изнесоха оттам,
когато бях 4 годишен... Не можах да "пусна корени" там.
Затова, след като специализирах в Едън Броу реших
да постъпя на работа в полицията и отидох в Оксфорд.
Стой си там!
АЗ СЕ ВЪРНАХ!
Не мърдай, че ще ти пръсна черепа!
Какво по дяволите правиш тук?!
Опитвам се да мисля. Може ли?
Сигурно си откачен, щом лежиш в локва кръв!
Ти го видя, нали?
Сигурен съм, че си го видял.
Щом ти можеш да го видиш... и аз мога!
А това значи, че аз "не съм луд"!
Какви ги вършиш, бе?!
Извинете!... Разговарях със секретаря Ви!
Какво правиш, бе, мамицата ти?!
80% от всички инциденти са причинени от лоша видимост.
До всички! В блок 227 е извършено убийство...
Тук Стоун.
- Твоят човек отново е ударил.
Тръгвам.
Следвай ме, Дик!
Извинявай!
ВНИМАНИЕ, ПЛЪХОВЕ! СМОГЪТ УБИВА!
На кой етаж?
- На четвъртия.
Какво става тук?
- Документите, ако обичате, сър!
Детектив Дик Дъркин.
Какво имаме?
Това, което е останало от 28-годишен мъж.
Сърцето му е било изтръгнато.
Ти какво правиш тук? Мислех, че си отстранен?
Бях.
Можете ли да ми кажете час на смъртта?
Предполагам, че е станало около...
6:30.
- Точно така.
Как разбра?!
Винаги ли е така?
Да... Винаги е така.
Недей!
Мразя плъхове!
- Съжалявам за костюмчето.
По дяволите!
Какво е това?!
Послание за мен!
- Откъде знаеш, че е за теб?
Това е пистолетът на партньора ми!
Какво е това, мамицата му?!
Прилича на астрологически символ.
Да! Символът на скорпиона.
Обърнат триъгълник, ограден в кръг. Използва се в окултните науки.
25-78... Не зная какво означава това.
Правил ли е това и преди?
- Не.
Дали е стъпвал на леглото, за да нарисува всичко това?
Ако не е, лесно ще го открием.
Защо?! - Защото тогава трябва да е висок 3 метра.
Какво знаеш за окултните науки?
- Нищо.
Нали си ходил на училище?!
Да, но там не се изучаваха окултни науки.
А каква е тая работа със Скорпиона?
- Сериозно ли питаш?!
Трябва да си прочетеш хороскопа.
- Защо?!
Имам подарък за теб, Стоун.
Шефът каза да ти го дам. Това е отливка от зъбните
отпечатъци върху сърцето от тази сутрин.
Добре. Занеси това в лабораторията! Да го проверят веднага!
Някакъв проблем ли има?! - Да и аз имам същия проблем като твоя:
За какъв се мислиш ти, бе, Стоун?!
Ей, занеси това в лабораторията веднага. Нямам време за глупости!
Не мисли, че шефът няма да научи за това, Стоун!
За какво говорехме?
- Вие май нещо не се обичате, а?
Млъквай, бе!
Тръгвай!
Покажи си лицето!
Фостър!
Добре! Назад! Назад! Какво стана?!
Дик, той е някъде тук!
- Откъде знаеш?
Казвам ти, той ни наблюдава!
Може ли един въпрос?
Питай!
Какво стана тогава?
- Бяхме го спипали!
Откъде знаеш?
- Това ти е втори въпрос!
А откъде знаеш точно по кое време е била убита втората жертва?
Ти да не си екстрасенс?
Шибаното ти поведение направо ме побърква!
Ами ако наистина си луд... Не биваше да го казвам,
но след като работим заедно, най-добре е да бъдем честни.
Сега ще ти дам аз на теб една откровеност!
Първо: ние не работим заедно. И второ: аз не съм луд!
Добре, добре...
Фокс беше този, който те натопи с рапорта, заради който те отстраниха.
Това е, което знам със сигурност.
Закопчай си ципа, Дик!
Има ли нещо общо между жертвите?
Виж, може и да не ме харесваш, но съм добър в тази работа.
Имам познания по отношение на серийните убийци. - Страшен си!
Прекарах 1 година с поведенческа група учени,
които изучават серийните убийци. И още 1 година в Интерпол...
Не съм просто някакъв идиот, излязъл от полицейската академия!
Знаеше ли, че и Чарлз Менсън е бил Скорпион?
До вчера мислех, че си имаме работа с човек с психични отклонения.
След като ти ми каза за сърцата,
бях убеден, че този човек е психопат.
А след като видях какво е направил. Мога да кажа, че той е и двете.
Психар със сериозно разстроено съзнание.
Няма нищо общо между жертвите.
- Трябва да има.
Този звяр не се интересува какво убива.
Защо го нарече звяр?!
- А ти как би нарекъл "нещо"...
с такива зъби?
Дай ми ключовете си!
- Защо?
Дай ги!
Това е подарък от приятелката ми.
Къде отиваме?
Ти няма да ходиш никъде.
Ама така не е честно!
Фостър Маклейн
ГРОБНИЦА ЛОНДОН
Мишел?
Не, аз съм Кинг Конг.
Какво правиш тук?
- Същото като теб.
Идвам тук всеки път, когато съм в Лондон.
Скоро ти звънях!
Така ли?
Да... Телефонният ти секретар не работеше и затова реших...
Много си красива.
- А ти приличаш на лайно.
Благодаря.
Кога за последно си спал?
Преди 4 дни.
Убиецът му е все още наоколо, но не зная дали ще можем да го хванем.
Ами тогава не се опитвайте, оттеглете се и забравете.
Аз не мога.
Какво ще кажеш да останем заедно... само за тази нощ.
Пази си палтото... при мен има доста мръсни неща.
Има ли осветление?
- Да. Точно пред теб.
Нищо чудно, че не можах да те открия. - Търсила си ме?!
Да. Търсих те.
Не може ли да отворим някой прозорец?
Изчезвай!
Прозорците са счупени.
Мога да отворя тази врата.
Благодаря. Така е доста по-добре.
Виж... съжалявам, че изчезнах така внезапно...
Вината беше колкото твоя, толкова и моя... Просто така стана.
Кога за последно си чистил тук?
- Не си спомням.
Радвам се, че те виждам...
Чух, че са те отстранили...
Слуховете се разпространяват бързо.
Не... не. Фокс ми се обади... Той и Фостър бяха близки приятели.
Значи си си все същия?
- Да.
Това е хубаво.
Доведох едно от децата от Нюкасъл.
- И деца ли имаш вече?!
Не. Работя с деца. Много от тях се нуждаят от помощта на психолог.
Това наистина е много мило.
Извинявай за гълъбите, но не мога да ги убия.
А как е майката на Фостър?
Все така.
Не мисля, че тя ще успее някога да превъзмогне скръбта.
Да...
Ами ти?
Аз съм си все така луда, както преди.
Той ми липсва.
На мен също.
Ще направя кафе.
Нямаш ли някаква "истинска" храна?
Полунощ е. Приливът се вдига. Хайде!
Хайде да идем да си вземем по бира! Тук няма нищо!
Фостър?!
Стига бе! Изчезвай!
Дъркин... Ти наистина си откачен!
Не мърдай! Полиция!
Искаш ли закуска?
Не.
- Добре. Аз ще карам.
Скачай в колата!
Да не би да искаш да кажеш, че вие в Оксфорд не закусвахте?!
Да. Ние тичахме.
Вие какво?! - Тичахме по 8 километра всяка сутрин.
Айде, бе, а не чукахте ли?
- Да. Всяка вечер.
Всяка вечер чукахте и след това тичахте по 8 км всяка сутрин?!
Да. С изключение на някои дни, когато...
...с приятелката ми си стоим в леглото и...
...си "губим времето".
Дъркин...
...това е отвратително!
Какво има?
- Нищо. Имам нужда от кафе.
Какво е това?
- Книжки.
Паранормална психология, астрология и окултни науки.
Всичките ли ги изчете?!
- Да. Снощи... след чукането.
Ако обичаш престани!
Мисля, че пушиш твърде много,
пиеш много кафе и ядеш прекалено много захар. - Така разпускам.
Лесно мога да те отърва от това. Масажът е едно от хобитата ми.
А така... сега се отпусни и остави напрежението да отмине...
Слушай, друже... да ме докосваш не е блестяща идея.
Ние сме ченгета. Ок?
"Харли Дейвидсън"
Ей, Стоун, как е?
Добре.
Дай ми закуска и кафе!
А за вас?
Бих искал кроасан, моля.
Знаеш ли... мисля, че ти притежаваш свръхестествени способности.
Това да не го прочете в някоя от книжките си?!
Да. В "Черната маска".
Колекционирам ги. Това е едно от хобитата ми.
Ти имаш ли си хоби?
- Откакто отказах пиенето... не.
А така! Отказал си пиенето! Браво на теб!
А бе ти защо ли все ми напомняш за майка ми?!
Може би, защото съм чаровен?
- Майка ми беше всичко друго,
но не и чаровна.
Боже! Обичам тази работа!
- Да не би да ти хареса мацката?
Това е много вкусно!
- Така си е.
Чувам, че си бил доста добро ченге. Също като Уесъл.
И какво друго? Имаш ли сол?
- Да.
След това нещо си откачил.
- Ами...
Може би това те прави и екстрасенс?
Просто усещам някои неща, това е всичко.
Не се правя на всезнайко, но екстрасенс означава точно това.
Между теб и оня ненормалник има връзка на психическа основа.
Коя зодия си?
- Не помня.
Кога си роден?
- На 10-ти ноември.
Значи си скорпион!
- И какво?
Ами, знакът на Скорпиона беше нарисуван на онзи таван.
А питал ли си се... защо той ти изпрати сърцето? - Не.
Може би те мисли за състрадателен?
- На умник ли се правиш?
Супер!
А не се ли чудиш...
...защо убива само при прилив?
Обзалагам се, че това има нещо общо с астрологичната подредба
на звездите във връзка с новолунието.
Скорпионът е воден знак,
а и най-силни са приливите при новолуние.
За сега само това ми хрумна. Но ти може и да имаш по-добра идея?
Не... нямам.
Той се появява всеки месец в нощта преди новолуние.
Убива преди полунощ на различни места.
После изчезва. Нямаме нито мотив, нито някаква последователност.
Чакай, чакай... - Единственото, което знаем със сигурност е,
че той НЕ Е вегетарианец.
Стоун?
Е, дръвник такъв, твой ред е, какво ще измъдриш от всичко това?
Не ми дреме нито за научните ти степени, нито за общата ти култура.
Искам да знам какво мислиш ти по въпроса!
До всички полицаи в района,
получен е сигнал за нахълтване от ул. "Резолт" №16...
Това е...
- Моята квартира!
Пушката!
Викай подкрепление! Веднага!
Мишел!
Не мърдай! Полиция!
Ако това е някаква шега, не мисля, че беше забавна!
Какво правиш?!
- Къпя се!
Къпеш се?!
- Да. - Чух писък!
Водата стана по-студена изведнъж!
Входната врата е отворена!
- Не съм я отваряла аз!
Заключи я!
Какво правиш?!
- Подкреплението идва. - Тя е добре.
На долния етаж! Бързо!
Добре.
- 1, 2...
Дъркин, върни се тук!
Мамицата му!
Дъркин! Тъпо, откачено копеле, такова!
По-добре да намеря Дъркин!
Стоун! За Бога!
- По-добре да намеря Дъркин!
Онова нещо ме ухапа.
- Недей да... Не се тревожи!
Ще повикам лекар.
Отдръпнете се!
Хайде, отдръпнете се! Хайде, моля Ви!
Гръдният кош е разпорен. Сигурно я е ударил с брадва.
Не. Той използва ръцете си.
Ти го видя, нали?
Тоя се задушава!
Добре съм. Само имам нужда от малко свеж въздух.
Освободете пространство!
Добре. Успокой се! Вдишай! Вдишай!
Хей, Харли!
Фостър?
Господи! Фостър! Престани да се бъзикаш, приятелю!
Господи!
- Стоун! Добре ли си?
Дик!
Какво правиш тук?! - Слушах по радиото за повиквания за помощ.
Ето! Това е! Това е екстрасенската връзка между вас двамата!
Ти трябваше да си мъртъв!
Не си ли чувал за бронирана жилетка? Ама това наистина беше супер!
И да не си ме попитал защо го направих!
Мамицата му! По дяволите!
Ще се оправиш.
- Да, сигурно.
Ти видя ли нещо?
Не. Видях светкавица и след това почувствах болката,
но това е всичко, което си спомням...
Мишел... бих искал да поговорим насаме, ако обичате.
После ще се видим.
Извинете! Заради запалката ми е.
Къде е рапортът от лабораторията?
- На бюрото ти.
Какво открихте?
- Прочети рапорта!
Какво открихте?
Следи от лектоспиректорум.
- Моля?!
Това е вирусът по плъховете, който причинява болестта на Вайл.
А пръстови отпечатъци?
- Само едни.
Свалихте ли ги?
- Не. - Защо?
Защото това бяха отпечатъците на Фостър.
Старият ти партньор и мой най-добър приятел, помниш ли го?
Махни си гадните ръце от мен!
Би ли ми казал защо ме изпорти за медицинското?
Наистина ли искаш да знаеш?
- Абсолютно.
Не защото причини смъртта на най-добрия си приятел...
Не защото после избяга с жена му... Не и защото, след това я заряза...
А защото ти си мръсник. Стоун, ти си нещастие за всички ни!
Стоун, пусни го веднага!
- Споко!
Влизай в кабинета ми, веднага!
Знаеш ли какво чу току-що?
Чух, че си се изправил лице в лице с убиеца и си
изпразнил цял пълнител в него.
И мълвата е, че не си го улучил!
Има много начини да не улучиш.
- Значи казваш, че си го ударил!
Не пропуснах! Това казвам.
Е, тогава защо не е мъртъв, мамицата му!
Изпразних фронтално в него цял пълнител от "Магнум 450",
а той изчезна! Изпари се пред очите ми!
Да не би да ми казваш, че той не е човек, така ли?!
Не знам какво е той. Но съм 100% сигурен, че не е като мен и теб.
Какво има?
- Готов е анализът от лабораторията.
Мисля, че трябва да го видиш...
Какво е това по дяволите?!
Многофакторна полиморфна ДНК.
- Глупости!
То притежава ДНК-структурите на всичките си жертви.
Тук пише, че има и ДНК от плъх!
Да и твоята ДНК я има.
Къде си мислиш, че отиваш по дяволите?! Дъркин, марш с него!
И Дъркин... пази си задника!
Ако от това ще се почувстваш по-добре,
тези анализи може и да са грешни.
- Да, бе, сигурно!
Не е изтръгнал сърцето и.
Какво каза?!
Не е изтръгнал сърцето на последната жертва.
Това означава, че ще се върне?
Готов ли си да умреш?
Защо?!
- В моргата! Бързо!
Изчезвай, бе!
- Извинете! Съжалявам!
Извинете! - Разкарай се от пътя ми, бе, боклук!
Той е вътре!
Ще го причакам отвън.
Не вярвам да се върже на тоя номер.
Това никак не ми харесва!
Не мърдай или ще ти пръсна черепа!
Какво ядеш?
- Дъркин, той работи тук!
От Оксфорд ли си?
- Да.
Извинявай!
- Няма защо.
ЗА ТЕБ
Какво има?
Там горе!
Мътните да ме вземат!
Какво става тук?!
Мили Боже!
Какво мислиш?
- Мисля, че си отиде!
Да, вярно!
Уцели го!
Уцелих го! Да! Сигурен съм!
Внимавай!
Трябват ни... Трябват ни по-големи пушки, Стоун!
Минал е през стената!
- Успя ли да го видиш?
Него ли? Това не беше той! Това си беше шибаното то!
Трябват ни по-големи пушки!
Добре! Поеми дълбоко дъх! Успокой се!
Добре.
- Хайде!
Трябват ни по-големи пушки! Много по-шибано големи пушки!
Извинявай!
Трябват ни по-мощни оръжия! Там отиваме, нали? По-големи оръжия!
Стоун, трябва ни много шибано голямо пушкало!
Дай още една!
- Видя ли му очите?
Видях само едно...
- Пий!
...шибано огромно "нещо"!
Как се чувстваш? Добре ли си?
- Да.
Как? - Чувствам се...
- Страшно напрегнат ли?
Да.
- Добре! Хапни от тези!
Дик, ти наистина ли чукаш всяка нощ?
- И още как!
А сега какво?
- Сега...
...ще си вземем по-големи пушки.
Алилуя!
AS3 много мощна, полуавтоматична.
Дай нещо по-голямо! - Моля? А шефът знае ли, че сте тук?!
Трябва ни наистина много шибано голяма пушка!
А бе, той да не се е надрусал?!
- Да, с шоколад. - С шоколад?!
Искам гранатомет!
Разбира се! - Нещо, което да "смаже" 9 мм Hellicon MAG. - Много добре!
Нещо като тоя SA80? Тоя пък е прекалено малък, мамицата му!
Не! Това е тежка картечница! Напълно автоматична.
Да! - Това бебче произвежда 650 изстрела в минута!
За какво са ви 2, бе! По какво ще стреляте, танк, тип "Шърман" ли?
Не! Не! - Какво не? - Това е мегатронна димна граната.
С такива неща се прочиства джунглата!
Вземи това! - Да!
- И това също! - Да!
БИНГО!
- Да вървим!
О, Да!
Значи... трябва да подпишете...
Това е като комбинация от всички серийни убийци, които съм изучавал.
Един организъм, изграден от множество ДНК-структури.
Сякаш някой е взел всички серийни убийци
и ги е събрал в едно невероятно чудовище!
Какво, по дяволите, правите с тия неща! Кой ви е разрешил?!
Защо не се сетих за това преди!
- Какво?!
25-78! 25-та година, 78-ми цикъл!
Това е по китайския календар и се пада точно сега! 2008-ма година!
Какви ги дрънкаш, бе?!
- Значи 2008-ма е Годината...
На плъха! - Точно така!
- За какво говориш, по дяволите?!
А обърнатият триъгълник...
той е не само символ на злото, но обозначава и водата!
Стоун, какво си му сторил, мамицата ти! Говори като теб!
Ами кръгът?!
Кръгът символизира огромна концентрация на сила!
Всичко вътре в кръга е защитено от това, което е извън него!
Някой ще ми каже ли, моля, какво по дяволите става тук!
Скорпионът е знак, обладан от тъмните сили!
За него е най-важно да се обедини с могъщо свръхестествено същество.
А най-могъщото свръхестествено същество е... Сатаната!
За какво говориш?!
Щом се разрази хаосът, тогава падналият ангел ще се появи!
За какво говори той, да му го начукам?!
Огледай се! Светът вече е обхванат от хаос.
Не ги вярвам тия дивотии!
Това нещо яде човешки сърца, за Бога!
Ти пък откъде знаеш?!
- Ами, обядвахме с него!
Канибалите са изяждали сърцата на жертвите, за да владеят душите им.
Това нещо явно вярва, че изяждайки сърцата на жертвите си,
то не само придобива силата и ДНК-то им,
но заробва и душите им.
Да не би да искаш да ми кажеш, че в тоя град се разхожда нещо...
...което изтръгва сърцата на хората и ги изяжда...
...за да може да върне душите им в Пъкъла?!
Така изглежда.
Алилуя!
А, вие и двамата сте откачили! И аз какво трябва да направя?!
Да пусна за издирване някакъв шибан ненормалник,
който прилича на дявола, отговаря на името Луцифер.
Да, бе, сигурно... А сигурно има и рога на главата си!
И шибана опашка!
Гледай къде вървиш, бе!
Боже Господи! Вие сте напълно ненормални! И двамата!
Кафе?
Това място е удивително!
Страхотен мотор!
Искаш ли... кафе?
Да, моля!
Та какво имаме?
Нямаме нищо. Не ние го гоним, а то гони нас.
Мляко?
- Само една капка.
Недей!
Това нещо, наистина започва да ме вбесява!
Стоун...
Май трябва да си викнеш водопроводчик.
Ще те прикривам.
Мишел! Какво правиш тук?!
Докоснах онова нещо в хладилника!
- Сърцето ли? Няма нищо!
Вратата беше отворена и за това влязох.
Вече си при мен. Всичко ще бъде наред.
Ей, какво е станало?
Майката на Фостър се е самоубила.
- О, миличка, съжалявам!
Извинете!
Стоун!
Стой тук!
Ухапването по рамото... това значи,
че съществото се е свързало и с нея, взело и нейната ДНК.
Харли...
Харли?! Досега не съм срещал човек, на когото да казват така.
Смешно ли ти е, бе?!
А какво му е толкова хубавото на Дик Дъркин?
Бягай колата! Ще поддържаме връзка по радиото.
С коя ръка го докосна? С тази ли?
Сега той преследва мен, нали?
Не.
Сега той е отчаян. Аз също.
Ела!
Стоун!... Стоун!
Да. Тук Стоун.
- Нещо се движи в края на улицата.
Какво има?
- Отивам да проверя.
Не зная.
По-добре да проверя какво става.
Само за малко.
Оксфорд, обади се!
Дъркин, отговори ми!
Какво има?
Не зная. Джипът на Дъркин го няма.
По-добре да ида да видя какво става.
Ти стой тук на дивана, не отивай никъде. Веднага се връщам.
Ако стане нещо, използвай това!
Нали разбра?
Дик, обади се!
Ще те намеря!
Харли!
Дъркин!
Стоун! Стоун!
- Да!
Сега ще те освободя.
- Измъкни ме оттук!
Какво стана?! Тръгнах да те търся!
Добре ли си?
- Да, нищо ми няма.
Добре.
- Въобще не го видях.
Какво ми е направило?!
Ще го убия това копеле! Ще го намеря и ще го убия!
Харли!
Мръсен плъх, такъв!
Мишел?
Какво правиш?!
Един плъх... застрелях го.
Ти ми разби кухнята, бе!
Май не го уцелих.
Този ли беше?
Супер!
Кървя!
Хайде, приятел, събуждай се! Имаме работа!
Какво правиш, бе?!
Какво ми е направило?!
Виждаш ли... това е неговият символ.
Досега искахме да отгатнем значението му...
Ами, ако този символ е просто карта?!
Просто една карта!
- Дай ми огледалото!
Дай ми огледалото!
Мамицата му!
Ето го кръгът, триъгълникът и знакът на Скорпиона!
Върти се все в града!
- Дай да видя!
Опашката сочи към реката Темза.
В това май има някакъв смисъл...
Сочи към "Кенън Стрийт".
Там беше убит Фостър!
То връща всичко обратно и затваря кръга.
Ако той е там... и Мишел е там.
На езика на геометрията щом то убие и теб, ще е приключило мисията си.
Дъркин... Хайде!
Кенън Стрийт не е използвана от години.
По-голямата част от нея е потънала под водата.
Знам един, който може да ни вкара там.
Живее тук.
- Да не е някой луд!?
Ще ти хареса. Изкарва си прехраната, като лови плъхове.
Явно е пропуснал да хване някои от тях.
Отвори, полиция!
Къде е шефът ти?
Има ли осветление тук?
Всъщност, май предпочитам отражението във водата. - Да.
Как го казах...
Къде ти е шефът?
Кой е тоя?
- Кой?
Знаеш ли, че е 4:00 сутринта?
- Искаме да стигнем до Кенън Стрийт.
Не можете, затворено е.
- Ти можеш ли да ни вкараш?
Ама вие май говорите сериозно, а?!
Имаш ли пари в брой?
- Не, само кредитни карти.
Дай си часовника! Дай го!
Това ще свърши ли работа?
Всички входове и изходи са блокирани.
Преди няколко години изпратихме там двама души...
И какво стана с тях?
- Ами не се върнаха. Сещате се.
Можеш ли да ни заведеш там?
Не ви трябва да ходите там.
- Да, трябва.
Не, не ви трябва.
- Да, трябва.
Не, не ви трябва.
- Да, трябва ни.
Ама че си докачлив!
- Върни ми часовника!
За там, където отивате, няма да ви трябва.
Махни го от мен! Мразя плъхове!
Да, но те те обичат.
Странно момче!
- Ами така е, като чука всяка вечер!
Това е тайната ми вратичка. Никой не знае за нея, Стоун,
освен вас двамата. Затова не казвай на никого.
Този ключ е от бърлогата ми.
Този е от "терасата". А този е, който ви трябва.
Откъде ги намира тия хора?!
Побързай, Дъркин!
Вече със сигурност сме под нивото на водата.
Да, ама и оня е тук!
Аз съм дотук, момчета.
Ще ни трябва ли някой от тези ключове?
Вземи ги! Благодаря!
Всичко хубаво, момчета!
Хайде!
Ако бях религиозен човек,
а не здравомислещ човек, какъвто мисля, че съм...
Не бих казал, че това същество се мисли за Сатаната.
Бих казал, че то е Сатаната.
Сатаната здравата е загазил!
Стоун! Стоун! Искаш ли бисквитка?
- Не! Хайде!
Мразя го това място!
Трябва да търсим защитния символ кръг от светлина.
Регенериращата се светлина единствена
може да се изправи срещу тъмните сили.
Нали така?
Дъркин!
Не прави повече така! Хич не е смешно!
Тук някъде е. Направо го надушвам.
Близо ли е?
- Зад нас.
Натисни!
Дъркин?
- Не можем да го убием.
Дъркин!
Аз съм тук.
Гръдният ми кош направо ще се пръсне!
Слушай! Слушай!
Чуваш ли как бие сърцето!
То не е твоето! Разбираш ли?!
Да.
Добре. И така... Да го хванем!
Добре.
Мишел!
Господи! Харли!
Кръг от светлина? Кръг от светлина?! Това е Кръгът от светлина!
Освободи ме!
Не го престъпяй! Не навлизай в очертанията на кръга!
Съжалявам.
Добре. Залюлей се!
Как?
- С краката нагоре.
Вдигни си краката на покрива на вагона!
Хайде!
По-силно!
- Браво!
Не!
- Мамицата ти!
Бягай!
Харли!
Фостър?!
Махай се оттам!
- Точно навреме!
5 секунди!... 4,... 3,... 2...
Гледайте сега!
Така и не се запознахме. Аз съм Дик Дъркин. - Моля?
Дик.
- Мишел.
Ще го изпържа това копеле!
Изключи тока!
- Добре, но ми трябва отвертка!
Размърдай се!
Браво!
Отпуснете малко кабел!
Кажи кога!
Споко, пич!
Махни се от водата! Веднага!
Давай! - Сигурен ли си!
- Какво?!
Той каза: "Сега!"
- Дъркин!
Дъркин, мамка ти мръсна! Отпусни!
Сладки сънища!
Мъртво ли е?
- Дъркин.
Това е труден въпрос, но най-вероятният отговор е - не.
Освен това, да е мъртво е едно от хобитата ми.
По принцип...
- Дъркин!
Ще ми разкажеш по-късно.
- Да.
И така, още веднъж Черната маска надделява над злото.
Да. Детектив Дик Дъркин и малко откаченият му колега
екстрасенс Харли Стоун могат да си отдъхнат за малко.
Преди отново да се наложи да се
изправят в битка срещу тъмните сили...
Дъркин! Затвори си плювалника!
Превод: Pechenija85
Редакция: Свилен Спасов